Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze 1.1 2. června 2011



Podobné dokumenty
Návod k obsluze DC/DC konvertoru DCC24. verze května 2009

LD232. Prodloužení RS232. Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením. 11. července 2011 w w w. p a p o u c h.

TC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

Stavíme reproduktorové

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Narrowband modemy PROFI MD400, MD300, MD160

Wideband modemy PROFI MW160

USB komunikaèní modul RS-232, RS-422/485

Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m


CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite

!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!

Elektronický zapisovač eco-graph

3. ROZVRŽENÍ A SOU _ÍÌÕÇ. panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò. Maximální zatížení motoru Maximální zatížení


HW DECT Family Funkční souprava DECT/FHSS RS232 "Unbuilt Kit" HW DECT Family Advanced Radio Telemetry

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

M E g Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g M E g M E g Mericí Energetické Aparáty

Převodník sériového rozhraní SLC-67/73/74

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

Převodník WiFi RS232

Komunikační jednotka MEg202.2

Převodník RS232 RS485

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Kompaktní procesní stanice

AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

Převodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242. Uživatelský manuál

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K SUBMODULU. MR-0155 a MR vydání 3. - listopad 2005

ABB STOTZ-KONTAKT. 7.3 Návod k použití Hardware. Advant Controller 31. Inteligentní decentralizovaný automatizační systém

Fanless VESA Mini PC

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Odsávací stoly se systémem od firmy KEMPER

PCU Procesorová jednotka. Příručka uživatele. Platí od výr. č Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

Adresovatelný převodník rozhraní RS48/RS232 ELO E250. Uživatelský manuál

UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB

Průmyslové managed switche LAN-RING

TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232.

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

USB komunikační adaptér RS virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

Adaptér RS-232 na RS-485

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

SROVNÁNÍ VÝROB TĚSTOVIN V EVROPĚ A V ASII

DataLab IO. DataLab PC/IO

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1

M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody

Pr umyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO

Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

LAN/RS-Port (VERZE 2)

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP

TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek září 2005 w w w. p a p o u c h.

PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s Česká 390 Česká republika

Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

Řada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem

UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. hotline: strana 1

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

PK Design. MB-ATmega16/32 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (21.12.

BREAK-TW a RW-V.4/4 FIWRE-DOME FIWRE-DOME-RACK. Optické převodníky video + RS485 BOX* BOX* RACK IP56 RACK-3U/SU TW-V.4/4-BOX RW-V.

Modul TX OPEN RS232/485

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

Procesní podstanice, kompaktní řada

SPECIÁLNÍ TELEFONy, Y, zzvvonkkyy a A h HOu UkKa AčČkKyY

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01















Transkript:

Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze 1.1 2. června 2011

Obsah Úvod... 5 1. Rádiový modem MR900... 6 2. Funkce radiomodemu MR900... 7 2.1. Rádiová část... 7 2.2. Modemová část... 7 2.3. Napájení... 7 2.4. Montáž rádiového modemu... 7 3. Konektory MR900... 8 3.1. Anténa... 8 3.2. Sériová rozhraní... 8 3.3. Ethernet... 9 3.4. Napájecí konektor... 10 3.5. Informační LED... 10 3.6. Servisní konektor... 10 4. Tabulka technických parametrů... 12 5. Rozměrové schéma a výrobní kód... 13 6. Instalace modemu... 15 6.1. Obecný popis instalace... 15 6.2. Instalace antény... 15 6.3. Napájení zařízení... 16 6.4. Připojení technologie... 16 6.5. Mechanické upevnění... 16 7. Podmínky provozu MR900... 18 7.1. Upozornění... 18 7.2. Podmínky odpovědnosti za vady a instrukce pro bezpečný provoz zařízení... 18 7.3. Shodnost výrobku... 18 Seznam obrázků 1. Rádiový modem MR900 s konektory Cannon a ethernetovým rozhraním... 5 3.1. Číslování kontaktů u konektoru RJ-45... 8 3.2. Zapojení servisního konektoru... 11 5.1. Montážní rozměry rádiového modemu... 13 6.1. Příklad typické instalace rádiového bodu datové sítě... 15 6.2. Příklad uspořádání zařízení v rozváděči... 17 7.1. prohlášení o shodě... 20 Seznam tabulek 3.1. Zapojení datových kabelů pro RS232... 8 3.2. Zapojení datových kabelů pro RS422 a RS485... 9 3.3. Zapojení konektoru pro Ethernet ke kabelu.... 9 3.4. Tabulka zapojení servisního konektoru... 10 4.1. Technické parametry... 12 RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 3

4

Úvod Úvod Tento návod k obsluze slouží jako základní dokument pro seznámení uživatelů s parametry rádiového modemu, jeho vlastnostmi, modifikacemi a s parametry připojovacích dílů. Pro zvládnutí všech funkcí rádiového modemu a systému MORSE je nutné postupovat podle dalších dokumentů. Obr. 1: Rádiový modem MR900 s konektory Cannon a ethernetovým rozhraním RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 5

Rádiový modem MR900 1. Rádiový modem MR900 MR900 patří do typové řady radiomodemů MORSE. Tyto modemy jsou používány ve stovkách různých aplikací v nejrůznějších klimatických podmínkách (od polárního kruhu až po rovník) v desítkách zemí celého světa. MR900 byl vyvinut především pro použití v evropském volném pásmu 869 MHz. MR900 má 3 nezávislá rozhraní: 2 RS232 a Ethernet. Jeho vysoce odolná mechanická konstrukce (kovový odlitek) umožňuje použití MR900 v průmyslových oborech. Popis softwarového ovládání a konfigurace je uveden v publikacích popisujících MORSE Firmware. Návrh a konstrukce tohoto zařízení umožňuje dlouhodobé zatížení, proto je především určeno pro aplikace s trvalým provozem. 6 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Funkce radiomodemu MR900 2. Funkce radiomodemu MR900 2.1. Rádiová část MR900 je primárně vyvinut pro provoz dle generální licence GL-30/R/2000 v pásmu 869,4 869,65 MHz. Při dodržení podmínek generální licence splňuje ETS 300220 a pro šířku pásma 250 khz dosahuje modulační přenosové rychlosti 98 kbps při 2 stavové GMSK modulaci a VF výkonu 0,1 0,5 W. Pro trhy, kde není vyžadováno splnění uvedené generální licence a ETS 300220 lze nastavit modulační přenosovou rychlost 192 kbps při šířce pásma 500 khz. Při objednání MR900 lze specifikovat 2 kmitočty v pásmu 861 870 MHz, z kterých lze pak softwarově volit pracovní kanál. 2.2. Modemová část Řídící mikropočítač má k dispozici 2 MB paměti FLASH a 4 MB paměti RAM. Mezi další obvody tohoto bloku patří baterií zálohovaný zdroj reálného času, detektor výpadku napájecího napětí a obvody watch dog. Při výpadku napájecího napětí je tato skutečnost díky náboji uchovaném v elektrolytických kondenzátorech zaznamenána s příslušným časovým údajem do paměti. Uživatel tak má k dispozici informace o času a délce trvání případných poruch způsobených výpadky napájení. K modemu je možné přes datové rozhraní RS232 připojit zařízení s rychlostí až 115,2 kbit/s. Převodníky rozhraní RS232 jsou proti přepětí chráněny prvky TRANSIL. V modemové části je pro zálohování času použita lithiová baterie. Poznámka 2.3. Napájení Z důvodu použití lithiové baterie v modemové části se nedoporučuje skladování delší než 2 roky. Radiomodem je napájen napětím 13,8 V DC. Odběr v klidu je 700 ma, při vysílání až 1,1 A. 2.4. Montáž rádiového modemu Radiomodem MR900 je speciální zařízení, které vyžaduje odbornou montáž. Montáž všech dodaných zařízení zajišťuje firma RACOM u uživatele vlastními silami. Pro následnou údržbu firma RACOM zaškolí odborné pracovníky uživatele a jako pomůcka jim slouží dokument Provozní předpis pro rádiové datové sítě a MORSE Firmware - Dokumentace. Důležité POZOR! Nebezpečí výbuchu při výměně za nesprávný typ baterie v modemové části. S použitými bateriemi zacházejte podle pokynů výrobce. RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 7

Konektory MR900 3. Konektory MR900 3.1. Anténa Kabel pro připojení antény je opatřen konektorem typu N. Jako protikus používejte konektor odpovídacího typu a impedance. Pro anténní svod doporučujeme použít kabel RG213 pro délky do 25 m a H1000 pro svody delší. Důležité Radiomodem nesmí být připojen k napájení bez připojené antény (nebo odpovídající umělé zátěže). Mohlo by dojít k poškození rádiové části modemu. 3.2. Sériová rozhraní Radiomodem může být vybaven sériovými porty RS232 nebo RS422/485, porty mohou být opticky izolované. Pro připojení datových kabelů přes sériová rozhraní je podle konfigurace radiomodemu možné použít konektory DSUB9 (Canon) nebo RJ45, viz kapitola 6, Označování rádiových modemů. 3.2.1. Konektory RS232, RS422 a RS485 Tab. 3.1: Zapojení datových kabelů pro RS232 RJ45 5 8 4 3 6 2 1 7 RS232 signal CTS RTS RxD TxD GND DTR DSR CD RI DSUB9F pin 8 7 2 3 5 4 6 1 9 Obr. 3.1: Číslování kontaktů u konektoru RJ-45 8 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Konektory MR900 Tab. 3.2: Zapojení datových kabelů pro RS422 a RS485 RS422 signal TxD+ TxD- RxD- RxD+ GND DSUB9F pin 7 3 8 2 5 Pro připojení RS485 je nutné na připojovaném konektoru spojit vodiče TxD- a RxD-; TxD+ a RxD+. 3.3. Ethernet Konektor RJ-45 pro Ethernet 10BaseT a 100BaseT odpovídá standardu EIA TIA T568B. Informační LED diody indikují: Tx - výstup z ETH kanálu Rx - vstup do ETH kanálu 100 - pokud svítí je indikována síť 100Base-TX, jinak je 10Base-T LINK - indikuje správně připojenou linku F.D. - indikuje plně duplexní provoz Přímý kabel slouží k připojení do sítě Ethernet přes hub (opakovač) nebo switch-hub (směrovač). Křížený kabel slouží pro propojení pouze dvou zařízení - MR400-MC100, MR400-PC, apod. V následující tabulce je uvedeno zapojení konektoru a barevné rozložení vodičů. Pro křížený kabel je na jedné straně pořadí vodičů stejné jako u přímého kabelu. Tab. 3.3: Zapojení konektoru pro Ethernet ke kabelu. PIN Signál Přímý kabel Křížený kabel 1 TX+ bílo - oranžová bílo - zelená 2 TX- oranžová zelená 3 RX+ bílo - zelená bílo - oranžová 4 modrá modrá 5 bílo - modrá bílo - modrá 6 Rx- zelená oranžová 7 bílo - hnědá bílo - hnědá 8 hnědá hnědá RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 9

Konektory MR900 3.4. Napájecí konektor Svorky tohoto konektoru jsou označeny standardním způsobem. Připojovat se smí pouze stejnosměrné napětí v rozsahu 10,8 až 15,6 V. Při připojení vyššího napětí může dojít k poškození radiomodemu. Svorka PI (power indicator) - pokud je radiomodem napájen ze zdroje MS2000, může být na tuto svorku přiveden signál ze svorky zdroje MAIN PWR OFF o způsobu napájení: úroveň TTL1 nebo volná svorka - síťové napájení úroveň TTL0 nebo uzeměná svorka - bateriové napájení Maximální délka napájecího kabelu je 3 m. 3.5. Informační LED Informační LED diody vedle napájecího konektoru: RF Tx radiomodem vysílá vf signál do antény RF SYNC radiomodem přijal hlavičku zprávy, která byla pro něj určená Tři následující LED (síla přijímaného vf signálu) ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF RSS -85 dbm a silnější RSS -85 až -95 dbm RSS -95 až -115 dbm RSS -115 dbm a slabší POWER ON radiomodem je správně napájen 3.6. Servisní konektor Servisní konektor slouží pouze ke krátkodobému připojení servisního kabelu při lokálním nastavování parametrů radiomodemu. Po zasunutí konektoru (připojením linky RS232 (RxD,TxD, GND)) se radiomodem automaticky přepne do servisního režimu a dojde k odpojení modulu na slotu 1 (SCC0). Tab. 3.4: Tabulka zapojení servisního konektoru 1 2 3 4 5 6 AF_OUT SER_RxD SER_TxD MOD_BSB GND PTT Důležité výstup modulace z vf části radiomodemu RS232 RxD výstup z modemu RS232 TxD vstup do modemu vstup modulace do vf části radiomodemu zem klíčování nosné vlny pro servisní účely Servisní režim není vhodný pro normální provoz 10 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Konektory MR900 Obr. 3.2: Zapojení servisního konektoru RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 11

Tabulka technických parametrů 4. Tabulka technických parametrů Tab. 4.1: Technické parametry Frekvenční rozsah Šířka kanálu Způsob nastavení pracovní frekvence Přepínací čas vysílání/příjem Citlivost přijímače pro BER 10-3 Výstupní výkon softwarově nastavitelný Maximální rychlost modulace pro vysílání Anténní konektor MTBF (střední doba mezi poruchami) Nominální napájecí napětí Rozsah napájecího napětí Spotřeba v klidu (Rx) Spotřba při vysílání (Tx) Rozsah provozních teplot Rozměry Hmotnost Splňované normy Rádiové parametry EMC (Elektromagnetická kompatibilita) Elektrická bezpečnost Použití ve vozidlech 861 870 MHz 250 khz pro 98 kbps, 500 khz pro 192 kbps volba ze 2 kanálů < 1,5 ms lepší než -107 dbm 0,1 0,5 W 98 kbps v kanálu 250 khz; 196 kbps v kanálu 500 khz N-female > 100 000 hodin 13,8 V 10,8 15,6 V 700 ma 1,1 A / 500 mw -25 C až +55 C 240 116 66 mm 1,6 kg ETSI EN 300 220-1 V1.3.1 ETSI EN 301 489-5 V1.3.1 CSN EN 60 950:2001 UN Regulation No.10 (EHK No.10) 12 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

BA Rozměrové schéma a výrobní kód 5. Rozměrové schéma a výrobní kód Rozměrové schéma "!$# *+*+, - -. %& ' & ( ) 89;: 9 3$4 5 67 1 2 /0 <>=? @ Obr. 5.1: Montážní rozměry rádiového modemu Modem může být připevněn čtyřmi šrouby M4 (zejména pro mobilní aplikace) nebo pomocí montážní lišty DIN35 (stacionární aplikace). Pro montáž na lištu se používají pružné příchytky přišroubované do středních otvorů. RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 13

Rozměrové schéma a výrobní kód Označování rádiových modemů MR900 je popsáno v následující tabulce: Výrobní kód systému MORSE. Pro přístroje: MR900B RÁDIOVÝ KANÁLAPROVEDENÍ SKŘÍNĚ: SCC skonektory Cannon DSUB9 -C SCC 232 RJ -R SCC není osazen -N šířkakanálu 500,0 khz 250,0 khz - 7-6 MR900, velká skříň -B Pracovní kmitočet, MHz Half-duplex rádio -R MORSE MR869.525B6C-232-232-N-E-N OSAZENÍ MODULOVÝCH POZIC: (od spodníhranyskříně) SCC0 SCC1 ETH0 Typ linky: RS232 RS232,RJ RS422/485 232 232R 485 232 485 pozice neosazena: N N N N Ethernet je osazen pozice neosazena -E -N Příklad: MR869.525B6C-232R-485-N-E-N =MORSEhalf-duplex rádio, pracovní kmitočet869,525mhz, šířkapásma250 khz, skříň MR900B, upevnění patkami, SCCkonektoryCannon, SCC0 -RS232, konektor RJ, SCC1-RS485, konektorcannon, Ethernet 10.10.2007 14 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

RF Tx Tx Rx 100 LINK F. D. Tx Tx Tx Rx Rx Rx GND RxD TxD RTS CTS PI + + GND GND POWER ETH0 SCC1 SCC0 GND RxD TxD RTS CTS GND RxD TxD RTS CTS GND RxD TxD RTS CTS SERVICE Instalace modemu 6. Instalace modemu 6.1. Obecný popis instalace MORSE routery firmy Racom jsou konstruovány v robustním kovovém pouzdře a uplatňují se v aplikacích, které je přivedou do různých prostředí od klimatizovaných kanceláří až po těžké průmyslové provozy. Tomu se také do jisté míry může přizpůsobovat způsob montáže. Všechny informace v této kapitole popisují standardní způsob instalace v běžných průmyslových aplikacích, který vychází z platných předpisů pro taková zařízení a z dlouhodobých zkušeností našich techniků. U rozsáhlejších sítí a složitějších aplikací doporučujeme uživatelům nechat si udělat od firmy Racom nebo některé partnerské firmy projekt 1, jemuž by mělo předcházet pečlivé měření síly a kvality signálu a posouzení podmínek šíření rádiových vln. Každé rádiové zařízení musí splňovat podmínky provozu pro dané kmitočtové pásmo v zemi, kde je provozováno a zodpovídá za to provozovatel tohoto zařízení. Pro spolehlivý provoz routerů je důležité zajistit správné připojení všech zařízení pro něž mají být routerem přenášená data, správné připojení a nainstalování antény, vhodné a bezpečné napájení elektrickou energií a mechanickou montáž všech zařízení, odpovídající daným provozním podmínkám bez negativního vlivu na specifické vlastnosti našich zařízení. Popis a zapojení jednotlivých konektorů a rozhraní je popsán v kapitole konektory. ANTÉNA KOAXIÁL RG58 < 10 m, RG213 < 20 m, H1000 > 20 m RADIOMODEM RF SYNC POWER ON ZDROJ Poj. 230 V/T4 A POJ. F 6.3 A + - ACCU 12 V/12 Ah ~230 V SCC, ETH DTE Obr. 6.1: Příklad typické instalace rádiového bodu datové sítě 6.2. Instalace antény Optimální instalace antény je ovlivněna mnoha faktory. Na typ a umístění antény má vliv topologie rádiové sítě, vzdálenost rádiových bodů, terénní profil mezi nimi i další podmínky pro šíření signálu. Někdy 1 https://www.racom.eu/cz/services/ RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 15

Instalace modemu je také třeba brát ohled na vzhled objektu, na který se anténa umisťuje, a na možnost poškození antény nebo jejího napáječe, pokud je umístěna na veřejně přístupném místě. Obecně lze říci, že pro spojení typu bod bod se používají antény směrové, zvlášť pro vzdálenější rádiové body a pro body s horším signálem se využívají víceprvkové směrové antény s větším ziskem. Kvalita signálu se zpravidla zlepšuje i s výškou antény nad terénem. Standardní výška kolem 5 m může být zvětšena i několikanásobně, ale vždy s ohledem na délku anténního napáječe, protože každý používaný koaxiální kabel má svůj definovaný útlum. Pro delší napáječe se používají koaxiální kabely s menším útlumem, které mají zpravidla větší průřez, horší mechanické vlastnosti a vyšší cenu. Při instalování vnějších antén doporučujeme chránit MORSE router přepěťovou ochranou na koaxiálním kabelu. Pro rádiové routery firmy Racom se používá vertikální polarizace antén. Všechna zařízení firmy Racom vyhovují požadavkům na expozice ostatních osob elektromagnetickým polem dle Nařízení vlády č. 480/2000 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením a dále vyhovují požadavkům harmonizované normy ČSN EN 50383: 39 7908. Při typickém uspořádání antény na stožáru je zabezpečené dodržení minimální vzdálenosti osob od antény vlastním umístěním. Při jiném uspořádání instalace je třeba vycházet z výše jmenovaných norem nebo z dokumentů, které na vyžádání dodá firma Racom. 6.3. Napájení zařízení Pro napájení všech zařízení elektrickou energií je třeba použít zdroje splňujícího předepsané parametry viz tab. technických parametrů. Doporučujeme použití zdroje MS2000 2 nebo jiného zdroje systému MORSE 3, které jsou pro tyto účely speciálně vyvinuté. MS2000 a MSU120 v případě potřeby umí přepínat na zálohovací baterii i hlídat její stav a dobíjení. 6.4. Připojení technologie Datový terminál, programovatelný automat, PC nebo jiný prvek datových sítí, komunikující prostřednictvím MORSE routeru přes rádiovou síť se připojuje k routeru datovým kabelem podle všeobecných standardů na sériové nebo ethernetové rozhraní. Popis těchto rozhraní je v kapitole konektory. 6.5. Mechanické upevnění Rádiové routery lze připevnit buďto pomocí šroubů na montážní desku, nebo příchytkami na DIN lištu. Rozměry a rozteče montážních částí viz tab. technických parametrů. Standardně umisťujeme u průmyslových aplikací 4 rádiové routery společně s přepěťovou ochranou, zdrojem a záložním akumulátorem do rozvaděče s krytím IP54. 2 http://www.racom.eu/cz/products/ms2000.html 3 http://www.racom.eu/cz/products/zdroje.html 4 https://www.racom.eu/cz/references/references.html 16 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Instalace modemu Obr. 6.2: Příklad uspořádání zařízení v rozváděči RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 17

Podmínky provozu MR900 7. Podmínky provozu MR900 7.1. Upozornění Výhradním vlastníkem všech práv k tomuto návodu k obsluze je firma RACOM s. r. o. (dále v tomto návodu uváděná pod zkráceným názvem RACOM). Všechna práva vyhrazena. Pořizování písemných, tištěných či kopírovaných kopií tohoto manuálu nebo záznamů na různá média nebo překlad jakékoliv části tohoto manuálu do jiných jazyků (bez písemného svolení vlastníka práv) je zakázáno. RACOM si vyhrazuje právo na změny v technické specifikaci nebo ve funkci tohoto produktu nebo na ukončení výroby tohoto produktu nebo na ukončení jeho servisní podpory bez předchozího písemného upozornění zákazníků. Firmware firmy RACOM je dostupný zdarma. Zdrojové kódy jsou majetkem firmy RA- COM a nejsou k dispozici žádnému uživateli. Jakékoli komerční použití softwaru s touto licencí je zakázáno. Jakékoliv změny v softwaru a v dokumentaci nejsou povoleny. Možnost tiskových chyb v materiálech vyhražena. Firmware firmy RACOM je uvolněn se záměrem, že bude užitečný, ale bez konkrétní záruky. Za žádných okolností není Racom nebo jiná firma či osoba zodpovědná za vedlejší, náhodné nebo související škody, které vyplývají z použití tohoto produktu. Výrobce neposkytuje uživateli žádnou formou záruky obsahující ujištění o vhodnosti a použitelnosti pro jeho aplikaci. Výrobky firmy RACOM nejsou vyvíjeny, určeny ani zkoušeny pro použití v zařízeních, která přímo ovlivňují zdraví a životní funkce lidí a zvířat, a to ani jako součást jiného důležitého zařízení, a neposkytuje záruky, pokud je výrobek firmy použit v těchto zmíněných zařízeních. 7.2. Podmínky odpovědnosti za vady a instrukce pro bezpečný provoz zařízení Čtěte pozorně tato bezpečnostní opatření před použitím výrobku: Odpovědnost za vady se nevztahuje na výrobek, který byl použit v rozporu s instrukcemi uvedenými v návodu k obsluze, nebo pokud bylo otevřeno pouzdro, v němž je rádiový modem umístěn, nebo když byl proveden neodborný zásah do zařízení. Rádiový modem smí být provozován pouze na frekvencích, které jsou k tomu určeny orgánem pověřeným správou rádiového provozu v příslušné zemi a nesmí překročit maximální povolený výstupní výkon. Firma RACOM není zodpovědná za výrobky používané nedovoleným způsobem. Zařízení uvedená v tomto návodu k obsluze mohou být použita pouze v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu. Bezchybný a bezpečný provoz tohoto zařízení je zaručen pouze při náležité přepravě, skladování, provozu a ovládání těchto zařízení. Totéž platí i pro jejich údržbu. Pro prevenci škod na rádiovém modemu a ostatních koncových zařízeních musí být při odpojování nebo připojování kabelu k datovému rozhraní rádiového modemu vždy odpojeno jeho napájení. Je třeba zajistit, aby různá zařízení byla uzemněna na stejný potenciál. Před připojením kabelu napájení má být odpojeno výstupní napětí zdroje. Zařízení smí opravovat pouze výrobce. 7.3. Shodnost výrobku Tímto společnost RACOM s. r. o. prohlašuje, že její výrobek rádiový modem MR900 vyhovuje základním požadavkům a ostatním příslušným opatřením vzhlášky 1999/5/EC. Proto je toto zařízení označeno níže uvedenou značkou CE. 18 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Podmínky provozu MR900 RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 19

g g Podmínky provozu MR900 Š Š / š œ ž Ÿ 4 = /ž š š+œ/ /ž Ÿ œg / «ª7ž "!#! o±]² ³ µ4 ]² o # A ¹ º+» ¼ ½4¾ / ºC±]ÀÁ AÂMÃ]ÄÁ±0ÀÁµ]ºÅ³ µ ]»hæš²µ0çgµ4 È# / ºC±]ÀA AÂMò4» ¼ ÞÁß ß4ßÁàŠáhàâ;ã ÉÁ # ]»A Ê/ËÁÌÁÍ+ É»Áµ Î Ê Ê4Êϱ0ºCÐ4 ¼ ± ōñá½aä'éáµ ÍÒ¾ ÉÁ ]» ¾ ½AÄ µóæc ³ ]ÂM±] #²4» ¼ ÂMµ4ÔA»]¾ ½AÄÂM±»A½o± ōñá½aä'éáµ ÍÒ¾ ÉÁ»]¾ ½AÄ µōéáðvõc ] #»Aà ֲhÉ»AÐA ÁÐ]» ¾ ÕC VÕż ½AÄ AÄÁ±4 ȵ o±]² ³ µ4 ]² ²Á VÆCµ]»Á± Á ]» ¾b #¼o»Aµ ÍÒ¾ ÉÁ»]¾M ³ Ð È Ô4Ë ä7å æoàüå ç ç4çóã=è;é ÓÀ4³ µ ÆÅ»ÁÃ] É»Á¹]»]¾KØ ÂOÆC ºÙÑ Ú o # VÆCµ]»Á± ¾ ÆC 4½AÄ»4¼ ½AÂMÃÀA± ÛÁµ 4µA ÂOÈ#»AµºÜÐ ]¼ ± ÁÐ#µ»AµÆC ]³ ]ÂM± #²4»4¼ ÂMµ ÔA»]¾AÂM±»A½o±A ÁÐÓÉÁµ Íl¾ ÉÁ»]¾ÝË ü ñ þ ü ò ý ê ë;ìîí ï]ð ñ;ò ó ôfõhö ùø ú)ì+úbí ú û=üký þ í9ò ìîí7ÿ \í7ÿ 0 ø í 0 í ìáÿ ñ ø ìñ /ï þ! " #$~ö#ò % & % % ' ê ë;ìîí ï ñ]ò #ó(')') *,+ ]í-'. ó/ ý- í7ÿ ë10í ñ 0 2435 6'78:9<; = >?6'7 @ >BA'6> CD> EF G96'78:9<;H'AD5 I8:9-GJLK@DANM>OB>5"P">?6'78:9<;> HQ hi j k'lnmpò iqr"s't'su vnw(hx?y zv{' }No4~u zpq i"hv q`iszvj sxco{ Vl(s4ƒ/s'tw ~u zpq ihv `l {' o R S'S S"TVUNTW<X mpò o io ˆ{ Š "s`iq t xb Œ{ovŠiql r l u"o t'o {N "} /už{ u"q't l v-q hj l "ò v pqx l pq,un zpq 'vnl YZ89[GJ \ @ > ED]9 ^DG 9CD_`M>?6'3DCD\"6 \ E 9aEKcb"\ H'JLK CD_cde_ = G d9ai 9C<H JLK'C<f-Q hj q t'q vnl xco{ Vl y eo{qbiq'tj o {"q zvxw (s Vl'xB s qzps pq š'š œe Ÿž š ( ~ ~ ž ž œ ž ' ž ž š Šª «w" v qu š'š œe "š Ÿž š ( ~ ~ š ' œ ž ž ' ž ž š Šª «w" v qu š œ± š " ² ( ~ ' ' ž ž ' ž Šª «w" v qu ³/ µ"? ¹»ºp ¼"½¾ Ÿ½µ" ÀNÁ'Á Âù ±Ä ¼½ Á Å Å'Æ ÇÈ É ÊËŽ VÌ"ÍÎ ½ÀÐÏpÑ Ò ¼½ºpÑ Ó 57698;:=<?>A@ BC@ D4@=EFHG IKJMLON'PRQTSVUWEYXTZMQHU P\[]JMLO^%F=_M`RabJ%cedfFgJhI)deLO_WEi/jM`MklNmI)jonVpVqVr s kld touov w2xoymzt{o ~}VV}~V}V H} R? ƒt O hxoymzt{t H}VV}~V}V H} l{ ˆŠ = o v xeœ) V RŽh Œ) V Žh mw uo $%$%$'&)(+*, -/.0&2143 20 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.

Podmínky provozu MR900 Obr. 7.1: prohlášení o shodě RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 21