4-130-029-11(1) Systém domácího kina. Návod k obsluze HT-SF100 HT-SS100. 2009 Sony Corporation



Podobné dokumenty
Vícekanálový AV receiver

Stativ s dálkovým ovládáním

(2) Systém domácího kina. Návod k obsluze HT-SS Sony Corporation

Vícekanálový AV receiver

Vícekanálový přijímač AV

Návod k obsluze StereoMan 2

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo

Systém domácího kina s DVD přehrávačem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Vaše uživatelský manuál SONY STR-DG820

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Stereo výkonový zesilovač

Super Audio CD přehrávač

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: Obsah. 1. Úvodem

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

- T o p C H - D V T T S e t. B o x D V B. Návod k obsluze. B e d i e n u n g s a n l e i t u n g.

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

KD-DV6202/KD-DV6201. Varování - 1 -

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Samsung Smartphone STOLNÍ DOKOVACÍ STANICE

Vaše uživatelský manuál SONY STR-DG510

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

Zesilovač Indukční smyčky

(1) Osobní audio systém. Návod k obsluze. Osobný audio systém. Návod na použitie Sony Corporation ZS-RS09CP 1 CZ

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Představení notebooku Uživatelská příručka

Reproduktorový systém SX-DD3 NÁVOD K POUŽITÍ

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Model: DO BERA8637 AUTORÁDIO/MP3 PŘEHRÁVAČ (S KONEKTOREM USB A ČTEČKOU KARET SD) NÁVOD K OBSLUZE

Zabezpečení Uživatelská příručka

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: (ve spodní liště Konformitätserklärung )

Stolní lampa JETT Návod k použití

Za ízení TouchPad aklávesnice

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Návod k použití Ob.j.č

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Set-top box Motorola VIP-1003

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Manuál SUPERTOOTH DISCO

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003

UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

IP Set-top box MOTOROLA VIP1003

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Návod k obsluze. MSA Plus 250

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Kompresorové ledničky

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DVD reproduktory pro malé domácí kino HM010. Pokyny

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál.

Barevný videotelefon CDV-70H

Transkript:

4-130-029-11(1) Systém domácího kina Návod k obsluze HT-SF100 HT-SS100 2009 Sony Corporation

4-130-030-11 (1) HT-SF100 Průvodce rychlým nastavením Sony Corporation 2009

Tento průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu, televizoru, Blu-ray přehrávače, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Na obrázcích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny písmeny A až F. A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer 1: Instalace reprosoustav Níže uvedený obrázek znázorňuje příklad konfigurace 5.1kanálového systému reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Umístění reprosoustav Středová reprosoustava je magneticky odstíněna, aby ji bylo možno umístit do blízkosti televizoru. Protože však přední reprosoustavy, prostorové reprosoustavy a subwoofer nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme umístit je ve větší vzdálenosti od televizoru.

SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER L L DIGITAL R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN DMPORT R R AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER BD IN DVD IN SAT IN OUT DMPORT L L TV DIGITAL ANTENNA OUT AM TV ANTENNA 2: Připojení reprosoustav Níže uvedené obrázky znázorňují způsob připojení reprosoustav. Před připojením reprosoustav zkontrolujte štítek s typovým označením na zadním panelu reprosoustav. Podrobné informace - viz část 2: Připojení reprosoustav v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Konektory pro připojení reprosoustav Zástrčku reproduktorového kabelu připojte do konektoru stejné barvy na receiveru. Další podrobnosti týkající se připojení reproduktorových kabelů najdete na výše uvedených obrázcích. SS-MSP36F L SS-MSP36F R SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Reproduktorový kabel (součást příslušenství) Štítek reprosoustavy SS-CNP36 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Štítek reprosoustavy Reproduktorový kabel (součást příslušenství)

AM SAT IN DVD IN BD IN OUT HDMI TV DIGITAL L L R R AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT DC5V 700mAMAX DC5V 700mAMAX R R HDMI OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN ANTENNA FRONT VIDEOR 2 FRONT L SUR R SA-CD/CD SUR L TVCENTER SUBWOOFER DMPORT FRONT R FRONTL SURR BDSURL IN CENTER DVD IN SUBWOOFERSAT IN OUT DMPORT L R R AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER BD IN DVD IN SAT IN OUT DMPORT L DIGITAL TV L ANTENNA L DIGITAL TV ANTENNA DVD VIDEO 1 SPEAKERS SS-SRP36F SS-SRP36F SPEAKERS FRONT R FRONT R FRONT L SUR R SURL CENTER SUBWOOFER Reproduktorový kabel (součást příslušenství) Štítek reprosoustavy SS-WP36 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Štítek reprosoustavy Reproduktorový kabel (součást příslušenství)

3: Připojení ostatních zařízení Toto je jeden z příkladů připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o dalších způsobech připojení a ostatních zařízeních najdete v kroku 3 a 4 části Začínáme v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Video zařízení L L R R DC5V TV DIGITAL ANTENNA AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV SPEAKERS COAX IN OPT IN VIDEO 2 SAT OPT IN 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT Televizor L L TV DIGITAL ANTENNA C D AM R R IN AUDIO IN O1 TV AUDIO IN SA-CD/CD COAX IN VIDEO 2 OPT IN OPT IN SAT Blu-ray přehrávač OUT HDMI BD IN DVD IN SAT IN C DVD přehrávač C Satelitní přijímač nebo set-top box C C Kabel HDMI (není součástí příslušenství) D Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)

SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER L L DIGITAL R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN DMPORT TV ANTENNA OUT AM 4: Připojení síťového kabelu všech zařízení Připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Viz část Připojení síťového kabelu v návodu k obsluze dodaném s receiverem. 5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav Měřicí mikrofon (součást příslušenství) DMPORT TV AV AUTO CAL MIC SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 DIGITAL ANALOG 1 2 3 AUDIO THEATRE 4 5 6 7 8 CLEAR DISPLAY 9 SOUND FIELD AMP MENU 0 ENTER TOOLS/ OPTIONS AMP MENU / / / RETURN/EXIT MENU/HOME Pomocí automatické kalibrace můžete provést automatické nastavení reprosoustav tak, abyste ze všech připojených reprosoustav získali požadovaný zvuk. Automatická kalibrace provede: Kontrolu připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru. Nastavení úrovně reprosoustav. Změření vzdálenosti mezi vaším poslechovým místem a jednotlivými reprosoustavami. Změření polarity reprosoustav. Změření frekvenčních charakteristik. 1 Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru. 2 Umístěte měřicí mikrofon. Umístěte měřicí mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo stativ, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.

3 Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače). 4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku A. CAL (Automatická kalibrace) a stisknutím tlačítka nebo b vstupte do nabídky. Na displeji se zobrazí nápis START (Spuštění). 5 Stisknutím tlačítka spusťte měření. Funkce automatické kalibrace se spustí. Po skončení měření se ozve zvukový signál (pípnutí) a na displeji se zobrazí nápis SAVE (Uložit). 6 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači uložte výsledky měření. Podrobné informace o funkci automatické kalibrace najdete v kroku 7 části Začínáme v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Poznámky Nacházejí-li se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky, nemůže být kalibrace provedena správně. Abyste tedy předešli chybám při měření, odstraňte z oblasti měření veškeré překážky. Zvuk, který během kalibrace vychází z reprosoustav, je velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé. Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, abyste zamezili účinkům okolního hluku a získali přesnější výsledky měření. 6: Nastavení dalších zařízení Každé ze zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zvuk při přehrávání z tohoto zařízení správně reprodukován všemi reprosoustavami. Viz návod k obsluze dodaný k jednotlivým zařízením. Po provedení nastavení Receiver je nyní připraven k použití. Stisknutím tlačítka vstupu na dálkovém ovladači vyberte požadované zařízení, které chcete použít pro přehrávání. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.

VAROVÁNÍ Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jakonapříklad zapálené svíčky. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně ana podobná místa. Protože zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě,připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje, ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky. Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně. Abyste zabránili zranění, je třeba tento přístroj bezpečně upevnit k podlaze/stěně vsouladu s pokyny pro instalaci. Pro zákazníky v Evropě Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace přilikvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Sežádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušnésběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci. 10 CZ

Poznámky k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze platí pro model HT-SF100 a HT-SS100. Pro účely vyobrazení je v tomto návodu k obsluze použit model s kódem oblasti CEL, pokud není stanoveno jinak. Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy Pouze modely s kódem oblasti CEL. Balení modelu HT-SF100 obsahuje: Receiver STR-KS100 Reproduktorový systém a) přední reprosoustavy SS-MSP36F středová reprosoustava SS-CNP36 prostorové reprosoustavy SS-SRP36F subwoofer SS-WP36 Balení modelu HT-SS100 obsahuje: Receiver STR-KS100 Reproduktorový systém a) přední reprosoustavy SS-MSP36S středová reprosoustava SS-CNP36 prostorové reprosoustavy SS-SRP36S subwoofer SS-WP36 a) Používejte výhradně dodané reprosoustavy. Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači. Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento receiver používá technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM ). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. x.v.colour a logo x.v.colour jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. BRAVIA a jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. Kód oblasti Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v dolní části zadního panelu (viz obrázek níže). SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Kód oblasti Jakékoliv odlišnosti v ovládání přístroje (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy Pouze modely s kódem oblasti AA. 11 CZ

Obsah Popis a umístění jednotlivých částí...13 Začínáme 1: Instalace reprosoustav...20 2: Připojení reprosoustav...23 3: Připojení televizoru...24 4: Připojení audio/video zařízení...25 5: Připojení antén...29 6: Příprava receiveru a dálkového ovladače...29 7: Automatická kalibrace vhodných nastavení (AUTO CALIBRATION)...31 8: Nastavení úrovně reprosoustav (TEST TONE)...35 Přehrávání Výběr zařízení...36 Přehrávání zvuku/obrazu ze zařízení připojených k receiveru...37 Ovládání zesilovače Pohyb v nabídkách...40 Nastavení HDMI (nabídka SET HDMI)...43 Nastavení automatické kalibrace (nabídka A.CAL)...43 Nastavení reprosoustav (nabídka SP SETUP)...44 Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)...45 Nastavení tónových korekcí (nabídka TONE)...45 Uživatelská nastavení (nabídka CUSTOM)...46 Poslech prostorového zvuku Výběr zvukového pole...47 Ovládání rádia Poslech rozhlasového vysílání v pásmech FM/ AM...48 Ukládání rozhlasových stanic na předvolby...49 Použití systému RDS (Radio Data System)... 51 (Pouze modely s kódem oblasti CEL acek) Funkce BRAVIA Sync Co je to BRAVIA Sync?... 52 Příprava pro použití funkce BRAVIA Sync... 53 Přehrávání ze zařízení stisknutím jediného tlačítka (One-Touch Play)... 55 Poslech TV zvuku přes reprosoustavy připojené k receiveru (System Audio Control)... 55 Současné vypnutí receiveru a televizoru (System Power Off)... 57 Použití funkce úspory energie (Power Save)... 57 Další možnosti ovládání Změna jasu displeje (DIMMER)... 58 Změna nastavení zobrazení na displeji (DISPLAY)... 59 Použití časovače vypnutí (SLEEP)... 59 Přepínání mezi digitálním a analogovým audio režimem (IN MODE)... 60 Používání dálkového ovladače Změna přiřazení tlačítek vstupů... 61 Doplňující informace Slovník pojmů... 63 Bezpečnostní upozornění... 64 Řešení problémů... 66 Technické údaje... 70 Rejstřík... 73 12 CZ

Popis a umístění jednotlivých částí Receiver Pohled zepředu MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR 1 2 3 4 5 6 Název A?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim) B Indikátor ACTIVE STANDBY (Aktivní pohotovostní režim) C Displej D Senzor dálkového ovládání E INPUT SELECTOR (Výběr vstupu) Funkce Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru (strana 30, 37, 62). Rozsvítí se žlutě, pokud je funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) zapnutá a receiver je v pohotovostním režimu. Poznámka Pokud indikátor ACTIVE STANDBY (Aktivní pohotovostní režim) bliká - viz strana 69. Zde se zobrazuje aktuální stav vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno zvolit (strana 14). Slouží pro příjem signálů z dálkového ovladače. Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání (strana 36, 38, 39, 48, 49, 50). Název F MASTER VOLUME (Celková hlasitost) Funkce Otáčením nastavte úroveň hlasitosti všech reprosoustav současně (strana 37, 38, 66). pokračování 13 CZ

Indikátory na displeji 12 3 4 5 6 7 qs qa q; 9 8 Název A LFE (Nízkofrekvenční efekt) B SLEEP (Časovač vypnutí) C Indikátory přehrávaných kanálů 14 CZ L R C SL SR S Funkce Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effect) (Nízkofrekvenční efekt) a signál kanálu LFE je právě reprodukován. Rozsvítí se, pokud je aktivován časovač vypnutí (strana 59). Písmena (L, C, R atd.) označují přehrávané kanály. Rámečky okolo písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk. Levý přední kanál Pravý přední kanál Středový kanál (monofonní) Levý prostorový kanál Pravý prostorový kanál Prostorové kanály (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic) Příklad: Formát záznamu (přední/ prostorové kanály): 3/2.1 Zvukové pole: A.F.D. AUTO (Automatický formát) D D Rozsvítí se, pokud receiver dekóduje signály Dolby Digital. Poznámka Připřehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim IN MODE (Vstupní režim) nastaven na AUTO (Automaticky) (strana 60). E HDMI SW L C R SL SR Rozsvítí se, pokud je zařízení pro přehrávání připojeno k tomuto receiveru pomocí konektoru HDMI (strana 26). Název F Indikátory stanic na předvolbách G Indikátory radiopřijímače H COAX (Koaxiální) I OPT (Optický) J PL/ PLII K DTS L SW Funkce Rozsvítí se, pokud používáte receiver pro příjem rozhlasových stanic, které jste uložili na předvolby. Podrobné informace o ukládání rozhlasových stanic na předvolby - viz strana 49. Rozsvítí se, pokud používáte receiver pro ladění rozhlasových stanic (strana 48) atd. Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru COAX IN (Koaxiální vstup). Rozsvítí se, pokud je zdrojovým signálem digitální signál vstupující prostřednictvím konektoru OPT IN (Optický vstup). Indikátor PL se rozsvítí, pokud receiver použije pro dvoukanálové signály zpracování Pro Logic tak, aby vystupovaly signály středového a prostorového kanálu. Indikátor PLII se rozsvítí, pokud je aktivní dekodér Pro Logic II Movie/Music (Film/ hudba). Rozsvítí se, pokud receiver dekóduje signály DTS. Poznámka Připřehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim IN MODE (Vstupní režim) nastaven na AUTO (Automaticky) (strana 60). Rozsvítí se, pokud je audio signál na výstupu z konektoru SUBWOOFER.

Zadní panel 1 2 3 4 5 6 L L DIGITAL TV ANTENNA SPEAKERS R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 OPT IN SAT OPT IN AM DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT A Část SPEAKERS (Reprosoustavy) B DMPORT Pro připojení dodaných reprosoustav a subwooferu (strana 23). Konektor DMPORT C Část AUTO CALIBRATION (Automatická kalibrace) Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 25). Konektor Pro připojení AUTO CAL dodaného měřicího MIC mikrofonu pro (Mikrofon pro provedení automatickou automatické kalibraci) kalibrace (strana 32). D Část AUDIO INPUT (Audio vstupy) Bílý (L) Červený (R) Konektory Pro připojení Super AUDIO IN Audio CD (Audio vstup) přehrávače, CD přehrávačeatd. (strana 24, 25, 26, 28). E Část DIGITAL INPUT/OUTPUT (Digitální vstupy/výstupy) Konektory OPT IN (Optický vstup) Konektor COAX IN (Koaxiální vstup) Konektory HDMI IN/ OUT (Vstup/ výstup HDMI) F Část ANTENNA (Anténa) Konektor FM ANTENNA (FM anténa) Konektor AM ANTENNA (AM anténa) Pro připojení satelitního přijímače atd. Konektor COAX IN (Koaxiální vstup) poskytuje lepší kvalitu zvuku (strana 28). Pro připojení DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo Blu-ray přehrávače. Obraz je odesílán do televizoru nebo projektoru a zvuk může být přehráván přes reproduktory televizoru anebo reprosoustavy připojené k tomuto receiveru (strana 26). Pro připojení dodané drátové antény pro pásmo FM (strana 29). Pro připojení dodané smyčkové antény pro pásmo AM (strana 29). 15 CZ

Dálkový ovladač Dodaný dálkový ovladač RM-AAU058 můžete používat pro ovládání receiveru a dalších audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 61). RM-AAU058 ws wa w; ql qk qj qh qg DMPORT SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT BD/DVD TOP MENU MENU DIGITAL ANALOG 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR DISPLAY TUNING m TV TV RETURN/EXIT TV CH PRESET. < TV?/1 AV?/1 SA-CD/CD TUNER F1 9?/1 F2 AUDIO THEATRE SOUND FIELD AMP MENU 0 ENTER TOOLS/ OPTIONS MENU/HOME TV CH + PRESET + > H X < TUNING + M x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf Základní ovládání Tlačítko B?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim) Funkce Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru. Provypnutívšechzařízení Sony současně stiskněte tlačítka?/1 aav?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Úspora energie vpohotovostním režimu Pokud je položka CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) nastavenana CTRLON (Zapnuto) a položka P.SAVE (Úspora energie) jenastavenana SAVEON (Zapnuto) (strana 43). C Tlačítka vstupů Stisknutím některého z tlačítek vyberte zařízení, které chcete používat. Jednotlivá tlačítka jsou z výroby nastavena na ovládání zařízení Sony. Přiřazení jednotlivých tlačítek je možno změnit podle postupu uvedeného v části Změna přiřazení tlačítek vstupů nastraně 61. G SOUND FIELD Stiskněte pro výběr (Zvukové pole) zvukového pole. I AMP MENU (Nabídka zesilovače) K (vypnutí zvuku) Stiskněte pro zobrazení nabídky receiveru. Stiskněte pro vypnutí zvuku. Po dalším stisknutí tlačítka se zvuk obnoví. L +*/ Stiskněte pro nastavení hlasitosti. Q, V/v/B/b Stisknutím tlačítek V, v, B nebo tlačítka b vyberte nastavení. Potom potvrďte výběr stisknutím tlačítka. 16 CZ

Ovládání rádia Tlačítko H ENTER (Potvrzení) M MENU/HOME (Výchozí nabídka) N PRESET +/ (Předvolba) TUNING +/ (Ladění) Q, V/v/B/b R DISPLAY (Zobrazení) S CLEAR (Vymazání) Funkce Stiskněte pro potvrzení výběru. Stiskněte pro zobrazení nabídky. Stiskněte pro výběr stanic uložených na předvolbách. Stiskněte pro vyhledání stanice. Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru. Ovládání zařízení připojeného do konektoru DMPORT Tlačítko N./> m/m H (přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení) Stiskněte pro zobrazení informací v režimu TUNER (Rádio). Stiskněte pro odstranění chyby, jestliže jste zadali nesprávný znak. Funkce Stiskněte pro přeskočení skladby. Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed. Stiskněte pro ovládání přehrávání. Ovládání požadovaného zařízení 1 Stisknutím některého z tlačítek vstupů (TV, BD, DVD nebo SAT) (C) vyberte požadované zařízení, které chcete ovládat. Bude aktivováno ovládání zařízení přiřazeného k vybranému tlačítku vstupu. 2 Podle níže uvedené tabulky stiskněte příslušné tlačítko pro provedení požadované funkce. Běžné ovládání Tlačítko A TV?/1 AV?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim) H ENTER (Potvrzení) T Numerická tlačítka (tlačítko 5*) Funkce Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení Sony, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (strana 61). Současným stisknutím tlačítek?/1 (B) atv?/1/ AV?/1 (A)můžete vypnout receiver a ostatní zařízení, k jejichž ovládání byl dálkový ovladač nastaven (SYSTEM STANDBY). Stiskněte pro potvrzení výběru. Ovládání televizoru Pro ovládání televizoru podržte stisknuté tlačítko TV (žluté) (O)asoučasně stiskněte tlačítka se žlutou tečkou nebo žlutým potiskem. Tlačítko D Zvukový doprovod (režim obrazovky) E THEATRE (Kino) F (průvodce) Stiskněte pro přímý výběr kanálů astop. Funkce Stiskněte pro výběr požadovaného audio signálu. Stiskněte pro ruční změnu formátu obrazovky tak, aby odpovídal televiznímu vysílání. Stiskněte pro automatické provedení optimálního nastavení obrazu pro sledování filmů, pokud je připojen televizor Sony, který podporuje funkci THEATRE (Kino). Pokud propojíte receiver a televizor přes rozhraní HDMI a zapnete funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude rovněž automaticky přepnut výstup zvuku tak, aby zvuk vystupoval prostřednictvím tohoto receiveru. Stiskněte pro zobrazení průvodce během sledování analogových a digitálních kanálů. pokračování 17 CZ

Tlačítko H (předchozí kanál) J TOOLS/ OPTIONS (Nástroje/ možnosti) K (vypnutí zvuku) L +*/ M MENU/HOME (Výchozí nabídka) N TV CH +/ (TV kanál) c/c P RETURN/ EXIT (Zpět/ ukončení) Q, V/v/B/b R / (informace/ odhalení informací) S / (teletext) T Numerická tlačítka (tlačítko 5*) Funkce Stiskněte pro návrat kpředchozímu sledovanému kanálu (po dobu více než pěti sekund). Stiskněte pro přístup krůzným možnostem nastavení a změnu/provedení nastavení podle zdroje a formátu obrazovky. Stiskněte pro vypnutí zvuku. Stiskněte pro nastavení hlasitosti. Stiskněte pro výběr kanálů nebo vstupních zdrojů azměnu nastavení vašeho televizoru. V režimu TV: Stiskněte pro výběr následujícího (+) nebo předchozího ( ) kanálu. V režimu teletextu: Stiskněte pro výběr následující (c) nebo předchozí (C) stránky. Stiskněte pro návrat do předchozí obrazovky při zobrazení jakékoliv nabídky. Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru. V digitálním režimu: Stiskněte pro zobrazení podrobných informací oaktuálně sledovaném pořadu. V analogovém režimu: Stiskněte pro zobrazení informací, jako je například číslo aktuálního kanálu a formát obrazu. V režimu teletextu: Stiskněte pro odhalení skrytých informací (jako například odpovědí na kvíz). Stiskněte pro zobrazení teletextu. Stiskněte pro výběr kanálů. Pro okamžité přepnutíkanálu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) (H). Tlačítko U ANALOG (Analogový režim) DIGITAL (Digitální režim) Funkce Stiskněte pro výběr analogového režimu. Stiskněte pro výběr digitálního režimu. V / V režimu TV: Stiskněte pro (výběr vstupu/ výběr vstupu. V režimu zastavení teletextu) analogového teletextu: Stiskněte pro zastavení aktuální stránky. Ovládání DVD rekordéru/blu-ray rekordéru Tlačítko D F1 F2 M MENU/HOME (Výchozí nabídka) N. Q < Funkce Stiskněte pro výběr pevného disku (HDD). Stiskněte pro výběrdisku Blu-ray/DVD. Stiskněte pro zobrazení nabídky. Stiskněte pro přeskočení kapitoly. Stiskněte pro přeskočení vzad během sledování živého vysílání nebo zaznamenaných pořadů. Stiskněte pro přeskočení vpřed během sledování zaznamenaných pořadů. > Stiskněte pro přeskočení vpřed na následující dostupnou kapitolu. m/m Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed během přehrávání disku. H (přehrávání)/x Stiskněte pro ovládání (pozastavení, přehrávání. dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/ x (zastavení), V/v/B/b Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru. 18 CZ

Tlačítko U BD/DVD TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka) Funkce Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku. Ovládání DVD přehrávače/blu-ray přehrávače Tlačítko M MENU/HOME (Výchozí nabídka) N./> m/m H (přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení) Q, V/v/B/b U BD/DVD TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka) Funkce Stiskněte pro zobrazení nabídky. Stiskněte pro přeskočení kapitoly. Stiskněte pro přeskočení vzad. Stiskněte pro přeskočení vpřed. Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed během přehrávání disku. Stiskněte pro ovládání přehrávání. Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru. Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku. Ovládání kombinovaného zařízení HDD/DVD COMBO Tlačítko D F1 F2 < M MENU/HOME (Výchozí nabídka) Funkce Stiskněte pro výběr pevného disku (HDD). Stiskněte pro výběr disku DVD. Stiskněte pro zobrazení nabídky. Tlačítko N./> m/m H (přehrávání)/ X (pozastavení, dalším stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví)/x (zastavení) Q, V/v/B/b U BD/DVD TOP MENU (Hlavní nabídka), MENU (Nabídka) Funkce Stiskněte pro výběr předchozí nebo následující kapitoly nebo stopy. Stiskněte pro zopakování předchozí scény. Stiskněte pro posunutí scény směrem vpřed. Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed během přehrávání disku. Stiskněte pro ovládání přehrávání. Stiskněte pro posunutí kurzoru a výběr položky. Stiskněte pro zobrazení hlavní nabídky nebo nabídky disku. Ovládání satelitního přijímače Tlačítko < F (průvodce) M MENU/HOME (Výchozí nabídka) Q, V/v/B/b Funkce Stiskněte pro zobrazení nabídky průvodce. Stiskněte pro zobrazení nabídky. Stiskněte pro výběr položky nabídky a potvrzení výběru. * Numerické tlačítko 5 a tlačítka 2 +ah jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky můžete použít jako pomůcku při ovládání receiveru. Poznámky Některé funkce popisované v této části nemusí být v závislosti na modelu k dispozici. Výše uvedená vysvětlení slouží pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno. 19 CZ

Začínáme 1: Instalace reprosoustav Tento receiver umožňuje použití 5.1kanálového systému reprosoustav. Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině,jetřeba připojit všechny reprosoustavy (dvě přední reprosoustavy, středovou reprosoustavu a dvě prostorové reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů). Reprosoustavy můžete umístit podle níže uvedeného obrázku. A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer Pouze model HT-SF100 Pouze model HT-SS100 Rada Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti. 20 CZ

Instalace reprosoustav na rovný povrch Před instalací reprosoustav a subwooferu nezapomeňte na jejich spodní plochy upevnit dodané podložky, abyste předešli vibracím nebo posunování těchto reprosoustav (viz níže uvedený obrázek). Příklad přední reprosoustavy modelu HT-SS100 Instalace reprosoustav na reproduktorové stojany Pro dosažení větší flexibility přiumísťování reprosoustav doporučujeme použít reproduktorové stojany níže uvedeným způsobem. Model HT-SF100 HT-SS100 Reproduktorové stojany Součástí dodávky. Podrobné informace najdete v návodu k instalaci reproduktorových stojanů. Volitelné reproduktorové stojany WS-FV11 nebo WS- FV10D (dostupné pouze vněkterých zemích). Podrobné informace najdete vnávodukinstalaci reproduktorových stojanů. Začínáme Upevněte dodané podložky k následujícím reprosoustavám: Model HT-SF100 HT-SS100 Reprosoustavy Středová reprosoustava a subwoofer Všechny reprosoustavy a subwoofer 21 CZ

Instalace reprosoustav na stěnu Reprosoustavy můžete nainstalovat také na stěnu místnosti. 1 Připravte si šrouby (nejsou součástí příslušenství) srozměry vhodnými pro háčky na zadní straně reprosoustav. Viz obrázek níže. Pro prostorové reprosoustavy modelu HT-SF100 5 mm až 7 mm 100 mm Pro přední a prostorové reprosoustavy modelu HT-SS100 4 mm více než 25 mm 5 mm až 7 mm 4,6 mm 10 mm Háček na zadní straně reprosoustavy 2 Upevněte šrouby do stěny. Šrouby by měly vyčnívat asi 5 mm až 7 mm. Pro středovou reprosoustavu 3 Zavěste reprosoustavy na šrouby. 4,6 mm 10 mm 160 mm Pro přední reprosoustavy modelu HT- SF100 22 CZ 5 mm až 7 mm 5 mm až 7 mm 217 mm Zadní strana Poznámky Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou vhodné pro materiál a tloušťku stěny. Protože například sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku atentopřipevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnuvmístech, kterými prochází výztuhy. Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace týkající se materiálů stěn nebo vhodných šroubů. Společnost Sony neodpovídá za nehody nebo škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů, přírodní katastrofou atd. Pro model HT-SF100: Instalujete-li reprosoustavy na stěnu, nemusíte připevňovat dodaný reproduktorový stojan.

2: Připojení reprosoustav Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. B A C F Poznámky k reproduktorovým kabelům Zástrčky reproduktorových kabelů mají stejnou barvu jako příslušné konektory reprosoustav pro připojení. Připřipojování reproduktorového kabelu se ujistěte, že barva zástrčky odpovídá barvě konektoru reprosoustavy na receiveru: Zástrčka Červená Bílá Šedá Modrá Zelená Purpurová Konektor reprosoustavy FRONT R (Pravá přední) FRONT L (Levá přední) SUR R (Pravá prostorová) SUR L (Levá prostorová) CENTER (Středová) SUBWOOFER (Subwoofer) Začínáme A Zástrčka SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER A A E D Správné připojení reproduktorových kabelů Zkontrolujte typ reprosoustavy na štítku* na zadním panelu reprosoustavy. Znak na štítku Typ reprosoustavy reprosoustavy L Levá přední R Pravá přední SL Levá prostorová SR Pravá prostorová *Středová reprosoustava a subwoofer nemají na štítku reprosoustavy uveden žádný znak. Podrobné informace o typu reprosoustavy - viz strana 11. A Reproduktorový kabel (součást příslušenství) A Přední reprosoustava (levá) B Přední reprosoustava (pravá) C Středová reprosoustava D Prostorová reprosoustava (levá) E Prostorová reprosoustava (pravá) F Subwoofer 23 CZ

3: Připojení televizoru Po připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) budete moci na televizoru sledovat obraz z vybraného vstupu. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle dostupných konektorů na vašich zařízeních. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. Audio signál Televizor Audio/video signál Poznámky Pokud jsou video a audio signály ze zařízení pro přehrávání odesílány do televizoru prostřednictvím tohoto receiveru, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou přenášeny video ani audio signály. Připřipojování optických digitálních kabelů zasuňte zástrčky přímodokonektorů tak, aby slyšitelně zacvakly do správné polohy. Optické digitální kabely neohýbejte ani nesvazujte. Rady Pokud chcete poslouchat TV zvuk prostřednictvím reprosoustav připojených k receiveru: připojte výstupní audio konektory televizoru ke konektorůmtvin(tvvstup)nareceiveru, snižte hlasitost televizoru na minimum nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku televizoru. Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 khz, 44,1 khz, 48 khz a 96 khz. A B C L L DIGITAL TV ANTENNA R R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 OPT IN SAT OPT IN AM ma MAX HDMI RT BD IN DVD IN SAT IN OUT A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) C Kabel HDMI (není součástí příslušenství) Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony. 24 CZ

4: Připojení audio/video zařízení Jak připojit vaše zařízení Tato část popisuje způsob připojení vašich zařízení k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se do tabulky Připojovaná zařízení níže, kde jsou uvedeny strany popisující postup připřipojování jednotlivých audio/ video zařízení. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. Po připojení všech zařízení pokračujte podle části 5: Připojení antén (strana 29). Připojovaná zařízení Televizor DIGITAL MEDIA PORT adapter Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač A Audio signál B Začínáme Připojované zařízení Viz Televizor strana 24 Audio zařízení Super Audio CD přehrávač/cd přehrávač DIGITAL MEDIA PORT adapter strana 25 Zařízení s konektorem HDMI strana 26 L R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 L DIGITAL OPT IN SAT TV OPT IN ANTENNA AM Video zařízení DVD rekordér, DVD přehrávač Satelitní přijímač, set-topbox Videorekordér strana 28 DC5V 700mA MAX DMPORT HDMI BD IN DVD IN SAT IN OUT Připojení audio zařízení Následující obrázek znázorňuje způsob připojení audio zařízení, jako je například Super Audio CD přehrávač nebo CD přehrávač a adaptér DIGITAL MEDIA PORT. Připřipojení video výstupu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT k video vstupu televizoru budete moci sledovat obraz na televizoru. V závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nemusí být výstup obrazu možný. A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Video kabel (není součástí příslušenství) * Typ zástrčky se liší v závislosti na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. pokračování 25 CZ

Poznámky k připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT, pokud je receiver zapnutý. Připřipojování do konektoru DMPORT zasuňte zástrčku přímým směrem a ujistěte se,žejepřipojení pevné. Protože je zástrčka adaptéru DIGITAL MEDIA PORT křehká, postupujte při přemísťování nebo přesouvání receiveru velmi opatrně. Připřipojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT se ujistěte, že šipka na zástrčce směřuje proti šipce na konektoru DMPORT. Pro odpojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT stlačte části A a vytáhněte zástrčku z konektoru. A Připojení zařízení s konektory HDMI HDMI je zkratka pro High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením). Jedná se o rozhraní, které přenáší video a audio signály v digitálním formátu. Sony doporučuje připojit zařízení k receiveru pomocí kabelu HDMI. Připřipojení přes rozhraní HDMI si budete moci vychutnat zvuk i obraz ve vysoké kvalitě. Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku TV vysílání prostřednictvím receiveru je však třeba pomocí optického kabelu připojit audio výstup televizoru k audio vstupu receiveru. Připřipojení zařízení kompatibilních s funkcí BRAVIA Sync pomocí kabelů HDMI bude ovládání díky funkci BRAVIA Sync zjednodušeno (strana 52). Přednosti HDMI Digitální audio signály přenášené prostřednictvím rozhraní HDMI mohou vystupovat z reprosoustav připojených k receiveru. Tento signál podporuje formáty Dolby Digital, DTS a lineární PCM. Tento receiver podporuje standard xvycc. Tento receiver podporuje funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobné informace - viz Funkce BRAVIA Sync (strana 52). 26 CZ

R R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 ma MAX HDMI RT L L C BD IN Audio/video signály Blu-ray přehrávač Televizor atd. Audio signály DIGITAL DVD IN OPT IN SAT SAT IN OPT IN A A A ANTENNA a) Připojte aspoň jeden audio kabel (B nebo C). *Při připojování DVD přehrávače proveďte změnu výchozího nastavení tlačítka vstupu DVD na dálkovém ovladači tak, abyste pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD přehrávač. Podrobné informace - viz Změna přiřazení tlačítek vstupů (strana 61). TV Audio/video signály B DVD rekordér, DVD Audio/video signály OUT AM A Audio/video signály Satelitní přijímač/settop box A Kabel HDMI (není součástí příslušenství) Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony. B Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) a) C Audio kabel (není součástí příslušenství) a) Poznámky k HDMI připojení Audio signál vstupující do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) je pouze na výstupních konektorech SPEAKERS (Reprosoustavy) a HDMI OUT (Výstup HDMI). Tento signál nevystupuje z žádných jiných audio konektorů. Video signály vstupující do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) mohou být pouze na výstupním konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Audio signály vícenásobné/stereo oblasti disku Super Audio CD nebudou na výstupu. Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová délka atd.) přenášené z konektoru HDMI mohou být připojeným zařízením potlačeny. Pokud ze zařízení připojeného prostřednictvím kabelu HDMI nevystupuje žádný zvuk nebo je obraz nekvalitní, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení. Připřepínání vzorkovací frekvence, počtu kanálů nebo audio formátu výstupních audio signálů ze zařízení pro přehrávání může dojít k přerušení zvuku. Pokud není připojené zařízení kompatibilní s technologií na ochranu autorských práv (HDCP), může být obraz anebo zvuk z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) zkreslený nebo nemusí vystupovat vůbec. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení. Přehrávání vícekanálového lineárního PCM formátu je možné pouze připřipojení přes rozhraní HDMI. Pokud je na výstupu přes rozhraní HDMI vícekanálový zvuk 96 khz, nastavte rozlišení obrazu zařízení pro přehrávání na 720p, 1 080i nebo 1 080p. Před přehráváním vícekanálového lineárního PCM formátu může být nutné provést určitá nastavení rozlišení obrazu na zařízení pro přehrávání. Viz návod k obsluze zařízení pro přehrávání. Podrobné informace najdete v návodech k obsluzejednotlivých připojených zařízení. Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Pokud pro připojení zařízení DVI-D použijete konverzní kabel HDMI- DVI, nemusí být na výstupu zvuk anebo obraz. Začínáme 27 CZ

Připojení video zařízení Následující obrázek znázorňuje způsob připojení video zařízení, jako je například DVD přehrávač, DVD rekordér, videorekordér atd. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle dostupných konektorů na vašich zařízeních. DVD rekordér, DVD přehrávač Audio signál B Satelitní přijímač, set-top box Audio signál C Poznámky Pro vstup vícekanálového digitálního zvuku z DVD přehrávačeproveďte nastavení digitálního audio výstupu na DVD přehrávači. Viz návod kobsluzedodanýsdvdpřehrávačem. Připřipojování optických digitálních kabelů zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby slyšitelně zacvakly do správné polohy. Optické digitální kabely neohýbejte ani nesvazujte. Pro zobrazení obrazu na televizoru nezapomeňte připojit video výstup DVD přehrávače, DVD rekordéru a videorekordéru k televizoru. Podrobné informace najdete v návodech k obsluze jednotlivých připojených zařízení. Prostřednictvím tohoto receiveru není možno provádět záznam na DVD rekordér nebo videorekordér. Podrobné informace najdete vnávodukobsluzedvdrekordérunebo videorekordéru. Rada Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 khz, 44,1 khz, 48 khz a 96 khz. L L DIGITAL TV ANTENNA R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD COAX IN VIDEO 2 OPT IN SAT OPT IN AM DC5V 700mA MAX HDMI DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT A Audio signál Videorekordér A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství) C Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) 28 CZ

5: Připojení antén Připojte k receiveru smyčkovou anténu pro pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM, které jsou součástí dodaného příslušenství. Před připojováním antén odpojte síťový kabel. Drátová anténa pro pásmo FM (součást příslušenství) Smyčková anténa pro pásmo AM (součást příslušenství) 6: Příprava receiveru a dálkového ovladače Připojení síťového kabelu Síťový kabel zapojte do síťové zásuvky. Síťový kabel Začínáme L L DIGITAL TV ANTENNA SPEAKERS R R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 OPT IN SAT OPT IN AM FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER ma MAX HDMI RT BD IN DVD IN SAT IN OUT Do síťové zásuvky * Tvar zástrčky je odlišný v závislosti na kódu oblasti tohoto receiveru. Poznámky Abystepředešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou anténu pro pásmo AM co nejdále od receiveru a ostatních zařízení. Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM plně rozvinout. Popřipojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte co nejvíce vodorovně. 29 CZ

ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR MASTER VOLUME Provedení počátečního nastavení Před prvním použitím inicializujte receiver provedením následujícího postupu. Tento postup je rovněž možno použít pro navrácení parametrů, jejichž hodnoty jste změnili, na výchozí tovární hodnoty. Pro tento postup je třeba použít tlačítka na receiveru. Vložení baterií do dálkového ovladače Do dálkového ovladače RM-AAU058 vložte dvě baterie R6 (velikosti AA). Při vkládání baterií do dálkového ovladače dbejte na dodržení správné polarity.?/1 1 Stiskněte tlačítko?/1 pro zapnutí receiveru. 2 Podržte stisknuté tlačítko?/1 po dobu 5 sekund. Zobrazí se nápis CLEARED (Vymazáno). Veškerá nastavení, která jste provedli, se obnoví na výchozí tovární hodnoty. Poznámky Dálkový ovladač nenechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech. Nepoužívejte nové baterie společně se starými. Nepoužívejte současně alkalické baterie a jiné druhy baterií. Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlunebosvětelným zdrojům. Mohlobytomítzanásledeknefunkčnost dálkového ovladače. Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli úniku elektrolytu a případné korozi. Přivýměně baterií může dojít k obnovení výchozích nastavení tlačítek dálkového ovladače. Pokud k tomu dojde, je třeba znovu provést přiřazení funkcí tlačítkům (strana 61). Pokud není možno receiver dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové. 30 CZ

7: Automatická kalibrace vhodných nastavení (AUTO CALIBRATION) Tento receiver je vybaven technologií DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (Automatická kalibrace domácího kina), která umožňuje provádět automatickou kalibraci následujícím způsobem: Kontrola připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru. Nastavení úrovní reprosoustav. Změření vzdálenosti mezi vaším poslechovým místem a jednotlivými reprosoustavami. Změření polarity reprosoustav. Změření frekvenčních charakteristik.* *Výsledkyměření nejsou použitelné pro signály, které mají vyšší vzorkovací frekvenci než 96 khz. Technologie DCAC je navržena pro dosažení správného vyvážení zvuku ve vaší místnosti. Úrovně reprosoustav je však možno nastavit ručně podle vašich požadavků. Podrobné informace - viz část 8: Nastavení úrovně reprosoustav (TEST TONE) (strana 35). Před provedením automatické kalibrace Před provedením automatické kalibrace je nutno umístit a připojit reprosoustavy (strana 20, 23). Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) se používá pouze pro připojení dodaného měřicího mikrofonu. Nepřipojujte do tohoto konektoru jiné mikrofony. Mohlo by to mít za následek poškození receiveru a mikrofonu. Zvuk, který během kalibrace vychází z reprosoustav, je velmi hlasitý. Hlasitost zvuku nelze nastavit. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé. Automatickou kalibraci provádějte v tichém prostředí, abystezamezili účinkům okolního hluku a získali přesnější výsledky měření. Nacházejí-li se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami jakékoli překážky, nemůže být kalibrace provedena správně. Abyste tedy předešli chybám přiměření, odstraňte z oblasti měření veškeré překážky. Poznámka Pokud byla před provedením automatické kalibrace aktivována funkce vypnutí zvuku, tato funkce se automaticky zruší. Začínáme pokračování 31 CZ

SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER L R R AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN DMPORT L DIGITAL OPT IN SAT SAT IN TV OPT IN ANTENNA OUT AM Příklad: HT-SS100 Měřicí mikrofon Provedení automatické kalibrace SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT DMPORT TV TV?/1 AV?/1?/1 SA-CD/CD TUNER Tlačítko?/1 Tlačítka vstupů BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 DIGITAL ANALOG 1 2 3 AUDIO THEATRE 4 5 6 7 8 CLEAR DISPLAY 9 SOUND FIELD AMP MENU 0 ENTER TOOLS/ OPTIONS AMP MENU V/v/b, 2 +/ RETURN/EXIT MENU/HOME 1 Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci). 2 Umístěte měřicí mikrofon. Umístěte měřicí mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku nebo stativ, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší. Rada Pokud reprosoustavy nasměrujete proti měřicímu mikrofonu, dosáhnete přesnějších výsledků měření. 1 Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače). 2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku A.CAL (Automatická kalibrace). 3 Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do nabídky. Na displeji se zobrazí nápis START (Spuštění). 4 Stisknutím tlačítka spusťte měření. Měření se spustí za 5 sekund. Během doby, kdy se odpočítává čas, si stoupněte mimo oblast měření, aby nedošlo k chybě měření. Proces měření bude trvat přibližně 30 sekund. Níže uvedená tabulka zobrazuje údaje na displeji po zahájení měření. 32 CZ

Měření Připojení reprosoustav Zisku, vzdálenosti afrekvenčního rozsahu reprosoustav Zisku a vzdálenosti subwooferu Zobrazení na displeji TONE (Tónové korekce) T.S.P. WOOFER (Subwoofer) Poznámka Pokud se zobrazí nápis CHK MIC (Zkontrolujte mikrofon), nelze automatickou kalibraci provést. Připojte měřicí mikrofon a proveďte automatickou kalibraci znovu. Rady Pospuštění automatické kalibrace: vprůběhu měření si stoupněte dále od reprosoustav a mimo poslechové místo, abyste nezpůsobili selhání měření. Je to z toho důvodu, žezreprosoustavbudouvprůběhu měření vystupovat testovací signály, vyvarujte se jakéhokoli hluku, aby bylo měření co nejpřesnější. Automatická kalibrace bude zrušena, pokud vprůběhu měření provedete následující úkony: stisknete tlačítko?/1 nebo, stisknete tlačítka vstupů na dálkovém ovladači nebo tlačítko INPUT SELECTOR (Výběr vstupu) na receiveru, změníte úroveň hlasitosti. Potvrzení/uložení výsledků měření 1 Potvrďte výsledky měření. Po skončení měření se ozve zvukový signál (pípnutí) a na displeji se zobrazí výsledky měření. Výsledky měření Pokud se proces měření dokončí správně Pokud se proces měření nedokončí správně Zobrazení Vysvětlení na displeji SAVE (Uložit) ERROR XXXX (Chyba) Přejděte ke kroku 2. Viz část Pokud se zobrazí chybové kódy (strana 33). 2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku. Potom stiskněte tlačítko. Položka SAVE (Uložit) WRN CHK (Varování - kontrola) DIST (Vzdálenost) LEVEL (Úroveň) EXIT (Ukončit) Vysvětlení Uložení výsledků měření a ukončení procesu nastavování. Zobrazení varování týkajícího se výsledků měření. Viz část Pokud vyberete položku WRN CHK (Kontrola - varování) (strana 34). Zobrazení výsledků měření pro vzdálenost reprosoustav. Zobrazení výsledků měření pro úroveň reprosoustav. Ukončení procesu nastavování bez uložení výsledků měření. Poznámka Pokud je nápis SAVE (Uložit) zobrazen po dobu 50 sekund, budou výsledky měření uloženy automaticky. 3 Uložte výsledky měření. V kroku 2 vyberte položku SAVE (Uložit). Výsledky měření budou uloženy. Pokud se zobrazí chybové kódy Zkuste provést nápravná opatření a spusťte automatickou kalibraci znovu. Chybový kód Příčina a nápravná opatření ERROR 32 Zvukový vstup z měřicího mikrofonu je mimo přijatelný rozsah. Měřicí mikrofon nebo subwoofer může být poškozený. Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. ERROR F 33 Přední reprosoustavy nejsou připojeny. Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny přední reprosoustavy. pokračování 33 CZ Začínáme