200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži



Podobné dokumenty
1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Akumulační nádrže typ NADO

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 TRADIČNÍ ČESKÝ VÝROBCE

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Akumulační nádrže. NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

Produktový katalog pro projektanty

Zákon o obalech č. 477/2001 Sb. - povinnosti týkající se povinných osob a způsoby jejich plnění v praxi

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000

Termostatický směšovací ventil Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Obalové hospodářství

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

MINAS INNOVATION PARK

Technická dokumentace pro obal: EUR paleta

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Vyhláška č. 18/1979 Sb.

Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000

A ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500 NÁVOD K INSTALACI

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

BTL-3000 Series Wellnea 10 30

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV

BTL-3000 Series Tenea 10 20

MĚSTO CHODOV OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA CHODOVA. č. 1/2007,

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Město Týnec nad Sázavou K Náklí 404, Týnec nad Sázavou

Návod k použití WLF BY WLF BY B

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ Distribuce, a. s.

ÚVODEM OBSAH: VHODNÉ PRO STAVBY:

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

DODATEČNÉ INFORMACE Č. 2 K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

RP xxx + RP xxxa sady aktivních podhledových reproduktorů

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Základní informace: Produktová a cenová nabídka. AGRALL zemědělská technika a.s. Ivo Tesař Bantice info@agrall.cz

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

Dětské hřiště, koupaliště Lomnice nad Popelkou

Zadávací dokumentace

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

277/11 a 277/12, k. ú. Dolní Břežany. POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ. Akce: Novostavba 3 rodinných domů na p. č. -1-

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Zapomeňte na vodní kámen

/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

I. M E T P R O D E S T

Dodatek reklamačních podmínek a vrácení zboží

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

Návod k obsluze a instalaci nepřímotopných zásobníkových ohřívačů

Transkript:

Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8

Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhůtě životnosti... 3 3. Záruka... 4 2

1. Popis konstrukce Akumulační nádrže používáme jako akumulátory, které uchovávají tepelnou energii připravenou kotlem na tuhá paliva, která je následně předávána nepřetržitě otopné soustavě ústředního vytápění a teplé užitkové vody. Akumulační nádrže jsou doplněním k: - systémům s tepelným čerpadlem, - solárním systémům, - kotlům na tuhá paliva. Akumulační nádrže mají 8 přípojek z přední strany a 1 nahoře, což umožňuje připojení různých variant. Nádrže jsou standardně vybaveny 3 objímkami pro čidla a vypouštěcím ventilem vody ve spodní části nádrže. Akumulační nádrže mohou být dodány bez tepelné izolace nebo s tepelnou izolací. Nádrž má demontovatelnou izolaci z měkké polyuretanové pěny. Pokud chceme instalovat kotel na tuhá paliva kaskádově s kotlem na topný olej nebo plyn, s krbem nebo solárními panely, pak doporučujeme instalovat akumulační nádrž. V případě napojení solárních panelů je nutno oddělit okruh topné vody a okruh nemrznoucí směsi v solárním systému např. pomocí externího deskového výměníku. Doporučuje se i v případě kotlů, které jsou uzpůsobeny provozu v otevřeném systému, a vy chcete mít instalaci pracující v uzavřeném systému. Nádrže nejsou smaltovány, a proto jsou uzpůsobeny ke skladování jen neutrálních médií (např. demineralizovaná topná voda, glykol apod.). Maximální přípustný provozní tlak v nádrži činí 3 bary (0,3 MPa). V tabulce níže uvádíme tloušťky stěn a materiál, z něhož byly akumulační nádrže AkuECONOMY vyrobeny: Akumulační nádrž Průměr nádrže [Ø] Dno Tloušťka materiálu Nominální [mm] Minimální [mm] Materiál Pláště Tloušťka materiálu Nominální [mm] Minimální [mm] Materiál 200 550 3 2,5 3 2,5 300 550 3 2,5 3 2,5 500 600 3 2,5 3 2,5 800 790 3 2,5 3 2,5 1000 790 4 2,5 3 2,5 1500 900 4 2,5 3 2,5 2000 1100 4 2,5 3 2,5 S235JR S235JR 2. Pokyny k likvidaci výrobku po jeho lhůtě životnosti VIADRUS a.s. je smluvním partnerem firmy EKO KOM a.s. s klientským číslem F00120649. Obaly splňují ČSN EN 13427. Vzhledem k tomu, že výrobek je konstruován z běžných materiálů, doporučují se jednotlivé části likvidovat prostřednictvím firmy zabývající se sběrem a likvidací odpadů Obal doporučujeme likvidovat tímto způsobem: - plastová folie, kartónový obal, a dřevěnou paletu do běžného odpadu - kovová stahovací páska - prostřednictvím firmy zabývající se sběrem a likvidací odpadů - dřevěný podklad, je určen pro jedno použití a nelze jej jako výrobek dále využívat. Jeho likvidace podléhá zákonu 477/ 2001 Sb. a 185/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Při ztrátě užitných vlastností výrobku lze využít zpětného odběru výrobku (je li zaveden), v případě prohlášení původce, že se jedná o odpad, je nakládání s tímto odpadem podle ustanovení platné legislativy příslušné země. 3

3. Záruka VIADRUS a.s. poskytuje záruku na výrobek po dobu 24 měsíců. Záruka zahrnuje výše uvedenou dobu, maximálně záruční dobu plus 12 měsíců od data výroby. Pro platnost záruky výrobce vyžaduje: provádět pravidelně 1x ročně kontrolu akumulační nádoby. Kontroly smí provádět oprávněná smluvní servisní organizace; dokladovat veškeré záznamy o provedených záručních i pozáručních opravách a provádění pravidelných ročních kontrol na příloze k záručnímu listu tohoto návodu. Každé oznámení vad musí být učiněno neprodleně po jejich zjištění vždy písemnou formou. Při nedodržení uvedených pokynů nebudou záruky poskytované výrobcem uznány. Záruka se nevztahuje na: - závady způsobené chybnou montáží a nesprávnou obsluhou výrobku a závadami způsobenými nesprávnou údržbou; - poškození výrobku při dopravě nebo jiné mechanické poškození; - závady způsobené nevhodným skladováním; - vady vzniklé nedodržením pokynů uvedených v tomto návodě; - závady způsobené živelnou pohromou, nebo zásahem vyšší moci. Výrobce si vyhrazuje právo na změny prováděné v rámci inovace výrobku, které nemusí být obsaženy v tomto návodě. L GS11 GS7 GS6 GS10 GS5 GS4 GS9 GS8 0 VÝPUSŤ SPUST GS3 GS2 GS1 0 4

Technické parametry Označení AkuECONOMY 200 L Objem l 223 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 220 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS2 mm 312 Výška přípojky kotlové vody GS3 mm 483 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS4 mm 603 Výška přípojky kotlové vody GS5 mm 785 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS6 mm 885 Výška přípojky kotlové vody GS7 mm 220 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 553 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS9 mm 785 Výška zařízení L mm 1105 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 550 Průměr s izolací D Ø 700 Izolace z tvrzené polyuretanové pěny mm 70 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 60 5

Technické parametry Označení AkuECONOMY 300 L Objem l 305 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 220 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 390 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 500 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 730 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 900 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1070 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 1235 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 220 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 560 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 900 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 1235 Výška zařízení L mm 1370 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 550 Průměr s izolací D Ø 700 Izolace z tvrzené polyuretanové pěny mm 70 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 75 6

Technické parametry Označení AkuECONOMY 500 L Objem l 467 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 225 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 460 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 620 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 920 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 1155 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1385 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 1615 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 225 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 690 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 1155 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 1615 Výška zařízení L mm 1905 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 600 Průměr s izolací D Ø 800 Izolace z tvrzené polyuretanové pěny mm 100 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 105 7

Technické parametry Označení AkuECONOMY 800 L Objem l 728 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 250 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 435 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 570 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 820 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 1020 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1215 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 1410 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 250 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 620 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 1020 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 1410 Výška zařízení L mm 1730 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 790 Průměr s izolací D Ø 990 Izolace z měkké polyuretanové pěny mm 100 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 125 8

Technické parametry Označení AkuECONOMY 1000 L Objem l 883 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 250 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 500 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 570 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 980 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 1240 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1485 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 1730 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 250 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 740 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 1240 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 1730 Výška zařízení L mm 2050 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 790 Průměr s izolací D Ø 990 Izolace z měkké polyuretanové pěny mm 100 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 150 9

Technické parametry Označení AkuECONOMY 1500 L Objem l 1479 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 330 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 705 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 915 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 1325 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 1640 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1950 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 2260 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 330 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 1015 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 1640 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 2260 Výška zařízení L mm 2700 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 900 Průměr s izolací D Ø 1100 Izolace z měkké polyuretanové pěny mm 100 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 210 10

Technické parametry Označení AkuECONOMY 2000 L Objem l 2023 Maximální přípustná teplota o C 95 Maximální přípustný tlak bar 3 Rozměry Vypouštěcí ventil vody Výška přípojky kotlové vody GS1 mm 385 Výška přípojky kotlové vody GS2 mm 660 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS3 mm 800 Výška přípojky kotlové vody GS4 mm 1205 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS5 mm 1480 Výška přípojky kotlové vody GS6 mm 1755 Výška přípojky pro čidla nebo teploměr GS7 mm 2025 Výška přípojky kotlové vody GS8 mm 385 Výška přípojky kotlové vody GS9 mm 930 Výška přípojky kotlové vody GS10 mm 1480 Výška přípojky kotlové vody GS11 mm 2025 Výška zařízení L mm 2410 Průměr nádrže (bez izolace) d Ø 1100 Průměr s izolací D Ø 1300 Izolace z měkké polyuretanové pěny mm 100 Vnější opláštění skay Hydraulické přípojky Napájení kotlové vody / vratná větev topné vody vnitřní závit 1 1/2 Přípojky pro čidlo nebo teploměr vnitřní závit 1/2" Vypouštěcí ventil vody vnitřní závit 1 Hmotnost bez zateplení (prázdný) kg 235 11

Informace o obalech pro odběratele VIADRUS a.s., Bezručova 300 735 81 Bohumín prohlašuje, že níže uvedený obal splňuje podmínky pro uvádění obalů na trh stanovené zákonem 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů, v platném znění. Níže uvedený obal byl navržen a vyroben podle uvedených platných technických norem. VIADRUS a.s. má k dispozici veškerou technickou dokumentaci vztahující se k prohlášení o souladu a je schopna ji předložit příslušnému kontrolnímu orgánu. Popis obalu (konstrukční typ obalu a jeho součásti): a) ocelová páska b) PP páska c) LDPE strečová fólie d) Akrylátové BOPP lepicí pásky e) vlnitá lepenka a papír f) dřevěná paleta a hranoly g) PP sáčky 1. Prevence snižování zdrojů ČSN EN 13428, ČSN EN 13427 ANO 2. Opakované použití ČSN EN 13429 NE 3. Recyklace materiálu ČSN EN 13430 ANO, NE-i 4. Energetické zhodnocení ČSN EN 13431 ANO, NE-a 5. Využití kompostováním a biodegradace ČSN EN 13432, ČSN EN 13428 NE 6. Nebezpečné látky ČSN EN 13428, ČSN CR 13695-2 ANO 7. Těžké kovy ČSN CR 13695-1 ANO Informace o plnění povinnosti zpětného odběru Vážený zákazníku, dovoluji si Vás seznámit s plněním povinnosti zpětného odběru v souladu se zákonem č. 477/2001 Sb., zákona o obalech, ve znění pozdějších předpisů, 10, 12 v rámci výrobků produkovaných firmou VIADRUS a.s. VIADRUS a.s. má uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění povinnosti zpětného odběru a využití odpadu z obalů s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a zapojila se do systému sdruženého plnění EKO-KOM a.s. pod klientským identifikačním číslem F00120649. V případě nejasností se obracejte na: VIADRUS a.s. manažer kvality a ekologie Bezručova 300 735 81 Bohumín či přímo na EKO-KOM a.s. Na Pankráci 1685/17,19 140 21 Praha 4 případně na webových stránkách www.ekokom.cz 12

Příloha k záručnímu listu pro zákazníka - uživatele Záznam o provedených záručních i pozáručních opravách a provádění pravidelných ročních kontrol výrobku Datum záznamu Provedená činnost Smluvní servisní organizace (podpis, razítko) Podpis zákazníka 13

Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L VIADRUS a.s. Bezručova 300 735 81 Bohumín CZ Infolinka: 800 133 133 e-mail: info@viadrus.cz www.viadrus.cz