Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Uživatelská příručka. SmartTags

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Rychlá nabíječka do auta AN420

Magnetic Charging Dock

Wireless Charging Plate WCH10

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

VH110 Uživatelská příručka

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10

Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

SmartWatch Uživatelská příručka

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

Uživatelská příručka. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Uživatelská příručka W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Uživatelská příručka S302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Uživatelská příručka. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Za ízení TouchPad aklávesnice

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Uživatelská příručka. SmartWatch 2 SW2

Laserová herní myš ASUS GX800

Uživatelská příručka. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Představení notebooku Uživatelská příručka

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries

Digitální album návod k použití

Řada nüvi stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém

Talos. Návod k obsluze

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Tablet Android 4.0 (cz)

SmartBand 2 (for ios) SWR12

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver ( )

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger Mobile

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Návod k použití. TV-Dex

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: (ve spodní liště Konformitätserklärung )

Zabezpečení Uživatelská příručka

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Chytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

NOOK Color. Návod k použití

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Uživatelská příručka. SmartBand SWR10

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Quick Installation Guide

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Stolní lampa JETT Návod k použití

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

Uživatelská příručka. Xperia E C1505/C1504

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

U-Band 107HR. Uživatelská příručka

DOTWALKER NAVIGACE PRO NEVIDOMÉ A SLABOZRAKÉ

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

User guide. SmartBand SWR10

Mobridge. Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST. Uživatelská příručka

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

Transkript:

Uživatelská příručka Smart Bluetooth Handset SBH52

Obsah Smart Bluetooth Handset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6 Nabíjení sluchátka...6 Zapnutí a vypnutí sluchátka...6 Zapnutí displeje...6 Nastavení hlasitosti...6 Možnosti nabídky...6 Reset sluchátka...7 Pokyny k nošení zařízení...7 Začínáme...8 Příprava na použití sluchátka se zařízením Android...8 Příprava na použití sluchátka se zařízením bez systému Android...9 Použití sluchátka...10 Telefonování pomocí sluchátka...10 Použití sluchátka k přehrávání hudby...11 Použití sluchátka se dvěma zařízeními současně...11 Zobrazení oznámení o událostech na sluchátku...12 Použití funkce převodu textu na řeč...12 Právní informace...13 Declaration of Conformity for SBH52...13 2

Smart Bluetooth Handset Uživatelská příručka 3

Úvod Přehled funkcí Účelem sluchátka Stereo Bluetooth Handset SBH52 je usnadnit vám život, když jste právě v pohybu. Můžete je použít společně se zařízením se systémem Android, jako je telefon nebo tablet, nebo s jakýmkoli jiným zařízením podporujícím Bluetooth, jako je telefon, počítač nebo hudební přehrávač. Po spárování s kompatibilním zařízením můžete sluchátko Bluetooth použít k následujícím činnostem: ovládání příchozích hovorů, například jejich příjem, odmítání a ukončování, přehrávání hudby ze zařízení s hudebním přehrávačem, zahájení hovoru přímo ze seznamu volání ve sluchátku Bluetooth *, zobrazování oznámení o událostech, jako jsou zprávy SMS, e-maily, připomenutí událostí v kalendáři nebo aktualizace ze sociálních sítí*, poslech oznámení převedených na řeč*, použití dalších základních funkcí, například zjišťování času. Pokud sluchátko Bluetooth připojíte ke kabelovým sluchátkům (která fungují jako anténa), můžete je rovněž používat jako samostatné rádio FM. * Pro tyto funkce je nutné zařízení Android, které podporuje danou funkci, například práci s hovory nebo se zprávami. Do zařízení Android je také třeba nainstalovat aplikace Smart Connect a Stereo Bluetooth Handset SBH52. Přehled hardwaru 1 Přední reproduktor 2 Akční tlačítko Stisknutím přijmete příchozí hovor. Stisknutím a podržením příchozí hovor odmítnete. 3 Mikrofon 4 Port Micro USB Slouží k připojení kabelu nabíječky pro nabíjení baterie. 5 Tlačítko hlasitosti Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů lze upravovat hlasitost. 6 Konektor sluchátka Vstup 3,5 mm pro kabelová sluchátka. 7 Detekční oblast NFC Během transakcí NFC přiložte druhé zařízení k této oblasti. 8 Zadní reproduktor 4

9 Tlačítko pro zapnutí/ vypnutí 10 Tlačítko Zpět/ Nabídka Stisknutím a podržením sluchátko zapnete nebo vypnete. Je-li sluchátko vypnuté, stisknutím po dobu 15 sekund obnovíte jeho výrobní nastavení. Stisknutím lze provést tyto akce: otevřít nebo zavřít nabídku, vrátit se o jeden krok zpět, přepnout mezi režimem hlasitého odposlechu a zvukem do sluchátka během hovoru. 11 Tlačítko Další Stisknutím lze přejít na tyto položky: 12 Tlačítko hudby/ výběru další položka nabídky, další skladba, další frekvence FM vyšší o 0,1 MHz. Stisknutím a podržením lze provést následující krok: procházet frekvenční pásmo směrem nahoru a hledat kanály. Stisknutím lze provést tyto akce: přehrát či pozastavit aktuální mediální soubor, vybrat možnost nabídky, zobrazit nová oznámení událostí. Stisknutím a podržením lze provést následující krok: vypnout mikrofon během hovoru. 13 Tlačítko Předchozí Stisknutím lze přejít na tyto položky: předchozí položka nabídky, předchozí skladba, předchozí frekvence FM nižší o 0,1 MHz. Stisknutím a podržením lze provést následující krok: procházet frekvenční pásmo směrem dolů a hledat kanály. Přehled stavových ikon Stav nabití baterie Baterie se nabíjí Příchozí hovor Odchozí hovor Probíhající hovor Indikátor úrovně hlasitosti Mikrofon je vypnutý Aktivní režim zvuku do sluchátka Aktivní režim hlasitého odposlechu 5

Základní postupy Nabíjení sluchátka Před prvním použitím je třeba zařízení Smart Bluetooth Handset SBH52 přibližně 2,5 hodiny nabíjet. Doporučujeme používat nabíječky Sony. Nabíjení sluchátka 1 Jeden konec kabelu USB zapojte do nabíječky nebo do portu USB počítače. 2 Druhý konec kabelu zapojte do portu Micro USB na sluchátku. Zapnutí a vypnutí sluchátka Zapnutí sluchátka Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí a podržte je, dokud se nerozsvítí displej. Vypnutí sluchátka Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí a podržte je, dokud se nevypne displej. Zapnutí displeje Pokud displej sluchátka Smart Bluetooth Handset SBH52 po nějakou dobu nepoužíváte, vypne se. Šetří tak energii a chrání vaše soukromí. Aktivace displeje Stiskněte libovolné tlačítko na sluchátku. Nastavení hlasitosti Změna hlasitosti hovoru nebo hudby Během hovoru nebo při poslechu hudby stiskněte tlačítko ovládání hlasitosti nahoru nebo dolů. Možnosti nabídky Sluchátko Bluetooth obsahuje následující možnosti nabídky: Úprava nastavení Zobrazit nové události 6

Přehrávat hudbu z kompatibilního zařízení Zobrazit seznam hovorů Přehrávat rádio FM Ikona nového oznámení a ikona seznamu volání se objeví pouze v případě, že je sluchátko spárováno a připojeno k zařízení Android s nainstalovanou aplikací Smart Bluetooth Handset SBH52. Otevření nabídky Stisknutím libovolného tlačítka zapněte displej sluchátka Bluetooth a pak stiskněte tlačítko. Navigace v nabídce 1 Po otevření nabídky sluchátka můžete mezi různými možnostmi nabídky přecházet pomocí tlačítek a. 2 Stisknutím tlačítka vybranou možnost nabídky otevřete, stisknutím tlačítka se vrátíte o jeden krok zpět. Reset sluchátka V případě neočekávaného chování je třeba provést reset sluchátka. Při resetování sluchátka budou odstraněny všechny informace o spárovaných zařízeních. Resetování sluchátka 1 Zkontrolujte, zda je sluchátko vypnuto. 2 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se na displeji nezobrazí symbol. 3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte a poté stiskněte tlačítko. Možnost obnovení výrobního nastavení lze také zobrazit výběrem. Pokyny k nošení zařízení Při používání zařízení SBH52 venku dosáhnete nejlepšího výkonu tehdy, když budete nosit telefon na stejné straně těla jako zařízení Bluetooth. 7

Začínáme Příprava na použití sluchátka se zařízením Android Než budete moci sluchátko Bluetooth použít se zařízením se systémem Android, je třeba provést následující kroky: nainstalovat do zařízení Android aplikaci Smart Connect, ručně (pomocí technologie Bluetooth ) nebo automaticky (pomocí funkce NFC) spárovat sluchátko se zařízením Android, nainstalovat do zařízení Android aplikaci Smart Bluetooth Handset SBH52, nainstalovat do zařízení Android další aplikace z webu Google Play, které pomohou zlepšit funkce sluchátka Bluetooth. Ve všech zařízeních Sony Mobile je aplikace Smart Connect předinstalována. Postup instalace aplikace Smart Connect na zařízení Android 1 V hlavní nabídce aplikací v zařízení Android otevřete ťuknutím na položku Obchod Play aplikaci Google Play. 2 Ťukněte na ikonu hledání v pravém horním rohu, do pole zadejte text Smart Connect a pak znovu ťukněte na ikonu hledání. 3 Ťukněte na položku Smart Connect. 4 Ťukněte na tlačítko Stáhnout a poté na tlačítko Přijmout a stáhnout. 5 Podle pokynů, které se objeví na displeji zařízení Android, nainstalujte aplikaci. Aplikaci Smart Connect je možné nainstalovat pouze na zařízení Android, například na telefon nebo tablet. Ruční spárování sluchátka se zařízením Android 1 Zařízení Android : Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce Bluetooth. 2 Vypněte sluchátko. 3 Sluchátko: Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se nezobrazí ikona Bluetooth. 4 Zařízení Android : Vyhledejte zařízení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyberte položku Smart Bluetooth Handset SBH52. 5 Zařízení Android : Postupujte podle pokynů pro párování zobrazených na obrazovce. Při prvním zapnutí se sluchátko automaticky přepne do režimu párování. Ruční spárování sluchátka s druhým zařízením Android 1 Zkontrolujte, zda je první zařízení Android správně spárováno se sluchátkem. 2 Sluchátko: Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se nezobrazí ikona Bluetooth. 3 Zařízení Android : Zapněte funkci Bluetooth, spusťte hledání zařízení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyberte položku Smart Bluetooth Handset SBH52. 4 Zařízení Android : Postupujte podle pokynů pro párování zobrazených na obrazovce. 8

Automatické spárování sluchátka se zařízením Android 1 Zařízení Android : Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce NFC a zda je obrazovka aktivní a odemčená. 2 Umístěte zařízení Android nad sluchátko Bluetooth, aby se detekční oblasti NFC obou zařízení dotýkaly. Sluchátko nemusí být zapnuto. 3 Zařízení Android : Postupujte podle zobrazených pokynů k párování. Vyobrazené zařízení slouží pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému použitému zařízení. Automatické spárování sluchátka s druhým zařízením Android 1 Zkontrolujte, zda je první zařízení Android správně spárováno se sluchátkem. 2 Zařízení Android : Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce NFC a zda je obrazovka aktivní a odemčená. 3 Umístěte zařízení Android nad sluchátko Bluetooth, aby se detekční oblasti NFC obou zařízení dotýkaly. Sluchátko nemusí být zapnuto. 4 Zařízení Android : Postupujte podle zobrazených pokynů k párování. Instalace aplikace Smart Bluetooth Handset SBH52 1 Ujistěte se, že máte v zařízení Android nainstalovanou aplikaci Smart Connect. 2 Spárujte sluchátko se zařízením Android. 3 Zařízení Android : Podle pokynů na displeji nainstalujte aplikaci Smart Bluetooth Handset SBH52. Stažení a instalace nových aplikací pro sluchátko 1 Zařízení Android : V hlavní nabídce aplikací vyhledejte položky Smart Connect > SBH52 > Nové události a postupně na ně ťukněte. 2 Ťukněte na příkaz Hledat aplikace nebo na název aplikace v seznamu MOJE APLIKACE. 3 Podle pokynů na displeji stáhněte a nainstalujte vybranou aplikaci. Příprava na použití sluchátka se zařízením bez systému Android Než budete moci sluchátko používat se zařízením bez systému Android, které podporuje funkci Bluetooth, je třeba provést jeden z následujících kroků: ručně spárovat sluchátko s druhým zařízením (prostřednictvím technologie Bluetooth), automaticky spárovat sluchátko s druhým zařízením (prostřednictvím technologie Bluetooth). Ruční spárování sluchátka se zařízením bez systému Android Při ručním párování sluchátka postupujte obdobně jako u běžného zařízení se systémem Android. Automatické spárování sluchátka se zařízením bez systému Android Při automatickém párování sluchátka postupujte obdobně jako u běžného zařízení se systémem Android. 9

Použití sluchátka Telefonování pomocí sluchátka Pomocí sluchátka Bluetooth můžete ovládat příchozí hovory, například je přijímat a odmítat. Na displeji sluchátka se zobrazí telefonní číslo volajícího. Používáte-li sluchátko v kombinaci se zařízením Android, ve kterém je volající uložen jako kontakt, zobrazí se i jméno volajícího. Pokud nejsou ke sluchátku připojena kabelová sluchátka, můžete přijímat hovory s využitím hlasitého odposlechu. Sluchátko rovněž obsahuje seznam volání, který umožňuje provádět hovory. Zlepšení kvality zvuku Náhlavní souprava Stereo Bluetooth Handset SBH52 podporuje technologii HD Voice, která zlepšuje kvalitu zvuku při přenosu hlasu. Tat funkce je k dispozici v aplikaci Smart Bluetooth Handset SBH52 ve vašem zařízení Android. Aby mohla tato funkce pracovat, musí technologii HD Voice podporovat i síť operátora. Aktivace funkce HD Voice V aplikaci Smart Bluetooth Handset SBH52 ťukněte na možnost Práce s hovory a zaškrtněte políčko HD Voice. Přijetí hovoru pomocí sluchátka Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte tlačítko. Pokud během hovoru odpojíte kabelová sluchátka, můžete stisknutím tlačítka přepnout zvuk na hlasitý odposlech. Pokud kabelová sluchátka znovu připojíte, zvuk se automaticky přepne na zvuk do sluchátek. Zahájení hovoru ze seznamu volání ve sluchátku 1 Stisknutím libovolného tlačítka zapněte displej sluchátka a poté stisknutím a podržením tlačítka otevřete seznam volání. 2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte kontakt nebo číslo, na které chcete volat, a stisknutím tlačítka zahajte volání. Chcete-li přímo ve sluchátku zobrazit protokol volání, je třeba mít v připojeném zařízení Android nainstalovanou aplikaci Smart Bluetooth Handset SBH52. Chcete-li zlepšit kvalitu zvuku, můžete zkusit použít funkci HD Voice, kterou lze aktivovat v aplikacismart Bluetooth Handset SBH52. Ukončení hovoru Během probíhajícího hovoru stiskněte akční tlačítko. Odmítnutí hovoru Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a podržte akční tlačítko. Přijetí druhého hovoru Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte akční tlačítko. Probíhající hovor bude podržen. Pomocí tlačítka Další nebo Předchozí přepněte na druhý hovor a pozdržte probíhající hovor. Odmítnutí druhého hovoru Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a podržte akční tlačítko. Vypnutí mikrofonu během hovoru Stiskněte a podržte tlačítko výběru. 10

Použití sluchátka k přehrávání hudby Po spárování sluchátka s jiným zařízením podporujícím technologii Bluetooth můžete z tohoto zařízení přehrávat ve sluchátku hudbu, a to buď prostřednictvím sluchátek, nebo hlasitého odposlechu. S připojenými kabelovými sluchátky můžete sluchátko také používat jako samostatné rádio. Před zahájením poslechu je třeba vybrat zdroj hudby. Přehrávání hudby z jiného zařízení 1 Zkontrolujte, zda je na druhém zařízení spuštěna aplikace hudebního přehrávače. 2 Zapněte sluchátko. 3 Stisknutím tlačítka otevřete nabídku. 4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost. 5 Chcete-li přehrát aktuální skladbu, stiskněte tlačítko. Přecházení mezi skladbami Stiskněte tlačítko Další nebo Předchozí. Posun v hudební skladbě vpřed nebo vzad Stiskněte a přidržte tlačítko Další nebo Předchozí, dokud nedosáhnete požadované pozice. Poslech rádia FM 1 Zkontrolujte, zda jsou ke sluchátku připojena kabelová sluchátka. 2 Zapněte sluchátko. 3 Stisknutím tlačítka otevřete nabídku. 4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost. 5 Stiskněte tlačítko. Hledání rozhlasového kanálu Posloucháte-li rádio FM, stiskněte a podržte tlačítko Další nebo Předchozí. Ruční změna frekvence rádia Posloucháte-li rádio FM, pomocí tlačítka Další nebo Předchozí přelaďte o 100 khz nahoru či dolů. Použití sluchátka se dvěma zařízeními současně Sluchátko Bluetooth má dva různé režimy připojení: režim vícenásobného a jednoduchého připojení. Režim vícenásobného připojení umožňuje používat dvě spojení současně, například telefonovat prostřednictvím jednoho zařízení a přehrávat hudbu z druhého. Po úspěšném spárování sluchátka s druhým zařízením je třeba nastavit režim vícenásobného připojení ručně. Pokud jedno ze dvou zařízení přestanete používat, měli byste do režimu jednoduchého připojení přepnout ručně. Sluchátko si pamatuje obě spárovaná zařízení. Dříve spárovaná zařízení můžete znovu jednoduše připojit tím, že přepnete zpět do režimu vícenásobného připojení. Dříve spárované zařízení pak bude automaticky rozpoznáno. Je-li sluchátko spárováno se dvěma zařízeními Android, musíte jedno z nich určit jako primární, které se bude používat pro zobrazování oznámení a příjem hovorů na sluchátku. V režimu vícenásobného připojení se můžete připojit maximálně ke dvěma zařízením současně. Spárujete-li sluchátko se třetím zařízením, první spárované zařízení bude z paměti sluchátka odebráno. 11

Přepnutí mezi režimy vícenásobného a jednoduchého připojení 1 Ujistěte se, že je sluchátko připojeno ke dvěma zařízením podporujícím technologii Bluetooth. 2 Stisknutím tlačítka otevřete nabídku. 3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost a pak stiskněte položku. 4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost a pak stiskněte položku. 5 Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou možnost a pak stiskněte položku. Nastavení zařízení jako primárního 1 Stisknutím tlačítka nabídky otevřete nabídku. 2 Pomocí tlačítka Další nebo Předchozí vyberte možnost a pak stiskněte tlačítko výběru. 3 Pomocí tlačítka Další nebo Předchozí vyberte možnost a pak stiskněte tlačítko výběru. 4 Pomocí tlačítek Další a Předchozí vyberte ikonu zařízení, které chcete nastavit jako primární, a stiskněte tlačítko výběru. Zobrazení oznámení o událostech na sluchátku Na displeji sluchátka se mohou zobrazovat následující typy oznámení ze spárovaného zařízení Android : zprávy SMS, e-maily, připomenutí událostí v kalendáři, aktualizace ze sociálních sítí jako Facebook a Twitter. Výše popsaná funkce bude pracovat pouze v případě, že do zařízení Android nejprve nainstalujete příslušné aplikace pro zprávy SMS, e-mail, kalendář a aplikace sociálních sítí. Podrobnější informace naleznete v tématu Stažení a instalace nových aplikací pro sluchátko. Zobrazování oznámení o událostech na sluchátku Když obdržíte oznámení, stiskněte tlačítko. Použití funkce převodu textu na řeč Když ve svém zařízení Android obdržíte oznámení, můžete si zvolit, že chcete, aby vám byly související informace o události nahlas přečteny ve sluchátku. Můžete si tak například poslechnout e-mail, zprávu SMS nebo připomenutí v kalendáři. Pokud informace o události obsahují text, tento text se zároveň s hlasitým čtením zobrazí na displeji sluchátka. Chcete-li používat funkci převodu textu na řeč, nejprve ji musíte v aplikaci Smart Connect zapnout. Zařízení spárované se sluchátkem musí funkcí převodu textu na řeč podporovat. Funkce převodu textu na řeč nepodporuje všechny jazyky. Zapnutí funkce převodu textu na řeč 1 V hlavní nabídce aplikací v zařízení Android ťukněte na položku Smart Connect a vyberte možnosti SBH52 > Nastavení > Převod textu na řeč. 2 Zaškrtněte políčko Převod textu na řeč. Výběr jazyka funkce převodu textu na řeč 1 V hlavní nabídce aplikací v zařízení Android ťukněte na položku Smart Connect a vyberte možnosti SBH52 > Nastavení > Převod textu na řeč. 2 Ťukněte na tlačítko Jazyk a vyberte požadovanou možnost. 12

Právní informace Sony SBH52 Před použitím si přečtěte samostatně dodaný leták Důležité informace. Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications AB nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications AB provést kdykoli bez předchozího upozornění. Takové změny však budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena. 2013 Sony Mobile Communications AB. Číslo publikace: 1277-5550.3 Slučitelnost a kompatibilita zařízení Bluetooth se různí. Zařízení obecně podporuje produkty využívající technologii Bluetooth specifikace 1.2 nebo vyšší a profil náhlavní soupravy nebo soupravy handsfree. Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth (SIG) Inc. a je používána v rámci licence. Všechny ostatní známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechna práva vyhrazena. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky jednotlivých vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Další informace získáte na webu www.sonymobile.com. Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství. Declaration of Conformity for SBH52 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0060 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2013 Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 13

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 14