Návod k obsluze MM32. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD EU



Podobné dokumenty
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Originál návodu BE 6 BE 10

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Plazmová řezačka BSP40

Jednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pila d rovka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje.

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

DS4010 DS4011 DS5000. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Pásová bruska SB 180

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Kompresor pro Airbrush BAK25

Návod na obsluhu a údržbu

BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

GB Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUC IUNI

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

Balancéry Tecna typ

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Akumulátorová pila ocaska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

6402 DP4700. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

N žky na živý plot. Návod k obsluze UH4260 UH4860 UH5260

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Montážní návod LC S-15-02

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Excentrická bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

GB Miter Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a grzbietnicowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pentru t ieri oblice MANUAL DE INSTRUC IUNI LS1440

Akumulátorová pásová pila. Návod k obsluze BPB180. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Pila ocaska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Elektro naviják BESW3000

POWXQ Copyright 2009 VARO

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

NÁVOD. Indukční nahřívač, 230V, 1500W KZ E1090. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Návod k použití a montáži

Návod k obsluze a údržbě

STIGA ST

Transkript:

PROHLÁŠENÍ O SHOD EU Tyto elektrické p ístroje jsou zkonstruovány podle následujících evropských sm rnic: 98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55022, EN 61029, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 a d ležitých požadavk bezpe nosti p i práci. Y. Kasuya ( editel) Jádrová vrta ka Hluk a vibrace Typické A-vážené hladiny hlu nosti stanovené v souladu s EN60745-2-5: Hladina akustického tlaku (L pa): 84 db (A) Hladina akustického výkonu (L WA): 98 db (A) Nejistota (K): 3 db(a) Používejte pom cky na ochranu sluchu. Vibrace Celková hodnota vibrací (vektorový sou et ve t ech osách) stanovená v souladu s EN60745-2-5: Režim práce: ru ní ezání kovové desky Emise vibrací (a h): 2,5 m/s 2 nebo menší MM32 Návod k obsluze Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

POKYNY KE SPRÁVNÉMU VRTÁNÍ Tyto pokyny si prosím pozorn p e t te P ED vrtáním, abyste mohli dosáhnout co nejlepšího výkonu u vaší nové magnetické vrta ky. KONCEPT JÁDROVÉHO VRTÁNÍ výkon Dále vrtejte podle shora uvedeného popisu. K ZASTAVENÍ MOTORU STISKN TE ERVENÉ TLA ÍTKO MOTORU. Na konci ezu je vyražen kovový kus. Jádrový vrták vytáhn te z obrobku a motor zastavte, obr. 15. doba ezání doba ezání odb r t ísek Nejste-li seznámeni s jádrovým vrtáním, m li byste pár minut v novat etb t chto pokyn pokud již jste seznámeni s konceptem, m žete tyto pokyny využít k docílení v tšího výkonu a delší životnosti p ístroje. P i jádrovém vrtání nevznikají t ísky z celého otvoru, ale jen z materiálu na obvodu otvoru. Z tohoto d vodu spot ebujete p i vrtání otvoru mén asu a energie než u obvyklého spirálového vrtání. Proto je vrtný výkon stroje vyšší než výkon u spirálového vrtání. Krom toho má kovová st edová ást vyražená po ezu vyšší hodnotu šrotu než piliny. K vypnutí motoru stiskn te ervený spína motoru. Stroje s p epínáním sm ru vrtání (b hem doleva/doprava) dodávaným jako zvláštní vybavení pro závitníky, se ovládají podle níže uvedeného popisu. Vrták a magnet zapnout podle shora uvedeného popisu. K VRTÁNÍ SM REM DOP EDU rychle stiskn te a uvoln te zelené tla ítko rozsvítí se zelená LED. K ZASTAVENÍ MOTORU stiskn te a uvoln te zelené tla ítko. K VRTÁNÍ SM REM DOZADU stiskn te a držte stisknuté zelené tla ítko, po kejte na signaliza ní tón a tla ítko uvoln te bliká zelená LED (zastavení motoru je zajišt no v rámci p estávky), a motor se spustí ve zp tném chodu. K ZASTAVENÍ MOTORU stiskn te a uvoln te zelené tla ítko. Zelená kontrolka signalizuje následující: SVÍTÍ vrtání sm rem dop edu BLIKÁ vrtání sm rem dozadu MOŽNOST P EPÍNÁNÍ Obr. 14 (výhradn mechanické ovládání) Zapn te magnet a motoru, viz shora uvedený popis. K VRTÁNÍ SM REM DOZADU nastavte pá kový spína do st edové polohy, po kejte, až se motor úpln zastaví a teprve poté nastavte pá kový spína do polohy REVERSE motor bude spušt n ve zp tném sm ru. Elektrické p ístroje neházejte do domovního odpadu Podle evropské sm rnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických starých p ístrojích a prosazování do národního práva musí být použité elektrické p ístroje shromaž ovány odd len a zavezeny k ekologické recyklaci. íslo osv d ení WEEE: na požádání Všechny magnetické vrtací systémy jsou vyrobeny podle p edpis ROHS. 2 11

P i vrtání svislých ploch nebo p i práci nad hlavou je doporu ena ezná pasta, gel nebo p na. Prost edek se p ed vrtáním nanese zejména dovnit. Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 MATERIÁL A RYCHLOSTI EZÁNÍ Jak snadno lze materiál vrtat, závisí na n kolika faktorech, mj. na jeho pevnosti v tahu a odolnosti v i obrusu. Zatímco tvrdost a/nebo pevnost tvo í normální kritérium, mohou materiály s podobnými fyzikálními vlastnostmi vykazovat velké rozdíly v obrobitelnosti. Podmínky ezu mohou být ur ovány požadavky týkajícími se životnosti nástroje a kvality povrchu. Další omezení vyplývají z tuhosti nástroje a obrobku, mazání a možného výkonu stroje. ím tvrdší je materiál, tím nižší je rychlost ezání. Ur ité m kké materiály obsahují odírající složky, které p i vysokých rychlostech vedou k rychlému opot ebení ezné hrany. Rychlost posuvu závisí na tuhosti upnutí, objemu t ísek, požadované kvalit povrchu a možném výkonu stroje. P ednostn je pro uvedený materiál nastavena a dodržována konstantní obvodová rychlost (otá ky) a rychlost posuvu kolísá v rámci stanovených hranic. U ur itých materiál (nap. Hardox) je nutný konstantní, nep etržitý posuv, kv li samotvrditelným složkám ve vrtaném materiálu. Posuv je m en v palcích nebo milimetrech za minutu a je produktem pom ru otá ek x po et zub x posuv na zub. P íliš lehký posuv a nep ípustn vysoké rychlosti posuvu vedou k p ed asnému výpadku jádrového vrtáku. T žký posuv u tvrdých materiál vede ke zlomení ezné hrany a nep ípustnému vývoji tepla. U štíhlých jádrových vrták s dlouhou stopkou je rychlost posuvu omezena nebezpe ím prohnutí, a podle možnosti je t eba použít nejv tší a nejrobustn jší nástroj. To je velmi d ležité u tvrdších materiál. Ocel do tvrdosti HB 400 p edstavuje potenciální meze pro obvyklé nástroje M2 z velmi výkonné rychlo ezné ocele. U ocelí s tvrdostí nad 300 HB je t eba v zájmu delší životnosti vzít do úvahy jádrové vrtáky z kobaltových slitin. U m kkých materiál mohou kobaltové slitiny díky vyšším rychlostem ezu a posuvu zvýšit pracovní výkon až o 50%. Jádrové vrtáky z karbidu wolframu mohou obvodovou rychlost a rychlost posuvu zvýšit až na dvojnásobek hodnoty možné u standardních vrták. Pozor Na obrázku je zobrazen stroj bez bezpe nostního upínacího pásu a ochranného za ízení. (MECHANICKÉ OVLÁDÁNÍ) MOŽNOST P EPÍNÁNÍ Kabel p ístroje zasu te do zásuvky. K ZAPNUTÍ MAGNETU oto te ervený p epína, obrázek 13. Rozsvítí se kontrolka v p epína i. TECHNICKÉ PODMÍNKY Obr. 13 Obr. 14 DODATE N ZKONTROLUJTE, zda je vyhazovací kolík na otvoru ješt vyst ed ný. NAVRTÁNÍ VŽDY spus te ochranné za ízení. Ke SPUŠT NÍ MOTORU stiskn te zelené tla ítko motoru, obr. 14. 10 Model Nap tí Výkony Min. ezný výkon Max. ezný výkon Otá ky bez zát že Velikost (Š V D) Hmotnost MM32 620 W 13 mm 32 mm 550 rpm 280 90 340 mm 14 kg 3

POSUV A RYCHLOSTI RYCHLOSTI EZU doporu ené otá ky pro r zné velikosti jádrových vrták / materiály MONTÁŽ JÁDROVÉHO VRTÁKU (STANDARDNÍ UPNUTÍ) Rychlost posuvu nástroje Obr. 3 Obr. 4 Otá ky min 1 Pr m r jádrového vrtáku (mm) POZOR Shora uvedené hodnoty jsou po áte ní hodnoty. Skute ný výkon závisí na kvalit, tlouš ce a tvrdosti materiálu, aplikaci a stavu jádrového vrtáku. UPNUTÍ JÁDROVÉHO VRTÁKU, MORSE V KUŽEL Materál Rychlost posuvu (mm/min) HLIN9K 60 MOSAZ 45 OCEL 24 VYSOKOPEVNOSTNÍ OCEL 9 Opatrn p i nasazování upnutí jádrového vrtáku, Morseova kužele, aby bylo zabrán no poškození vyrážecí patky. Vyrážecí patka slouží výhradn jen k vyražení upnutí a nem la být dále p enášet oto nou sílu. Pro maximální efektivnost by m l být kužel dob e zasunut do držáku kužele (viz obr. 1). Kužel a držák kuželu nesmí být zne išt né olejem, ne istotou a pilinami, d íve než bude kužel zasunut do držáku, musí být ob ásti vždy ot eny ut rkou. Pokud se bude mezi kuželem a držákem vyskytovat ne istota, piliny nebo olej (viz obr. 2), výrazn se sníží t ecí plocha, která p evádí rota ní pohyb. Což by mohlo vést k p etá ení nebo zlomení vyrážecí patky. Podobným zp sobem snižují výkonnost známky opot ebení nebo poškození na kuželu (viz obr. 3). Upnutí jádrového vrtáku MK by m lo být zaklepáno m kkou hlavou kladiva, aby byl kužel lícovan zasunut do držáku kužele. MONTÁŽ JÁDROVÉHO VRTÁKU (UPNUTÍ QUICKHITCH) P ED PRACÍ NA STROJI SE P ESV D TE, ZDA JE PROUD VYPNUTÝ. Zavedení vyhazovacího kolíku Vyhazovací kolík slouží ke st ed ní jádrového vrtáku a výhozu kovové st edové ásti po ezání. Na plošce m že chladivo téci dol ke st edu otvoru, kde lze o ekávat nejvyšší teplotu. Kolík zasu te do otvoru ve st edu stopky vrtáku. MONTÁŽ JÁDROVÉHO VRTÁKU U standardních upnutí je jádrový vrták upevn n dv ma stav cími šrouby v trnu. Stopka vrtáku má dv plošky, které musí být v upnutí vyrovnány podle stav cích šroub (obrázek 3). Stopku vrtáku zasu te do upnutí. Stav cí šrouby (pomocí dodaného klí e s vnit ním šestihranem 5 mm) musíte utahovat sou asn, aby se jádrový vrták nemohl pohybovat (obrázek 4). P ístroje s upnutím Quickhitch TM zachytí všechny jádrové vrtáky se stopkou o pr m ru 19 mm a jednu nebo n kolik plošek. Jádrový vrták k montáži umíst te pod Quickhitch TM a upínací objímku oto te doprava proti pružinovému tlaku a p idržujte ji obrázek 5. Stopku jádrového vrtáku zastr te do upnutí a zasu te, objímku uvoln te obrázek 6. Jádrový vrták v upnutí oto te tak, aby ploška byla v záb ru s blokovacím mechanizmem obrázek 7. Objímku k úplnému zablokování oto te zcela doleva obrázek 8. K sejmutí jádrového vrtáku objímku jednoduše oto te doprava proti pružinovému tlaku a jádrový vrták vysu te. Ozna ení polohy otvoru rýsovací jehlou P esv d te se, zda je obrobek istý a rovný, a zda je vedení stroje umíst no nad st edem vrtaného otvoru. MONTÁŽ BEZPE NOSTNÍHO UPÍNACÍHO PÁSU. Zásobování chladivem Chladicí a mazací olej prodlužuje životnost jádrového vrtáku a umož uje istý výhoz kovové st edové ásti. U stroj s chladicí jednotkou je jádrový vrták automaticky zásobován olejem, jakmile je zahájeno ezání. U stroj s manuálním vnit ním mazáním se nádržka naplní malými otvory naho e v upnutí. 4 9

MONTÁŽ OCHRANNÉHO ZA ÍZENÍ POKYNY K OCHRAN VRTÁKU Vrták odpojte od napájení TYP 1 U tohoto provedení je ochranné za ízení na vrta ce upevn no šroubem. Ochranné za ízení umístit na vrta ku, viz obrázek 1. Ochranné za ízení se pomocí dodaného šroubu upevní na vrta ku. Upev ovací šroub NEutahujte p íliš pevn, musí být volný natolik, aby mohlo být ochranné za ízení v p ípad pot eby vysunuto nahoru. Ochranné za ízení spus te na vrtací plochu. P i vrtání se ochranné za ízení vždy musí dotýkat vrtací plochy. Zatímco vrták sjíždí dol, vyjíždí ochranné za ízení v pom ru k vrtáku nahoru. TYP 2 U tohoto provedení je ochranné za ízení upevn no vždy jedním šroubem na obou stranách vrta ky. Plastová vedení ochranného za ízení jsou event. na obou stranách motoru zatla ena do upínacích otvor. Ochranné za ízení umístit na vrta ku, viz obrázek 2. Ochranné za ízení se pomocí dodaných šroub a podložek upevní na vrta ku. Upev ovací šrouby NEutahujte p íliš pevn, musí být volné natolik, aby mohlo být ochranné za ízení v p ípad pot eby vysunuto nahoru. Ochranné za ízení spus te na vrtací plochu. P i vrtání se ochranné za ízení vždy musí dotýkat vrtací plochy. Zatímco vrták sjíždí dol, vyjíždí ochranné za ízení v pom ru k vrtáku nahoru. Obr. 1 Obr. 2 viz 1 viz 2 viz 3 OBECNÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY 1. SEZNAMTE SE S VAŠÍM ELEKTRICKÝM P ÍSTROJEM. P e t te si návod k obsluze a štítky na p ístroji a seznamte se s p e teným. Seznamte se s používáním, hranicemi a možnými nebezpe ími. 2. VŠECHNY P ÍSTROJE UZEMN TE. Zajist te (kde je to pat i né), aby byly použity a správn p ipojeny vhodné uzemn né kabely a konektory. 3. ZAJIST TE OCHRANNÁ ZA ÍZENÍ. Dbejte (kde je to pat i né) na použitelnost, správné nastavení a vyrovnání. 4. ODSTRA TE VŠECHNY NASTAVITELNÉ A ŠROUBOVÉ KLÍ E. Zvykn te si na to, že p ed zapnutím p ístroje se musíte p esv d it, zda jsou vytaženy všechny nastavitelné a další klí e. 5. PRACOVIŠT UDRŽUJTE V ISTOT. Neuklizená pracovišt a pracovní stoly vedou k nehodám. Podlaha nesmí být pokrytá olejem nebo prachem, nebezpe í uklouznutí. 6. NEPRACUJTE NA NEBEZPE NÝCH MÍSTECH. S elektrickými p ístroji nepracujte na vlhkých nebo mokrých místech a chra te je p ed dešt m. Zajist te dobré osv tlení na pracovišti. Kolem pracovišt vytvo te dostate né, volné místo. 7. ZABEZPE TE DÍLNU. Použijte visací zámky a hlavní vypína, klí ek vytáhn te. Návšt vníci se musí zdržovat v dostate né vzdálenosti od pracovišt. 8. S P ÍSTROJEM NEMANIPULUJTE ZA POUŽITÍ NÁSILÍ. Bude pracovat lépe a bezpe n ji s rychlostí, pro kterou byl dimenzován. 9. POUŽIJTE SPRÁVNÝ P ÍSTROJ. P ístroj nebo dodate né za ízení nepoužívejte k pracím, ke kterým nejsou vhodné. 10. NOSTE SPRÁVNÝ PRACOVNÍ OD V. Nenoste volné kusy od v, rukavice, kravaty a šperky (prsteny, náramkové hodinky), které by mohly být zachyceny pohybujícími se ástmi stroje. Doporu ena je obuv odolná v i SKLUZU. Dlouhé vlasy svažte, noste ochrannou epku. Dlouhé rukávy vyhr te nad lokty. 11. NOSTE OCHRANNÉ BRÝLE (ochrana hlavy). Vždy noste p ípustné ochranné brýle. Normální brýle jsou vyrobeny jen z houževnatého skla, a proto NEp edstavují ochranné brýle. P i prašné práci krom toho noste obli ejovou nebo protiprachovou masku a p i delší práci ochranu sluchu. 8 5

12. ZABEZPE TE OBROBEK. Obrobek podle možnosti upn te do upínacích elistí nebo sv ráku. Je to bezpe n jší a navíc máte ob ruce volné k práci s p ístrojem. 13. NEP EDKLÁN JTE SE P ÍLIŠ DALEKO. Vždy dbejte na dobrou stabilitu a rovnováhu. 14. PE LIVÁ ÚDRŽBA P ÍSTROJ. Kv li výkonu a bezpe nosti musí být p ístroje stále ostré a isté. Dodržujte pokyny k mazání a vým n p íslušenství. 15. P ÍSTROJE ODPOJTE OD NAPÁJENÍ. P ed údržbou, p i vým n ástí p íslušenství, jako nap. jádrových vrták atd., stroj odpojte. 16. POUŽÍVÁNÍ JEN DOPORU ENÉHO P ÍSLUŠENSTVÍ. Používejte jen p íslušenství doporu ené v návodu k obsluze a p itom dodržujte p íslušné pokyny. Používání nevhodného p íslušenství m že být nebezpe né. 17. KONTROLA POŠKOZENÝCH ÁSTÍ. P ed další prací s p ístrojem musí být ochranná za ízení nebo ostatní díly pe liv zkontrolovány, aby bylo zajišt no, že ádn fungují a mohou splnit svou úlohu. Zkontrolujte vyrovnání pohyblivých ástí, u p ístroje zkontrolujte sev ené nebo zlomené ásti, správné upevn ní a jiné stavy, které by mohly negativn ovlivnit jeho funkci. Poškozená ochranná za ízení nebo ostatní díly musí být ádn opraveny nebo vym n ny. 18. P ÍSTROJ NIKDY NENECHÁVAT B ŽET BEZ DOZORU. Odpojte elektrický proud. Od p ístroje odejd te až po jeho zastavení. BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO MAGNETICKOU VRTA KU P ed zahájením práce vždy zkontrolujte celou jednotku. Pravidelná údržba je nezbytná p ed zahájením práce vždy zkontrolujte utahovací moment matic, šroub, atd. Zkontrolujte, zda nejsou kabely a konektory poškozené. Nikdy nepracujte s tupými nebo poškozenými jádrovými vrtáky. Nikdy nepracujte s jádrovými vrtáky, jejichž pr m r p ekra uje pr m r uvedený pro p íslušný p ístroj. Vždy používejte ochranná za ízení (jsou-li k dispozici). Stále noste ochranné brýle a rukavice. Jednotku p ed vrtáním zajist te vhodným bezpe nostním upínacím pásem. Jednotku p ed vým nou vrtáku nebo prací na stroji vždy odpojte od zdroje nap tí. Nenoste prsteny, hodinky, kravaty atd., které by mohly být zachyceny pohybujícími se ástmi. Ne istotu a t ísky podle možnosti udržujte mimo dosah jednotky a obrobku. U oto ných stroj zajist te, aby byl magnet zablokován v požadované poloze. B hem otá ení vrtáku se nepokoušejte m nit otá ky. Používejte jen p íslušenství doporu ené výrobcem. Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. D LEŽITÉ UPOZORN NÍ NIKDY U STEJNÉHO OBROBKU SOU ASN NEPOUŽÍVEJTE ELEKTROMAGNETICKÉ STOJANY PRO JÁDROVÉ VRTA KY A SVA OVACÍ APARATURU, V OPA NÉM P ÍPAD BY MOHLO DOJÍT K POŠKOZENÍ ELEKTRONIKY. NÁVOD K ÚDRŽB P íležitostn nakapte pár kapek oleje na zuby ozubené ty e. Ložiska posuvové h ídele jsou samomazná a nesmí být mazána. Kluznou plochu saní nat ete mazacím tukem MOLYCOTE. Není-li jednotka používána nebo je p enášena, musí být uchovávána v dodaném kufru. Po práci musí být z jednotky odstran ny všechny piliny a ne istoty. Opot ebené nebo poškozené díly musí být okamžit nahrazeny originálními díly výrobce. Dbejte, aby byly všechny ezné hrany p i práci ostré. Práce s tupými nástroji m že zp sobit p etížení motoru. Po 30 minutách provozu se doporu uje položit stroj na stranu, aby mazací tuk mohl téci p es p evodovku. Po opakovaném použití se mohou san uvolnit. K náprav jsou k dispozici upínací šrouby na stran sk ín. Klí s vnit ním šestihranem 2,5 mm zasu te do hlavy pojistných matic saní a kontramaticemi pomocí klí e 8 mm otá ejte doleva, zatímco klí em s vnit ním šestihranem bez p estavení pevn držíte stav cí šrouby. Stav cí šrouby po ad utahujte klí em s vnit ním šestihranem, až budou san voln pohyblivé, ale motor se nebude kývat. Po nastavení utáhn te kontramatice op t doprava, p i emž však nesmíte uvolnit stav cí šrouby ze své polohy. 6 7