větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC



Podobné dokumenty
Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EC

Návod na obsluhu CTS-600 Automatik

Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN Comfort EC 250/300/300Top/600

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach Wernau

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

Instalační manuál. CIM modul pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

EUROTEMP 2026/2026TX

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Uživatelská příručka DHP-S

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Řídící jednotka SPARK. A, B, C funkce na modulu A, B, C * pokojivý panel SPARKSTER (modul B, C a SPARKSTER nejsou ve standardní výbavě

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

calormatic 400 VRC 400

Tepelná čerpadla vzduch-voda FUJI KAITEKI 08/10/12/12T/14T/16T/18T

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze

Regulátor pokojové teploty

auromatic 620 VRS 620/3

LIFELINE SH 905 ID GR BK

FLYTEC PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Uživatelský manuál. Návod k obsluze řídící jednotky TM3007. Mode: Running o. >Temperature 65.0 C O2 8.0% Setting

Vodní lázeň BLUE LINE. Instrukce obsluhy

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

K návrh, konzultace regulační sady tel

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

Pokyny k montáži a obsluze

Ekvitermní regulátor ETR 16C

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

OS Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

1 Všeobecná upozornění

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA S REGULACÍ ACOND THERM PŘÍRUČKA UŽIVATELE

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Mobilní klimatizace Btu/ Btu. LCD displej Btu/ Btu

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Uživatelský manuál. Kompaktní jednotka BTU/h. Parapetní typ

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál.

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , , TEL

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě AG

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

Obj. kód: Datum: Strana: 1/8 NU_ _MOLPIR_002_ _DIAGNOSTIKA_CZ

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

ROTEX HPSU compact 308

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, Hodonín TEL/FAX: , MOB:

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Uživatelská příručka. Rego Rego I (2015/11)

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

Termostat ITRD. Handbook Návod k použití. TYP CODE VÝROBNÍ ČÍSLO. Revision DD CZ

EcoSTER 200

Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte!

1.0 NÁVOD K POUŽITÍ. Na kabelovém ovladači Netware 3 se nachází celkem 14 tlačítek. POZ TLAČÍTKO

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Transkript:

větrání s rekuperací Návod na obsluhu CTS-600 Automatik pro NILAN VP 18 EK EC 1

Obsah str. 2 Úvod str. 3 Typy zařízení str. 4 Výměník str. 5 Ovládací panel str. 6 Přehled menu str. 7 Mody provozu str. 8 Hlavní menu str. 9 Ukazatel poplachů str. 10 Ukazatel dat str. 13 Volba uživatele str. 14 Nastavení hodin str. 15 Týdenní program str. 16 Ústřední vytápění str. 18 Funkce kotle str. 19 Teplá voda str. 21 Chlazení str. 22 Výměna vzduchu str. 23 Filtr vzduchu str. 24 Regulace teploty str. 25 Nastavení řeči str. 26 Hledání závad str. 27 Údržba str. 28 Rady pro úsporu energie str. 29 Příslušenství/náhradní díly str. 30 2

Úvod Prosíme, zkontrolujte, zda byly se zařízením dodány tyto dokumenty: - Návod na montáž - Návod na obsluhu CTS-600 tento dokument - Plán zapojení - Záruční list Tento dokumentu obsahuje popisy menu a možnosti při ovládání CTS-600. V tomto popisu mohou být údaje o funkcích, které Vaše zařízení nemusí mít. Pokud není jinak uvedeno, platí popis k zařízení, které je uvedeno na str. 6. Bod menu chlazení se týká jen VP 18 Kühlung EC a není uvedeno na ovládacím panelu VP 18 EC. Zařízení se dodává v provozuschopném stavu. Nastavení ve výrobě je provedeno podle požadavků většiny uživatelů, takže změny v konfiguraci mimo hlavní menu nejsou většinou nutné. Popis hlavního menu - str. 6. 3

Typy zařízení Ovládací panel je určen pro následující typy zařízení. Tabulka udává přehled o vlastnostech různých modelů. Č. Typ teplý vzduch možnost chlazení ochrana vysokého tlaku utěsnění odtávání užitková voda ústřední vytápění 1 VP 18 EK EC X X X X X X 4

Tepelný výměník vyobrazení Bezpečnostní vypínač Min. 2x2x0,5mm 2 (kroucená), max. 50m CTS600 Ovládací panel Bezpečnostní vypínač Proudové napájení Bezpečnostní čidlo termostatu. Vypíná čerpadlo při vysoké teplotě. Uživatelská volba Tepelné čidlo pro venkovní vzduch montovat na severní stranu budovy Popis výměníku: T1 T5 T6 T11 T12 T15 T19 tepelné čidlo pro venkovní vzduch montovat na severní stranu budovy čidlo pro měření teploty vody čidlo pro měření teploty na výparníku čidlo pro měření teploty vody nahoře v nádrži čidlo pro měření teploty vody dole v nádrži čidlo teploty - předává údaj do ovládacího panelu CTS-600 čidlo termostatu Teploty možno přečíst na menu Daten anzeigen 5

Ovládací panel Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Svítící dioda na přední části panelu ukazuje: Nepřetržitě svítící žlutá: provoz s utěsněním Blikající žlutá: zařízení ve stavu poplachu Na ovládacím displeji se zobrazují 2 řádky po 8 znacích. V horní řádce je pomocný text. Ve spodní řádce hodnota odpovídající nastavení pomocného textu. Text se ukazuje, pokud je zařízení pod proudem, zařízení je ve stavu OFF-Modus, nebo pokud nebylo delší dobu používáno. Mody se obsluhují takto: Pokud hodnota nebo funkce má být změněna, používá se nebo. Pokud se má menu aktivovat, používá se. Pokud se má požadovaná hodnota změnit, je nutno držet tak dlouho, až se tato hodnota ukáže s blikáním. Žádanou změnu je možno provést teď pomocí. K nastavení zvolené hodnoty použít. Ovládací panel byl měl být v průběhu volby menu nebo jeho prohlížení v blízkosti zařízení. Pokud se v průběhu dvou minut neprovede žádné stisknutí tlačítka, přepne se ovládání automaticky zpět na hlavní menu. Může se stát, že před přepnutím na hlavní menu zapomenete uložit změněné hodnoty stisknutím tlačítka Pak je možno se vrátit při programování zpět - ESC a pokračovat na zvoleném bodu. 6

Přehled menu CTS 600 obsahuje 12 menu (pokud je zařízení vybaveno chlazením). Ovládání je vždy ve výchozím bodu hlavního menu (na vyobrazení v tlustších rámečcích), z tohoto bodu je možno pomocí zvolit ostatní menu. Str. 10 Str. 13 Str. 9 Str. 14 Str. 15 Str. 16 Ukazatel nulového stavu poplachu Ukazatel posledních 16 poplachů Provozní modus (topení, auto, chlazení) teplot, stupně větrání, ukazatel použité verze softwaru Hlavní menu - ukazatel zvoleného provozní modu. Pro návrat do hlavního menu stisknout ESC. Pro volbu změny intenzity odvodu a přívodu vzduchu. Zvolená funkce je aktivována buď kontaktem nebo stisknutím tlačítka. Nastavení hodin. Hodiny se musí znovu nastavit, pokud je zařízení déle než 1 den bez přívodu el. proudu. Změna letního a zimního času se musí provést manuálně. Týdenní program lze nastavit ze stavu ON/OFF. Pokud je aktivován, ukazuje se na hlavním menu P. Str. 18 Ukazatel dat ústředního vytápění Str. 19 Ukazatel dat užitkové vody. Str. 20 Nastavení chladící funkce v provozu s utěsněním. Str. 21 Str. 22 Str. 23 K volbě výměny vzduchu, řízené výměny vzduchu nebo výměny vzduchu řízené potřebou užitkové vody. Ukazatel výměny nebo čištění filtru - z výroby je nastaven na interval 90 dnů. Poplach jde pomocí menu Alarme anzeigen vynulovat. Nastavení minimálních teplot. Str. 23 Volba žádaného řeči: anglicky, německy, francouzsky švédsky, dánsky, norsky, finsky. 7

Provozní modus Na hlavním menu se ukazují 3 rozdílné údaje: provozní modus, stupeň větrání a teplota. Tyto údaje nastavuje uživatel. Hlavní menu se objeví po 15 vteřinách po zapnutí zařízení automaticky na displeji. Pak je možno provést žádaná nastavení. Provozní modus: OFF AUTO KÜHLEN HEIZEN *: provádí se volba 1,2,3: týdenní program je aktivní W: topný element ve víku vodní nádrže je zapnut Hlavní menu Stupeň větrání Žádaná pokojová teplota /5-30 C/ Hlavní menu Ke změně pokojové teploty stisknout jedenkrát. Bliká číslo vedle C, nastavení teploty se teď může měnit pomocí tlačítek. Požadovaná hodnota se potvrdí. Ke změně provozního modu stiknout dvakrát. Aktuální stav se zobrazí blikáním. Nyní lze změnit volbu modu pomocí tlačítek a posléze potvrdit. Při Auto-modu se mění nastavení podle přání mezi topením a chlazením. Pro žádanou pokojovou teplotu existuje neutrální zona +5 C, předtím, než začne působit provoz chlazení. Viz menu Kühlung na str. 19. Pro změnu stupně větrání stisknout třikrát. Bliká aktuální stupeň větrání, který se může měnit pomocí tlačítek a pak pomocí potvrdit. 8

Hlavní menu Hlavní menu se ukazuje cca 15 vteřin po zapnutí zařízení. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Níže uvedené zobrazení ukazuje v něm obsažené body: Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení V provozním modu AUTO se automaticky přepíná provoz topení nebo chlazení podle nastavené teploty. Lze nastavit týdenní program. Stupeň větrání pro odvod vzduchu Provoz topení podle zvolené teploty. Lze nastavit týdenní program Provoz chlazení podle zvolené teploty + neutrální zóna (5 C). Možno nastavit týdenní program. 9

Ukazatel poplachů Při aktivaci ukazatele poplachů bliká na ovládacím panelu žlutá dioda. Na menu ANZEIGE ALARME lze zjistit stav poplachů zařízení a čas poplachu. Nulový stav poplachu je také na menu vyznačen. Nulový stav poplachu Jednotlivé poplachy v nulovém stavu. Jen aktivní poplachy možno vynulovat. Při signalizaci Alarm 0 jsou všechny poplachy vynulovány. Seznam poplachů Ukazuje 0-3 poplachy. Nové a kritické poplachy vpředu. Vypne se při výpadku proudu. ALARMLOG se po výpadku proudu znovu nastaví. Ukazuje posledních 16 poplachů, AL1 je nejnovější ALARMLOGDATA: Okamžitý stav poplachu 10

Kódy poplachů ukazují případné poruchy, nebo dávají důležité informace pro uživatele. Poplachy se dělí na tyto kategorie K kritický Provoz je částečně nebo úplně přerušen, pokud je poplach aktivní. A varování Je kritický, pokud situace nebude v určitém čase vyřešena. I informace Normální provoz není narušen. Potvrzením poplachu bude zrušen. Kód Kategorie Text Popis/příčina odstranění poplachu 00 - - žádný poplach 01 K HARDWARE Závada v hardware řízení 02 K TIMEOUT Varování A ke kritickému poplachu 04 K PRESSO Hlášení vysokého tlaku v chlazení pravděpodobně vyvolané vysokou teplotou ucpaného filtru nebo defektu větráku 06 K ABTAUUNG Odtávání je špatně nastaveno, zařízení se zastavilo. Příčinou může být nastavení příliš nízké teploty 08 K T KURZ Jedno čidlo teploty je defektní. Zkratované čidlo = + 99 C 09 K T OFFEN Jedno čidlo teploty je poškozeno. Přerušené čidlo= -40 C 14 K KOCHT Ukazatel teploty užitkové vody 16 A RAUMNIEDRIG Při pokojové teplotě pod 10 C se zařízení zastaví, aby se zamezilo dalšímu ochlazování. Pokud nepomůže vynulování, volat servis. Poplach zaznamenat a vynulovat. Pokud nezmizí volat servis. Zjistit příčinu, odstranit a vynulovat. Pokud se vynulování nezdaří, volat servis. Poznamenat si aktuální teploty z menu DATEN ANZEIGEN. Pokud nelze poplach vynulovat, volat servis. Zjistěte zkratované čidlo T a sdělte to servisu. Zjistěte, které čidlo je přerušeno a sdělte to servisu. Nastavení teploty je za předními dveřmi. Při opakovaném poplachu volat servis Pustit topení, vynulovat. 11

17 I SOFTWARE Závada v řídícím programu. 18 I WATCHDOG Závada v řídícím programu. 19 I SETUP Ztratila se část nastavení programu. Příčinou může být ztráta napájení nebo blesk. Zařízení běží ve standardním nastavení. 20 I FILTER Hlídač výměny a čištění filtrů je nastaven na interval kontroly nebo výměny 30, 90, 180, 360 dní. Standardní nastavení je 90 dnů. 21 I LEGIONEL Teplota nutná k likvidaci legionely nebyla dosažena. 22 I ZEIT EINSTEL- LEN Objeví se při výpadku el. proudu. 25 I T HEIZUNG Nelze ohřát užitkovou vodu. Volat servis. Volat servis. Vynulovat a nastavit týdenní program. Pokud zařízení neběží podle nastavení, volat servis. Řídící program je přístupný jen servisní službě. Filtr vyčistit nebo vyměnit. Vynulovat. Volat servis. Zkontrolovat týdenní nastavení, opravitr. Vynulovat. Volat servis. 12

Uvádění dat Aktuální provozní data lze najít na menu ANZEIGE DATEN. Umístění čidel je uvedeno na zobrazení na str. 5. Pokojová teplota. Změřeno na T15 čidle CTS600 Umístění čidel je uvedeno na zobrazení na str. 5. Softwarová verze použitá v zařízení Softwarová verze použitá v zařízení 13

Volba uživatele Menu BENUTZERWAHL nabízí možnost přestavět provozní modus v hlavním menu. Je možné změnit odvětrávání po určitou dobu pomocí vyšších otáček. Při změně stupně větrání a teploty v hlavním menu se zruší eventuelní aktivní funkce. Pokud by byly zvoleny hodnoty externě, původní hodnoty v hlavním menu nejdou zrušit. Blikající funkce menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Čas a stupeň je nutno stanovit stejně i pod WAHL VORTSETZ Volba uživatele není aktivní Žádaný čas zvolených funkcí udat v hodinách a minutách Žádaný stupeň teploty 5-30 C. Čidlo ovládacího panelu T15 je řídící čidlo. Žádaný stupeň větrání 1-4 lze vypnout přes externí funkci 14

Nastavení hodin Hodiny si zachovají svoji funkci při výpadku proudu po dobu 24 hodin. Pak se nastavení hodin vypne, ohlásí se poplach Zeit einstellen. Změna na letní nebo zimní čas se musí provést manuálně. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Funkce hodin se nastavuje jen jednou, Montag = 1 Vteřiny se při ukládání počtu minut vynulují 15

Týdenní program Zařízení je vybaveno třemi standardními týdenními programy. Z výroby je nastaveno na program Je možné naprogramovat individuální týdenní program nebo standardní program s malými změnami. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Zde jsou tři standardní programy. Standardní programy se nedají vymazat. Mohou se vyvolat a upravit podle přání. Zde se mohou vymazat všechny uživatelem zvolené programy. Zařízení pak pracuje v AUTO modu. Provoz podle týdenního programu. Na hlavním menu je P. Provoz podle hlavního menu Zde je možnost nastavit vlastní program nebo změnit hodnoty ve standardním programu. Je-li více funkcí kódováno pro jeden čas, je aktivována ta poslední MO 3-6 Podle udaných hodnot pro týdenní program se mohou tyto kopírovat pro zbývající dny DI 2-6 16

Program den funkce čas větrání teplota Program 1 pondělí - pátek 1 6 3 21 2 8 1 17 3 15 3 21 4 22 1 17 Sobota - neděle 1 8 3 21 2 23 1 17 program 2 pondělí neděle 1 8 3 21 2 23 1 17 program 3 pondělí - pátek 1 7 3 21 2 16 vypnuto 21 Nastavení týdenního programu Den v týdnu Stupeň funkce pro každý den Čas pro aktivování stupně funkce Stupeň větrání Zvolená pokojová teplota 17

Ústřední vytápění Menu ZENTRAL HEIZEN /ústřední vytápění/ uvádí data elektrokotle. Zobrazené hodnoty jsou doporučené. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Rozsah nastavení od 25-85 O C Rozsah nastavení od 5-40 O C Rozsah nastavení od 1-10 O C Rozsah nastavení od -15-10 O C Menu jsou aktivní při MODUS BEDARF Rozsah nastavení od 0-2 O C Rozsah nastavení 0-30 minut 18

Funkce kotle Doplňkový popis CTS 600 pro VP 18 EK EC pro funkce kotle. Druh provozu Je možno volit mezi různými druhy provozu Druh provozu Stav kotle T chod je určen Cirkulační čerpadlo vypnuto vypnuto žádný vypnuto, ale ochrana proti mrazu je aktivní topení zapnuto křivka, mínus nebo evnt. posun od xx O C křivky, eventuálně konstatní chod Bedarf - potřeba zap./vyp od T vitř. křivka, mímus nebo eventuální posun od xx O C křivky vyp./zap. závislé od zvoleného provozu čerpadla/potřeby vyp./zap. závislé od zvoleného provozu čerpadla/potřeby Tepelné čerpadlo zapnuto teplá voda i vzduch zapnuto teplá voda i vzduch zapnuto teplá voda i vzduch Provoz minimální teplota Zde je nastavena minimální teplota. Je možno nstavit eventuelně nižší teplotu od nastavení podle křivky. Funkce může být využita např. při podlahovém topení, kdy je žádaná určitá minimální komfortní teplota. Provoz maximální teplota Zde je nastavena maximální teplota. Je možno nastavit eventuelně vyšší teplotu od nastavení podle křivky. Křivka Provozní teplota se reguluje automaticky podle křivky. Viz diagram níže. Nastavení podle křivky Ústřední topení Maximální teplota Posunutí Minimální teplota Vnější teplota 19

Provozní teplota je nastavena jako funkce tak, že pokud je nižší venkovní teplota, je vyšší provozní teplota: křivka č. 1 je vypočítána pro domy s malými tepelnými ztrátami a křivka 10 je pro domy s velmi vysokými tepelnými ztrátami. Běžně je využita křivka číslo 5. Funkce podle křivky je aktivní mezi definovanými provozy minimální a maximální teploty. Pokud je žádána konstantní teplota, může toho být dosaženo, jsou-li minimální a maxiální teploty nastaveny v rozsahu 1 stupně, např. provoz min=49 C a provoz max=50 C. Eig. Diff Pomocí této funkce se dají křivky fixovat v rozsahu od 1 C až do 10 C nahoru a 5 C dolů. Eig. Diff T15 (odchylka - stupně) Možno nastavit podle potřeby. Hodnota nastavená v tomto menu je odchylkou pod žádanou teplotou před spuštěním kotle. Pokud je odchylka zvolena od 1 C do 5 C, je možno před elektrokotlem dát přednost tepelnému čerpadlu vzduch/vzduch. Versög (prodleva) Možno nastavit podle potřeby. V souvislosti s výše uvedeným řídí toto menu čas trvání odchylky od žádané vnitřní teploty předtím, než bude kotel spuštěn. Pumpe Je možno zvolit dvě nastavení řízení cirkulačního čerpadla pro centrální vytápění ENERGIE = nastavení podle potřeby (avšak včetně setrvačnosti nebo doběhu) KONTINU = konstantní provoz čerpadla. 20

Teplá voda Menu WARMW. udává data pro výrobu teplé vody. Jsou uvedeny doporučené hodnoty. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Teplota pro spuštění dohřávání (T11) je o 5-10 C nižší než primární. Ohřívání kompresorem (T12) se zapojí. T11 má rozsah 5-85 C Užitková voda se ohřívá primárně tepel. čerpadlem, které předává energii vodě přes kondenzátor. Při velké spotřebě vody, nebo při konfiguraci velké výměny vzduchu se může zkrátit čas ohřevu dohřávání elektřinou. T12 má rozsah 5-60 C. Doporučuje se nastavit T12 mezi 45 a 55 C. Kompresor se při této teplotě vypne, aby se zabránilo přehřátí. Hodnota je nastavena při výrobě. Změna je možná v rozsahu 60-80 C. 21

Chlazení Menu KÜHLEN je přístupné jen u typu VP 18 Kühlung EC Tímto menu lze nastavit hodnoty chlazení v závislosti na pokojové teplotě. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Lze nastavit tyto hodnoty: OFF, +1, +2, +3, +4, +5, +7, +10. Doporučuje se jako výchozí bod +5 C. Je možno volit mezi stupni 2, 3, 4 a vypnuto (OFF) Příklad: Žádaná pokojová teplota v hlavním menu = 21 C Chlazení nastaveno = 5 C Start kompresoru = 26 C 22

Výměna vzduchu V menu LUFTWECHSEL je možno zvolit tři stupně větrání podle přání. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON Při nastavení KOMFORT W je přívod vzduchu zastaven po dobu potřebnou k dohřátí vody. Pokud je zařízení v provozu chlazení, není přívod vzduchu zastaven. pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Při nastavení KOMFORT, je výměna vzduchu vyrovnaná. To znamená přívod a odvod vzduchu je stejný. Startovní teplota regulační křivky přívodu vzduchu. Při vyšší teplotě stupeň dmychadla zvýší. Dmychadlo startuje při nižší vnější teplotě v provozu ohřívání. Hodnotu lze nastavit od OFF nebo od +15 C do -15 C. Měřená vnější teplota pro větrání nižším ventilačním stupněm Možnost pro nižší stupeň větrání při nižší vnější teplotě. Může být nastaveno na OFF, 1, 2, 3 Při nastavení ENERGIE vzniká v důsledku závislosti nastavené teplotní křivky optimální energetický provoz. Při regulaci podle křivky je přiváděný vzduch stále temperován, pokud není energie k dispozici. V případě nutnosti je přívod uzavřen (ukazatel dat: ukazuje WARTET ). Např. při velké spotřebě vody, kdy se veškerá energie spotřebuje na její ohřívání. 23

Filtr vzduchu Menu LUFTFILTR dává uživateli možnost stanovit nastavení, při jakém časovém intervalu se zobrazí signál pro výměnu filtru nebo jeho vyčištění. Zařízení je z výroby nastaveno na interval 90 dní. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení 24

Regulace teploty V menu TEMP REGELUNG je možnost zastavit při provozu chlazení dmychadlo při nízkých vnějších teplotách. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami. Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení Při vnějších teplotách menších, než je nastaveno (změřeno T1) je chlazení nebo provoz dmychadla blokován. 25

Nastavení řeči Na tomto menu lze zvolit jazyk, který se bude zobrazovat na ukazatelích. Blikající body menu jsou označeny uvozovkami Na panelu CTS 600 stiskněte ESC OFF ON pro volbu zpět pro výběr úrovně menu pro změnu hodnoty aktivované funkce menu pro aktivaci funkce pro potvrzení nastavení pro vypnutí zařízení pro zapnutí zařízení 26

Hledání závad Pokud se objeví závada, je nutno před přivoláním servisní služby provést toto: Zkontrolujte, zda bliká poplachová dioda na ukazateli. Pokud ano, je možno závadu zjistit a odstranit. Eventuelně informovat místní servisní centrum. Přehled poplachů a jejich vynulování naleznete v pokynech pro obsluhu CTS-600. VP 18 funguje, ale s menším výkonem. Zkontrolujte, zda je k VP 18 zajištěn dostatečný přívod vzduchu. Zkontrolujte filtr a zjistěte, zda jsou všechny ventily otevřeny. V 98% případů jde o ucpání filtru. Eventuelně nastavte větrák na vyšší stupeň. VP 18 funguje, ale není k dispozici teplá voda. Zkontrolujte, zda nádoba na vodu není prázdná. Pokud je zařízení vybaveno cirkulačním čerpadlem a cirkulační okruh není izolován, může dojít k větší ztrátě teplé vody a tomu odpovídající zmenšení výkonu. Je teplota vody (T12) na regulátoru CTS 600 správně nastavena? Nastavení teploty leží normálně mezi 45-55 C. Zkontrolujte a uložte do paměti teploty vody - viz návod na obsluhu CTS 600. Je přívod vzduchu příliš studený nebo jeho množství příliš malé? Zkontrolujte filtr a ventily. Zkontrolujte, zda izolace kanálů je v pořádku. VP 18 nefunguje. Zkontroluje, zda není spálená pojistka. Zkontrolujte, zda bezpečnostní termostat pro teplou vodu (str. 5) nevypnul proud. Pokud se tak stalo, stlačte tlačítko zpět, potom termostat znovu naskočí, pokud teplota vody klesla na 10-15 C. Pokud je proud přes termostat znovu přerušen, zavolejte místní servisní službu. 27

Údržba Minimálně každé 3 měsíce: T filtr vyčistit, nebo podle potřeby vyměnit. Výměna je nutná jednou do roka. Pro signalizaci výměny filtru je možno použít signál výměny a čištění filtru na CTS 600. Viz návod na obsluhu CTS 600. Filtr je přístupný po demontáži předních dveří. Normálně ho lze vyčistit vysavačem nebo vytřesením. Pokud je silně znečištěn, lze ho vyprat v teplé vodě s přidáním prostředku na mytí nádobí. Filtr musí být pověšen k uschnutí mokrý, odstředěním by se znehodnotil. Nedoporučuje se filtr prát vícekrát než dvakrát. Velmi silně znečištěný filtr je nutno vyměnit. Minimálně každý rok Zkontrolovat anodu v nádobě na teplou vodu (str. 5), při silném zkorodování je nutno ji vyměnit. Pokud se tak nestane, dojde ke korozi v nádobě. Kontrolovat přívod vzduchu, odstranit případné nečistoty. Kontrolovat plochu výparníku, odstranit případné zašpinění. Zkontrolovat, zda odvod kondenzátu od výparníku přes sifon a potrubím je volný. Přezkoušet funkčnost bezpečnostního zařízení na nádobě teplé vody (viz příslušenství náhradní díly, str. 30) Doporučuje se uzavřít servisní smlouvu s instalatérem. vývod od čerpadla protiventil čerpadlo otevřená anoda 28

Rady na úsporu energie Použijte nastavení Energie v menu Luftwechsel regulátoru CTS 600. Viz návod na obsluhu CTS 600. Udržujte teplou vodu na nižší teplotě. Např. zkuste teplotu 45 C. Vypněte dodatečné topení a zapněte ho jen při vysoké spotřebě teplé vody. Viz návod na obsluhu CTS 600. Nastavte otáčky ventilátoru jen na potřebný počet. Odmítněte cirkulaci teplé vody. Časy koupání rozdělte, VP 18 potřebuje 6-7 hodin na ohřátí 180 l vody. Kanály izolujte podle předpisu. V zimním období nikdy nezapínejte chlazení. 29

Příslušenství - náhradní díly Filtr Typ počet objednávací číslo Nilan Filtr s T rourou a kontrolním otvorem 1 8481 Filtr 1 8504 Izolovaný pylový filtr s F-7 filtrem zabudovaný do přívodního 1 8527 kanálu Pylový filtr F-7 1 3915 Náhradní díly/příslušenství Hygrostat 1 3637 CTS 600 základní deska 1 23991 CTS 600 kompletní ovládací panel 1 2398 CTS 600 bílé pouzdro panelu 1 2398HX Tepelný kabel k odvodu kondenzátu 1 2172 30