DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65



Podobné dokumenty
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

DMC-TZ30 DMC-TZ31 DMC-TZ27

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-TZ35EF

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

DMC-TZ60 DMC-TZ61. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Návod k použití SD videokamera

Základní Návod k použití

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Bezpečnostní instrukce

DMC-LX100. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č.

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Model DMC-FX01

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Fotografování v jednoduchém režimu

Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 VQT2M65. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Vaše uživatelský manuál PANASONIC HCV160EP

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.


Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

CarDVR-300. Uživatelská příručka v Český.

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Braun DigiFrame Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

U-DRIVE LITE Car DVR Device

DC 2300 Uživatelská příručka

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

DMC-LS70 DMC-LS60. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C76. Model č.

Příručka k produktu Cybershot

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

DV300/DV300F/DV305/DV305F

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD10 HDC-TM10 VQT2D34. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

DMC-G5W/DMC-G5. Stručný návod k obsluze. Digitální fotoaparát / Výměnný objektiv / Dvojice výměnných objektivů se zoomem / Tělo

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Digitální video kamera

Stereo zesilovač Amplificador

HC-V180. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQW0500. Model č.

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

LUVION Delft, The Netherlands

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Transkript:

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Všechny popisy a loga vztahující se k HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite, a Dolby se týkají pouze modelu DMC-TZ7. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Web Site: http://www.panasonic-europe.com EP EC VQT1Z90-1 M0209KZ2039

Vážený zákazníku, rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si ji po ruce pro budoucí použití. Informace pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ: ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, PŘÍSTROJ CHRAŇTE PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODOU, ANI NA NĚJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY. POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ŽÁDNÉ VNITŘNÍ SOUČÁSTI NEJSOU UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU. Dodržujte autorská práva. Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití. Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto návodu k obsluze. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. HDAVI Control je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. Logo SDHC je ochrannou známkou. Další názvy, názvy společností a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními názvy příslušných společností. ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ TAK, ABY BYLA SNADNO PŘÍSTUPNÁ. UPOZORNĚNÍ Při nesprávném vložení akumulátoru hrozí nebezpečí jeho výbuchu. Akumulátor nahraďte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Při likvidaci vybitých akumulátorů postupujte podle pokynů výrobce. Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni. Neponechávejte je v automobilech s uzavřenými okny a dveřmi a vystavenými přímému slunci. Varování Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 60 C, ani nespalujte. Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje. Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU) Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole) Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. 2 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 3

Nabíječ akumulátoru UPOZORNĚNÍ! PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. DBEJTE NA TO, ABY BYL DOSTATEČNĚ VĚTRÁN. V ZÁJMU PREVENCE PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU V DŮSLEDKU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE ZAKRYTY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY. VĚTRACÍ OTVORY NEBLOKUJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY APOD. NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. HOŘÍCÍ SVÍČKY. STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. Nepoužívejte jiný síťový propojovací kabel USB než dodávaný. Nepoužívejte jiný kabel AV než dodávaný. Kromě originálního minikabelu HDMI Panasonic (RP-CDHM15/RP-CDHM30; volitelný doplněk) nepoužívejte žádné jiné kabely. (DMC-TZ7) Ujistěte se, že byl síťový adaptér a víceúčelový konverzní adaptér zakoupen jako sada. Pokud použijete pouze jeden z nich, fotoaparát není k dispozici. Během používání Fotoaparát se může při delším používání zahřívat, ale nejedná se o závadu. Aby nedocházelo ke chvění fotoaparátu, používejte stativ postavený na stabilním místě. (Platí to především pro teleskopický zoom, nižší rychlost závěrky nebo samospoušť) Fotoaparát nepřibližujte k zařízení, které je zdrojem elektromagnetického záření (mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.). V případě použití fotoaparátu v blízkosti televizoru může jeho elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu i zvuku. Fotoaparát nepoužívejte poblíž mobilního telefonu, protože může dojít ke vzniku rušení, které nepříznivě ovlivní obraz a zvuk. Silné magnetické pole vyvolané reproduktory či velkými motory může způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení snímků. Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit funkci fotoaparátu a způsobit zkreslení obrazu i zvuku. Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelný doplněk). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a fotoaparát zapněte. Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí. V případě natáčení poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít k výraznému zhoršení obrazového i zvukového záznamu. Poznámka týkající se dobíjecího akumulátoru Akumulátor je recyklovatelný. Dodržujte místní nařízení týkající se recyklace. Tato příručka obsahuje návod k obsluze pro modely DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Vzhled, specifikace a údaje na displeji se u jednotlivých modelů liší. Popisy v této příručce se vztahují především k modelu DMC-TZ7. Podrobnosti o funkcích, které se vztahují ke každému modelu, jsou označeny symboly přidanými ke hlavičkám nebo závěrům popisů apod. (Příklad) Funkce dostupné pouze u modelu DMC-TZ7: Funkce dostupné pouze u modelu DMC-TZ6/DMC-TZ65: 4 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 5

REJSTŘÍK Před použitím Před použitím Před použitím... 7 Čtěte nejdřív...7 Ochrana před poškozením a poruchami...7 Standardní příslušenství... 8 Názvy jednotlivých částí... 9 Kurzorové tlačítko...9 Příprava Nabíjení akumulátoru... 10 Vložení akumulátoru a karty... 12 Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)...13 Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti...13 Nastavení hodin... 14 Používání menu... 15 Typ menu...16 Základní funkce Základní fotografické funkce... 17 Držení fotoaparátu/detekce orientace fotoaparátu...18 Ovladač režimů...18 Základní fotografické funkce... 19 Držení fotoaparátu/detekce orientace fotoaparátu...20 Ovladač režimů...20 Fotografování s automatickým nastavením... 21 Vyhledání a rozeznávání tváře...23 i.af POHYBU...23 Fotografování s vlastním nastavením... 24 Zaostření požadované kompozice...25 Fotografování/natáčení videozáznamů se zoomem... 26 Fotografování s bleskem... 27 Fotografování se samospouští... 28 Sledování snímků (BĚŽNÉ PŘEHR.)... 29 Odstranění snímků... 30 Odstranění několika (až 50) nebo všech snímků...30 Další Prohlížení návodu k použití (soubor PDF)... 31 Technické údaje... 32 Čtěte nejdřív Nejprve proveďte zkušební snímek! Nejprve si vyzkoušejte, zda dokážete správně fotografovat snímky a nahrávat zvuk (videosekvence/ozvučené snímky). Neposkytujeme náhradu za chybné/ ztracené záznamy ani za přímé či nepřímé škody. Společnost Panasonic neposkytuje kompenzaci ani v případě škody vzniklé poruchou fotoaparátu nebo karty. Některé snímky nelze zobrazit Snímky upravované na počítači Snímky pořízené nebo upravené jiným fotoaparátem (Zobrazení snímků pořízených nebo upravených na tomto fotoaparátu nemusí být možné na jiných fotoaparátech) Software na dodávaném disku CD- ROM Je zakázáno: Software kopírovat za účelem prodeje nebo pronájmu Software rozšiřovat v datových sítích Ochrana před poškozením a poruchami Fotoaparát nevystavujte nárazům, vibracím a mechanickému namáhání Chraňte jej před silnými vibracemi nebo nárazy (například pád, úder nebo sezení s fotoaparátem v kapse.) (Aby nedošlo k pádu fotoaparátu, připevněte k němu poutko. Při zavěšení jiného předmětu než přiloženého poutka může být fotoaparát namáhán tlakem). Objektiv a LCD monitor nevystavujte tlaku. Fotoaparát chraňte před namočením nebo vniknutím cizích předmětů Tento fotoaparát není voděodolný. Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti, dešti nebo mořské vody. (V případě namočení fotoaparát otřete měkkou, suchou tkaninou. Pokud je tkanina namočena mořskou vodou apod., nejprve ji pečlivě vyždímejte) Objektiv a konektory chraňte před prachem a pískem a dbejte na to, aby se do spár okolo tlačítek nedostala tekutina. Zabraňte kondenzaci způsobené prudkým změnami teploty a vlhkosti Při přenášení mezi prostředím s jinou teplotou nebo vlhkostí zabalte fotoaparát do plastového sáčku a před použitím jej ponechte aklimatizovat. Dojde-li k zamlžení objektivu, fotoaparát vypněte a ponechte jej asi dvě hodiny aklimatizovat. V případě zamlžení otřete LCD monitor měkkou a suchou tkaninou. Vlastnosti LCD monitoru LCD monitor je vyroben pomocí velmi přesné technologie. Na jeho ploše se však mohou vyskytnout některé tmavé či světlé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o závadu. Na ploše LCD monitoru je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být vadná či stále rozsvícená. Tyto body se do snímků uložených v interní paměti nebo kartě nezaznamenají. Teplota přístroje Fotoaparát se při používání může zahřívat. (Jedná se především o oblast úchopu apod.) Tato skutečnost nemá vliv na výkon nebo kvalitu fotoaparátu. Oblast úchopu 6 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 7

Před použitím (pokračování) Objektiv Pokud je objektiv znečištěn: Pokud je objektiv znečištěn (otisky prstů, apod.), snímky mohou vypadat lehce zbělené. Vypněte napájení, vyčnívající tubus objektivu přidržte prsty, a povrch objektivu jemně otřete měkkou suchou tkaninou. Fotoaparát neponechávejte na přímém slunci. Přepínač ON/OFF fotoaparátu Standardní příslušenství Ochrana před poškozením a poruchami Označení dílů od února 2009 Akumulátor DMW-BCG10E Před používáním akumulátor nabijte. (v návodu uváděn jako akumulátor ). Nabíječ akumulátoru DE-A66A (v návodu uváděn jako nabíječ ). Pouzdro na akumulátor VGQ0E45 Síťový kabel K2CQ2CA00006 Názvy jednotlivých částí Páčka zoomu (str. 26) Stereofonní mikrofon 1 Ovladač režimů ( str. 18, str. 20) Spoušť ( str. 17, str. 19) Přepínač ON/OFF fotoaparátu (str. 14) Uvolňovací pojistka (str. 12) Závit pro stativ Blesk (str. 27) Kryt slotu paměťové Indikátor samospouště (str. 28)/ karty/akumulátoru (str. 12) AF přisvětlení Očko na poutko Tubus objektivu Doporučujeme vám Objektiv (str. 8) používat přiložené poutko, aby byl fotoaparát chráněn před pádem. Nedotýkejte se uzávěru objektivu, mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. (Může dojít k poškození objektivu. Dávejte pozor při vyjímání fotoaparátu z brašny apod.). Při používání stativu Nepoužívejte nadměrnou sílu a šrouby neutahujte našikmo (mohlo by dojít k poškození fotoaparátu, závitu nebo štítku). Ujistěte se, zda je stativ stabilní. (Přečtěte si pokyny k používání stativu). Přeprava Vypněte napájení. Doporučujeme používat originální kožené pouzdro (DMW-CT3, prodává se samostatně). Poutko VFC4297 Propojovací kabel USB K1HA14AD0001 Kabel AV K1HA14CD0001 CD-ROM VFF0470 Návod k použití CD-ROM Software Použijte jej k instalaci softwaru na svůj počítač. Veškerý obalový materiál zlikvidujte vhodným způsobem. Karty patři mezi volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť. (str. 13) V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně). Reproduktor LCD monitor 3 Stavový indikátor (str. 12, 21) Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ ( str. 17, 29, str. 19, 29) Tlačítko DISPLAY Tlačítko Q.MENU/ mazání (str. 30) Tlačítko MENU/SET (zobrazit menu/nastavit/dokončit) (str. 15) Levé kurzorové tlačítko ( ) Samospoušť (str. 28) Dolní kurzorové tlačítko ( ) Režim Makro AF zámek (AF pohybu) (str. 23) Kurzorové tlačítko Patice HDMI 2 Patice AV/DIGITAL/ MULTI Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelný doplněk). Kromě originálního víceúčelového konverzního adaptéru Panasonic (DMW-MCA1; volitelný doplněk) nepoužívejte žádné jiné adaptéry. Tlačítko videosekvence 4 (str. 17) Tlačítko E.ZOOM Horní kurzorové tlačítko ( ) Kompenzace expozice Expoziční vějíř Multipoměr 2 Jemné nastavení vyvážení bílé Pravé kurzorové tlačítko ( ) Blesk (str. 27) V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem. Vzhled, specifikace a údaje na displeji se u jednotlivých modelů liší. Popisy v této příručce se vztahují především k modelu DMC-TZ7. 1 Model DMC-TZ6/DMC-TZ65 má pouze jeden mikrofon (monofonní). 2 Není k dispozici u modelu DMC-TZ6/DMC-TZ65. 3 U modelu DMC-TZ6 se velikost liší. 4 Model DMC-TZ6 toto tlačítko nemá. 8 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 9

Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím nechte akumulátor nabít! (prodávaný akumulátor není nabitý) Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji (od února 2009) V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCG10E. Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory (falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání originálních akumulátorů Panasonic. Používejte určený nabíječ a akumulátor. Tento fotoaparát má funkci identifikující baterie, které lze používat. Tato funkce je kompatibilní s určeným akumulátorem (DMW-BCG10E). (Akumulátory, které nejsou s touto funkcí kompatibilní, nelze používat.) Nabíječ (liší se podle modelu fotoaparátu) Indikátor nabíjení (CHARGE) Svítí: Nabíjení, cca 130 minut (Max.) Nesvítí: Nabíjení je ukončeno Pokud indikátor bliká: Pokud je teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, nabíjení může trvat déle, než normálně (nabíjení se nemusí dokončit). Konektor akumulátoru/nabíječe je znečištěn. K čištění použijte suchou tkaninu. Akumulátor (liší se podle modelu fotoaparátu) Akumulátor přiložte ke kontaktům a zasuňte do nabíječe Dbejte na to, aby byl nápis LUMIX nahoře. Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky Síťový kabel do vstupního konektoru zcela nezapadne. Zůstane tam mezera jako na vyobrazení. Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte Po dokončení nabíjení odpojte nabíječ i akumulátor. Životnost akumulátoru Pokud jsou intervaly mezi záznamy delší; pokud se často používá blesk, zoom nebo LCD REŽIM; nebo v chladnějším prostředí, hodnoty mohou být sníženy (závisí na skutečném využívání). Počet zaznamenatelných snímků Doba záznamu přibližně 300 snímků přibližně 320 snímků Přibližně 150 min. Přibližně 160 min. Podmínky záznamu dle norem CIPA CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association]. Teplota 23 C, vlhkost 50 % Zapnutý LCD monitor (počet zaznamenatelných snímků se v režimu AUTO POWER LCD, POWER LCD a ŠIROKOÚHLÝ snižuje) S paměťovou kartou SD Panasonic (32 MB) S přiloženým akumulátorem Režim BĚŽNÉ SNÍMKY Podle normy CIPA v režimu běžných snímků První snímek pořízen 30 sekund po zapnutí (STABILIZÁTOR AUTO REŽIM ) 1 snímek pořízen každých 30 sekund Každý další snímek s plným bleskem Použití zoomu pro každý snímek (max. W max. T, nebo max. T max. W) Vždy po 10 snímcích vypnutí fotoaparátu a ochlazení akumulátoru U delších intervalů se počet snímků snižuje např. pro 2minutové intervaly za výše uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu (75 snímků / 80 snímků ). Doba přehrávání Cca 300 min. Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná doba záznamu se může mírně lišit, záleží na baterii a podmínkách použití. Doba záznamu (videosekvence) Cca 90 min. Nepřetržitý záznam s nastavením REŽIM ZÁZNAMU na AVCHD Lite a KVALITA ZÁZN. na SH Délka dostupného záznamu se liší podle podmínek použití a intervalů mezi záznamy. Délka dostupného záznamu se sníží, pokud se fotoaparát vypne a zapne, záznam se zastaví/ spustí nebo se bude často používat zoom. Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý. Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit. Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 C - 35 C). Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje. (Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení akumulátoru.) Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte. Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své životnosti. Zakupte si nový. Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ je v pohotovostním stavu. Pokud je síťový kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy pod napětím. Při nabíjení Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou. Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení). Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu. Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W). Po použití akumulátor uložte do příslušného pouzdra. Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu), nepoužívejte týká se především konektorů hrozí porucha fotoaparátu. 10 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 11

Vložení akumulátoru a karty Vyjmutí Vyjmutí akumulátoru: páčku posuňte ve směru šipky. Akumulátor (zkontrolujte orientaci) Karta (zkontrolujte orientaci) Nedotýkejte se konektoru Stavový indikátor Přepínač fotoaparátu přepněte do polohy OFF Pojistku posuňte do polohy OPEN a otevřete víčko LOCK Vyjmutí karty: Páčka uprostřed zatlačte dolů. OPEN Uvolňovací pojistka Akumulátor a kartu zasuňte až na doraz (v obou případech se ozve cvaknutí) Uzavřete víčko Pojistku posuňte do polohy LOCK. Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť) Snímky se ukládají na kartu (pokud je vložena) nebo do interní paměti. Kompatibilní typy paměťových karet (prodávají se samostatně) Následující karet typu SD (doporučena značka Panasonic) Paměťové karty SD (8 MB - 2 GB) Paměťové karty SDHC (4 GB - 32 GB) Lze používat pouze se zařízením kompatibilním s paměťovými kartami SDHC. (Před pokračováním si vždy přečtěte návod k obsluze zařízení) Karty s kapacitou vyšší než 4 GB lze použít pouze tehdy, pokud jsou opatřeny logem SDHC. Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném zařízení, přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. Pokud je pojistka na kartě v poloze LOCK, formátování, záznam nebo mazání není možné. Lze použít také MultimediaCards (pouze pro statické snímky) Paměťová karta SD/ Paměťová karta SDHC (volitelný doplněk) Zámek (LOCK) Interní paměť (cca 40 MB) Přístup může trvat déle než u karty SD. Při nastavení KVALITA ZÁZN. na QVGA lze videosekvence zaznamenávat pouze do interní paměti. Do interní paměti se ukládají snímky typu SCHRÁNKA. Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat. Indikace zbývající kapacity akumulátoru a paměti Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při jeho používání) 32 Logo SDHC (bliká červeně) Pokud symbol baterie bliká červeně (nebo stavový indikátor bliká během vypnutého LCD), nabijte nebo vyměňte akumulátor. (str. 10) Zbývající počet snímků Zobrazuje se, pokud není vložena karta (snímky budou uloženy do interní paměti). Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCG10E). V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje. Pokud je fotoaparát zapnutý nebo pokud svítí stavový indikátor, kartu ani akumulátor nevyjímejte (může dojít k poruše fotoaparátu nebo poškození karty/zaznamenaných dat). Rychlost čtení/zápisu je u karty typu MultiMediaCard nižší než u karty typu SD. Při použití karty typu MultiMediaCard mohou být určité funkce poněkud pomalejší, než je uvedeno. Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout. Během provozu Symbol karty nebo interní paměti je zbarven červeně. Znamená to, že probíhá nějaká operace, např. záznam, čtení, mazání nebo formátování snímků. V této době nevypínejte napájení ani nevyjímejte akumulátor, kartu nebo síťový adaptér (prodává se samostatně). Může dojít k poškození nebo ztrátě dat. Fotoaparát nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny. Pokud se některá operace v těchto případech zastaví, zopakujte ji. Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače (protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady mohou způsobit poškození dat). Čísla a typy modelů naleznete na http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (tyto stránky jsou pouze v angličtině). 12 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 13

Nastavení hodin (Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.) Používání menu V nabídkách lze aktivovat různé funkce a měnit nastavení, umožňující optimální využití fotoaparátu. Před zapnutím napájení přepněte přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ do polohy. Zapněte napájení Tlačítky vyberte jazyk a stiskněte MENU/SET. Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí výzva NASTAVTE HODINY.. Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ Změna nastavení času Z menu NAST. vyberte položku NAST.HODIN a proveďte a. Pokud byl ve fotoaparátu alespoň 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, nastavení hodin zůstane zachováno 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru. Nastavení místního času v cíli cesty SVĚTOVÝ ČAS Během zobrazení této výzvy Stiskněte MENU/SET Vyberte položku k nastavení (rok, měsíc, datum, čas, pořadí zobrazení, formát časových údajů) a nastavte ji. Vyberte položku k nastavení Nastavte datum, Vyberte formát zobrazení čas nebo zobrazení. Zrušení funkce Stiskněte. Příklad nastavení pořadí zobrazení a formátu časových údajů [D/M/R] [AM/PM]: 12:34 15.DUB.2009 [R/M/D] [24HOD]: 2009.4.15 12:34 [M/D/R] [24HOD]: 12:34 DUB.15.2009 Při nastavení [AM/PM] je půlnoc (0:00) AM 12:00 a poledne 12:00 PM 12:00. Zadání Stiskněte MENU/SET. Zapněte znovu napájení a zkontrolujte zobrazení času. (Čas a datum lze zobrazit několikanásobným stiskem tlačítka DISPLAY.) Chybné nastavení data a času způsobí při tisku snímků ve fotolabu nebo při tisku s využitím funkce TEXT.ZNAČKA nesprávné vytištění data/času. Rok lze nastavit v rozsahu 2000 až 2099. Po nastavení času lze datum vytisknout správně, i když se na displeji fotoaparátu nezobrazuje. (Příklad) Změna položky HLASITOST v menu NAST. během režimu BĚŽNÉ SNÍMKY. (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ, Ovladač režimů ) Přepínač ON/OFF Vyvolejte menu fotoaparátu Obnovení výchozího nastavení RESETOVAT Vyberte menu NAST. Vybraná položka se zobrazí s oranžovým pozadím. Zvýrazněte Zvolte a vraťte se k položkám menu 14 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 15 Spoušť Ovladač režimů Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ Zbarví se do oranžova Zobrazení se může u jednotlivých položek lišit. Vyberte položku Zvolte nastavení Strana (K přepnutí na další stránku lze použít páčku zoomu.) Položka Nastavení Vybrané nastavení Dokončení Pokud je přepínač ZÁZNAM/ PŘEHRÁVÁNÍ přepnut na, menu lze uzavřít namáčknutím spouště.

Používání menu (pokračování) V nabídkách lze aktivovat různé funkce a měnit nastavení, umožňující optimální využití fotoaparátu. Základní fotografické funkce Před fotografováním nastavte hodiny (str. 14). Typ menu Zapněte napájení Menu ZÁZN. Menu VIDEO Změna preferencí obrazu Nastavení vyvážení bílé, citlivost, formát obrazu a rozlišení. Menu ZÁZN. Menu ZÁZN. Tlačítko spouště Nastavte na Stavový indikátor se zhruba na 1 sekundu rozsvítí. : Lze pořizovat fotografie a videozáznamy. Menu NAST. Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání fotoaparátu Nastavení umožňující snadnější používání, např. nastavení hodin a změna zvukového signálu. Menu PŘEHRÁVÁNÍ Prohlížení pořízených snímků Vyberte metodu přehrávání, umožňující prohlížet prezentace nebo pouze své oblíbené snímky. Menu VIDEO Stavový indikátor Tlačítko videosekvence Videosekvence lze natáčet okamžitě po stisknutí tlačítka. Pořizování statických snímků Stiskněte spoušť Jemně stiskněte spoušť Namáčkněte spoušť : Pořízené fotografie a videozáznamy lze přehrávat. Nastavte požadovaný režim záznamu Zaměřte a fotografujte Natáčení videosekvencí Stiskněte tlačítko videosekvence Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko videosekvence Menu PŘEHR. Používání snímků Vytvořte nastavení umožňující využití pořízených snímků, včetně ochrany, oříznutí a praktického nastavení sloužícího k tisku vašich snímků (DPOF). Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazené položky menu se liší podle nastavení ovladače režimu. (Zaostření) Snímek vyfotografujete domáčknutím a přidržením spouště Domáčkněte Dalším stisknutím tlačítka se záznam zastaví Videozáznam nelze natáčet v režimu (SCHRÁNKA). 16 VQT1Z90 (CZE) Pokyny k ovládání modelu DMC-TZ6/DMC-TZ65, viz str. 19. (CZE) VQT1Z90 17

Základní fotografické funkce (pokračování) Před fotografováním nastavte hodiny (str. 14). Základní fotografické funkce Před fotografováním nastavte hodiny (str. 14). Držení fotoaparátu/detekce orientace fotoaparátu Blesk AF přisvětlení Paže přitáhněte k tělu a stůjte v rozkroku. Nedotýkejte se objektivu. Při natáčení zvuku nezakrývejte mikrofon. (str. 9) Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte do nich zblízka. Snímky pořízené s fotoaparátem drženým na výšku lze během prohlížení automaticky zobrazit na výšku. (Pouze při nastavení funkce OTÁČENÍ SN. na ON. ) Snímky se nemusí zobrazit na výšku, pokud byly pořízeny s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů. Videosekvence nelze během přehrávání zobrazit na výšku. Na obrázku je znázorněn model DMC-TZ6. Tlačítko spouště Stavový indikátor Zapněte napájení Nastavte na Stavový indikátor se zhruba na 1 sekundu rozsvítí. : Lze pořizovat fotografie a videozáznamy. : Pořízené fotografie a videozáznamy lze přehrávat. Nastavte požadovaný režim záznamu Ovladač režimů Nastavit do požadované polohy Režim INTELIGENTNÍ AUT. Aktuální režim se při otáčení ovladače režimů fotoaparátu zobrazuje na displeji. Fotografování s automatickým nastavením (str. 21). Zaměřte a fotografujte (Stiskněte spoušť) (Zaostření) Namáčkněte spoušť Domáčkněte Režim BĚŽNÉ SNÍMKY Fotografování s vlastním nastavením (str. 24). MŮJ SCÉN. REŽIM REŽIM SCÉNY Režim SCHRÁNKA Fotografování v často používaných scénických režimech. Fotografování podle přednastavených scén. Fotografování snímků jako poznámek. Pokud natáčíte videozáznamy, dalším domáčknutím spouště záznam ukončíte. 18 VQT1Z90 (CZE) Pokyny k ovládání modelu DMC-TZ7, viz str. 17. (CZE) VQT1Z90 19

Základní fotografické funkce (pokračování) Před fotografováním nastavte hodiny (str. 14). Držení fotoaparátu/detekce orientace fotoaparátu Blesk AF přisvětlení Paže přitáhněte k tělu a stůjte v rozkroku. Nedotýkejte se objektivu. Při natáčení zvuku nezakrývejte mikrofon. (str. 9) Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte do nich zblízka. Snímky pořízené s fotoaparátem drženým na výšku lze během prohlížení automaticky zobrazit na výšku. (Pouze při nastavení funkce OTÁČENÍ SN. na ON. ) Snímky se nemusí zobrazit na výšku, pokud byly pořízeny s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů. Videosekvence nelze během přehrávání zobrazit na výšku. Fotografování s automatickým nastavením Režim INTELIGENTNÍ AUT. Režim: Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou tvář, pohyb, jas a vzdálenost, pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt což znamená, že lze jasné snímky pořídit bez nutnosti manuálního nastavení. Zapněte napájení Stavový indikátor Spoušť Nastavte na Přepněte na Stavový indikátor se zhruba na 1 sekundu rozsvítí. (režim INTELIGENTNÍ AUT.) Nastavit do požadované polohy Režim INTELIGENTNÍ AUT. Ovladač režimů Aktuální režim se při otáčení ovladače režimů fotoaparátu zobrazuje na displeji. Fotografování s automatickým nastavením (str. 21). Režim BĚŽNÉ SNÍMKY Fotografování s vlastním nastavením (str. 24). MŮJ REŽIM SCÉN REŽIM SCÉNY Režim VIDEO Režim SCHRÁNKA Fotografování v často používaných scénických režimech. Fotografování podle přednastavených scén. Záznam videosekvencí. Fotografování snímků jako poznámek. Automatické odlišení scény Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální nastavení. Během režimu AF pohybu (str. 23) se pro objekt, na němž se uzamklo ostření, automaticky vybere optimální scéna. Rozeznávání i PORTRÉT Sledováním tváří umožní vznik čistých a jasných snímků. Rozeznávání i KRAJINA Ostré snímky blízké i vzdálené krajiny. Rozeznávání i MAKRO Zjišťuje vzdálenost, aby byly pořízeny snímky blízkých objektů. Rozeznávání i NOČNÍ PORTRÉT Jasné a přirozené snímky lidí a nočních scenerií. (Pouze s ) Rozeznávání i NOČNÍ KRAJINA Pomalá závěrka umožňuje dosažení přirozeného zbarvení. (Pouze s ) Rozeznávání i DÍTĚ Rozeznávání pohybu Načítá pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených. Vyfotografujte snímek Namáčkněte spoušť (Zaostření) Domáčkněte Indikátor ostření (při zaostření: bliká svítí) Ikona rozpoznané scény je zobrazena po 2 sekundy modře 20 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 21

Fotografování s automatickým nastavením Režim INTELIGENTNÍ AUT. (pokračování) Režim: Kompenzace protisvětla Protisvětlem se rozumí osvětlení dopadající zezadu. V této situaci vypadá objekt tmavší, a proto se protisvětlo kvůli zvýšení jasu celého snímku automaticky upravuje. Používání blesku Vyberte buď (AUTO REŽIM) nebo (NUCENĚ VYPNUTO). Při používání, se bude režim (AUTO REŽIM)/ (POT.ČERV.OČÍ) / (POM.SYNCH./ČERV.OČÍ) přepínat automaticky (podrobnosti na str. 27). V režimech a bude vyzářeno druhé světlo blesku sloužící k potlačení efektu červených očí. Kromě automatické detekce scény bude automaticky aktivováno nastavení i.iso REŽIM, i.expozice a kompenzace protisvětla. V režimu INTELIGENTNÍ AUT. lze nastavit tyto položky menu. (Menu ZÁZN.): ROZLIŠENÍ 1, SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ, PODÁNÍ BAREV 1, ROZEZN.TVÁŘÍ 1 (Menu VIDEO) : REŽIM ZÁZNAMU, KVALITA ZÁZN. 1, PODÁNÍ BAREV 1 (Menu NAST. 2 ): NAST.HODIN, SVĚTOVÝ ČAS, PÍPNUTÍ 1, JAZYK 1 Položky, jež je možno nastavit, se od jiných záznamových režimů liší. 2 Ostatní položky v menu NAST. převezmou nastavení uskutečněné v jiných režimech záznamu. Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt stanoveny různé typy scén. Kontrast tváře, podmínky objektu (velikost, vzdálenost, barevný odstín, pohyb), úroveň zoomu, západ slunce, východ slunce, nízký jas, vibrace Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající režim záznamu manuálně. V režimech i NOČNÍ KRAJINA a i NOČNÍ PORTRÉT doporučujeme použít stativ a samospoušť. Pokud jsou v režimu i NOČNÍ KRAJINA vibrace malé (např. při použití stativu), expoziční čas může dosáhnout maxima (8 sekund). Fotoaparátem nepohybujte. U následujících funkcí je použito fixní nastavení. AUTO PŘEHRÁNÍ: 2 SEC. ŠETŘENÍ ENERGIÍ: 5 MIN. POMŮCKY: VYV.BÍLÉ: AWB KVALITA: (Nejlepší) STABILIZÁTOR: AUTO AF REŽIM: (Vyhledání tváře) 1 AF PŘISVĚTLENÍ: ON REŽIM MĚŘENÍ: (Poměrové měření) PŘISVĚTL. AF: Q-AF 1 (11zónové ostření) pokud nelze rozpoznat tvář Následující funkce nelze použít. HISTOGRAM, EXPOZICE, EXP. VĚJÍŘ, MULTIPOMĚR DIG.ZOOM, NEJDELŠÍ ČAS, ZÁZNAM ZNUKU Např. tvář je příliš velká i PORTRÉT se změní na i MAKRO, DOLADIT BÍLOU, Vyhledání a rozeznávání tváře Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem snímku jsou osoby ( nebo ), aktivuje se funkce Vyhledání tváře a pro rozpoznané tváře se nastaví ostření a expozice. Rozeznávání tváře Tváře častěji fotografovaných osob lze zaregistrovat společně s jejich jmény, věkem a dalšími údaji. Pokud jsou snímky pořízeny v režimu ROZEZN.TVÁŘÍ nastaveným na ON, nastavení ostření a expozice pro tváře v blízkosti těch, které byly zaregistrovány, bude mít přednost. Fotoaparát si také během režimu Vyhledání tváře ukládá zjištěné tváře do paměti. Automaticky rozpoznává tváře, které jsou fotografovány častěji, a zobrazí je na stránce registrace tváří. Režim Rozeznávání tváře vyhledává tváře podobné těm, které byly zaregistrovány. Správné rozpoznání tváří nelze zaručit. V některých případech nemusí fotoaparát správně rozlišit tváře s podobnými rysy obličeje, např. rodiče a děti a bratry a sestry. Při použití Rozeznávání tváře se pro rozpoznání získají rysy obličeje, a proto tento proces trvá déle, než běžné Vyhledání tváře. Pro osoby registrované jako novorozenci a malé děti (osoby s nastavením narození méně než 3 roky) se zobrazí a pleť na pořízeném snímku bude mít mnohem zdravější vzhled. i.af POHYBU I když se objekt, na němž se uzamklo ostření (AF zámek), dá do pohybu, fotoaparát jej bude stále udržovat zaostřený. AF REŽIM nastavte na AF pohybu Zrušení funkce AF pohybu Znovu stiskněte. Rámeček AF pohybu Rámeček AF pohybu srovnejte s objektem a poté uzamkněte. Zrušení funkce AF zámek Stiskněte. Pro objekt s uzamčeným ostřením (AF zámek) bude zjištěna optimální scéna. Zámek ostření proběhl úspěšně: Žlutý Zámek ostření selhal: Červený (bliká) Během používání funkce AF pohybu zůstane funkce Rozeznávání tváře vypnuta. 22 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 23

Fotografování s vlastním nastavením Režim BĚŽNÉ SNÍMKY Režim: Pomocí menu ZÁZN. změňte nastavení a vytvořte si vlastní parametry záznamu. Používání zoomu (str. 26) Používání blesku (str. 27) Spoušť Stavový indikátor Páčka zoomu Zapněte napájení Nastavte na Nastavte na Stavový indikátor se zhruba na 1 sekundu rozsvítí. Vyfotografujte snímek Namáčkněte spoušť (Zaostření) (Režim BĚŽNÉ SNÍMKY) Indikátor ostření (při zaostření: bliká svítí) Zaostření požadované kompozice Tento způsob je vhodný v případech, kdy se objekt nenachází ve středu snímku. Podle objektu nejprve upravte ostření Namáčkněte spoušť Oblast AF Návrat na požadovanou kompozici Domáčkněte Oblast AF Objekty/prostředí, u nichž je ostření obtížné: Rychle se pohybující nebo mimořádně jasné objekty nebo objekty bez barevného kontrastu. Fotografování přes sklo nebo v blízkosti svítících předmětů. Při slabém osvětlení nebo při výrazných vibracích. Při fotografování z velmi malé vzdálenosti nebo při současném fotografování vzdálených a blízkých objektů. Při fotografování osob doporučujeme používat funkci Vyhledání tváře. Domáčkněte Pokud se zobrazí upozornění na vibrace, použijte optický stabilizátor obrazu, stativ nebo samospoušť. Pokud se zobrazí velikost clony nebo čas expozice červeně, nelze dosáhnout optimální expozice. Použijte blesk nebo upravte nastavení CITLIVOST. Oblast AF (Zaostří na objekt; při dokončení: červená/bílá zelená) Indikátor vibrací Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se zvukový signál. Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci. Oblast AF se při slabším osvětlení nebo při použití digitálního zoomu zobrazí větší. Při namáčknutí spouště se většina indikátorů přestane dočasně zobrazovat. Indikátor ostření Rozsah ostření Velikost clony Rychlost závěrky 24 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 25

Fotografování/natáčení videozáznamů se zoomem Režim: Prostřednictvím optického zoomu můžete přiblížit až 12x, prostřednictvím rozšířeného optického zoomu s nižší kvalitou obrazu až 21,4x (pouze snímky). K dalšímu přiblížení můžete použít také digitální zoom. Při používání zoomu neblokujte pohyb tubusu objektivu. Přiblížit/Oddálit Obnovit Zvětšit Fotografování s bleskem Režim: Zobrazit BLESK Vyberte požadovaný typ Otočit ke straně označené W Otočit ke straně označené T Rozsah ostření Úroveň zoomu Indikátor úrovně zoomu (přibližně) Rychlost zoomu lze upravit. Pomalý zoom otáčet postupně Rychlý zoom otočit úplně Po nastavení zoomu upravte ostření. Optický zoom a rozšířený optický zoom (EZ) Při použití maximálního obrazového rozlišení se fotoaparát automaticky přepíná na optický zoom a při dalším přibližování na rozšířený optický zoom. (EZ je zkratka pro rozšířený optický zoom ) Optický zoom Rozšířený optický zoom Indikátor úrovně zoomu (Zobrazí se ) Maximální zvětšení: 12 x Maximální zvětšení: 14,3 x - 21,4 x (Liší se podle rozlišení.) Maximální úrovně zoomu podle rozlišení Optický zoom Rozšířený optický zoom ROZLIŠENÍ 10 M 7 M 5 M 3 M 2 M 0,3 M 9,5 M 6,5 M 4,5 M 3 M 2,5 M 9 M 6 M 4,5 M 2,5 M 2 M Maximální zvětšení 12 x 14,3 x 17,1 x 21,4 x ROZLIŠENÍ 10 M 7 M 5 M 3 M 2 M 0,3 M 9 M 6 M 4,5 M 2,5 M 7,5 M 5,5 M 3,5 M 2 M Maximální zvětšení 12 x 14,3 x 17,1 x 21,4 x Co je to rozšířený optický zoom (EZ)? Pokud je například použito nastavení 3M (ekvivalent 3 milionů pixelů), snímek bude pořízen z centrální oblasti 3 M velikosti 10 M (ekvivalent 10,1 milionů pixelů), což znamená, že snímek bude možno dále zvětšit. Při fotografování dětí pomocí blesku stůjte nejméně 1 metr daleko. Typ, funkce AUTO REŽIM Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli Korekce POT.ČERV.OČÍ 1 Automaticky posoudí, zda použít světlo či nikoli (potlačení červených očí) NUCENÝ BL. Blesk se vždy spustí NUC.ZAP./ČERV.OČÍ 1 (Pouze pro scénické režimy OSLAVA a SVĚTLO SVÍČKY ) Vždy s bleskem (potlačení červených očí) POM.SYNCH./ČERV.OČÍ 1 Automaticky posoudí, zda použít či nepoužít světlo (potlačení červených očí; delší expozice umožňujeící jasnější snímky) NUCENĚ VYPNUTO Blesk nebude vůbec aktivován Zobrazuje se po dobu cca 5 sekund Lze vybrat také pomocí. Běžné využití 26 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 27 Využití Fotografování v tmavém prostředí Fotografování objektů v protisvětle nebo při příliš jasném osvětlení (např. zářivka) Fotografování objektů proti noční obloze (doporučen stativ) Pro místa, kde je fotografování s bleskem zakázáno 1 Při aktivaci funkce potlačení efektu červených očí proběhne při rozzáření blesku detekce a korekce červených očí automaticky. Protože budou vyzářeny dva blesky, až do druhého z nich se nepohněte (korekční efekt se může u jednotlivých osob lišit). Interval mezi blesky se mění podle jasu objektu. Používají se tyto expoziční časy:,,, : 1/30 2-1/2000, : 1/8 2 3-1/2000 2 Mění se podle nastavení NEJDELŠÍ ČAS. 3 Maximálně 1/4 sekundy při použití i.iso REŽIM ; maximálně 1 sekunda při nastavení STABILIZÁTOR = OFF nebo pokud je rozostření pouze nepatrné. Mění se rovněž podle režimu INTELIGENTNÍ AUT., REŽIM SCÉNY, poloha zoomu.

Fotografování se samospouští Režim: Doporučujeme používat stativ. Při nastavení na 2 sekundy je samospoušť vhodná také k potlačení vibrací při stisku spouště. Zobrazit SAMOSPOUŠŤ Sledování snímků (BĚŽNÉ PŘEHR.) Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: Pokud nebyla vložena karta, budou se zobrazovat snímky z interní paměti. (Snímky ze schránky lze prohlížet pouze v režimu SCHRÁNKA.) Páčka zoomu Nastavte na Vyberte časový interval Indikátor samospouště (Po přednastavenou dobu bliká) Zobrazuje se po dobu cca 5 sekund Lze vybrat také pomocí. Vyfotografujte snímek Chcete-li zahájit záznam po uplynutí přednastaveného časového intervalu, domáčkněte spoušť. Přerušení činnosti Stiskněte MENU/SET. Při nastavení SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ jsou pořízeny tři snímky. Při nastavení SÉRIE S BLESKEM je pořízeno pět snímků. Při domáčknutí spouště se zaostření upraví automaticky okamžitě před záznamem. Až přestane indikátor samospouště blikat, může se rozsvítit jako AF přisvětlení. Tuto funkci nelze použít v režimu POD VODOU a H-SÉRIOVÉ SN. nebo v (režimu VIDEO). V některých režimech lze vybrat pouze intervaly 2SEK. nebo 10SEK. Režim INTELIGENTNÍ AUT.: 10SEK. režim SCHRÁNKA, scénický režim AUTOPORTRÉT : 2SEK. Zvětšení (přehrávání se zoomem) Procházení mezi snímky 28 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 29 Otočit ke straně označené T Tlačítko DISPLAY Aktuální poloha zoomu (zobrazuje se po dobu 1 sekundu) Úroveň zoomu: 1x/2x/4x/8x/16x Omezení zoomu páčku otočte ke straně označené W Změna polohy zoomu Předchozí Další Číslo souboru Číslo snímku/ celkový počet snímků Pokud chcete mezi snímky rychle procházet vpřed/vzad, tlačítko přidržte. (Během přidržování se mění pouze čísla souborů; snímek se zobrazí až po uvolnění.) Čím déle tlačítko přidržíte, tím se rychlost procházení zvýší. (Rychlost se může na základě podmínek přehrávání lišit) Pokud se číslo souboru nezobrazí, stiskněte tlačítko DISPLAY. Po posledním snímku se zobrazí opět první snímek. Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné. Pokud je přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ přepnut z polohy do během zapnutí napájení, tubus objektivu se přibl. po 15 sekundách zasune. Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design Rule for Camera File System), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronic and Information Technology Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable Image File Format). Soubory, které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.

Odstranění snímků Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní paměti. Odstraněné snímky nelze obnovit. Nastavte na Tlačítko DISPLAY Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (DMW-AC5E: prodává se samostatně). (po kroku ) Vyberte metodu odstraňování Chcete-li použít VYMAZAT VŠE pokračujte krokem Vyberte snímky, které chcete odstranit (Opakujte) Ukončení Stiskněte znovu tlačítko DISPLAY Vybraný snímek Stiskem tlačítka odstraníte zobrazený snímek Vyberte ANO Odstranění několika (až 50) nebo všech snímků Odstranit Během odstraňování nevypínejte napájení. Vyberte ANO Zrušení Stiskněte MENU/SET. Operace může trvat delší dobu, záleží na množství odstraňovaných snímků. Pokud je položka OBLÍBENÉ zapnuta a snímky byly zaregistrovány, lze mezi VYMAZAT VŠE vybrat VYMAZAT VŠE KROMĚ (OBLÍBENÉ). Prohlížení návodu k použití (soubor PDF) V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Pro Windows 1 Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující návod k použití. 2 Vyberte požadovaný jazyk a klepnutím na [Návod k použití] spusťte instalaci. 3 Poklepejte na ikonu zástupce TZ7_TZ6_TZ65 Návod k použití na ploše. Pokud se návod k použití (formát PDF) neotevře K prohlížení nebo tisku návodu k použití (formát PDF) je nutný prohlížeč Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo vyšší. Nainstalujte jej podle níže uvedených pokynů pro váš operační systém. Pokud používáte Windows 2000 SP2 nebo vyšší/xp/vista Vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující návod k použití, klepněte na [Adobe(R) Reader(R)] a nainstalujte jej podle zobrazených pokynů. Pokud používáte Windows 98/98SE/Me Z následující webové stránky si stáhněte a nainstalujte verzi prohlížeče Adobe Reader, kterou můžete s vaším operačním systémem používat. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Odinstalace návodu k použití (formát PDF) Ze složky ProgramFiles\Panasonic\Lumix\ odstraňte soubor PDF. Pokud nelze obsah složky Program Files zobrazit, klepněte na [Zobrazit obsah složky], aby se zobrazil. Pro Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující návod k použití. 2 Otevřete složku MANUAL ve složce VFF0470 a soubor PDF s požadovaným jazykem poté zkopírujte do složky. 3 Poklepáním otevřete soubor PDF. Snímky nelze odstranit v těchto případech: Chráněné snímky Přepínač karty je v poloze LOCK. Snímky neodpovídají standardu DCF (str. 29). Lze smazat také videosekvence. Chcete-li odstranit snímky ze schránky, ovladač režimu přepněte do polohy. Chcete-li odstranit veškerá data včetně chráněných snímků, proveďte příkaz FORMÁTOVAT. 30 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 31

Technické údaje DMC-TZ7 Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost Zdroj napájení Příkon Počet efektivních pixelů Obrazový snímač Objektiv Digitální zoom Rozšířený optický zoom Ostření Rozsah ostření Normální/Videosekvence Makro/Inteligentní aut./ Schránka Scénický režim Systém závěrky Stejnosměrný 5,1 V Během záznamu: 1,3 W Během přehrávání: 0,6 W 10 100 000 pixelů 1/2,33 CCD, celkový počet 12 700 000 pixelů Filtr primárních barev Optický zoom 12 x f=4,1 mm až 49,2 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu: 25 až 300 mm)/f3,3 až F4,9 Max. 4 x Max. 21,4 x Normální/AF Makro/Makro zoom Vyhledání tváře/af pohybu/11zónové ostření/ 1zónové (Vys. rychlost)/1zónové/bodové 50 cm (Široký)/2 m (Tele) až 3 cm (Široký)/ 1 m (Tele) až (2 m, kromě max.t) Výše uvedené hodnoty se mohou lišit. Elektronická + mechanická Záznam videosekvencí AVCHD Lite Záznam 1280 x 720 pixelů 50p (Pouze při používání paměťové karty SD) Výstup CCD při 25 sn/s Cca 17 Mb/s /cca 13 Mb/s/cca 9 Mb/s (VBR), se stereozvukem Motion JPEG 1280 x 720 pixelů / 848 x 480 pixelů / 640 x 480 pixelů / 320 x 240 pixelů ( Pouze při používání paměťové karty SD) 30 snímků/sekundu se stereozvukem Sekvenční záznam Rychlost sekvenčního snímání Počet zaznamenatelných snímků Vysokorychlostní sekvenční snímání Rychlost sekvenčního snímání Počet zaznamenatelných snímků 2,3 snímků/sekundu (Snímky v sérii), cca 1,8 snímky/sekundu (bez omezení) Max. 5 snímků (Standard), max. 3 snímky (Nejlepší), Závisí na zbývající kapacitě interní paměti nebo karty (bez omezení). Cca 10 snímků/sekundu (Priorita rychlosti) Cca 6 snímků/sekundu (Priorita kvality) Cca 15 snímků (Při použití interní paměti, okamžitě po formátování) Max. 100 snímků (Při použití karty, s ohledem na typ karty a podmínky záznamu) Citlivost ISO AUTO/80/100/200/400/800/1600 Režim [VYS. CITLIVOST]: 1600-6400 Rychlost závěrky 8 až 1/2000 Režim [HVĚZD.OBLOHA]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund Vyvážení bílé AUTO/Denní světlo/deštivo/ve stínu/halogenové světlo/ruční nastavení Expozice (AE) Režim měření Automatická expozice (Program AE) Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV) Vícezónové/Se zdůrazněným středem/bodové LCD monitor Blesk Mikrofon Reproduktor Záznamové médium 3,0 TFT LCD, nízkoteplotní polykrystal (cca 460 800 bodů) (zorné pole přibližně 100 %) Dosah blesku: (ISO AUTO) cca 60 cm až 5,3 m (Široký) AUTO, AUTO/Redukce červených očí, Vždy zapnut (Vždy zapnut/ Redukce červených očí), Pomalá synchronizace/redukce červených očí, Vždy vypnut Stereo Monofonní Interní paměť (cca 40 MB)/Paměťová karta SD/Paměťová karta SDHC/ MultiMediaCard (pouze statické snímky) Rozlišení Statický snímek Při nastavení formátu obrazu [ ] 3648 x 2736 pixelů / 3072 x 2304 pixelů / 2560 x 1920 pixelů / 2048 x 1536 pixelů / 1600 x 1200 pixelů / 640 x 480 pixelů Při nastavení formátu obrazu [ ] 3776 x 2520 pixelů / 3168 x 2112 pixelů / 2656 x 1768 pixelů / 2112 x 1408 pixelů / 2048 x 1360 pixelů Při nastavení formátu obrazu [ ] 3968 x 2232 pixelů / 3328 x 1872 pixelů / 2784 x 1568 pixelů / 2208 x 1248 pixelů / 1920 x 1080 pixelů Videosekvence 1280 x 720 pixelů / 848 x 480 pixelů / 640 x 480 pixelů / 320 x 240 pixelů ( Pouze při provozu s paměťovou kartou SD) Kvalita Nejlepší/Standardní Záznamový formát Statický snímek JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21)/kompatibilní s DPOF Statické snímky se zvukem Videosekvence Rozhraní JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21) + QuickTime AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG Digitální: USB 2.0 (vysoká rychlost) Data z počítače nelze uložit do fotoaparátu prostřednictvím propojovacího kabelu USB. Analogový obraz/zvuk: Kompozitní výstup NTSC/PAL (přepínání pomocí menu)/linkový výstup zvuku (stereofonní) Konektor HDMI: Minikabel HDMI (typ C), AV/DIGITAL/MULTI: Speciální konektor (14 vývodů) Rozměry (bez vyčnívajících Cca 103,3 mm (S) 59,6 mm (V) 32,8 mm (H) částí) Hmotnost Bez karty a akumulátoru: Cca 206 / S kartou a akumulátorem: Cca 229 Provozní teplota 0 C až 40 C Provozní vlhkost 10% až 80% Nabíječ akumulátoru (Panasonic DE-A66A): Informace pro vaši bezpečnost Výstup Napětí 4,2 V 0,65 A Vstup 110 V až 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sestava akumulátoru (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Informace pro vaši bezpečnost Napětí/kapacita (minimální) 3,6 V / 895 mah 32 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 33

Technické údaje DMC-TZ6/ DMC-TZ65 Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost Zdroj napájení Stejnosměrný 5,1 V Příkon Během záznamu: 1,2 W Během přehrávání: 0,6 W / 1,3 W Počet efektivních pixelů 10 100 000 pixelů Obrazový snímač 1/2,5 CCD, celkový počet 10 300 000 pixelů Filtr primárních barev Objektiv Optický zoom 12 x f=4,1 mm až 49,2 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu: 25 až 300 mm)/f3,3 až F4,9 Digitální zoom Max. 4 x Rozšířený optický zoom Max. 21,4 x Ostření Normální/AF Makro/Makro zoom Vyhledání tváře/af pohybu/11zónové ostření/ 1zónové (Vys. rychlost)/1zónové/bodové Rozsah ostření Normální/Videosekvence 50 cm (Široký)/2 m (Tele) až Makro/Inteligentní aut./ Schránka Scénický režim Systém závěrky Záznam videosekvencí 3 cm (Široký)/ 1 m (Tele) až (2 m, kromě max.t) Výše uvedené hodnoty se mohou lišit. Elektronická + mechanická 848 x 480 pixelů /640 x 480 pixelů /320 x 240 pixelů ( Pouze při provozu s paměťovou kartou SD) 30 snímků/sekundu se zvukem Sekvenční záznam Rychlost sekvenčního 2,5 snímků/sekundu (Snímky v sérii), cca 2 snímky/sekundu (bez omezení) snímání Počet zaznamenatelných Max. 5 snímků (Standard), max. 3 snímky (Nejlepší), snímků Závisí na zbývající kapacitě interní paměti nebo karty (bez omezení). Vysokorychlostní sekvenční snímání Rychlost sekvenčního Cca 10 snímků/sekundu (Priorita rychlosti) snímání Cca 7 snímků/sekundu (Priorita kvality) Počet zaznamenatelných Cca 15 snímků (Při použití interní paměti, okamžitě po formátování) snímků Max. 100 snímků (Při použití karty, s ohledem na typ karty a podmínky záznamu) Citlivost ISO AUTO/80/100/200/400/800/1600 Režim [VYS. CITLIVOST]: 1600-6400 Rychlost závěrky 8 až 1/2000 Režim [HVĚZD.OBLOHA]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund Vyvážení bílé AUTO/Denní světlo/deštivo/ve stínu/halogenové světlo/ruční nastavení Expozice (AE) Automatická expozice (Program AE) Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV) Režim měření Vícezónové/Se zdůrazněným středem/bodové LCD monitor DMC-TZ6: 2,7 TFT LCD, amorfní křemík (cca 230 400 bodů) (zorné pole přibližně 100 %) DMC-TZ65: 3,0 TFT LCD, nízkoteplotní polykrystal (cca 460 800 bodů) (zorné pole přibližně 100 %) Blesk Dosah blesku: (ISO AUTO) cca 60 cm až 5,3 m (Široký) AUTO, AUTO/Redukce červených očí, Vždy zapnut (Vždy zapnut/ Redukce červených očí), Pomalá synchronizace/redukce červených očí, Vždy vypnut Mikrofon Monofonní Reproduktor Monofonní Záznamové médium Interní paměť (cca 40 MB)/Paměťová karta SD/Paměťová karta SDHC/ MultiMediaCard (pouze statické snímky) Rozlišení Statický snímek Při nastavení formátu obrazu [ ] 3648 x 2736 pixelů / 3072 x 2304 pixelů / 2560 x 1920 pixelů / 2048 x 1536 pixelů / 1600 x 1200 pixelů / 640 x 480 pixelů Při nastavení formátu obrazu [ ] 3648 x 2432 pixelů / 3072 x 2048 pixelů / 2560 x 1712 pixelů / 2048 x 1360 pixelů Videosekvence Kvalita Záznamový formát Statický snímek Statické snímky se zvukem Videosekvence Rozhraní Při nastavení formátu obrazu [ ] 3648 x 2056 pixelů / 3072 x 1728 pixelů / 2560 x 1440 pixelů / 1920 x 1080 pixelů 848 x 480 pixelů / 640 x 480 pixelů / 320 x 240 pixelů ( Pouze při provozu s paměťovou kartou SD) Nejlepší/Standardní JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21)/kompatibilní s DPOF JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21) + QuickTime QuickTime Motion JPEG Digitální: USB 2.0 (vysoká rychlost) Data z počítače nelze uložit do fotoaparátu prostřednictvím propojovacího kabelu USB. Analogový obraz/zvuk: Kompozitní výstup NTSC/PAL (přepínání pomocí menu)/linkový výstup zvuku (Monofonní) Konektor AV/DIGITAL/MULTI: Speciální konektor (14 vývodů) Rozměry (bez vyčnívajících Cca 103,3 mm (S) 59,6 mm (V) 32,8 mm (H) částí) Hmotnost Bez karty a akumulátoru: Cca 206 / S kartou a akumulátorem: Cca 229 Provozní teplota 0 C až 40 C Provozní vlhkost 10% až 80% Nabíječ akumulátoru (Panasonic DE-A66A): Informace pro vaši bezpečnost Výstup Napětí 4,2 V 0,65 A Vstup 110 V až 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sestava akumulátoru (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Informace pro vaši bezpečnost Napětí/kapacita (minimální) 3,6 V / 895 mah 34 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 35

EU AVCHD Lite a logo AVCHD Lite jsou ochranné známky společnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation. Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. používané na základě licence. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany