JAK NAPSAT ANGLICKÝ EMAIL



Podobné dokumenty
Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

ANGLIČTINA PRO UČEBNÍ OBOR

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Přihláška Motivační dopis

Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. I am looking 4 to seeing you and please let me know if you are going to come.

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

Basics/Základy. Vážená paní/pane Dupis(ová) Milá Mary. Name. Dear Mr/Ms/Mrs Dupuis Dear Mary. Jméno Previous contact

Business correspondence enquiry offer quotation order - complaint

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Kids Fun Day Summer on the farm

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

PRIMÁRNÍ MODÁLNÍ SLOVESA CAN

PSANÍ. (1) My address is Dlouhá 34, Liberec. Thank you and!

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Vánoční sety Christmas sets

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

CZ.1.07/1.5.00/

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Přečtěte si následující inzerát na seznámení. Doplňte chybějící výrazy a vypracujte následné otázky.

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

dopis, formalita, stížnost, reklamace přítomný čas, minulý čas, korespondenční frazeologie

Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o.

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce


Budoucí čas. Future time

Přečtěte si následující Tomášův jeho učiteli. Zpráva obsahuje několik chyb. Opravte je a dále pak odpovězte na otázky.

Digitální učební materiál

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

aneb Will Smith nebo Will Scarlet?

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

PSANÍ. I am interested in applying for the post of full-time secretary in TUMI Enterprises.

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Podm ınkov e vˇ ety

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

EURO přeshraniční platba

PSANÍ. Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

. Mgr. Ing. Marek Martinec

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_1_AJ_PH

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Náhradník Náhradník 5.A

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

Enquiry Poptávka. Vocabulary:

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

20/ Řeč přímá a nepřímá

vybavení bytu, nábytek, dekorace přítomné časy, minulé časy, kondicionály; fráze: get rid of

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Transkript:

JAK NAPSAT ANGLICKÝ EMAIL email se liší od běžného dopisu mají však také mnoho společného: emailová komunikace: méně formální než dopis - neformální (informal) - neutrální (neutral) - formální (formal) emaily se dají rozdělit do třech kategorií: Neformální email: zde mohou používat hovorové výrazy a zkratky vhodné pro poslání: kamarádovi, kolegovi, kterého velmi dobře znáte email bude velice stručný nebude se v něm řešit styl, uhlazenost Neutrální email: není ani příliš formální, ani neformální styl je věcný vhodné pro poslání: kolegovi, kterého dobře neznáte, nadřízenému, obchodnímu partnerovi, se kterým již spolupracujete Formální email: je nejtěžší, jelikož je zde zapotřebí používat obraty, které se nepoužívají v běžném hovoru, a studenti je nemohou znát většinou ani z knih, filmů nebo seriálů email budete posílat: obchodním partnerům, které chcete získat pro spolupráci nebo zasílat oficiální stížnost Zavináč: jak tento znak přečíst, ale je to velice jednoduché: zavináč = at Můžete vám pomoci tento obrázek: 1

Představte si znak zavináče, který je vlastně písmeno a, kolem kterého je 'obtočeno' písmeno t. Čtení emailové adresy: se čtením emailové adresy nejvíce souvisí schopnost hláskování v emailové adrese jsou další důležité znaky: zavináč = at podtržítko = underscore pomlčka = hyphen / dash Hyphen je krátká pomlčka (uprostřed slova), dash je dlouhá (mezi slovy nebo větami). Setkat se můžete s oběma. lomítko = slash zpětné lomítko = backslash tečka = dot Jak přečíst anglickou tečku: dot = tečka v emailové adrese nebo adrese webových stránek point = desetinná tečka V angličtině nemají desetinnou čárku, ale desetinnou tečku: 1 234,56 česky 1,234.56 anglicky (čárka se pak v angličtině používá pro rozdělení tisíců a stovek) 2

full stop = tečka na konci věty BrE period = tečka na konci věty AmE Záhlaví emailu: email a dopis se liší u dopisu píšete adresu odesilatele i příjemce hlavička emailu je vždy stejná, a pokud používáte anglický editor, setkáte se s těmito výrazy: from = od to = pro cc (carbon copy) = kopie carbon paper = 'kopírák' bcc (blind carbon copy) = skrytá kopie subject = předmět reply = odpovědět reply to all = odpovědět všem forward = přeposlat Subject (předmět zprávy): předmět zprávy (subject) musíte vždy vyplnit pochopitelně jasný a stručný pokud máte referenční číslo, číslo objednávky nebo nabídky, je vhodné je napsat přímo sem Oslovení: při volbě oslovení je důležitý styl dopisu, jedná-li se o formální, neutrální nebo neformální email Formální oslovení: oslovení je spíše obecně věcí dopisů jako takových, než pouze email - znáte-li jméno příjemce emailu, pak napíšete: Dear Mr Jackson 3

Dear Mr. Jackson Dear Ms Wong Dear Ms. Wong Pozn.: tečka se píše převážně v americké angličtině Ms použijeme tehdy, když nevíme, zda-li je příjemce paní = Mrs nebo slečna = Miss Obecně je dobré držet se pouze tohoto oslovení. - neznáte-li však jméno dotyčné osoby, musíte použít univerzální oslovení: Dear Sir or Madam Dear Sir/Madam To whom it may concern = K rukám osoby, které se to týká Toto oslovení se používá hlavně tehdy, pokud víte, že dopis bude příjemce předávat dál. Pokud například posíláte dopis do firmy na podatelnu a nevíte, na jaké oddělení ani které osobě. Na podatelně rozhodnou, komu dopis předat. V opačném případě však raději používejte Dear Sir/Madam. Toto oslovení použijete také tehdy, pokud například píšete svému zaměstnanci hodnocení nebo reference a nevíte vlastně, komu tento dopis předá. Interpunkční znaménko za oslovením: V amerických dopisech se často používá dvojtečka: Dear Mr Jackson: Dear Ms Wong: Pozn.: Dvojtečka je považována za mnohem formálnější, než čárka. V britských dopisech se často používá čárka: Dear Mr Jackson, Dear Ms Wong, Pozn.: Pokud napíšete za oslovením čárku, měla by se objevit i za závěrečným pozdravem. Pokud zde čárku nenapíšete, nebudete ji psát ani na konci emailu. Dear Mr Jackson Dear Ms Wong Znaménko můžete také vynechat: 4

Neutrální oslovení: až lehce neformální je oslovení jménem, za kterým je většinou čárka můžete ji však vynechat: Dear Paul, Dear Susan Neformální oslovení: v neformálním emailu oslovujete příjemce velice přátelsky např.: Hi nebo Hello můžete (ale nemusíte) napsat čárku: Hi Paul, Hi Paul Hello Susan, Hello Susan první věta těla dopisu by měla začínat: první slovo velkým písmenem. Tělo emailu: do emailu napíšete to nejdůležitější základní rozdíly mezi formálním a neformálním emailem: Formální email: - nestažené tvary (you're you are) - delší věty - knižnější výrazy - používání delších tvarů slov (TV television) Neformální (neutrální) email: - stažené tvary (you're) - krátké věty - internetové zkratky - emotikony - používání zkrácených tvarů (TV) 5

Rozdíly mezi formální a neformální angličtinou: je důležité znát míru formálnosti pokud si nejste jisti, raději používejte formálnější výrazy několik příkladů slovíček, která se používají spíše ve formálním nebo v neformálním emailu (nebo dopisu): neformální thanks I'm sorry can you get give buy more a lot of lots of because of maybe but because also so formální thank you I would like to apologize could you receive provide (pozor na záludný slovosled) purchase further a number of a great deal of due to perhaps however since, as (viz. příčinné věty) in addition therefore několik příkladových vět: formální angličtina je zvýrazněna modře Please get in touch with me if you want to know more. Please do not hesitate to contact me if you need further details. (Prosím neváhejte mne kontaktovat, pokud budete potřebovat další detaily.) I'm sorry for any problems that I've caused you. I would like to apologize for any inconvenience I may have caused you. (Rád bych se omluvil za nepříjemnosti, které jsem mohl způsobit.) I would like to apologize for any inconvenience you may have suffered. (Rád bych se omluvil za nepříjemnosti, kterými jste musel projít.) 6

apologize (v) = omluvit se, apology (n) = omluva If you need more information... Should you need further information... ( Pokud byste měl potřebovat... (o inverzi si přečtěte samostatný článek)) Thanks for your email about... Thank you for your email regarding... (Děkuji za váš email ohledně...) Could you please... I would be grateful if you could... (Byl bych vděčný, kdybyste mohl...) We sent your order on... Your order was dispatched on... (Vaše objednávka byla odeslána...) I'm sorry to tell you... I regret to inform you that... (S lítostí vám musím oznámit...) I'm happy to tell you... I am pleased to inform you that... (Jsem potěšen, že vám mohu oznámit, že...) I'm writing to let you know... I am writing to draw your attention to... (Píši, abych poukázal (přitáhl vaši pozornost) na... (nezapomeňte, že DRAW neznamená pouze kreslit)) Thanks for letting me know. Thank you for bringing the matter to my attention. (Děkuji, že jste mně na tu záležitost upozornil. (přinesl tu záležitost k mé pozornosti)) Sorry, I won't make it to the meeting. I am afraid I will not be able to make it to the meeting. (Obávám se, že nestihnu dorazit na to jednání. MAKE IT= stihnout někam dorazit) I can say that... I can assure you that... (Mohu vás ujistit, že...) Can you...? I was wondering if you could... (Zajímalo by mě, jestli byste mohl...) 7

Would you be so kind and...? (Byl byste tak laskav a...?) Would you be so kind as to...? (Byl byste tak laskav a...? Pozor na spojení 'as to' za touto vazbou.) Don't forget... I would like to remind you... (Rád bych vám připomněl...) I'm sorry for... Please accept my sincere apologies for... (Prosím přijměte mou upřímnou omluvu za...(většinou se používá množné číslo)) apologize (v) = omluvit se, apology (n) = omluva Thanks for letting us... Thank you for giving us the opportunity to... (Děkujeme, že jste nám dali příležitost k...) See you on Friday. I look forward to seeing you on Friday. (Těším se na naše páteční shledání.) I want an immediate refund. I insist on an immediate refund. (Trvám na okamžitém vrácení peněz.) I'd be happy if you could... I would appreciate it if you could... (Ocenil bych, kdybyste mohl... (pozor na slůvko IT, které nesmí chybět)) We will talk about it with... We will discuss the matter with... (Prodiskutujeme tu záležitost s...) I'll find more about it and get back to you ASAP. I will look into the matter and get back to you as soon as I can. (Prošetřím tu věc a ozvu se vám, jakmile budu moci.) It's a big problem for us. The situation is causing us considerable inconvenience. (Situace nám způsobuje značné nepříjemnosti.) 8

Please take care of that ASAP. Pozor! 'take care about ' je špatně I hope you will deal with this matter promptly. (Doufám, že tu záležitost urychleně vyřídíte.) You can order our goods... Our goods may be ordered.. ( Naše zboží může být objednáno...) Thanks a lot. Thank you very much. I really appreciate it. (Děkuji mnohokrát. Velice si tohoé vážím.) The date is not suitable for me. The date is rather inconvenient. (To datum se mi spíše nehodí.) I don't think that... I find it hard to believe that... (Přijde mi těžké uvěřit, že...) Do you know...? Would you happen to know...? (Neznal byste náhodou...?) Do you have...? Do you happen to have...? (Nemáte náhodou...?) Odstavce (paragraphs): se v emailech neodsazují pro větší přehled se: mezi každým odstavcem vynechá jeden volný řádek v obchodních dopisech se odstavce odsazovat mohou mezi odstavci vynechat řádek text je pak mnohempřehlednější. Pozn.: Odsazovat odstavce se řekne indent paragraphs 9

Závěr emailu: pod hlavní část dopisu nezapomeňte napsat závěrečný odstavec i zde se rozlišuje formální a neformální zakončení v neformálním emailu je však tato část velice volná si zmíníme jen příklady formální: I would appreciate it if you could reply as soon as possible. (Ocenil bych, pokud odpovíte co nejdříve. Pozor na IT, které zde nesmí chybět.) I await your prompt reply with great interest. (Očekávám vaši rychlou odpověď s velkým zájmem.) Thank you for your prompt reply. (Děkuji za rychlou odpověď.) I would be grateful for your response as soon as possible. (Byl bych vděčný za vaši odpověď co nejdříve.) I would be very pleased to meet with you and discuss the matter in further details. (Byl bych velmi potěšen, kdybychom se mohli setkat a více prodiskutovat tu záležitost.) Should you require any additional information, do not hesitate to contact me. (Budete-li potřebovat další informace, neváhejte mne kontaktovat.) Please contact me at your earliest convenience. (Prosím kontaktujte mne co nejdříve. (jak vám to bude nejdříve vyhovovat)) I will be happy to hear from you in the near future. (Budu šťastěn, pokud se brzy ozvete. (pokud se ozvete v brzké budoucnosti)) I hope to hear from you in the foreseeable future. (Doufám, že se ozvete v dohledné budoucnosti.) Please feel free to contact me if you have any questions or concerns. (Kontaktujte mne, pokud budete mít jakékoli dotazy nebo nejasnosti. CONCERN = starost, obava, nejasnost) 10

I look forward to your prompt reply. (Těším se na vaši rychlou odpověď.) I look forward to meeting you. (Těším se na naše setkání.) I look forward to hearing from you. (Těším se, až se ozvete.) Pozor! Po vazbě LOOK FORWARD TO je GERUNDIUM, nikoli infinitiv: I look forward to meet you. I look forward to meeting you. 'TO' je zde totiž předložka, nikoli částice infinitivu! Závěrečný pozdrav: I zde je důležité rozlišovat formální, neformální a neutrální angličtinu. Pravidla jsou následující: Yours sincerely BrE Yours sincerely / Sincerely AmE Yours faithfully BrE Yours sincerely / Sincerely AmE Formální pozdrav: - znáte-li jméno adresáta (Dear Ms Wong): - neznáte-li jméno adresáta (Dear Sir/Madam): Neutrální pozdrav: nebo méně formální pozdravy jsou např: Best regards Kind regards Kindest regards Regards 11

Best wishes Neformální pozdrav: může být prakticky cokoli, např: Yours See you soon Love Take care Pozn.: Ať píšete formální či neformální email, pokud jde o interpunkční znaménko za závěrečným oslovením, platí většinou následující pravidlo: Pokud jste napsali za oslovením v úvodu dopisu čárku, měla by se objevit i za závěrečným pozdravem. Pokud zde čárku nenapíšete, nebudete ji psát ani na konci emailu. Je to však obecné pravidlo, které se často 'porušuje'. Přílohy: Pokud přikládáte v emailu přílohu, je dobré na tento fakt upozornit a zde se nám opět mohou hodit některá ustálená spojení: Please find attached my CV. I have attached a Word document. The file is attached. Please find the file attached (to this email). Please take a look at the attached document. You will find the file attached to this email. Please find attached a copy of our company presentation. The spreadsheet, which you will find attached (to this email), is... See the attached file. (Viz přiložený soubor.) 12

See the attachment. (Viz příloha.) viz: Poslední dva příklady začínají slovesem SEE znamená také české 'viz'. see below = viz níže see above = viz výše Pozn.: Ve formálnější angličtině je vhodnější použít vazby jako 'as mentioned above', 'as noted below' apod. see the attached file = viz přiložený soubor see the attachment = viz příloha Pozn.: Ve formální angličtině se můžete setkat s anglickým slůvkem viz, což však znamená 'jmenovitě'. Zkratky: většinou jde o emaily neformáln ASAP = as soon as possible (co nejdříve) nejznámější: FYI = for your information (pro vaši informaci) BTW = by the way (mimochodem) PLS = please (prosím) e.g. = for example (například (exempli gratia)) 13

i.e. = that is (to znamená, jinými slovy (idest)) etc. = et cetera (a tak dále (můžete také říct 'and so on')) nepoužívá se ve formálním textu Pozn.: Pokud v textu uvidíte e.g. nebo i.e., nehláskujte je uvidíte-li v textu e.g., čtěte jednoduše for example. etc. se však může přečíst 'et cetera' zkratka' se řekne abbreviation Odpověď v nepřítomnosti: několik příkladových emailů, které nechat rozesílat v automatické odpovědi v případě nepřítomnosti: Thank you for your email. I am out of the office until Friday, 11th May, 2011 and your email will not be forwarded. Should the matter be important, please contact James Morgan (james.morgan@abc.com) in my absence. Thank you for understanding. Kindest regards Thank you very much for your email. I am out of office from Monday 1st August to Friday 5th August. I will have limited access to my e-mail during this period. In my absence, please feel free to contact James Morgan on +44 765 569 2598 or email james.morgan@abc.com. Thank you for your understanding. Best regards Thank you for your email. I am out of the office from 29th September to 3rd October and unable to respond at this time. I will review your message following my return on 4th October. If you need immediate assistance, contact James Morgan (james.morgan@abc.com). Thank you for your understanding. Best regards 14