Návod na použití INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG



Podobné dokumenty
G - Tech. Návod pro obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Montážní návod LC S-15-02

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

ALFA IN a.s. Nová Ves Okříšky Tel.: Fax: Internet:

Pásová bruska SB 180

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Přímočará pila BS900

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

BEZPEČNOSTNÍ LIST VÝROBKU INFORMACE VZTAHUJÍCÍ SE K CHEMICKÝM ÚDAJŮM

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Návod WINGO3524,5024

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax


Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum Strana 1/5

Návod k obsluze Sušák na ruce

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Balancéry Tecna typ

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

GARDENA. 4000/6 Inox č.v Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

SOKRATES balzám na okna

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Návod pro obsluhu a údržbu Bloková pila LTBP 650

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Návod na obsluhu a údržbu

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku Přepracováno

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Balancéry TECNA typ

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Kvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Kyselina citronová monohydrát

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/ ISO

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002

Verze: 1.0 (CZ) Datum / Přepracováno.: MAGNASOL 5152 Datum tisku: MAGNASOL PSR_WPT@ciba.com

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

Transkript:

Návod na použití INELCO GRINDERS A/S

Obsah 1. Popis přístroje..4 2. Rozsah dodávky..... 4 3. Uvedení do provozu a přeprava..5 4. Ovládací prvky 5 5. Bezpečnostní předpisy......5 6. Upevnění elektrody v držáku..6 7. Nastavení úhlu broušení a vlastní brousicí proces.. 6 8. Údržba stroje.....7 9. Výměna brusného kotouče.. 7 10. Oblast použití......7 11. Technické údaje...8 12. Zaškolení... 8 13. Bezpečnostní list pro brusnou kapalinu..9 14. Seznam náhradních dílů... 12 15. Nákres přístroje..... 14 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Osoby, které přístroj instalují a používají, jsou povinny pročíst si bezpečnostní pokyny obsažené v NÁVODU NA POUŽITÍ a dodržovat je. Tento návod na použití musí být osobám určeným pro instalaci přístroje, jeho používání a údržbu stále k dispozici Sériové číslo ---------------------------- Rok výroby -----------------------------

NÁVOD NA POUŽITÍ Prohlášení o shodě EU Výrobce: INELCO GRINDERS A/S Industrivej 3 9690 Fjerritslev Dánsko Tlf. +45 96 50 62 33 Fax. + 45 96 50 62 32 SE/DE Nr.: DK 32652964 Email: info@inelco-grinders.com Prohlašuje tímto, že stroj: Typ: UT 03 og UT04 Sériové č.: viz str. 2 Rok výroby: viz str. 2 je vyroben ve shodě s ustanovením komise ze dne 14 června 1989 týkajícím se harmonizace národní legislativy strojírenského oboru (98/37/EF), dále se směrnicemi pro nízkonapěťová zařízení 73/23/EF (1973) změněnými směrnicí 93/68/EF (1993) a EMC směrnicí 89/336. Výrobek vyhovuje předpisům níže uvedených mezinárodních norem: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Označení CE bylo poprvé použito v roce 2003. Zplnomocněnec: jméno: Anders Thy datum: 01.01.2010 podpis:

1. Popis přístroje Brousicí přístroj Ultima-Tig je patentem chráněný stroj pro broušení za mokra, opatřený diamantovým kotoučem, určený pro mokré broušení wolframových elektrod. Toto konstrukční řešení se vyznačuje řadou předností, které mohou mít značný význam při svařování metodou WIG. Uzavřené řešení brousicího prostoru, ve kterém se nachází speciální brusná kapalina, zajišťuje, že do okolního prostředí nemůže pronikat škodlivý brusný prach. Nabroušená wolframová elektroda nevykazuje po ukončení brousicí operace žádné náběhové zbarvení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na WIG svařování. Díky jedinečně řešenému vedení a upnutí elektrody v průběhu broušení a tangenciální poloze broušené špičky elektrody vůči pracovní ploše diamantového kotouče, získá wolframová elektrody velice jemnozrnné vybroušení, které se příznivě projevuje při zapalování oblouku. Upínací šablona elektrody na pravé spodní části čelní plochy přístroje zajišťuje, že se z wolframové elektrody odbrousí pouze nezbytné minimum materiálu. Úhel špičky elektrody je možno plynule nastavovat v rozmezí od 7,5 do 90 stupňů (poloviční úhel). Při nastavení vodicího mechanismu elektrody na úhel 90 o je možno špičku elektrody pomocí mikrometrického šroubu umístěného na vodicím pouzdru držáku elektrody sbrousit do plošky. Toto opatření je výhodné z hlediska životnosti elektrody při vysokých svařovacích proudech. V prachovém zásobníku připojeném závitem ke spodní straně se shromažďuje prach vznikající při broušení, což usnadňuje jeho odbornou ekologickou likvidaci. 2. Rozsah dodávky Do rozsahu dodávky, kterou byste měli překontrolovat po obdržení brusky, patří následující položky: Přístroj s namontovaným diamantovým kotoučem Tento návod na obsluhu a bezpečnostní list brusné kapaliny, který je jeho součástí Nádoba s brusnou kapalinou Držák wolframových elektrod Upínací kleština pro elektrodu o průměru 1,6 mm Upínací kleština pro elektrodu o průměru 2,4 mm Upínací kleština pro elektrodu o průměru 3,2 mm

3. Uvedení do provozu a přeprava Umístěte přístroj na dodávaný stolek a upevněte jej k němu. Případně upevněte i stolek. Síťový spínač musí být ve vypnuté (OFF) poloze. Překontrolujte, zda souhlasí hodnota síťového napětí s provozním napětím uvedeným na typovém štítku brusky. Používejte pouze vidlici s bezpečnostním uzemněním. (pozn. překl.: v CZ tzv. ochrana nulováním) Přístroj se nesmí spouštět bez brusné kapaliny! Přístroj se dodává bez kapalinové náplně, a proto se musí před uvedením do provozu brusná kapalina do přístroje doplnit. Odšroubujte upevňovací šroub (8) a namontujte dodávanou jímku na brusný prach (39). Plnicím hrdlem dodaného zásobníku dolévejte pomocí hadice (29) brusnou kapalinu tak dlouho, až dosáhne její hladina požadovaného stavu. Dostatečné množství kapaliny je v zásobníku tehdy, když je průzorem vidět, jak diamantový kotouč strhává při běhu kapalinu a vystřikuje ji směrem nahoru. Sledujte rovněž značky Min. a Max. umístěné na rámečku skla (7). V případě, že se přístroj musí přemístit, je z bezpečnostních důvodů zapotřebí brusnou kapalinu vypustit do bezpečné uzavíratelné nádoby. Přístroj je možno provozovat v prostorech s okolní teplotou v rozmezí od -10 o do +40 o C a relativní vlhkostí vzduchu do hodnoty 50% při teplotě 40 o C a 90% při teplotě 20 o C. Přístroj je odzkoušen na stupeň krytí IP21. 4. Ovládací prvky Síťový spínač Transportní držadlo Úhlová stupnice Držák elektrod Šablona na nastavení vysunuté délky elektrody Mikrometrický šroub pro sbroušení špičky elektrody do plošky 5. Bezpečnostní předpisy Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným řezacím nebo brusným kotoučem. Používejte pouze originální brusné kotouče Inelco A/S. Používejte přístroj pouze tehdy, když jsou na něm namontované všechny díly krytu.

6. Upevnění elektrody v držáku Do držáku elektrody zašroubujte upínací kleštinu odpovídající průměru elektrody. Tu pak zaveďte upínací kleštinou do držáku elektrody. Kleštinu případně mírně povolte, aby bylo možno elektrodu lehce zasunout. Po zavedení elektrody kleštinu opět přitáhněte, ale jen do té míry, aby bylo možno elektrodou pohybovat. Elektroda musí vyčnívat z kleštiny asi 2 cm. Poté elektrodu s držákem zasuňte až na doraz do nastavovací šablony na pravé dolní straně čelní stěny brusky a pevně jí upněte. Kleština je opatřená šestihranem, který zapadá do šestihranného otvoru nastavovací šablony. Elektrodu je zapotřebí upnout jen natolik pevně, aby se nemohla v kleštině během broušení posouvat. Příliš silné upnutí by případně mohlo kleštinu poškodit. Na zadní straně nastavovací šablony za krytem brusky se nachází nastavovací šroub, kterým je možno nastavit délku odbroušení elektrody. V případě, že tento šroub částečně vyšroubujete, prodlouží se tím část, která bude při každém broušení z elektrody odbroušena. Tento šroub je z výroby nastaven na úběr cca 0,3 mm, aby se tak umožnilo provést na elektrodě co nejvíce brousicích operací. Při používání elektrody až do zbytkové délky cca 30 mm je možno provést na ní cca 450 přebroušení. Odlamovat případně ulpělé kovové kapky z použité elektrody není ve většině případů nutné. Vzhledem k tomu, že se tyto kapky na wolfram nepřitaví, vždy se při broušení beze zbytku odstraní, čímž získáme nový čistě wolframem tvořený povrch elektrody, který je potřebný pro zapalování a stabilitu oblouku. V případě, že dojde časem k částečnému opotřebení brusného kotouče, anebo když nezískáte po nabroušení dokonale špičatou elektrodu, je nutné nastavovací šroub v malé míře povyšroubovat. 7. Nastavení úhlu broušení a vlastní brousicí proces Úhel nabroušení wolframové elektrody nastavíte pomocí značky na vodicím pouzdru držáku elektrody. Značku nastavte na příslušný údaj na úhlové stupnici a držák zajistěte ve vodicím pouzdru utažením matice (20). Po upnutí elektrody s nastavovací šablonou do držáku elektrody zasuňte držák do vodicího pouzdra tak daleko, až dojde ke styku elektrody s diamantovým kotoučem. Zapněte brusku spínačem (35), otáčejte držákem elektrody a přitom elektrodu lehce dotlačujte na brusný kotouč. Broušení je ukončené tehdy, když dosedne držák elektrody na doraz a nelze jej už dál zasunout. Držák elektrody přitlačujte na diamantový kotouč jen zcela lehce, protože už samotná váha držáku elektrody téměř stačí vyvinout dostatečný přítlak na kotouč. K vyjmutí elektrody po ukončení brousicího procesu použijte nastavovací šablonu (10).

8. Údržba stroje Bruska má být stále naplněná dostatečným množstvím brusné kapaliny. Zajistí se tím optimální zachycování kovového prachu a dostatečné chlazení brousicího procesu. Správný stav kapaliny je určen rozmezím mezi značkami Min. a Max. vyznačenými na rámu skleněného průzoru (6). Z uvedených důvodů je zapotřebí stav kapaliny pravidelně kontrolovat, a pokud je to zapotřebí, brusnou kapalinu doplnit. Pouze brusná kapalina skýtá záruku dlouhé životnosti diamantového kotouče. Silně znečištěnou brusnou kapalinu je nutno pomocí hadice (29) vypustit a zajistit novou náplň. Brusná kapalina, případně nádoby obsahující brusný prach, se musejí likvidovat podle platných předpisů. Po 10 15 hodinách provozu se doporučuje brusnou komoru vyčistit. Brusnou kapalinu vypusťte za použití hadice (29) do detenční nádoby. Odmontujte jímku na brusný prach (39). Demontujte rovněž šrouby (21A), sklo průzoru (6) i rámeček (7) a vymyjte brusnou komoru vodou, kterou zachyťte do detenční nádoby. Poté opět namontujte zpět sklo, rámeček, jímku na prach a doplňte brusnou kapalinu. Zajistěte, aby osoba provádějící tuto činnost byla vybavena potřebnými ochrannými pomůckami (rukavice a ochranné brýle). Pravidelně kontrolovat je zapotřebí také přívodní síťový kabel a v případě potřeby zajistit jeho výměnu náležitě kvalifikovaným odborným pracovníkem. Můžete se případně obrátit také na firmu Inelco A/S. 9. Výměna brusného kotouče Odpojte brusku od sítě. Vypusťte brusnou kapalinu do detenční nádoby. Po uvolnění šroubů vyjměte sklo průzoru. Nyní je přístupný inbusový šroub ve středu diamantového kotouče. Uvolněte tento šroub (pravý závit) a sejměte mosaznou podložku s gumovým prstencem, který je pod ní vložený. Nyní je možno stáhnout viklavým pohybem diamantový kotouč a nahradit jej novým. Je velmi důležité nasadit zpět i nepoškozený gumový prstenec. 10. Oblast použití Brusku je dovoleno používat pouze k broušení wolframových elektrod.

11. Technické údaje Bruska na wolframové elektrody, Typ, patentová přihláška č. 9500123 Druh proudu: jednofázový střídavý proud, napětí 1x110 V nebo 1x220-240 V AC Ochranná izolace bez ochranného vodiče*) 10-16 A UMEC 97/66/68-CEE (7) VIL *) Pozn. překl.: Podle naší terminologie tzv. dvojí izolace 12. Zaškolení Pro brusku určenou pro wolframové elektrody není zapotřebí žádné speciální zaškolení. Osoby, které pracují s bruskou musejí pročíst tento návod na obsluhu a porozumět mu a musejí být rovněž dostatečným způsobem seznámeny s manipulací, kterou bruska vyžaduje.

13. Bezpečnostní list pro brusnou kapalinu Podle nařízení (EG) č. 1907/2006, příloha 2 1. Název látky/přípravku a firmy obchodní název: výrobce / dodavatel: pohotovostní linka, informace o jedech: 82 12 12 12 Neutra / Greenpointer Schleifflüssigkeit EP770 Inelco Grinders A/S Industrivej 3 9690 Fjerritslev 96 50 62 33 použití: Vodorozpustný chladicí a mazací prostředek určený jako brusná kapalina pro wolframové elektrody PR číslo: - vypracováno: 17/08-2010 nahrazuje: 12/08-2010 2. Možná nebezpečí Výrobek je klasifikován jako nejedovatý. Při delším nebo opakovaném styku s tímto výrobkem se může objevit lehké podráždění kůže. 3. Složení / údaje o jednotlivých složkách: chemický název číslo CAS w/w% klasifikace Natriumbenzoát 532-32-1 1% - Alkaloaminové sloučeniny - <0,1% - Glykolové deriváty <0,1% - Tartrazin 1934-21-0 <0,1% - Patentová modř <0,1% - Plné znění R-vět najdete pod bodem 16. 4. Opatření první pomoci Po vdechnutí: Pomozte dostat postiženého ven na čerstvý vzduch V případě přetrvávajících potíží zavolejte lékaře Po styku s kůží: Při styku omytí mýdlem s větším množstvím vody Po vniknutí do oka: Po vniknutí látky do oka proveďte důkladný výplach větším množstvím vody Sejměte kontaktní čočky V případě přetrvávající iritace pokračujte ve výplachu a vyhledejte lékařskou pomoc Po spolknutí: Vypláchněte důkladně ústa a vyhledejte lékařskou pomoc 5. Protipožární opatření Nebezpečí požáru: Výrobek není bezprostředně vznětlivý Ve styku s ohněm může uvolňovat jedovaté plynné zplodiny

Vhodné hasicí prostředky: Kysličník uhličitý, hasicí prášek, pěna nebo voda. Nepoužívejte přímý proud vody, protože by se tím oheň mohl rozšířit. Zvláštní opatření: Vyhněte se vdechování zplodinových plynů vyjděte na čerstvý vzduch. 6. Opatření při neúmyslném rozlití Rozlitou kapalinu ukliďte pomocí písku nebo jiného absorbujícího prostředku a tento odpad uložte do uzavřené nádoby. 7. Manipulace s výrobkem a jeho skladování Manipulace: Vystříhejte se styku výrobku s kůží a očima. Skladování: V uzavřených nádobách v prostorách chráněných před mrazem. Maximální skladovací teplota: 35 o C. 8. Kontrola expozice / osobní ochranné vybavení Bezpečnostní opatření při používání výrobku: Pro běžné používání brusné kapaliny se osobní ochranné vybavení nevyžaduje. Ochrana dechu: Žádné zvláštní požadavky Rukavice a ochranné oblečení: V případě rizika styku s výrobkem nebo při práci s jeho koncentrovanou formou používejte rukavice vyrobené z PVC, nitrilu nebo jiných vhodných látek. Ochrana zraku: V případě rizika styku s výrobkem nebo při práci s jeho koncentrovanou formou používejte ochranné brýle. Mezní hodnoty: Nejsou stanoveny žádné mezní hodnoty pro jednotlivé složky. Metody kontroly: Dodržování udávaných mezních hodnot při expozici v pracovním procesu je možno kontrolovat měřením. 9. Fyzikálně-chemické vlastnosti Skupenství: kapalné Barva: zelená Pachový vjem: slabý Hodnota ph: - Bod varu: cca 100 o C Bod tání: <0 o C Hustota: cca 1,0g/ml Mísitelnost: s vodou 10. Stabilita a reaktivita Výrobek je za normálních podmínek průmyslového provozu stabilní

11. Toxikologické informace (nebezpečné vlastnosti) Akutní nebezpečí Vdechnutí a spolknutí Styk s kůží a očima Může případně vyvolat podráždění Dlouhodobé účinky Dlouhodobý nebo opakovaný styk s kůží může vést k jejímu zanícení 12. Ekologické údaje Tento výrobek není klasifikován jako nebezpečný Tento výrobek se může vsakovat do půdy a rozpouštět se ve vodě 13. Pokyny pro likvidaci Použitá kapalina se spolu s abrazivním odpadem likviduje podle národních zákonných ustanovení nebo je jí možno zaslat zpět v originálním balení společnosti Inelco Grinders A/S 14. Údaje pro transport Tento výrobek nepodléhá ustanovením týkajícím se dopravy nebezpečného zboží po silnicích a po moři v rámci ADR a IMGD 15. Předpisy Bezpečnostní klasifikace Tento výrobek není klasifikován jako nebezpečný R-věty - S-věty - Omezení použivatelnosti Není stanovené Potřeba speciálního zaškolení Není stanovena Zvláštní ustanovení Žádná Posouzení chemicky definované bezpečnosti U tohoto výrobku neproběhlo posouzení chemické bezpečnosti. 16. Další informace Doplňující údaje: Tento bezpečnostní list byl vystaven na základě informací dodavatele o fyzikálně-chemických vlastnostech a všech použitých složkách výrobku. Vzhledem k tomu, že podmínky, ve kterých bude výrobek používán, jsou mimo náš vliv, je věcí spotřebitele podniknout kroky potřebné k dodržení platných zákonů a předpisů. AM- Gruppen A/S, prosinec 2009

14. Seznam náhradních dílů Pozice Název Objednací číslo Wolframová bruska 88891200 Nádoba na kapalinu 250 ml 75491200 1 Brousicí konzola 44520000 2 Mechanismus pro nastavení úhlu 44520001 2A Kovový pásek 44520007 3 Zadní deska konzoly 44520002 4 Brusný kotouč 44490512 5 Pouzdro kotouče 44520017 6 Průzor 44490700 7 Rámeček 44490901 8 Výpustná zátka 44491120 9A Madlo 44520012 9B Gumový návlek madla 44520013 10 Svorník šablony 44520024 11 Motor 230V, 50/60 Hz 17809004 12 Pružina šablony 44520028 13 Zadní deska 44520003 15 Šroub montážní 44491711 16 Deska elektroniky 71618967 17 Závitová tyč 44520011 18 Pouzdro ložiska 44520029 19 Násada 44520020 20 Napínací šroub s dorazem 44520004 21A Šroub průzoru 40320410 21B Podložka šroubu 41512304 22A Vnější bronzové uložení 44520027 22B Vnitřní bronzové uložení 44520026 23 Šroub M5 40210525 23A Šroub M5 levý 44496525 23B Šroub M6 levý 44496625 24 Pouzdro stupnice 44520008 25 Hřídelka kleštiny 44520023 25A O-kroužek průměr 9,05x0,5 mm 44470510 26 U-vložka 41530530 27 Upínací kleština 4451016x 29 PVC hadice průměr 4x60 44492600 30 Zátka maznice 44492610 31 Koleno trubkové 44492500 33 Těsnicí kroužek 44520018 34 O-kroužek průměr 12x2,5 mm 44470312 35 Spínač 17110027 36 Průchodka kabelová PG9 18480012 37 Síťový kabel 74250014 38 Víko zásobníku kapaliny 44494540 39 Zásobník kapaliny 75494500

40 O-kroužek průměr 13x215 mm 44470213 41 Konzola 88897910 43 Stupnice 62189220 44 Gumová membrána 44470124 45 Distanční vložka motoru 44520090 46 Šroub pro nastavení odstupu 44520022 47 Štítek Ultima-TIG 62189222 Nádoba na kapalinu 5 litrů 75494000

15. Nákres přístroje