EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka



Podobné dokumenty
TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM

Stolní lampa JETT Návod k použití

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Návod k obsluze Obj.č.:

METEOROLOGICKÁ STANICE GARNI 857

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Stolní hodiny s projekcí WT480

Budík s projekcí a teploměrem TC21

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

Radiová stanice Focus

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L

Digitální album návod k použití

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

HQ-CHARGER71 HQ KOMPAKTNÍ NABÍJEČKA S LCD DISPLEJEM PRO BATERIE AA/AAA

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: Rozsah dodávky Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

Sky 10 detektor radarů a laserů

Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku PT-04 návod

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B návod

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

PRATIKO MAXI TROLLEY

Automatická regulace hoření Reg 200

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zámkový systém pro trez ory

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Digitální rádio "Dřevo"

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Měřič plochy listu Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

EMS 58 Automat na prodej času

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

EnOcean spínač - aktor 2 kanál 6A UPS230/12

4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

Vidíme svět bez drátů. NÁVOD K OBSLUZE. GPS tracker GT104

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Aroma Decor 3

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Barevný videotelefon CDV-70H

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

ALKOHOL TESTER. Návod k použití

Umístění ovladačů. Bezpečnostní pokyny

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

Základní stanice (přijímač)

Transkript:

Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavením si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální využití všech jeho vlastností a funkcí. Návod uložte pro případ jeho další potřeby. Součástí hlavní jednotky je dobře čitelný displej používaný pro zobrazení teploty v interiéru (místnosti s instalovaným přístrojem), údaje hodin, záznamy min. a max. teploty naměřené v průběhu posledních 24 hodin jakož i teploty naměřené na max. 3 místech v exteriéru, odesílané na displej hlavní jednotky bezdrátovými snímači teploty. Použitá technologie pro bezdrátovou komunikaci externích snímačů teploty využívající kmitočet 433 MHz s hlavní jednotkou umožňuje měření teploty na místech vzdálených až 30 metrů od hlavní jednotky bez použití kabelů. Datum a čas zobrazované na displeji jsou údaji, získanými synchronizací hodin přístroje se standardy data a času vysílaných ze SRN a V. Británie. Popis přístroje Hlavní jednotka 1. Projektor je používán pro promítání údaje hodin a naměřené teploty na stěnu nebo strop místnosti. 2. Tlačítko SNOOZE/LIGHT. Při běžném používání přístroje bude stlačením tlačítka na dobu cca 5 sekund zapnuto podsvícení displeje. Stlačením tlačítka po spuštění alarmu bude alarm přerušen a po uplynutí cca 8 minut bude znovu opakován. 3. LCD displej pro zobrazení data, času, naměřené teploty a dalších údajů.

4. Indikátor námrazy bliká v době, kdy je v exteriéru naměřena teplota v rozsahu od -2 do +3 C. 5. Tlačítko +/CHANNEL opakovaným stlačováním výběr kanálu 1, 2 nebo 3 pro bezdrátovou komunikaci snímačů teploty s hlavní jednotkou. Pro zobrazení čísla aktuálně používaného kanálu tlačítko stlačte a přidržte 2 sekundy stlačeno, dalším stlačením tlačítka číslo kanálu na displeji zhasne. V průběhu nastavování data a času je tlačítko používáno pro zvětšení nastavované hodnoty. 6. Tlačítko SET CLOCK pro přepnutí přístroje do režimu pro nastavení data a času. Opakovaným stlačováním v průběhu nastavování data a času postupné přepínání nastavovaných parametrů (rok měsíc atd.). Stlačením a přidržením tlačítka bude nastavování data a času ukončeno. 7. Tlačítko -MIN/MAX stlačením zobrazení max. a min. teploty naměřené v průběhu posledních 24 hodin. Stlačením a přidržením stlačeného tlačítka na dobu cca 3 sekund budou z paměti vymazány max. a min. hodnoty teploty. V průběhu nastavování data a času je tlačítko používáno pro zmenšení nastavované hodnoty. 8. Konektor DC pro připojení síťového adaptéru pro napájení přístroje z elektrické sítě. 9. Tlačítko ALARM ON/OFF Stlačením tlačítka bude na dobu 5 sekund zapnuto podsvícení displeje a bude zobrazen naprogramovaný čas alarmu. Dalším stlačením tlačítka bude naprogramovaný alarm zapnut popř. vypnut. 10. Tlačítko SET ALARM Stlačením tlačítka bude na dobu 5 sekund zapnuto podsvícení displeje, dalším stlačením bude přístroj přepnut na programování času alarmu. 11. Knoflík FOCUS pro zaostření promítaných údajů. 12. Prostor pro baterie do přístroje vložte 2 ks baterií AA. 13. Tlačítko RESET pro přepnutí všech nastavení přístroje na jejich výchozí hodnoty z výroby (použijte např. v případě poruchy přístroje nebo po výměně baterií). 14. Přepínač C / F pro výběr jednotky pro zobrazování naměřené teploty. 15. Tlačítko SENSOR má následující funkce: Stlačením tlačítka bude zahájeno vyhledávání snímače. Stlačením a přidržením na dobu 3 sekund během příjmu naměřené teploty bude příjem dat zastaven. 16. Přepínač PROJECTION ON/OFF pro zapnutí / vypnutí promítání času teploty na stěnu / strop místnosti. 17. Tlačítko 180 FLIP pro převrácení promítaného obrazu o 180. 18. Tlačítko RCC stlačením bude zahájen příjem informace standardu data a času (vhodné pro kontrolu příjmu vysílače časového standardu). 19. Přepínač UK/EU pro výběr vysílače časového standardu používaného pro synchronizaci hodin přístroje s přijímaným standardem. 20. Kryt prostoru pro baterie. Informace zobrazované na displeji hlavní jednotky Na displeji hlavní jednotky mohou být zobrazovány následující informace: 1. Indikátor vybitých baterií. 2. Indikátor příjmu vysílače časového standardu. 3. Teplota v místnosti s instalovanou hlavní jednotkou. 4. Číslo kanálu používané pro přenos dat mezi snímačem / hlavní jednotkou. 5. Signál externího snímače teploty. - 2 -

6. Teplota v exteriéru. 7. Ikona předpovědi počasí. 8. Jednotka používaná pro měření teploty. 9. Max. a min. teplota naměřené v průběhu posledních 24 hodin. 10. Čas. Popis externího snímače 1. LED v průběhu datové komunikace s hlavní jednotkou bliká. 2. Otvor pro zavěšení snímače na stěnu. 3. Tlačítko RESET pro přepnutí nastavení snímače na výchozí hodnoty z výroby. 4. Přepínač CHANNEL pro výběr kanálu pro datovou komunikaci snímače s hlavní jednotkou. 5. Prostor pro baterie - vložte 2 ks baterií AAA. 6. Kryt prostoru pro baterie. Příjem signálu z bezdrátového snímače Obsluha hlavní jednotky 1. Sejměte kryt prostoru pro baterie a přepněte přepínač UK/EU do polohy odpovídající vysílači časového standardu, který chcete používat pro synchronizaci hodin přístroje. 2. Do prostoru pro baterie vložte 2 nové baterie AA při vkládání baterií pozor na jejich správnou polaritu. 3. Pro vynulování hodin stlačte tlačítko RESET. 4. Přepněte přepínač C/ F do polohy odpovídající požadované jednotce pro zobrazování naměřené teploty. 5. Uzavřete prostor pro baterie. 6. Tlačítkem +/CHANNEL vyberte kanál pro komunikaci bezdrátového snímače s hlavní jednotkou (kanál 1, 2 nebo 3). Bude zahájeno vyhledávání bezdrátového snímače, v jeho průběhu budou na displeji postupně zobrazovány následující údaje. vyhledávání snímače hlavní jednotkou (ikona na displeji bliká) snímač nenalezen nalezení snímače ikona svítí + znaky - - (pro zobrazení snímačem naměřené teploty po 15 minutách používání hlavní jednotky nebyl snímač nalezen Poznámka Po vyhledání snímače bude na displeji zobrazena ikona. Pouţití snímače teploty v exteriéru 1. Sejměte kryt prostoru pro baterie a potom přepněte přepínač CHANNEL do polohy shodné s polohou přepínače CHANNEL na hlavní jednotce. 2. Do prostoru pro baterie vložte dvě baterie AAA pozor na jejich polaritu. - 3 -

3. Pro vynulování hodin stlačte tlačítko RESET. 4. Uzavřete prostor pro baterie. Poznámky Neumísťujte snímač na přímém slunci nebo ve vlhkém prostředí. Snímač umístěte v dosahu hlavní jednotky (max. 30 metrů od hlavní jednotky) tak, aby čelní stranou směřoval k hlavní jednotce. Podle možností minimalizujte počet překážek (stěny, dvéře atd.), mezi snímačem a hlavní jednotkou. Neumísťujte snímač v blízkosti velkých kovových objektů. Vhodným umístěním snímače zajistíte jeho funkci i za zhoršených povětrnostních podmínek. Účinný dosah snímače závisí na mnoha faktorech v některých případech bude pro optimální přenos dat ze snímače do hlavní jednotky nutno experimentovat. Standardní baterie Alkaline obsahují určité procento vody v důsledku čehož při teplotách okolo -12 C zamrzají a jsou jako zdroj napájení nepoužitelné. Z uvedeného důvodu používejte pro napájení snímače a podle okolností i hlavní jednotky při nízkých teplotách lithiové baterie, které vyhovují do teploty cca -30 C. V případě nefunkčnosti přístroje v důsledku nízké teploty okolního prostředí vyčkejte na její zvýšení funkce přístroje bude obnovena. Příjem standardu pro synchronizaci hodin s vysílačem časového normálu Datum a čas indikované přístrojem jsou synchronizovány s časovým normálem. Jako časový normál je přístrojem využívána informace požadovaného ze 2 přístrojem přijímaných vysílačů časového normálu pro výběr požadovaného vysílače použijte přepínač UK/EU. Po přepnutí přepínače do polohy EU bude přístrojem přijímán vysílač DCF-77 (Frankfurt, SRN) s dosahem cca 1 500 km). Nastavením přepínače do polohy UK bude přístroj přepnut na příjem vysílače časového standardu MSF-60 se stejným dosahem (Rugby, V. Británie). Seřízení hodin přístroje přijímanou informací časového normálu po vložení výměně) baterií nebo po stlačení tlačítka RESET vyžaduje cca 5 minut (indikováno blikáním ikony příjmu na displeji). Synchronizace data a času je přístrojem prováděna několikrát denně (v 02:00 (pokud nebude provedena bude opakována v 03:00 popř. v 04:00); v 08:00; ve 14:00 a ve 20:00 hod.). Přístroj umístěte v dostatečné vzdálenosti od možných zdrojů rušení příjmu synchronizačního signálu (televizory, PC apod.) nutno vyzkoušet. Není doporučena instalace přístroje v podzemních podlažích budov, v průmyslovém prostředí, ve vozidlech apod. Intenzita příjmu signálu pro synchronizaci data a času Intenzita příjmu signálu časového standardu je indikována na displeji zobrazením odpovídající ikony viz tabulka: Silný signál Slabý signál Ţádný signál Ruční nastavení data a času Pokud bude přístroj instalován mimo dosah vysílačů časového normálu je datum a čas nutno nastavit ručně postupujte podle následujících pokynů: - 4 -

1. Stlačte tlačítko SET CLOCK. 2. Tlačítky +/CHANNEL nebo MIN/MAX nastavte popř. změňte nastavení vybraného parametru (přidržením stlačeného tlačítka zrychlení změny zobrazeného údaje). Potvrďte tlačítkem SET CLOCK. Pořadí nastavovaných parametrů je následující: 12-/ 24- hod. režim indikace času rozdíl místního od světového času rok formát zobrazení měsíce / data viz obrázek na následující straně nahoře. 3. Pro uložení data a času do paměti a přepnutí přístroje na normální funkci stlačte tlačítko SET CLOCK. 12/24 Hr setting = nastavení režimu zobrazení času 12- nebo 24 hod.); Time setting = nastavení času; Time difference setting = nastavení rozdílu místního od světového času; Month / Date setting = nastavení měsíce / data; MD/DM setting = nastavení pořadí zobrazení měsíce / data; Year setting = nastavení roku; Naprogramování alarmu budíku 1. Stlačením tlačítka SET ALARM přepněte přístroj do režimu pro programování alarmu. 2. Tlačítky +/CHANNEL a -/MIN/MAX naprogramujte hodinu a minuty času alarmu. Trvalým stlačením tlačítka rychlá změna nastavovaného údaje. 3. Pro uložení naprogramovaného času alarmu do paměti a ukončení programování alarmu stlačte tlačítko SET ALARM na displeji se rozsvítí ikona zapnutého alarmu ( ). normální režim (hodiny) displej při programování alarmu Doplňující informace Po naprogramování času alarmu bude alarm automaticky zapnut. Pro zobrazení času alarmu stlačte tlačítko ALARM ON/OFF, dalším stlačením tlačítka změna stavu alarmu (zapnut nebo vypnut). Vypnutí spuštěného alarmu budíku Alarm bude spuštěn po dosažení naprogramovaného času alarmu. Pro přerušení alarmu stlačte tlačítko SNOOZE po uplynutí 8 minut bude alarm opakován. Stlačením libovolného tlačítka po spuštění alarmu bude alarm ukončen a po uplynutí 24 hodin bude opakován. Pokud nebude po spuštění alarmu po dobu 120 sekund stlačeno žádné tlačítko bude alarm ukončen a po uplynutí 24 hodin bude opakován. - 5 -

Pouţití projektoru Pro zapnutí projektoru přepněte přepínač PROJECTOR ON/OFF do polohy ON, v poloze OFF přepínače bude projektor vypnut. Umístěte hlavní jednotku do vzdálenosti cca 1 4 metry od plochy, na kterou budou promítány datum a teplota viz obrázky. Stlačením tlačítka SNOOZE/LIGHT bude projektor zapnut na dobu 5 sekund. Pokud bude hlavní jednotka napájena síťovým adaptérem je možné trvalé zapnutí projektoru. Naměřená teplota (interiér / exteriér) bude promítána střídavě každá po dobu 5 sekund. Pokud je naprogramován alarm bude promítána rovněž ikona alarmu ( ). Pro pootočení promítaných údajů o 180 stlačte tlačítko 180 FLIP. Pro zaostření promítaných údajů použijte knoflík FOCUS. Kontrola naměřené teploty Přepněte přepínač C/ F do požadované polohy. Pokud nebyla z externího snímače teploty přijata data naměřené teploty nebo při výskytu rušení bude na displeji zobrazen údaj - -. Stlačte tlačítko RESET a přemístěte hlavní jednotku nebo snímač na místo, kde bude možná datová komunikace mezi oběma zařízeními. Kontrola naměřené min. a max. teploty Pro zobrazení min. teploty naměřené v průběhu posledních 24 hodin dvakrát stlačte tlačítko -/MIN/MAX. Dalším stlačením tlačítka bude zobrazena max. teplota naměřená v průběhu posledních 24 hodin. Pro výmaz v paměti uložených hodnot min. a max. teploty stlačte a přidržte 3 sekundy stlačeno tlačítko -/MIN/MAX. hodnoty max. teploty hodnoty min. teploty Alarm námrazy V případě kdy se bude teplota v exteriéru nacházet v rozsahu 2 až +3 C bude na displeji blikat indikátor námrazy. Tato funkce je přiřazena na kanál 1. Chcete-li funkci vypnout, tak nastavte na hlavní jednotce a snímači kanál 2 nebo 3. Výměna baterií - 6 -

Po zobrazení ikony slabých baterií ( ) vedle údaje teploty v místnosti s instalovaným přístrojem je v hlavní jednotce nutná výměna obou baterií AA. Po zobrazení ikony slabých baterií ( ) vedle údaje teploty v exteriéru je ve snímači externí teploty nutná výměna obou baterií AAA. Vyčerpané baterie nepatří do domovního odpadu baterie zlikvidujte podle místně platných předpisů. Umístění hlavní jednotky / snímače externí teploty Snímač teploty v exteriéru můžete využitím otvoru na jeho zadní straně zavěsit na stěnu nebo jednoduše umístit na stůl, poličku apod. Hlavní jednotku umístěte na stůl nebo na poličku. Pokyny pro zacházení s přístrojem Přístroj byl vyvinut a vyroben tak, aby při odpovídajícím zacházení poskytoval spolehlivé služby po řadu dalších let. Nezakrývejte větrací otvory skříňky přístroje slouží pro odvádění tepla vznikajícího během jeho provozu. Přístroj umístěte tak, aby ani náhodně (např. novinami, záclonami apod.) nemohlo dojít k zakrytí větracích otvorů skříňky přístroje, jeho přehřátí a poškození. Chraňte přístroj před údery, pády, nárazy, vlhkem, prachem a před povětrnostními vlivy (déšť, slunce, mráz atd.), při zacházení s přístrojem nepoužívejte násilí. Umístěním přístroje na povrchově ošetřený nábytek (především dřevěný) je v některých případech možný vznik obtížně odstranitelných skvrn. Výrobce přístroje v žádném případě neodpovídá za takto vzniklé event. škody. V případě problémů podobného druhu konzultujte záležitost s výrobcem nábytku. Chraňte přístroj před postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou. Politý popř. postříkaný přístroj neprodleně vysušte otřením měkkým hadříkem neuvolňujícím vlákna. Pro čištění přístroje nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo čisticí prostředky způsobující otěr. Nerozebírejte přístroj, na přístroji neprovádějte žádné úpravy. Zásahem do přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event. záručních plnění. Pro napájení přístroje používejte pouze výrobcem doporučené baterie, nekombinujte nové a částečně vyčerpané baterie. Pokud nebudete hlavní jednotku / externí snímač delší dobu používat vyjměte z nich baterie zabráníte tak jejich event. poškození v případě vytečení baterií. Vyčerpané baterie nepatří do domovního odpadu. Baterie zlikvidujte podle místně platných předpisů. Při pozdější likvidaci přístroje nevhazujte přístroj nebo jeho díly do domovního odpadu likvidovaný přístroj předejte k likvidaci šetrné k životnímu prostředí na sběrný dvůr nebezpečného odpadu. V některých případech je přístroj dodáván vloženými bateriemi, které jsou proti jejich vybití chráněny isolační páskou vloženou mezi kontakty baterií a kontakty v prostoru pro baterie. Před použitím přístroje je tento isolační pásek nutno z přístroje vytáhnout. Obrázky v návodu mají pouze orientační význam a mohou se poněkud lišit od skutečnosti. Tento návod je duševním vlastnictvím výrobce přístroje a bez jeho výslovného souhlasu nesmí být žádným způsobem reprodukován. - 7 -

Technické údaje Hlavní jednotka Rozměry (d x š x v) Hmotnost Používaný kmitočet Rozsah měřených teplot -5 až +50 C Rozlišení teploty 0,1 C 138 x 42 x 82 mm 196 g 433 MHz Teplota pro spuštění alarmu námrazy -2 až +3 C Napájení 2 ks baterií AA Jednotka pro měření teploty v exteriéru (EW-99) Rozměry (d x š x v) 58 x 23 x 100 mm Hmotnost 52 g Používaný kmitočet 433 MHz Počet kanálů 3 Účinný dosah cca 30 m (v prostoru bez překážek) Rozsah měřených teplot -20 až +60 C Napájení 2 ks baterií AAA Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení. O FIRMĚ OREGON SCIENTIFIC Pro získání dalších informací o výrobcích firmy Oregon Scientific jako jsou digitální kamery, přehrávače MP3, elektronické hračky, hodiny s projektory, zařízení pro fitness, digitální telefony atd. navštivte webovou stránku firmy www.oregonscientific.com. Stránka obsahuje kontaktní informace na naše oddělení služeb zákazníkům, odpovědi na často kladené dotazy a soubory pro stažení. Doufáme, že na našich webových stránkách naleznete všechny potřebné informace. V případě potřeby nás můžete kontaktovat prostřednictvím naší webové stránky www2.oregonscientific.com/abount/international.asp. Prohlášení o shodě My firma Oregon Scientific tímto prohlašujeme, že náš výrobek přístroj na měření teploty v interiéru a v exteriéru s hodinami, alarmem, alarmem námrazy a s předpovědí počasí vyhovuje všem základním požadavkům a ostatním náležitostem evropské normy 1999/5/EEC. Kopie podepsaného Prohlášení o shodě opatřená datem je na vyžádání k dispozici u servisního střediska Oregon Scientific. ZEMĚ PRO KTERÉ PLATÍ TOTO POVOLENÍ: Všechny členské země ES, Švýcarsko a Norsko. - 8 -