Návod k pouïití. Mrazniãka pro laboratorní úãely. LGPv 6520, 1420.

Podobné dokumenty
Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití WTI Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

DNC 60 manuál. Pfiíkon

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

1 Tiskárnu a ve keré pfiíslu enství vyjmûte z krabice. Ujistûte se, Ïe tiskárna byla zabalena s následujícími poloïkami: Návod k instalaci

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Odchlorovací filtr se musí hruba po 80 cyklech, anebo po esti mûsících provozu, vymûnit.

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

1.1 Bezpeãnost. 1.1 Bezpeãnost ÚVOD. Pozn. Pozn.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

Návod k použití. Mrazák LKPv 910

W1971SC W2271SC W2271TC

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m.

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

Model KX-T7730/KX-T7750. UÏivatelé telefonû Panasonic fiady KX-T7700 by mûli dodrïovat níïe uvedená pravidla:

Návod k použití. Chladničky MKv

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Hrnec na vafiení v páfie STEAM CUISINE 700

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

Spínací a jisticí pfiístroje Spou tûãe motorû GZ1 M

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

Datamax I-Class - stručný návod k použití

R 422Ts AWD. Návod k pouïití

AURATON 2005 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

OBSAH. Obsah. 2 Czech

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

Vaše uživatelský manuál DELONGHI PACW 10AH

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Parkovací brzda. Brzda. Zastavte motor. Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Návod na použití GG Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

Elektronick blesk Elektronska bljeskalica Elektronick blesk FL-50. CZ Návod 2. HR Uputstvo za rukovanje 35. SK Návod 69

Pohon rolet RolTop-868

Uživatelská příručka. Monitor AL 707

MultiSync LCD1550VM. UÏivatelská pfiíruãka

B2100 UÏivatelsk manuál

Diktafon s aktivací hlasem

Rider 215TX. Návod k pouïití

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Návod k montáïi, provozu a údrïbû Systém SSG

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

Programat EP Návod k obsluze

Instruction Manual GB CZ SK PL HU

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

Rychlý návod na použití

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Baby Control >>MBP15<< Elektronická chůvička

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah

KERN DBS-A01 Verze /2013 CZ

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Stropní ventilátor s výsuvnými lopatkami a svìtlem Návod k použití

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M TeSys GV2, GV3 a GV7

b 6 c 1 d e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

Programat P500/G2. Návod k obsluze. Platné pro Softwarovou verzi 5.0

Kde mohu nalézt v echno co potfiebuji pro mûfiení a regulaci? u OMEGY... samozfiejmû!

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

DC3410. UÏivatelská pfiíruãka

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití BCDv 4302/4312/4313

ST-EC0186. Vařič Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

TEPELN M âerpadlom Pred pouïitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouïívanie a uschovajte ho pre budúce pouïitie.

NÁVOD K OBSLUZE MOBILE SERIES. AMC-14Aa

Uƒivatelská pâíruçka

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART


OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL CZECH SUB III

MultiSync LCD1960NX. UÏivatelská pfiíruãka

D-535 ZOOM C-370 ZOOM X-450

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA. XPi s.r.o.

Transkript:

Návod k pouïití Mrazniãka pro laboratorní úãely LGPv 6520, 1420.

Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové pásky Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyethylenové sáãky a fólie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin. Star pfiístroj: Obsahuje hodnotné materiály a mûl by b t proto fiádnû zlikvidován - nemûl by b t pouze vyhozen do ne - tfií dûného domovního odpadu. Star pfiístroj uãiàte ihned nepouïiteln m: OdstraÀte zástrãku, odstfiihnûte pfiívodní kabel a odstraàte zámek, aby nemohlo dojít k uzavfiení hrajícího si dítûte uvnitfi pfiístroje. Zajistûte, aby u starého pfiístroje pfii transportu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu. Pfiesné údaje o chladivu naleznete na typovém títku. Staré pfiístroje musí b t fiádnû profesionálnû zlikvidovány dle pfiíslu n ch zákonû a nafiízení. Nevypou tûjte chladivo R404a do atmosféry: chladivo R404a je fluorizovan skleníkov plyn zahrnut v Kjót - ském protokolu s globálním potenciálem oteplováním (GWP = 3800). Klimatická tfiída Pfiístroj je urãen pro provoz v rozmezí specifick ch okolních teplot, dle své klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity by nemûly b t pfiekroãeny. Správná klimatická tfiída Va eho pfiístroje je uvedena na typovém títku. Klimatická tfiída Nastaveno pro okolní teplotu SN (4) +10 C aï +32 C N (4) +16 C aï +32 C ST (5) +18 C aï +38 C T (5) +18 C aï +43 C Popis pfiístroje a vybavení Ovládací a kontrolní prvky Typov títek Zámek Hranice naplnûní V horní polici ukládejte pouze do v ky hranice naplnûní. Toto je dûleïité pro správnou cirkulaci vzduchu a rovnomûrné rozloïení teploty uvnitfi pfiístroje. Bezpeãnostní informace a upozornûní Pfiístroj by mûl b t pfiepravován zabalen a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní osob nebo po kození pfiístroje. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen bûhem pfiepravy, obraète se je tû pfied zapojením do elektrické sítû na dodavatele. Pro zaji tûní bezvadného provozu je tfieba pfiístroj zapojit a nastavit tak, jak je uvedeno v tomto návodu na pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku, vypnûte nebo vyjmûte jistiãe. Pfii odpojování pfiístroje tahejte za zástrãku a nikoli za kabel. Opravy a zásahy na pfiístroji musí b t provedeny jen autorizovan m servisem, neautorizované práce mohou b t znaãnû nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. Zamezte vniknutí otevfieného ohnû nebo zápaln ch zdrojû do pfiístroje. Dbejte na to, aby pfii transportu pfiístroje nebo pfii ãi tûní nedo lo k po kození chladícího okruhu pfiístroje. V pfiípadû po kození, se ujistûte, Ïe v blízkosti nejsou Ïádné zápalné zdroje a místnost dobfie vyvûtrejte. Nestoupejte na podstavec, dvefie ani zásuvky nebo je nepouïívejte jako podpûru ãehokoli jiného. Tento pfiístroj není urãen pro pouïití osobami (vãetnû dûtí) se sníïenou psychickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zku eností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly pouãeny o pou- Ïití pfiístroje osobou zodpovûdnou za jejich bezpeãí. Hlídejte dûti, aby si nehrály s pfiístrojem. Zamezte dlouhodobému kontaktu chladn ch a zmrazen ch potravin s pokoïkou. MÛÏe to zpûsobit bolest, sníïenou citlivost pokoïky nebo omrzliny. V pfiípadû dlouhodobého kontaktu s pokoïkou, je nezbytné pfiijmout opatfiení k ochranû pokoïky, napfi.: nosit ochranné rukavice. V pfiístroji neskladujte Ïádné v bu niny nebo spreje s hofilav mi látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly b t zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle oznaãení obsahu nebo symbolu ohnû. Pokud máte zamykateln pfiístroj, nenechávejte klíã v blízkosti pfiístroje nebo na dosah dûtí. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje. Umístûní Vyvarujte se umístûní pfiístroje v oblasti pfiímého sluneãního záfiení, vedle sporákû, topení a podobn ch zdrojû tepla. Podlaha, na které pfiístroj stojí, by mûla b t vodorovná a rovná. Pro vyrovnání pfiípadn ch nerovností nastavte v ku v kovû nastaviteln ch noïek. Mezi horní hranou pfiístroje a stropem musí b t mezera minimálnû 30 cm. VÏdy dbejte na dobrou ventilaci pfiístroje, aby mohl vzduch snadno cirkulovat. Nepropojujte pfiístroj s jin mi pfiístroji pomocí prodluïovacího kabelu. Toto mûïe zpûsobit pfiehfiátí zásuvky prodlu- Ïovacího kabelu. Neinstalujte pfiístroj do tûsné blízkosti nebo pod klimatizaãní jednotku. MfiíÏkové police Otvor odtoku vody z ãi tûní Pfied prvním zapnutím pfiístroje, zaslepte otvor odtoku vody z ãi tûní pfiiloïenou záslepkou. V kovû nastavitelné noïky 1

Zálohová baterie Pfied zapnutím pfiístroje, musí b t zapojena baterie, která je umístûna v prostoru kompresoru. Tato baterie zaji Èuje, Ïe zaznamenané alarmy jsou vïdy uchovány i v pfiípadû v padku elektrického proudu. Pfiipojení k síti Proud (stfiídav ) a napûtí musí odpovídat údajûm na typovém títku pfiístroje. Zásuvka musí b t ji tûna minimálnû 10 A pojistkou nebo vy í; musí b t mimo zadní stranu pfiístroje a b t dobfie pfiístupná. Pfiístroj musí b t pfiipojen do uzemnûné zásuvky. Vodiãe elektrického vedení jsou barevné dle následujícího klíãe: zelen /Ïlut = uzemnûní, modrá = neutrální/nulov, hnûdá = pod napûtím. Upozornûní: Pfiístroj musí b t uzemnûn. Bezpeãnostní zámek Zámek ve dvefiích pfiístroje je vybaven bezpeãnostním mechanismem. DÛleÏité! Pfiístroj nesmí b t zapnut do elek trické sítû. Zapojte konektor na kladn pól baterie. Informace o likvidaci baterií Baterie musí b t vyjmuta v pfiípadû likvidace pfiístroje a musí b t pfiedána ke speciální likvidaci bateriov ch ãlánkû. Baterii nepo kozujte ani nezkratujte. Rozmûry LGPv 6520: B = 700 mm LGPv 1420: B = 1430 mm Tato baterie je umístûna v kompresorovém prostoru ve vrchní ãásti pfiístroje. Uzamknutí pfiístroje: VloÏte klíã, jak je zobrazeno ipkou (1). Otoãte klíã o 90. Pro odemãení pfiístroje opakujte stejn postup v opaãném pofiadí. Vybavení MfiíÏkové police jsou podepfieny kolejnicemi. V závislosti na v ce uloïen ch v robkû jsou kolejnice nastavitelné o 27,5 mm. Nejprve zasuàte kolejnici do zadního uchycení do poïadované v ky a poté ji za - vûste do uchycení v pfiední ãásti. Poznámka: Maximální váha vloïen ch v robkû na polici je 60 kg. Uvedená v ka mûïe b t dosaïena pouze pfii plnû za roubovan ch noïkách. Otáãením spodní ãásti otoãn ch noïek, mûïete nastavit v ku noïek a vyrovnat pfiípadné nerovnosti podlahy. DÛleÏité! Nenastavujte v ku noïiãek nad specifikovanou v ku, neboè mûïe dojít k uvolnûní spodní ãásti noïek a pfiístroj se mûïe pfievrátit. 2

Ovládací a kontrolní prvky Nastavení jazyka Poznámka: Pfiednastaven jazyk je angliãtina. Pokud je tento jazyk, ten kter chcete pouïívat, není následující procedura potfiebná. 1 Tlaãítko ON/OFF (Pro zapnutí a vypnutí pfiístroje) 2 Tlaãítko Menu (Pro aktivaci hlavního menu) 3 Tlaãítka pro v bûr 4 Tlaãítko Set (Enter) 5 Tlaãítko ON/OFF varovného zvukového signálu 6 Displej (V e uvedené zobrazení displeje = standardní zobrazení) Poznámka: Tlaãítko mûïe b t pouïito pro vymazání nechtûného kroku a navrácení ke standardnímu zobrazení bez provedení zmûn. Zapnutí a vypnutí pfiístroje Pfied prvním zapnutím pfiístroje doporuãujeme pfiístroj vyãistit (viz. kapitola âi tûní). Pfiipojte pfiístroj do elektrické sítû displej zobrazuje Zapnutí pfiístroje Pomocí tlaãítek a vyberte jin jazyk. > V echna menu budou nyní zobrazena v nastaveném jazyce. Stisknutím tlaãítka se vrátíte ke standardnímu zobrazení. Pokud není stisknuto Ïádné tlaãítko po dobu 60 vtefiin, pfiepne se elektronick systém automaticky zpût. Vypnutí pfiístroje 3 vtefiiny 3

Hlavní menu Stisknûte tlaãítko. Pomocí tlaãítek a vyberte jednu z moïností menu. Menu 04 = resetování teploty na tovární nastavení Teplota mûïe b t opût nastavena na hodnoty, které byly nastaveny pfii dodávce pfiístroje. Menu 01 Setpoint = Nastavení teploty Menu 03 Defrost = ruãní aktivace funkce odmraïení Menu 04 Programs = resetování teploty na tovární nastavení Menu 05 Alarm = seznam alarmû Menu 07 Set up = nastavení elektronick ch ovladaãû Obráz k = Nastavení teploty Stisknûte tlaãítko nebo tlaãítko pro potvrzení nového nastavení pro zru ení nastavení bez uloïení. Stávající nastavení je poté zobrazeno na spodní ãásti displeje a poïadovaná teplota je uvedena, jak je zobrazeno, v horní ãásti. PouÏijte tlaãítko PouÏijte tlaãítko pro sníïení teploty = chladnûj í nastavení. pro zv ení teploty = teplej í nastavení. Stisknûte tlaãítko Set pro potvrzení nového nastavení nebo tlaãítko Me pro zru ení nastavení bez uloïení. Menu 03 D efrost = ruãní aktivace funkce odmraïení Pfiístroj se odmrazuje automaticky. Pokud byly dvefie mírnû otevfieny po del í dobu, vytvofií se uvnitfi pfiístroje a na v parníku vrstva ledu. Poté mûïe b t ruãnû aktivována funkce odmraïení. Stisknûte tlaãítko stisknûte tlaãítko pro zapoãetí odmrazování nebo pro zru ení procedury. 4

= seznam alarmû Vyvolání uloïené události vyvolání alarmu Jednotlivé události vyvolání alarmu se ukládají a mohou b t v pfiípadû potfieby vyvolány. Díky integrované baterii, je dodávána elektrickému systému pfiístroje elektrická energie i bûhem v padku elektrické energie, proto je ihned indikován v padek elektrického proudu. Varovn zvukov signál zní vïdy, je-li spu tûn alarm. Varovn zvukov signál mûïe b t vypnut stisknutím tlaãítka Následující alarm mûïe b t okamïitû vyfie en: Jsou-li dvefie otevfiené, blikají stfiídavû v e uvedené zobrazení a standardní zobrazení displeje. Po 240 vtefiinách zaãne znít varovn zvukov signál. Zru te varovn zvukov signál stisknutím tlaãítka. Zavfiete dvefie pfiístroje. Následující událost, která vyvolala alarm, vyïaduje kontrolu skladovan ch potravin: Na displeji je zobrazen poslední alarm Je uloïeno 30 událostí vyvolání alarmu. Nejvy í událost (A - -) je poslední alarm, kter byl spu tûn. Vyberte pfiedchozí alarm stisknutím tlaãítka a. Poãátek alarmu s ãasem a datem. Konec alarmu s ãasem a datem. 1. Obrázek Stfiídavû blikají v e uvedené zobrazení a standardní zobrazení displeje. Zní varovn zvukov signál. Toto zobrazení se zobrazuje po v padku elektrického proudu. Vyvolejte zobrazení délky v padku elektrického proudu a maximální teplotu dosaïenou uvnitfi pfiístroje. Viz. kapitola Vyvolání uloïení událostí vyvolání alarmu. Nejvy í dosaïená teplota v pfiístroji. VraÈte se ke standardnímu zobrazení stisknutím tlaãítka. 2. Obrázek Stfiídavû blikají v e uvedené zobrazení a standardní zobrazení displeje. Zní varovn zvukov signál. Toto mûïe b t zpûsobeno: Dvefie pfiístroje byly pfiíli dlouho otevfiené a tím vnikl do pfiístroje tepl vzduch; Dlouhodob v padek elektrického proudu; Porucha pfiístroje. Pokud bylo do pfiístroje vloïeno velké mnoïství tepl ch polo- Ïek, mûïe se spustit tento alarm. To neznamená, Ïe má pfiístroj poruchu. Vyvolejte zobrazení délky v padku elektrického proudu a maximální teplotu dosaïenou uvnitfi pfiístroje. Viz. kapitola Vyvolání uloïení událostí vyvolání alarmu. V obou pfiípadech musí b t zkontrolována kvalita skladovan ch poloïek a musí b t zhodnoceno, zda mohou b t dále pouïity. Jakékoliv jiné spu tûné alarmy, musí b t opraveny technikem autorizovaného servisu. 5

= nastavení elektronick ch ovladaãû Nastavení mûïete provést na elektronickém ovládání systému. Nastavení 01 Service Nastavení 04 Inputs/Outputs Toto nastavení mûïe b t provedeno pouze autorizovan m servisem. Nastavení 02 Language Nastavení zobrazovaného jazyka. Viz. kapitola Nastavení jazyka na zaãátku tohoto návodu k pouïití. Nastavení 03 Clock Setting Nastavení data a ãasu. Zámek tlaãítek Zámek tlaãítek poskytne ochranu proti náhodné nechtûné zmûnû elektronického fiídícího systému. Aktivace zámku Pro deaktivaci stisknûte opût toto tlaãítko po dobu 5 vtefiin. Test alarmu Pro kontrolu správné funkãnosti alarmu, by mûl b t pravidelnû proveden test alarmu. Displej bliká a zní varovn zvukov signál. Test alarmu se automaticky bûhem nûkolika vtefiin ukonãí. Mûnûné hodnoty blikají a mohou b t mûnûny stisknutím tlaãítek a. Nastavení uloïte stisknutím tlaãítka S. Ke standardnímu zobrazení se vraète stisknutím tlaãítka Men. Poznámka: Pfievod letního a zimního ãasu není automatick. Tlaãítko Set Pokud je stisknuto tlaãítko Set bûhem normálního provozního reïimu, zobrazí se na displeji datum a ãas. DD/MM/RR hh:mm:ss Pro návrat do normálního zobrazení opût stisknûte tlaãítko. Toto není automatické. 6

âistûní Pfied ãi tûním vïdy pfiístroj vypnûte. Vyjmûte zástrãku ze zásuvky nebo vyjmûte/vy roubujte pojistky. Pfiemístûte uskladnûné poloïky do jiného pfiístroje. Vnitfiek pfiístroje omyjte vlaïnou vodou s pfiidáním nepatrného mnoïství mycího prostfiedku. NepouÏívejte hrubé nebo brusné ãistiãe nebo chemická rozpou tûdla. Zajistûte, aby voda z ãi tûní nepronikla do elektrick ch ãástí pfiístroje nebo do ventilaãních mfiíïek. V echny ãásti dobfie vysu te utûrkou. KvÛli nebezpeãí zranûní a po kození pfiístroje nepouïívejte parní ãistiãe. Nepo kozujte nebo neodstraàujte typov títek na vnitfiní stranû pfiístroje. Je velmi dûleïit pro servisní úãely. Jeho odstranûním se zbavujete ve kerého práva na záruãní opravy. âi tûní odtoku vody z ãi tûní Na spodní stranu pfiístroje mûïe b t pfiipojena hadice pro odvod vody z ãi tûní o velikost pfiipojení R3/4. Voda, která se nahromadí v pfiístroji bûhem ãi tûní, mûïe b t z pfi í stroje odvádûna touto cestou. Poruchy Následující poruchy mûïete sami na základû pfiezkou ení odstranit: Zafiízení nepracuje - Je pfiístroj správnû zapnut? - Je zástrãka správnû zasunuta do zásuvky? - Jsou v pofiádku pojistky? Teplota není dostateãnû nízká: - Je správnû nastavena teplota (viz. Nastavení teploty )? - Nebylo do pfiístroje vloïeno velké mnoïství ãerstv ch v robkû? - Zobrazuje Vámi vloïen teplomûr správnû teplotu? - Je pfiístroj dostateãnû vûtrán? - Není pfiístroj umístûn pfiíli blízko zdroje tepla? Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích závad a nemûïete opravit vadu sami, prosím, obraète se na autorizované servisní stfiedisko (viz záruãní list) a sdûlte typ pfiístroje (1), servisní ãíslo (2) a ãíslo pfiístroje (3), které jsou vyznaãeny na typovém títku. Vypnutí pfiístroje Pokud má b t pfiístroj vypnut na del í ãas, vypnûte pfiístroj a odpojte jej od sítû nebo vy roubujte pojistky. Vyãistûte pfiístroj a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete vzniku nepfiíjemn ch zápachû. Pfiístroj odpovídá bezpeãnostním pfiedpisûm a nafiízením EU 2004/108/EC a 2006/95/EC. 7

Zmûna smûru otevírání dvefií Závûsy dvefií mohou b t pfiesunuty pouze kolenou osobou. Zmûna smûru otevírání dvefií musí b t provedena dvûmi osobami. 1. Otevfiete dvefie o 90. 2. Sejmûte závûs dvefií. 3. Zespoda nadzdvihnûte dvefie a sejmûte je. 7. Vy roubujte podpûru nosného zá - vûsu dvefií a pfiipevnûte ji na druhou stranu. 4. Sejmûte plastové pouzdro závûsu dvefií. 8. Nechte dvefie otevfiené na 90 a podloïte je v horním ãtvercovém ãepu. 5. Sejmûte loïiskové krouïky z horní podpûry dvefií. 9. VloÏte závûs dvefií do spodní podpûry dvefií a za roubujte jej do podpûry nosného drïáku. 6. O d r o u b u j t e horní závûs dvefií a pfiipevnûte jej na druhou stranu. 8

Slovník pouïit ch v razû Lab freezer Laboratorní mrazák High evap. temp. Vysoká teplota v parníku Alarm Alarm High press. Vysok tlak Alarm activated Alarm aktivován High Temp Room Vysoká vnitfiní teplota ALL Black Out V padek proudu Hour: Hodina: Battery Baterie Humidity Vlhkost Clock setting Communication Comp.run time Compressor Cond. Cond. Sensor Cond. soiled Condenser fan Cooling Off Current: Date: Defrost time Defrosting Device address Disconnect battery Door Door open End English Error Evap. Evap. sensor Evaporator fan External alarm Heaters high Nastavení hodin Komunikace Doba bûhu kompresoru Kompresor Kondenzátor: Senzor kondenzátoru Zanesen kondenzátor Ventilátor kondenzátoru Chlazení vypnuto Stávající Datum: âas odmrazování Odmrazování Adresa zafiízení Odpojte baterii Dvefie Otevfiené dvefie Konec Angliãtina Chyba V parník Senzor v parníku Ventilátor v parníku Externí alarm Topení vysoká Check battery connection Input/Output Int. temp. Int. temp. sensor Interior light Language Light low Low evap. T Low Temp Room medium New Set: New: OFF ON Parameters Print Program Relay test Service SetPoint: Settings Start Start defrost? Version Zkontrolujte kontakt baterie Vstup/V stup Vnitfiní teplota Vnitfiní teplotní senzor Vnitfiní osvûtlení Jazyk Svûtlo nízká Nízká teplota v parníku Nízká vnitfiní teplota stfiední Nové nastavení teploty Nová Vypnuto Zapnuto Parametry Tisk Program Test relé Servis Nastavit teplotu Nastavení Zaãátek Spustit odmrazování? Verze High cond. T Vysoká teplota kondenzátoru 9

Poznámky

Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89 Láznû Tou eà tel.: 286 854 368 70, fax: 286 850 101, e-mail: info@mctree.cz, www.mctree.cz servis: tel.: 255 717 441, e-mail: servis@mctree.cz