Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows



Podobné dokumenty
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další


Veškeré potřebné nástroje a informace v různých světových jazycích naleznete na

DS409slim. Stručná instalační příručka

Quido USB 0/ Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Rychlý postup k nastavení VoIP telefonu WELL 3130 IF

ELO E360ZK002. USB komunikační adaptér (FTDI) RS virtuální sériový port ELO E360. Uživatelský manuál

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Uživatelský manuál k instalaci a aktivaci systému BUILDpower S

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Externí zařízení Uživatelská příručka

František Hudek. únor ročník

Komunikační adaptér USB - RS422 - virtuální sériový port ELO E217. Uživatelský manuál

Komunikační adaptér USB - RS virtuální sériový port ELO E214. Uživatelský manuál

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

OBD II kabel Fast KKL - USB, komp. s VAG-COM instalace ovladače pro Windows

Karty externích médií

NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ DO INTERNETOVÉHO BANKOVNICTVÍ PRO SPRÁVU KREDITNÍ KARTY

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Kingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0

Rikomagic MK36S Windows 10

Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

DMX512 PC Control Stručný návod k použití programu Verze 1.0 Copyright 2007 Dokumentace: Ing. Jaroslav Nušl

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial

Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků

DiskStation DS210j, DS210+

1. krok. Nastavení tiskárny. 2. krok. Instalace ovladačů a programů. Nastavování je skončeno!

Uživatelské postupy v ISÚI. Změna typu stavebního objektu

P-791R v2. Příručka k rychlé instalaci. Router G.SHDSL.bis VÝCHOZÍ NASTAVENÍ. Administrátorské heslo 1234 Uživatelské heslo user

3. Instalace certifikátu

Návod ke stažení a instalaci bodů zájmu do navigace TomTom řady Via a Go100x

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Komfortní datová schránka

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.

software Manual Net Configuration Tool

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Teplotní systém pro Windows v1.0 (WTeS v1.0) Návod

František Hudek. červen ročník. Nastavení myši, místní a jazykové nastavení.

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Obsah dodávky. Přehled termínů. Powerline Adapter

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Návod na připojení k ové schránce Microsoft Outlook Express

Projektory Acer s technologií 3D. Stručný návod

Obsah. Úvod. Martin Moravec

Průvodce registrací 602LAN SUITE 2004

JAK ZVLÁDNOUT E-LEARNINGOVÝ KURZ

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

RUČNÍ SCANNER. Uživatelský Manuál

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Implementace a nastavení zámků Salto Systems Sallis

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Logické řízení výšky hladiny v nádržích

1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO SLUŽBU INTERNETBANKING PPF banky a.s.

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

3portová PCI karta FireWire Sweex FB portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

Přední panel SP3364 SP3367

Tablet Android 4.0 (cz)

MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE

Uživatelská dokumentace

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

EMC2399. Programové vybavení pro řízení, sběr a zpracování dat pro EMC měření spektrálním analyzátorem Aeroflex řady 2399

Novinky v programu Majetek 2.06

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Návod aktivace služby Mobito

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.*

Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Instalace USB ovladačů pro datalogger pod MS Windows 2000/XP. Obsah. A. Instalace

Špičková propiska s HD kamerou a detekcí pohybu

MyQ samoobslužný tisk

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Změnu DPH na kartách a v ceníku prací lze provést i v jednotlivých modulech.

Zápis dat z dotykového displeje s integrovaným PLC SmartAxis Touch na USB Flash disk a vyčítání dat pomocí softwaru Downloader

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

C. 2. Pořízení a implementace IS

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Transkript:

Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows OBSAH 1. Úvod 2. Instalace pro operační systémy WIN XP 3. Instalace pro operační systémy WIN VISTA / WIN 7 4. Konfigurace zařízení 5. Potřebná nastavení pro uživatele netbooků ( ASUS EEE ) Tento dokument je duševním vlastnictvím firmy Robert Krenželák - Autodiagnostika ROBEKO. Bez předchozího souhlasu není další šíření povoleno.

1. ÚVOD Před použitím adaptéru je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače do Vašeho počítače. Jsou podporovány ovladače pro MS Windows 98, ME, 2000, XP, VISTA a WIN 7 verze 32 a 64bit. Níže jsou popsané postupy instalace ovladačů pro operační systémy : WIN XP ( kap.2 ) WIN VISTA / WIN 7 ( kap.3 ) 2. WIN XP Instalace zařízení : Vložte do mechaniky Vašeho počítače instalační CD, které jste obdrželi při zakoupení diagnostického adaptéru VAG1, VAGR1 nebo VAGR2. Vyčkejte na zobrazení instalačního okna. Nyní připojte diagnostický adaptér do volného USB portu Vašeho počítače. Při instalaci není nutné, aby byl diagnostický kabel na druhé straně připojen do diagnostické zásuvky vozidla. 2.1.1 Zobrazí se výzva k instalaci ovladače. ( Pokud se tato výzva ve vašem PC nezobrazí, je již ovladač ve vašem PC nainstalován. Přejděte pak na konfiguraci adaptéru, kap. 4. ) Při dotazu k připojení do sítě internet zvolte Ne, nyní ne a stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění a stiskněte tlačítko Další 2.1.3 Nyní stiskněte zvolte Prohledat vyměnitelná média jako disketu či CD-ROM a stiskněte tlačítko Další

2.1.4 Operační systém nyní vyhledá na instalačním CD-ROM potřebné soubory k instalaci a inicializaci diagnostického kabelu a zkopíruje je do Vašeho počítače. 2.1.5 V některých verzích operačních systému Windows se může zobrazit upozornění týkající se získání loga Windows. Stiskněte tlačítko Pokračovat

2.1.6 Stiskněte tlačítko Dokončit. Instalace první části ovladače je ukončena. Po krátké chvíli se objeví výzva k instalaci druhé části ovladače. Postup instalace druhé části ovladače je shodný s první částí. 2.2.1 Průvodce instalací nového hardwaru zobrazí výzvu k instalaci ovladače. Při dotazu k připojení do sítě internet zvolte Ne, nyní ne a stiskněte tlačítko Další

2.2.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění a stiskněte tlačítko Další 2.2.3 Nyní stiskněte zvolte Prohledat vyměnitelná média jako disketu či CD-ROM a stiskněte tlačítko Další

2.2.4 Operační systém nyní vyhledá na instalačním CD-ROM potřebné soubory k instalaci a inicializaci diagnostického kabelu a zkopíruje je do Vašeho počítače. 2.2.5 V některých verzích operačních systému Windows se může zobrazit upozornění týkající se získání loga Windows. Stiskněte tlačítko Pokračovat

2.2.6. Stiskněte tlačítko Dokončit. Instalace druhé části ovladače je ukončena. V pravé spodní části obrazovky se následně zobrazí informace o úspěšné instalaci nového zařízení Nový hardware je nainstalován a připraven k použití. Nyní přejděte ke kapitole 4 konfigurace zařízení.

3. WIN VISTA / WIN 7 Instalace zařízení : Instalace v operačních systémech WIN VISTA a WIN 7 je obdobná. Následuje příklad Instalace adaptéru ve WIN 7. Vložte do mechaniky Vašeho počítače instalační CD, které jste obdrželi při zakoupení diagnostického adaptéru VAG1, VAGR1 nebo VAGR2. Vyčkejte na zobrazení instalačního okna. Stiskem tlačítka Instalace ovladačů spustíte instalaci ovladačů do Vašeho PC. Instalace ovladačů je nyní hotova. Nyní zapojte diagnostický adaptér do USB portu Vašeho PC. Při instalaci není nutné, aby byl diagnostický adaptér na druhé straně připojen do diagnostické zásuvky vozidla.

Po zasunutí adaptéru do USB portu Vašeho PC proběhne automaticky instalace zařízení do Vašeho PC. Zařízení je úspěšně nainstalováno. Nyní přejděte ke kapitole 4 konfigurace zařízení.

4. Konfigurace zařízení : 4.1. Operační systém vytvořil pro ovládání diagnostického adaptéru tzv. virtuální sériový COM port. Nyní je nutné nastavit číslo virtuálního COM portu tak, aby adaptér spolupracoval s diagnostickým programem. Postup otevření panelu Správce zařízení je níže popsán samostatně pro operační systém WIN XP a pro WIN VISTA / WIN 7: WIN XP : Otevřete na pracovní ploše nabídku Start, zvolte Ovládací panely a zde vyberte položku Systém. V dialogovém okně zvolte záložku Hardware a zde klikněte na tlačítko Správce zařízení :

WIN VISTA / WIN 7 : Otevřete na pracovní ploše nabídku Ovládací panely, zvolte Systém a zabezpečení a zde vyberte položku Systém. V dialogovém okně zvolte záložku Správce zařízení : 4.2. Následující nastavení je pro WIN XP, WIN VISTA a WIN 7 shodné. V seznamu zařízení najděte skupinu Porty ( COM a LPT ) a rozbalte ji kliknutím na znaménko + před jejím názvem. V seznamu portů vyhledejte položku USB Serial Port. Jestliže přiřadil operační systém této položce číslo 1 4 ( COM1, COM2, COM3 nebo COM4 ) je diagnostický adaptér nakonfigurován správně. Zadejte odpovídající číslo COM Portu v diagnostickém programu ( typicky v NASTAVENÍ ) a konfigurace je hotova. Můžete začít zařízení používat. Jestliže přiřadil operační systém této položce číslo COM Portu 5 a vyšší ( např. COM 5, COM 12 apod. ) klikněte na tuto položku pravým tlačítkem myši. V následném okně vyberte položku Vlastnosti a potvrďte ji :

4.3. Následně se objeví okno s vlastnostmi ovladače, vyberte záložku Port Settings a zde klikněte na tlačítko Advanced :

4.4. V horní části dialogu COM Port Number zvolte číslo COM-portu, který budete používat v diagnostickém programu ( COM1 COM4 ). V naší ukázce instalace používáme COM Port číslo 3. 4.5. Volbu čísla COM Port prosím potvrďte stiskem tlačítka OK

Nyní je diagnostický adaptér nakonfigurován správně. Zadejte odpovídající číslo COM Portu v diagnostickém programu ( typicky v NASTAVENÍ ) a konfigurace je hotova. Můžete začít zařízení používat. Stejné číslo COM portu, které zadáte v nastavení ve Správci zařízení ( např. COM3 ) musíte zadat v Nastavení diagnostického programu! V opačném případě nebude diagnostický adaptér s programem pracovat! Ovladač vytvořil vlastní virtuální COM-port ( sériový port ). Pokud Vaše programy nabízejí volbu USB ( použít USB kabel ), nepoužívejte ji! 5. Nastavení pro uživatele netbooků ASUS EEE (apod.): U některých mini notebooků se objevuje problém komunikace diagnostického kabelu s řídící jednotkou vozidla. Diagnostický kabel je správně nainstalován a nastaven, ale spojení s řídící jednotkou se nenaváže. Zobrazí se chybové hlášení : Řídící jednotka neodpovídá Přejděte do nastavení režimu napájení baterie ( např. stisknutím funkční klávesy Fn a mezerníku ) a vyberte mód HIGH PERFORMANCE. Nyní bude komunikace s řídící jednotkou probíhat bezchybně.

V případě trvajících problému s instalací diagnostického kabelu VAG1, VAGR1 a VAGR2 nás kontaktujte emailem : info@autodiagnostika-obd.cz Zašovská 750 75701 Valašské Meziříčí tel.: 571 161 458 info@autodiagnostika-obd.cz www.autodiagnostika-obd.cz IČ : 67313591 DIČ : CZ7704215915 Tento návod je duševním vlastnictvím firmy Robert Krenželák - Autodiagnostika ROBEKO. Bez předchozího souhlasu není další šíření povoleno.