JSP Měření a regulace Převodníky NB0783 05/09 NÁOD PRETRANS 54 Univerzální programovatelný převodník stup pro Pt00, Pt000, Ni00, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo Přesnost 0,05 % Galvanické oddělení 3,75 k ST Proudový a napěťový programovatelný výstup 0 až 0 ma, 0 až 0 SS, 4 až 0 ma / vodič Univerzální napájecí napětí,6 až 53 ST / 9, až 300 SS Programovatelný výstup při poruše čidla Jedno nebo dvoukanálové provedení Napájecí napětí smyčky v Ex zóně 0 je > 7, SS Odnímatelná svorkovnice Pro montáž na lištu DIN Předloha: 5406UK, od výrobního čísla > 9900600 JSP, sro TEL / FAX JSP Slovakia sro TEL / FAX Raisova 547 +40 493 760 8 jsp@jspcz Karloveská 63 +4 6030 080 predaj@jspsk CZ 6 0 Jičín +40 493 760 80 wwwjspcz SK 84 04 Bratislava +4 6030 089 wwwjspsk
Obsah Obecné pokyny a informace 3 Použité symboly 3 Bezpečnostní upozornění a varovaní 3 3 Rozsah dodávky 3 4 Popis dodávky a balení 3 5 Skladování 3 6 Instalace a uvedení do provozu 3 7 Opravy 3 8 Záruka 4 Ukončení provozu a likvidace 4 Ukončení provozu 4 Nakládání s obaly a likvidace 4 3 Popis výrobku 5 3 Použití 5 3 Technický popis 5 33 Montáž / instalace 6 34 Blokové schéma 7 4 Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 8 4 Instalace a uvedení do provozu 8 4 Obsluha a údržba 8 5 Parametry přístroje 9 5 Technické parametry 9 6 Objednání 6 Objednací tabulka Kontakty 3
Obecné pokyny a informace Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky symbol zdvojené izolace ukazuje, že modul je chráněn dvojitou nebo zesílenou izolací výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru Bezpečnostní upozornění a varovaní Definice: Nebezpečné napětí je definováno v rozpětí 75 až 0 SS a až 000 ST Techniky se rozumí kvalifikované osoby, které jsou vyučené nebo vyškolené k montáži, obsluze a také odstraňování závad technicky správným způsobem a v souladu s bezpečnostními předpisy Operátoři, kteří jsou seznámeni s obsahem tohoto návodu, nastavují a ovládají tlačítka nebo potenciometry během běžného provozu Upozornění! ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min osoba znalá dle 5 vyhlášky č /978 Sb) po seznámení s tímto návodem Upozornění! Tento přístroj je určen pro připojení k nebezpečnému elektrickému napětí Nedbání na toto upozornění může vést k vážnému zranění osob nebo k mechanickému poškození Aby se předešlo nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru, je třeba dbát na bezpečnostní pokyny uvedené v tomto manuálu a dodržovat směrnice Specifikace nelze překročit a přístroj je nutno použít vždy pouze tak, jak je uvedeno dále Před uvedením přístroje do provozu je nutno pečlivě prostudovat tento manuál Přístroj by měl instalovat pouze kvalifikovaný personál (technici) Jeli zařízení použito způsobem, který výrobce neuvádí, může být zhoršena ochrana, kterou zařízení poskytuje Dokud není přístroj upevněn, nezapojujte k přístroji nebezpečné napětí Níže uvedené operace by se měly provádět na odpojeném přístroji a za bezpečnostních podmínek ESD: Demontáž přístroje pro nastavení přepínačů a spojek Montáž obecně, připojení a odpojení kabelů Odhalování a odstraňování závad přístroje Opravy modulu a výměnu pojistek smí provádět pouze firma JSP, sro Systém 00 musí být namontován na liště DIN podle DIN 4677 Komunikační konektor systému 00 je připojen na vstupní svorky, na kterých může být nebezpečné napětí, a musí být připojen pouze na programovací jednotku Loop Link prostřednictvím přiloženého kabelu yhněte se přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti Jeli to nutné, zabraňte vysokým teplotám okolního prostředí pomocí ventilace šechny přístroje spadají do kategorie instalace II, stupně znečištění a třídy izolace II Během kalibrace a seřizování musí být měření a připojení vnějšího napětí provedeno v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu Technik musí použít nástroje a přístroje, jejichž použití je bezpečné Operátoři mohou seřizovat a obsluhovat pouze přístroje, které jsou bezpečně upevněny na panelech atd, aby se předešlo zranění osob nebo škodám To znamená, že zde nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, a že přístroj je snadno přístupný 3 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: návod na montáž, obsluhu a údržbu 4 Popis dodávky a balení ýrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly ýrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům ybalte přístroj tak, abyste ho nepoškodili, a ujistěte se, zda se manuál vždy shoduje s přístrojem a zda je vždy přiložen Přístroj by měl být vždy v obalu, dokud není trvale namontován Při převzetí přístroje zkontrolujte, zda se dodaný typ přístroje shoduje s objednaným typem 5 Skladování ýrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou 0 až +60 C bez kondenzace vodních par 6 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli připojit pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v manuálu a kteří jsou s to tyto pokyny dodržet Existujíli nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s přístrojem, kontaktujte ašeho místního distributora, nebo JSP, sro, tel: +40 493 760 8 Montáž a připojení přístroje by mělo být v souladu s vnitrostátními předpisy pro montáž elektrických materiálů, tj průřez kabelu, bezpečnostní pojistka a umístění Popisy vstupu/výstupu a připojení k napájení jsou uvedeny v blokovém schématu a na bočním štítku Níže uvedené informace platí pro pevné přístroje připojené na nebezpečné napětí: Max velikost ochranné pojistky je 0 A ypínač by měl být snadno přístupný a v blízkosti modulu a označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí u modulu 7 Opravy ýrobky opravuje výrobce Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy 3
8 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu ýrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady ýrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením Pokud nebyly přesně dodrženy pokyny uvedené v tomto manuálu, nemůže zákazník vznášet vůči firmě JSP, sro a PR electronics A/S nároky, které by jinak existovaly podle uzavřené kupní smlouvy Ukončení provozu a likvidace Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci Nakládání s obaly a likvidace eškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č477/00 Sb Společnost JSP, sro má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č EKF000475 s autorizovanou obalovou společností EKOKOM as a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst písm c) a 37n odst 3 zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách wwwretelacz 4
3 Popis výrobku PRETRANS 54 Univerzální programovatelný převodník stup pro Pt00, Pt000, Ni00, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo Přesnost 0,05 % Galvanické oddělení 3,75 k ST Proudový a napěťový programovatelný výstup 0 až 0 ma, 0 až 0 SS, 4 až 0 ma / vodič Univerzální napájecí napětí,6 až 53 ST / 9, až 300 SS Programovatelný výstup při poruše čidla Jedno nebo dvoukanálové provedení Napájecí napětí smyčky v Ex zóně 0 je > 7, SS Odnímatelná svorkovnice Pro montáž na lištu DIN 3 Použití Elektronické měření teploty s odporovým snímačem nebo termoelektrickým snímačem Ex bariéra pro teplotní snímače, potenciometry a proudové / napěťové signály Ex napájecí zdroj pro dvouvodičové převodníky v Zóně 0,,, 0, a Zesílení m signálů Konverze odchylky lineárních odporových signálů Galvanická oddělení analogových signálů Měření plovoucích signálů Linearizace nelineárních Ohm, m, ma nebo napěťových signálů Oddělení obvodů v PEL/SEL instalacích Převodník je zvlášť vhodný pro generování výstupních proudových signálů, a to buď standardního proudového signálu nebo signálu proudové smyčky 3 Technický popis Jednotka je založena na mikroprocesorovém jádru s účinným fungováním programu Základní kalibrační data a současné nastavení je uloženo v EEPROM, čímž se předchází ztrátě nebo změně dat při výpadku proudu Dvoukanálová verze má úplné galvanické oddělení mezi kanály Pomocí propojek na desce plošného spoje lze programovat vstup ve standardní verzi buď na teplotu, nebo proudový / napěťový vstup To znamená, že jeden kanál může pracovat například jako převodník teploty a druhý může pracovat jako izolační zesilovač Měřicí rozsah, parametry signálu a výstupní rozsah lze nakonfigurovat na aktuální úkol pomocí PC a komunikačního rozhraní Loop Link od PR electronics A/S 3 Typy vstupů Teplotní vstup propojky v pozici : Termočlánkový vstup (TC) pro standardní termočlánky typu B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 dle norem, DIN 4370, ASTM E98890 a GOST 304484 Kompenzace (CJC) lze zvolit třemi různými způsoby: interně ve svorkovnici, externě pomocí čidla Pt00 / Ni00 nebo externě s konstantní teplotou Jeli zvolena interní kompenzace, je nutno objednat zvlášť kompenzační svorkovnici s vestavěným teplotním čidlem (typ PR č 590 a 593) K dispozici je detekce chyby čidla RTD vstup Pt00Pt000 podle normy IEC 75 a Ni00Ni000 dle normy DIN 43760 Automatická kompenzace kabelu při 3 nebo 4vodičovém zapojení Při vodičovém zapojení lze zadat nebo měřit odpor kabelu konfiguračním programem a zaslat do modulu, který pak kompenzuje zadaný odpor kabelu K dispozici je detekce chyby čidla Odporový vstup pro měření odporu s kompenzací kabelu, jak je popsáno u RTD vstupu K dispozici je detekce chyby čidla m vstup lze naprogramovat v rozsahu až + m 5
Proudový /napěťový vstup propojky v pozici : Proudový vstup lze naprogramovat v rozsahu 0 až 00 ma, například 4 až 0 ma Napěťový vstup lze naprogramovat v rozsahu 0 až SS Pomocná napájení se volí v konfiguračním programu: Napájení smyčky převodníku > 7, SS Referenční napětí,5 SS, například jako napájení pro potenciometry 3 ýstup Standardní analogový proudový / napěťový výstup lze naprogramovat v rozsahu 0 až 0 ma, například 4 až 0 ma a 0 až 0 SS ýstupní napětí lze objednat pro maximálně SS speciálním odporem bočníku ýstupní signál je proporcionální a lineární k hodnotě vstupního signálu konfiguračním programu lze zvolit speciální nastavení, například linearizace přizpůsobená podle přání zákazníka, obrácený výstup, omezovač podle zvoleného výstupního rozsahu, volba výstupní hodnoty v případě poruchy snímače Maximální zatížení proudového výstupu je 600 Ω Minimální zatížení napěťového výstupu je 0 kω ýstup proudové smyčky 4 až 0mA Při alternativním zapojení proudového signálu pracuje výstup jako smyčkový výstup Ztratíli se napájecí napětí pro 54, poklesne výstupní proud na < 4 ma 33 Detekce chyby čidla ýstup lze nastavit pro RTD, termočlánek a lineární odporový vstup tak, aby při detekci chyby čidla byla na výstupu max, min, nebo zadaná hodnota Jeli výstup nastaven na 4 až 0 ma, lze rovněž zvolit NAMUR NE43 horní mez nebo dolní mez 34 Konfigurace Převodník se na požadovanou konfiguraci naprogramuje pomocí PC a komunikačního rozhraní Loop Link od PR electronics A/S Převodník lze nakonfigurovat s nebo bez zapojeného napájecího napětí, jelikož komunikační rozhraní dodává napětí potřebné pro nastavení Komunikační rozhraní je galvanicky odděleno kvůli ochraně PC portu Komunikace je obousměrná, aby bylo možné uložit nastavení převodníku do PC a provést přenos nastavení z PC do převodníku Pro uživatele, kteří nechtějí provádět nastavení sami, lze dodat 54 nakonfigurovaný podle specifikací zákazníka: typ vstupu, měřicí rozsah, detekce chyby čidla a výstupní signál 33 Montáž / instalace Převodníky se montují ve svislé nebo vodorovné poloze na lištu DIN Při použití dvoukanálové verze lze umístit až 84 kanálů na jeden metr délky lišty DIN 6
34 Blokové schéma Kanál jako teplotní vstup RTD a lin R m přip vodiče TC 4 3 + + * m Jeli použit kanál, připojte svorky 54 až 5!! Kanál jako proudový nebo napěťový vstup T + Nap smyčka / ref + + stup + >,5 stup + + vodičový převodník 3vodič potenc >,5 ma stup, zem <=,5 * Příslušenství: 590 konektor s CJC pro kanál ; 593 konektor s CJC pro kanál 44 43 4 4 54 53 5 5 JP JP 4 + + 5 M PTC 0, ma JP Analog spínač 5 M PTC 0, ma MU X JP 3 Analog spínač 0 Ω k PGA reg A / D MU X PGA A / D 0 Ω k,5 54 Kanál reg,5 Napětí smyčky > 7, EEPROM Napětí smyčky > 7, Spec výstup Spec výstup D / A D / A 3 DP + DP 0 0 33 3 4 4 3 Napájení I + Zem + 4 až 30 ST 4 až SS Napájení vodičový výstup nap + vodičový výstup nap I + A I + A I + A A 4 až 0 ma A I ýstup A I ýstup Ex bariéra, pouze 54B Ex bariéra, pouze 54B 54 Kanál Čelní komunikace vodičový výstup nap + vodičový výstup nap 7
4 Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4 Instalace a uvedení do provozu 4 šeobecně Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí 4 Připojení Loop Link Po odklopení čelní stěny převodníku je dostupný programovací konektor pro připojení Loop Link Kanál a Zvednutím horního zámku a současným vytáhnutím čelního panelu se vyjme deska s plošnými spoji Nyní lze nastavit propojky Při programování musí být odpojen přívod nebezpečného napětí olba výstupu (54A): stup JP JP JP 3 JP 4 Teplotní kanál Teplotní kanál Proudový / napěťový kanál Proudový / napěťový kanál 4 Obsluha a údržba Přístroj nevyžaduje údržbu Jeli přístroj odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou 8
5 Parametry přístroje 5 Technické parametry Rozsah teploty okolí: 0 až +60 C Obecná specifikace: Univerzální napájecí napětí:,6 až 53 ST, až 60 Hz 9, až 300 SS nitřní spotřeba: W ( kanály) Maximální spotřeba: 3 W ( kanály) Pojistka: T400 ma / ST Oddělovací napětí, zkouška / funkce: 3,75 k ST / ST Komunikační rozhraní: Loop Link Poměr signál/šum: Min 60 db (0 až 00 khz) Obnovovací čas: Teplotní vstup 5 ms ma/ / m vstup 75 ms Časová odezva (0 až 90 %, 00 až 0 %), programovatelná: Teplotní vstup 400 ms až 60 s ma/ / m vstup ms až 60 s Dynamika signálu, vstup: bit Dynamika signálu, výstup: 6 bit Kalibrační teplota: 0 až 8 C Přesnost, platí větší z obecných a základních hodnot: Obecné hodnoty stup Absolutní přesnost Teplotní koeficient šechny ±0,05 % z měřicího rozsahu ±0,0 % z měřicího rozsahu / C Základní hodnoty stup Základní přesnost Teplotní koeficient ma ±4 μa ±0,4 μa / C olt ±0 μ ± μ / C RTD ±0, C ±0,0 C / C Lineární odpor ±0, Ω ±0 mω / C Typ (TC) E, J, K, L, N, T, U Typ (TC) B, R, S, W3, W5, LR ± C ±0,05 C / C ± C ±0, C / C EMC (odolnost proti vlivům): Rozšířená EMC: NAMUR NE, kritérium A, burst: < ± 0,5 % z měřicího rozsahu < ± % z měřicího rozsahu Pomocné napájení: Referenční napětí:,5 SS ± 0,5% / 5 ma Napětí smyčky: 8 až 7, SS / 0 až 0 ma Max průřez vodiče: x,5 mm, lankový vodič Utahovací moment šroubku svorky: 0,5 Nm Relativní vlhkost: < 95 % rv (bez kondenzace) Rozměry (v x š x h): 09 x 3,5 x 30 mm Typ lišty DIN: DIN 4677 Stupeň krytí: IP 0 Hmotnost: : 5 g 9
Elektrická specifikace, teplotní vstup: RTD a lineární odporový vstup: Typ Minimální hodnota Maximální hodnota Minimální rozpětí Norma Pt00 00 C +8 C 5 C IEC 75 Ni00 60 C + C 5 C DIN 43760 Lin odpor 0 Ω 00 Ω 30 Ω Max posunutí počátku: % z vybrané maximální hodnoty Odpor jednoho vodiče kabelu (max): 0 Ω Proud čidlem: typicky 0, ma liv odporu přívodu čidla (3 / 4 vodič): < 0,00 Ω / Ω Detekce chyby čidla: ano TC vstup: Typ Minimální teplota [ C] Maximální teplota [ C] Minimální rozpětí [ C] Norma B E J K L N R S T U W3 W5 LR +400 00 00 80 00 80 00 00 0 0 00 +80 +000 +00 +37 +900 +300 +760 +760 +400 +600 +300 +300 +800 Max posunutí počátku: % z vybrané maximální hodnoty Proud pro detekci chyby čidla typicky 30 μa Kompenzace studeného konce: < ± C Detekce chyby čidla: ano m vstup: Měřicí rozsah: Min měřicí rozsah: Max posunutí počátku: stupní odpor: až + m 5 m % z vybrané maximální hodnoty 0 MΩ 00 00 00 00 75 00 00 DIN 4370 DIN 4370 ASTM E98890 ASTM E98890 GOST 304484 Elektrická specifikace, ma / / m: Proudový vstup: Měřicí rozsah: 0 až 00 ma Min měřicí rozsah: 4 ma Max posunutí počátku: % z vybrané maximální hodnoty stupní odpor: Napájená jednotka typicky 0 Ω + PTC 0 Ω Jednotka bez napájení R bočníku =, úbytek < 6 Napěťový vstup: Měřicí rozsah: 0 až SS Min měřicí rozsah: 5 m SS Max posunutí počátku: % z vybrané maximální hodnoty stupní odpor,5 SS : typicky 0 MΩ >,5 SS : typicky 5 MΩ 0
Elektrická specifikace výstup: Proudový výstup: Rozsah výstupního signálu: Min rozsah výstupního signálu: Max posunutí počátku: Max zátěž: liv zatěžovacího odporu: Proudové omezení: Napěťový výstup: Rozsah výstupního signálu: Min rozsah výstupního signálu: Max posunutí počátku: Min zátěž: 0 až 0 ma 0 ma % z vybrané maximální hodnoty 0 ma / 600 Ω / SS 0,0 % z rozsahu / 00 Ω 8 ma 0 až 0 SS 0 m % z vybrané maximální hodnoty 0 kω vodičový výstup 4 až 0 ma: Rozsah výstupního signálu: 4 až 0 ma liv zatěžovacího odporu: 0,0% z rozsahu / 00 Ω Zatěžovací odpor: ( napájecí 3,5) / 0,03 A [Ω] Max vnější vodičové napájení: 9 SS liv vnějšího napájení na změnu napětí: < 0,005 % z rozsahu / Detekce chyby čidla: Programovatelná: NAMUR NE43 horní mez: NAMUR NE43 spodní mez: Mimo provoz: 0 až 3 ma 3 ma 3,5 ma není definováno EEx / IS schválení (54B): DEMKO 99ATEX457: II () GD [EEx ia] IIC Použitelné pro zóny: 0,,, 0, nebo Podmínky Ex pro 54B, všechny typy: Svorky 3, 3 a 33 U m : Podmínky Ex pro 54B (kanál pro 54B3): Svorky 4, 4, 44 až 43 (5, 5, 54 až 53) U o : 7,5 SS I o : 6,0 ma SS P o :,5 mw L o : 00 mh C o : 6,0 μf Podmínky Ex pro 54B (kanál pro 54B3): Svorky 44 až 4 (54 až 5) Svorky 4, 43 až 4 (5, 53 až 5) U o : 8 SS U o : 7,5 SS I o : 87 ma SS I o : 6,0 ma SS P o : 0,6 W P o :,5 mw L o : 4, mh L o : 00 mh C o : 0,08 μf C o : 6,0 μf Námořní schválení Det Norske eritas, Ships & Offshore: Standard for Certification No 4 Schválení GOST R: NIIM & NIIFTRI, certč viz wwwprelectronicscom Normy: EMC 004/08/EC EN 636 LD 006/95/EC EN 600 PEL/SEL IEC 36444 a EN 6074 ATEX 94/9/EC EN 04, EN 00 a EN 8
6 Objednání 6 Objednací tabulka Typ Popis PRETRANS 54 Univerzální programovatelný převodník se zdrojem na lištu DIN, napájení,6 až 53 ST / 9, až 300 SS Kód erze stup Kanály A _ A standardní RTD / TC / R / ma / / m jednoduchý A _ B standardní RTD / TC / R / ma / / m dvojitý B A ATEX (Ex) II () GD [EEx ia] IIC RTD / TC / m / R jednoduchý B B ATEX (Ex) II () GD [EEx ia] IIC RTD / TC / m / R dvojitý B A ATEX (Ex) II () GD [EEx ia] IIC ma / / m jednoduchý B B ATEX (Ex) II () GD [EEx ia] IIC ma / / m dvojitý B 3 B ATEX (Ex) II () GD [EEx ia] IIC kanál, RTD / TC / m / R kanál, ma / / m dvojitý Kód Kalibrace KPP5 kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Kód olitelné příslušenství 5909 program PReset včetně rozhraní Loop Link (USB) pro nastavení všech parametrů převodníku 590 konektor s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál (pro 54 A) 590EX konektor Ex s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál (pro 54 B) 593 konektor s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál (pro 54 A) 593EX konektor Ex s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál (pro 54 B) Příklad objednávky: PRETRANS 54 A_A 5909 Záruka 5 let
JSP, sro Česká republika edení společnosti, prodej Raisova 547, 6 0 Jičín, tel: +40 493 760 8, fax: +40 493 760 80 Jičín email: jsp@jspcz, http://wwwjspcz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 0 Ústí nad Labem, tel: +40 475 08 6 email: jspusti@jspcz Pobočka Plzeň Lobezská 5, 36 00 Plzeň, tel: +40 377 43 email: jspplzen@jspcz Pobočka Brno Tuřanka 5, 67 00 Brno, tel: +40 549 6 90 email: jspbrno@jspcz Kancelář Praha Evropská 33, 60 00 Praha 6, tel: +40 4 408 404 email: jsppraha@jspcz Kancelář Ostrava Plzeňská 8, 709 65 Ostrava, tel: +40 604 68 308 email: jspostrava@jspcz JSP Slovakia sro Slovensko edení společnosti, prodej Karloveská 63, 84 04 Bratislava, tel: +4 6030 080, fax: +4 6030 089 Bratislava email: predaj@jspsk, http://wwwjspsk Pobočka Košice Krivá 3, 040 0 Košice, tel: +4 55 78 98, +4 903 8 484, fax: +4 55 78 98 email: jspkosice@jspsk SERISNÍ LINKA JSP +40 605 95 06 wwwjspcz