Obec Borkovice. v y d á v á změnu č. 3 územního plánu Borkovice. Záznam o účinnosti



Podobné dokumenty
BÍLSKO. Změna č. 2 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. : Olomoucký. : Městský úřad Litovel, odbor výstavby

PLOCHY BYDLENÍ V BYTOVÝCH DOMECH BH

ZMĚNA Č. IV ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE O M I C E okr. Brno - venkov

Obec Borkovice. v y d á v á změnu č. 3 územního plánu Borkovice. Záznam o účinnosti

OBSAH CELÉ DOKUMENTACE ZMĚNY Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE STARÉ TĚCHANOVICE. I. Změna č. 3 Územního plánu obce Staré Těchanovice 1-2

VYHODNOCENÍ PŘEDPOKLÁDANÝCH DŮSLEDKŮ NAVRHOVANÉHO ŘEŠENÍ NA ZEMĚDĚLSKÝ PŮDNÍ FOND

Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

OBEC BŘEZOVÁ. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 01/2014 kterým se stanoví územní opatření o stavební uzávěře

Zadání územní studie lokalita "Švédské kříže" obec Moravany

Návrh opatření obecné povahy k vymezení zastavěného území ve správním území Obce Štědré

návrh (výrok) územního plánu Mokrý Lom

Ohlášení stavby. nové stavby nástavby přístavby stavební úpravy změny stavby před dokončením ČÁST A.

Adresa příslušného úřadu

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

ZMĚNA Č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KADOV

Další specifikace Funkce dle platného ÚP Plochy pro bydlení nízkopodlažní 2.2. Požadavek na změnu Výstavba RD, zrušení plánované pozemní komunikace

odůvodnění změny č. 3 územního plánu Borkovice

Metodické sdělení MMR k problematice aplikace pojmu veřejně prospěšná stavba dopravní infrastruktury

Rožmitál pod Třemšínem okr. Příbram

I. A TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU JÍLOVICE

NÁVRH ZPRÁVY O UPLATŇOVÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU DLOUHOŇOVICE

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

OBČANŮ (DOMÁCNOSTÍ) 1) [ 15 vodního zákona] 1. Žadatel 2) Jméno, popřípadě jména, příjmení

Obsah textové části: TEXTOVÁ ČÁST... 3 ÚZEMNÍ PLÁN Vymezení zastavěného území Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje

ÚZEMNÍ PLÁN SMRŽOV TEXTOVÁ ČÁST

Ú Z E M N Í P L Á N M O K R O U Š E

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ

REVITALIZACE BYTOVÉHO DOMU ZMĚNA 2 (BŘEZEN 2012) Mezilesí Praha 20 Horní Počernice

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

Návrh územní plán Stojčín pro společné jednání

A.1 Identifikační údaje A.1.1. Údaje o stavbě A.1.2. Údaje o stavebníkovi A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

Zpráva o uplatňování Územního plánu Svatá období 06/ /2013

KOORDINOVANÉ ZÁVAZNÉ STANOVISKO

I. NÁVRH ZMĚNY č.4 TEXTOVÁ ČÁST GRAFICKÁ ČÁST. II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY č.4 TEXTOVÁ ČÁST ČLENĚNÍ DOKUMENTACE ZMĚNY :

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU KRAŠLOVICE

nám. Dr. E. Beneše 1, Liberec 1 tel

Adresa příslušného úřadu. V... dne... podle ustanovení 125 odst. 4 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)

ÚZEMNÍ PLÁN HOVORANY

2.Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 2.1 Zásady celkové koncepce rozvoje obce

č. zakázky 03_14 Změna č. 1 Územního plánu Hošťálková datum HOŠTÁLKOVÁ Změ na č. 1

Územní plán Svaté Pole

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU ŠPINDLERŮV MLÝN ZADÁNÍ

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KURDĚJOV TEXTOVÁ ČÁST POKYNY PRO ROZHODOVÁNÍ V ÚZEMÍ

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LHOTA

ÚZEMNÍ PLÁN LIDIC Textová část územního plánu

Adresa příslušného úřadu

Změna č.4 územního plánu OSTOPOVICE. NÁVRH pro společné jednání

HODONÍN - RYBÁŘE REGULAČNÍ PLÁN ZMĚNA Č.1 A) TEXTOVÁ ČÁST B) GRAFICKÁ ČÁST I. ZMĚNA Č.1 REGULAČNÍHO PLÁNU HODONÍN -

NÁVRH ZADÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA KRÁSNÁ HORA NAD VLTAVOU

HLUPÍN NOVOSTAVBA SPLAŠKOVÉ KANALIZACE A ČOV V OBCI HLUPÍN. A - Průvodní zpráva dle vyhlášky 499/2006 Sb.

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ

ÚZEMNÍ PLÁN BOHUSLAVICE NAD VLÁŘÍ

A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ

ÚZEMNÍ STUDIE. Cheb, Háje Z15a východní část. (podle Územního plánu Cheb) ZADÁNÍ. Zadavatel: Město Cheb nám. Krále Jiřího z Poděbrad 1/ Cheb

KRALICE NA HANÉ. ZADANÍ ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE OBSAH

I. ZMĚNA č. 5. II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY č. 5 ČLENĚNÍ DOKUMENTACE ZMĚNY:

NÁVRH DODATKU ZADÁNÍ Změny č. 2 Územního plánu obce Nemojany

INSPIRE a Územní plánování v ČR Infrastructure for Spatial Information in Europe

2 Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot

ÚZEMNÍ PLÁN HOLŠTEJN TEXTOVÁ ČÁST

NOVÉ POJMY STAVEBNÍHO ZÁKONA č. 183/2006 Sb. V NÁVAZNOSTI NA NOVELU VYHLÁŠKY č. 540/2002 Sb.

K E L N Í K Y. Změna č. 4

Příloha č.1 REGULAČNÍ PODMÍNKY PRO PLOCHY STAVEBNÍ - URBANIZOVANÉ -funkční regulace. PLOCHY BYDLENÍ (jsou určeny především k bydlení )

ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění. Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel:

ÚZEMNÍ PLÁN PETROVICE A.1

Změna č. 55 územního plánu města České Budějovice v lokalitě Suché Vrbné průmyslový obvod II

A - PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Energetické úspory objektu Sokolovny. Obec Moravský Krumlov. Klášterní náměstí 125 IČ: DIČ: CZ

Položka Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území

ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 97/2016 ze dne: List 1 z 7

ZMĚ NA Č.2 ÚP HAMRY NAD SÁZAVOU NÁVRH VÝROKOVÉ Č ÁSTI OPATŘ ENÍ OBECNÉ POVAHY

2. Za vydání územního rozhodnutí ve zjednodušeném územním řízení vybere správní úřad poplatek ve výši poloviny sazby příslušného poplatku.

MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, TIŠNOV. Tel.: lubos.dvoracek@tisnov.

Obsah textové části návrhu Územního plánu Hlubočec ve znění Změny č. 1 A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce,

DOTČENÉ ORGÁNY V PROCESU ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ

Ú Z E M N Í P L Á N K L A D N O

Obecně závazná vyhláška č. 4/2004. o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA. Změna č. 1 ÚPN města Napajedla

ÚZEMNÍ STUDIE. Metodický pokyn. Ministerstvo pro místní rozvoj

Stavební právo 2 ROZHODOVÁNÍ O ÚZEMÍ. Filip Dienstbier

Adresa příslušného úřadu ČÁST A

M ě s t s k ý ú ř a d T R U T N O V Odbor rozvoje města a územního plánování

STRÁŽKOVICE. ZMĚNA č. 1 ÚP. místní část Řevnovice NÁVRH ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU METYLOVICE

ÚP LIPOVÁ. Územní plán LIPOVÁ. projektant: Ing.arch.A. Kasková datum: říjen I. Textová část

Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část

Z A D Á N Í Z MĚNY Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE STUDENÁ

ODBOR VÝSTAVBY A REGIONÁLNÍHO ROZVOJE ZPRÁVA O UPLATŇOVÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU JÍVOVÍ V UPLYNULÉM OBDOBÍ

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU

Územní plán Kamenné zboží

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ

ÚZEMNÍ PLÁN TĚCHOBUZ. změna č.1 ÚP TEXTOVÁ ČÁST I. NÁVRH

Obec Sousedovice Datum vyvěšení :

Změna č. 1 ÚP KLADNO. z.č. 2 / 124 / 12 TEXTOVÁ ČÁST

ZMĚNA Č.1 ÚP HLUBOKÁ NAD VLTAVOU

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY O VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ OBCE CHUCHELNA

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D Č E S K Á L Í P A

Povinné přílohy předkládané spolu s Žádostí o dotaci

Transkript:

Obec Borkovice Zastupitelstvo obce Borkovice příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen stavební zákon ), za použití 43 odst. 4 stavebního zákona, 171 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, 13 a přílohy č. 7 vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti (dále též jen vyhláška 500 ) formou opatření obecné povahy v y d á v á změnu č. 3 územního plánu Borkovice Záznam o účinnosti vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Borkovice oprávněná úřední osoba pořizovatele jméno a příjmení: Ing. Vlastimil Smítka funkce: oprávněná úřední osoba pořizovatele podpis: datum nabytí účinnosti: otisk úředního razítka pořizovatele jméno a příjmení: Jiří Jech funkce: starosta obce Borkovice podpis

Zpracovatel: razítko projektant Vlastiboř 21, 392 01 Soběslav datum vyhotovení: březen 2016 vypracoval: Ing. Vlastimil Smítka Ing. Simona Ťoupalíková odpovědný projektant: Ing. arch. Jaroslav Poláček číslo paré: 2

I. změna územního plánu Borkovice Územní plán Borkovice se mění takto: Kapitola a) zní: Zastavěné území bylo aktualizováno k 1. 8. 2015. Všechna zastavěná území jsou vymezena ve výkrese základního členění a hlavním výkrese. Nadpis kapitoly b) zní: Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot. V nadpisu kapitoly c) se za slovo koncepce vkládá text: včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně. V kapitole c) v tabulce Výčet zastavitelných ploch se šestý řádek 6 PS plochy specifické 1 nadzemní podlaží - vypouští. V nadpisu kapitoly d) se za slovo infrastruktury vkládá text:, včetně podmínek pro její umísťování. V kapitole d) 3. podkapitole Zásobování elektrickou energií se na konec vkládá text: V jižní části správního území je vymezen koridor veřejné technické infrastruktury TV- Ee31 nadmístního významu v oblasti elektroenergetiky pro vedení VVN 110kV Kočín Veselí nad Lužnicí.. V nadpisu kapitoly e) se za slovo krajiny vkládá text:, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání ložisek nerostných surovin a podobně. V kapitole e) podkapitole e)2 Koncepce ÚSES se v druhém řádku slova Blatské stoky nahrazují slovy Borkovická blata - Kozohlůdky. V kapitole e) podkapitole e)2 Koncepce ÚSES se pátý řádek: vložené lokální biocentrum LBC 1 Přední Chroustov vypouští. V kapitole e) v názvu podkapitoly Dobývání nerostů se slovo nerostů nahrazuje slovy ložisek nerostných surovin. V nadpise kapitoly f) se za slova způsobem využití vkládá text: s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití (včetně stanovení, ve kterých plochách je vyloučeno umísťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v 18 odst. 5 stavebního zákona), popřípadě stanovení podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, charakteru a strukturu zástavby, stanovení rozmezí výměry pro vymezování stavebních pozemků a intenzity jejich využití). V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy Bv plochy bydlení venkovského charakteru se text: Dominantní funkce: Území s obytnou funkcí a užitkovým 3

využitím zahrad, chovem drobného hospodářského zvířectva. nahrazuje textem: Hlavní využití: bydlení. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy Bv plochy bydlení venkovského charakteru se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy BV plochy bydlení venkovského charakteru se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy BO smíšené území bydlení a občanské vybavenosti se text: Dominantní funkce bydlení, občanská vybavenost nahrazuje textem: Hlavní využití bydlení. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy BO smíšené území bydlení a občanské vybavenosti se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy BO smíšené území bydlení a občanské vybavenosti se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy OV plochy občanského vybavení se text: Dominantní funkce občanská vybavenost a služby nahrazuje textem: Hlavní využití: občanské vybavení. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy OV plochy občanského vybavení se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy OV plochy občanského vybavení se slova Podmíněné jsou nahrazují slovy Podmíněně přípustné využití V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy OV plochy občanského vybavení se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SV plochy rekreace- sportovní vybavení se text: Dominantní funkce sport a rekreace nahrazuje textem: Hlavní využití: občanské vybavení V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SV plochy rekreace- sportovní vybavení se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SV plochy rekreace- sportovní vybavení se za slovy Podmínečně přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SV plochy rekreace- sportovní vybavení se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy VP plochy výroby a skladování se text: Dominantní funkce zemědělská farma, výroba a skladování, služby nahrazuje textem: Hlavní využití: výroba a skladování V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy VP plochy výroby a skladování se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy VP plochy výroby a skladování se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy ZÚV plochy výroby a skladování 4

zemědělská farma první řádek zní: Hlavní využití: výroba a skladování. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy ZÚV plochy výroby a skladování zemědělská farma se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy ZÚV plochy výroby a skladování zemědělská farma se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy AG plochy zemědělské výroby s byty pro trvalé bydlení první řádek zní: Hlavní využití: výroba a skladování. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy AG plochy zemědělské výroby s byty pro trvalé bydlení se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy AG plochy zemědělské výroby s byty pro trvalé bydlení se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy TV plochy technické infrastruktury první řádek zní: Hlavní využití: technická infrastruktura. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy TV plochy technické infrastruktury se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy TV plochy technické infrastruktury se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy DP dopravní infrastruktury první řádek zní: Hlavní využití: dopravní infrastruktura. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy DP dopravní infrastruktury se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy DP dopravní infrastruktury se za slovy Podmíněně přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy DP dopravní infrastruktury se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy PV plochy veřejných prostranství první věta zní: Hlavní využití: veřejná prostranství V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy PV plochy veřejných prostranství se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy PV plochy veřejných prostranství se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy PS plochy specifické se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy PS plochy specifické se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SZ plochy zeleně sady, zahrady první 5

řádek zní: Hlavní využití: zahrada. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SZ plochy zeleně sady, zahrady se za slovem Přípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) podkapitole polyfunkční plochy SZ plochy zeleně sady, zahrady se za slovem Nepřípustné slovo jsou nahrazuje slovem: využití. V kapitole f) za podkapitolou polyfunkční plochy SZ plochy zeleně sady, zahrady se text: Neurbanizované území V nezastavěném území lze v souladu s jeho charakterem umisťovat stavby, zařízení a jiná opatření pouze pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství, těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky jeho využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, např. cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra. vypouští. V kapitole f) podkapitola polyfunkční plochy LE plochy lesní zní: Hlavní využití: - les Přípustné využití: - funkce lesa - stavby pro plnění funkcí lesa - vodní útvary - stavební záměry pro předcházení povodním a na ochranu před povodněmi - stavební záměry proti vodní a větrné erozi - územní systém ekologické stability - zeleň - zejména doprovodná, liniová, izolační - včelnice a včelíny bez pobytových místností - dočasné oplocenky při výsadbě lesa a mimo lesní pozemky dočasná ohrazení pozemků pro pastvu dobytka, např. formou elektrických ohradníků či jednoduchého dřevěného ohrazení - drobná architektura (menší sakrální stavby [např. kříže, boží muka, výklenkové kapličky], památníky, sochy, lavičky, informační panely, tabule, desky apod.) - dopravní a technická infrastruktura obecního významu Podmíněně přípustné využití za podmínek, že významně nepoškodí les a jeho funkce: - změny druhu pozemků na vodní plochu nebo zemědělský pozemek jen za podmínky, že budou prokázány logické vazby v krajině (např. hydrologické, půdoochranné, ekologické, estetické) Nepřípustné využití - bydlení - včetně staveb pro bydlení - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení - včetně staveb a zařízení občanského vybavení - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování, výrobu energie - doprava v klidu odstavná stání, parkovací stání a garáže - takové využití, které významně poškodí les a jeho funkce 6

- stavby, zařízení a jiná opatření včetně staveb, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství a těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu mimo přípustných a podmíněně přípustných - ohrazování, oplocování, zaplocování a jiné zamezování přístupnosti území mimo přípustného a podmíněně přípustného - odstavování či parkování mobilních zařízení a staveb v podobě maringotek apod. - farmové chovy, zájmové chovy a podobné činnosti - záměry naplňující parametry nadmístnosti stanovené v zásadách územního rozvoje mimo plochy a koridory, které jsou pro nadmístní záměry v územním plánu vymezeny Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V kapitole f) podkapitola polyfunkční plochy ZO plochy zeleně zeleň ostatní a doprovodná zní: Hlavní využití - veřejná zeleň Přípustné využití - stavby a zařízení sakrální architektury - městský mobiliář - zeleň např. veřejná, parková, předzahrádky - vodní toky a plochy včetně retenčních a požárních nádrží - dopravní a technická infrastruktura obecního významu - pouze stávající oplocení Nepřípustné využití - bydlení - včetně staveb pro bydlení a doplňkových objektů bezprostředně související s bydlením (např. garáže, bazény, sklad na nářadí) - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení včetně staveb a zařízení občanského vybavení - zemědělství - včetně staveb pro zemědělství, farmové chovy - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování - ohrazování a oplocování zamezující veřejné přístupnosti území Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V kapitole f) podkapitola polyfunkční plochy ZE plochy zemědělské zní: Hlavní využití: - zemědělství Přípustné využití: - zemědělské hospodaření pěstování zemědělských plodin, obhospodařování trvalých travních porostů 7

- změny druhu pozemků na: trvalý travní porost ovocný sad bez oplocení a bez možnosti umisťování staveb a zařízení (ani těch bezprostředně souvisejících se sadem) a bez provádění zemních prací a změn terénu - vodní útvary - stavební záměry pro předcházení povodním a na ochranu před povodněmi - stavební záměry proti vodní a větrné erozi - územní systém ekologické stability - zeleň - zejména doprovodná, liniová, izolační - drobná architektura (menší sakrální stavby [např. kříže, boží muka, výklenkové kapličky], památníky, sochy, lavičky, informační panely, tabule, desky apod.) - včelnice a včelíny bez pobytových místností - dočasné oplocenky při výsadbě lesa a mimo lesní pozemky dočasná ohrazení pozemků pro pastvu dobytka např. formou elektrických ohradníků či jednoduchého dřevěného ohrazení - dopravní a technická infrastruktura obecního významu - vedení liniových staveb technické infrastruktury uvnitř vymezených ploch a koridorů pro tyto stavby, včetně staveb a zařízení souvisejících Podmíněně přípustné využití: - změny druhu pozemků z trvalý travní porost na orná půda jen za podmínek, že: přípustná ztráta půdy erozí nepřekročí limitní hodnoty nezhorší a nenaruší stav ploch významných z hlediska ochrany přírody a krajiny (např. územního systému ekologické stability) - změny druhu pozemků na lesní pozemek nebo na vodní plochu jen za podmínek, že: budou prokázány logické vazby v krajině (např. hydrologické, půdoochranné, ekologické, estetické) o pozemky I. a II. tříd ochrany zemědělské půdy se může jednat pouze v případě, že navrhované zalesnění je nezbytně nutné k zajištění ochrany zemědělského půdního fondu anebo ochrany životního prostředí - za podmínky, že významně nenaruší hlavní využití ploch zemědělských a organizaci zemědělského půdního fondu a významně neztíží obhospodařování zemědělského půdního fondu: přístřešky pro hospodářská zvířata do 150 m 2 zastavěné plochy stavby a zařízení pro napájení Nepřípustné využití: - bydlení - včetně staveb pro bydlení - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení - včetně staveb a zařízení občanského vybavení - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování, výrobu energie - doprava v klidu odstavná stání, parkovací stání a garáže - takové využití, které významně naruší hlavní využití ploch zemědělských a organizaci zemědělského půdního fondu a významně ztíží obhospodařování zemědělského půdního fondu, způsobí nebezpečí eroze, naruší vodní režim v území, ohrozí ekologickou stabilitu území 8

- stavby, zařízení a jiná opatření včetně staveb, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství a těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu mimo přípustných a podmíněně přípustných - ohrazování, oplocování, zaplocování a jiné zamezování přístupnosti území mimo přípustného a podmíněně přípustného - odstavování či parkování mobilních zařízení a staveb v podobě maringotek apod. - farmové chovy, zájmové chovy a podobné činnosti - záměry naplňující parametry nadmístnosti stanovené v zásadách územního rozvoje mimo plochy a koridory, které jsou pro nadmístní záměry v územním plánu vymezeny Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V kapitole f) podkapitola polyfunkční plochy VO plochy vodní a vodohospodářské zní: Hlavní využití: - vodohospodářské využití Přípustné využití: - vodní útvary - stavební záměry pro předcházení povodním a na ochranu před povodněmi - stavební záměry proti vodní a větrné erozi - územní systém ekologické stability - zeleň - zejména doprovodná, liniová, izolační - drobná architektura (menší sakrální stavby [např. kříže, boží muka, výklenkové kapličky], památníky, sochy, lavičky, informační panely, tabule, desky apod.) - včelnice a včelíny bez pobytových místností - dočasné oplocenky při výsadbě lesa a mimo lesní pozemky dočasná ohrazení pozemků pro pastvu dobytka např. formou elektrických ohradníků či jednoduchého dřevěného ohrazení - dopravní a technická infrastruktura obecního významu Nepřípustné využití: - bydlení - včetně staveb pro bydlení - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení - včetně staveb a zařízení občanského vybavení - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování, výrobu energie - doprava v klidu odstavná stání, parkovací stání a garáže - takové využití, které významně naruší hlavní využití - stavby, zařízení a jiná opatření včetně staveb, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství a těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu mimo přípustných a podmíněně přípustných 9

- ohrazování, oplocování, zaplocování a jiné zamezování přístupnosti území mimo přípustného a podmíněně přípustného - odstavování či parkování mobilních zařízení a staveb v podobě maringotek apod. - farmové chovy, zájmové chovy a podobné činnosti - záměry naplňující parametry nadmístnosti stanovené v zásadách územního rozvoje mimo plochy a koridory, které jsou pro nadmístní záměry v územním plánu vymezeny Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V kapitole f) podkapitola polyfunkční plochy PP plochy přírodní zní: Hlavní využití: - umožnit trvalou existenci přirozeného či pozměněného, avšak přírodě blízkého ekosystému Přípustné využití: - využití území, které zajišťuje přirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám Podmíněně přípustné využití - za podmínek, že významně nenaruší hlavní využití plochy zejména funkce biocentra: dopravní a technická infrastruktura obecního významu stavební záměry a jiná opatření pro předcházení povodním a na ochranu před povodněmi stavební záměry a jiná opatření proti erozi stavby pro plnění funkcí lesa vodní útvary dočasné oplocenky při výsadbě lesa a mimo lesní pozemky dočasná ohrazení pozemků pro pastvu dobytka např. formou elektrických ohradníků či jednoduchého dřevěného ohrazení včelnice a včelíny do 25 m2 bez pobytových místností drobná architektura (menší sakrální stavby [např. kříže, boží muka, výklenkové kapličky], památníky, sochy, lavičky, informační panely, tabule, desky apod.) - změny druhu pozemků na vodní plochu, trvalý travní porost, lesní pozemek pod podmínkou prokázání zlepšení funkcí biocentra Nepřípustné využití - bydlení - včetně staveb pro bydlení - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení včetně staveb a zařízení občanského vybavení - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování, výroben energie - těžba - doprava v klidu odstavná stání, parkovací stání a garáže - takové využití, které významně naruší hlavní využití plochy - ohrazování, oplocování, zaplocování a jiné zamezování přístupnosti území mimo přípustného a podmíněně přípustného 10

- stavby, zařízení a jiná opatření, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství a těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu mimo přípustných a podmíněně přípustných - odstavování či parkování mobilních zařízení v podobě maringotek apod. - farmové chovy, oborní chovy a podobné činnosti - záměry naplňující parametry nadmístnosti stanovené v zásadách územního rozvoje mimo plochy a koridory, které jsou pro nadmístní záměry v územním plánu vymezeny Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V kapitole f) za podkapitolou polyfunkční plochy PP plochy přírodní se vkládá kapitola SNÚ Plochy smíšené nezastavěného území, která zní: Hlavní využití: - plnění stabilizujících funkcí v území, zprostředkování stabilizujících vlivů na okolní intenzivněji využívané plochy a podpora migrace organismů Přípustné využití: - využití území, které zajistí splnění hlavního využití plochy zejména vysoké zastoupení druhů organismů odpovídajících trvalým stanovištním podmínkám při běžném extensivním vodohospodářském, zemědělském nebo lesnickém hospodaření (trvalé travní porosty, extensivní sady, lesy, vodní plochy, vodní toky apod.) Podmíněně přípustné využití: - za podmínek, že významně nenaruší hlavní využití plochy zejména stabilizující funkce v krajině a funkce biokoridoru: dopravní a technická infrastruktura obecního významu stavební záměry a jiná opatření pro předcházení povodním a na ochranu před povodněmi stavební záměry a jiná opatření proti erozi stavby pro plnění funkcí lesa vodní útvary dočasné oplocenky při výsadbě lesa a mimo lesní pozemky dočasná ohrazení pozemků pro pastvu dobytka např. formou elektrických ohradníků či jednoduchého dřevěného ohrazení včelnice a včelíny do 25 m2 bez pobytových místností drobná architektura (menší sakrální stavby [např. kříže, boží muka, výklenkové kapličky], památníky, sochy, lavičky, informační panely, tabule, desky apod.) pouze v zastavěném území využití stávajících oplocených zahrad bez staveb a zařízení - změny druhu pozemků na vodní plochu, trvalý travní porost, lesní pozemek pod podmínkou prokázání zlepšení plnění stabilizujících funkcí v území, 11

zprostředkování stabilizujících vlivů na okolní intenzivněji využívané plochy a podpora migrace organismů Nepřípustné využití: - bydlení - včetně staveb pro bydlení - rekreace - včetně staveb pro rodinnou rekreaci - občanské vybavení včetně staveb a zařízení občanského vybavení - výroba a skladování včetně staveb pro výrobu a skladování, výroben energie - těžba - doprava v klidu odstavná stání, parkovací stání a garáže - takové využití, které významně naruší hlavní využití plochy - ohrazování, oplocování, zaplocování a jiné zamezování přístupnosti území mimo přípustného a podmíněně přípustného - stavby, zařízení a jiná opatření, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství a těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu mimo přípustných a podmíněně přípustných - odstavování či parkování mobilních zařízení v podobě maringotek apod. - farmové chovy, oborní chovy a podobné činnosti - záměry naplňující parametry nadmístnosti stanovené v zásadách územního rozvoje mimo plochy a koridory, které jsou pro nadmístní záměry v územním plánu vymezeny Podmínky prostorového uspořádání: - nejsou stanoveny V nadpisu kapitoly g) se za slovo asanaci vkládá text: pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit. Kapitola g) zní: Veřejně prospěšné stavby Označení Veřejně prospěšná stavba Dotčené katastrální území V1 prodloužení vodovod. řadů do rozvoj. ploch Borkovice V2 čistírna odpadních vod Borkovice V3 kanalizační řady Borkovice V4 místní komunikace Borkovice TV-Ee31 VVN 110 kv Kočín Veselí nad Lužnicí Borkovice Veřejně prospěšná opatření Veřejně prospěšná opatření nejsou vymezena. 12

Stavby a opatření k zajištění obrany a bezpečnosti státu Stavby a opatření k zajištění obrany a bezpečnosti státu nejsou vymezeny. Plochy pro asanaci Plochy pro asanaci nejsou vymezeny. Za kapitolu g) se vkládá nová kapitola h), která včetně nadpisu zní vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo, s uvedením v čí prospěch je předkupní právo zřizováno, parcelních čísel pozemků, názvu katastrálního území a případně dalších údajů podle 5 odst. 1 katastrálního zákona Veřejně prospěšné stavby a veřejná prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo, nejsou vymezeny. Za kapitolu h) se vkládá nová kapitola i), která včetně nadpisu zní stanovení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona Kompenzační opatření nejsou stanovena. Za kapitolu i) se vkládá nová kapitola j), která včetně nadpisu zní vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti Nejsou vymezeny plochy a koridory, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie. Dosavadní kapitola h) se nazývá nově k) 13