HP Color LaserJet řady CM6030 a. Uživatelská příručka. CM6040f MFP



Podobné dokumenty
HP Color LaserJet CM6049f MFP. Uživatelská příručka

CP6015dn CP6015de. CP6015xh

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Karty externích médií

Tiskárna řady HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka implementovaného webového serveru HP

Externí zařízení Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

HP LaserJet M5039xs MFP. Uživatelská příručka

HP Color LaserJet CP3505

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

Xerox WorkCentre 6655 Barevná multifunkční tiskárna Ovládací panel

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

Nástroj Setup Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků

LaserJet Pro M402, M403

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

Novinky v programu Majetek 2.06

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Uživatelský manuál k instalaci a aktivaci systému BUILDpower S

Předmluva 1 Typografická konvence použitá v knize 2. 1 Úvod do Wordu Popis obrazovky 7 Popis panelu nabídek 9 Zadávání příkazů 10

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

František Hudek. červen ročník. Nastavení myši, místní a jazykové nastavení.

Zabezpečení Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Datamax I-Class - stručný návod k použití

Za ízení TouchPad aklávesnice

Karty externích médií

8. VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEO) 9. Ovládací tlačítka 10. Indikátor NAPÁJENÍ 11. Indikátor PAL 12. Přepínač kanálů 13. VIDEO IN (VSTUP)

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1. Podpora digitalizace a využití ICT na SPŠ CZ.1.07/1.5.00/34.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

DS409slim. Stručná instalační příručka

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

HP Color LaserJet 2820/2830/2840. Uživatelská příručka

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225


Instalační příručka. Barevný monitor LCD

1 Přístroj E-Book Reader 2 Ochranné pouzdro 3 Sluchátka 4 Kabel USB 5 Stručný návod 6 Záruční list

Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows

MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Rychlý postup k nastavení VoIP telefonu WELL 3130 IF

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Rikomagic MK36S Windows 10

OFFICEJET PRO Uživatelská příručka. Podręcznik użytkownika A909

Multifunkční laserové zařízení

HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Příručka pro práci s dataloggerem Labquest 2. Zapínání a domácí obrazovka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Digitální album návod k použití

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

hp business inkjet 1100 series

Bezpečná výměna dat. Petr Dolejší Project manager, Solution consultant

Ochranný vypínač typ C - SK

Představení notebooku Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Karty externích médií

Quido USB 0/ Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Uživatelská příručka

DUM 05 téma: Základy obsluha Gimp

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server

LASERJET PROFESSIONAL CP1020

Poruchy modul pro rychlé hlášení poruch z provozu.

Karty externích médií Uživatelská příručka

série hp color LaserJet 2500 použití

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR

Praktické úlohy- zaměření specializace

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

Server. Software serveru. Služby serveru

HP LaserJet M3027/M3035 MFP. Uživatelská p íručka

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

, GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití

HP LaserJet M2727 mfp Uživatelská příručka

1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000

Tekla Structures Multi-user Mode

Novinky verze ArCon 14 Small Business

HP Color LaserJet 2600n. Uživatelská p íručka

Poptávka tiskáren pro MěÚ Blovice 2013

WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6

HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn. Uživatelská p íručka

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

Veškeré potřebné nástroje a informace v různých světových jazycích naleznete na

Uživatelská dokumentace

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

Aplikace Novell Filr 2.0 Web Stručný úvod

Transkript:

HP Color LaserJet řady CM6030 a CM6040 MFP Uživatelská příručka CM6030 MFP CM6040 MFP CM6030f MFP CM6040f MFP

HP Color LaserJet řady CM6030 a CM6040 MFP Uživatelská příručka

Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Číslo dílu: Q3938-90975 Edition 2, 6/2009 Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Corel je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited. Microsoft, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích/oblastech. PANTONE je ochranná známka standardu barev společnosti Pantone. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. ENERGY STAR a logo ENERGY STAR jsou ochranné známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA.

Obsah 1 Základní informace o produktu Srovnání produktů... 2 Údaje o produktu... 4 rychlé pomůcky k řešení úlohy... 7 Přehled produktu... 8 Pohled zepředu... 8 HP Color LaserJet řady CM6030 a CM6040 MFP... 8 Pohled zezadu... 9 Porty rozhraní... 10 Umístění sériového čísla a čísla modelu... 10 2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu... 14 Uspořádání ovládacího panelu... 14 Úvodní obrazovka... 15 Tlačítka na dotykové obrazovce... 16 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 16 Navigace v nabídce Správa... 17 Nabídka Informace... 18 Nabídka Výchozí možnosti úlohy... 20 Výchozí možnosti předloh... 20 Úprava obrazu... 21 Výchozí možnosti kopie... 22 Výchozí možnosti faxu... 23 Výchozí možnosti e-mailu... 24 Výchozí možnosti Odeslání do složky... 25 Výchozí možnosti tisku... 26 Nabídka Čas/plánování... 27 Nabídka Správa... 29 Nabídka Počáteční nastavení... 31 Možnosti sítě a V/V... 31 Nastavení faxu... 39 Nastavení e-mailu... 42 Nabídka Nastavení odesílání... 42 CSWW iii

nabídka Chování zařízení... 43 Nabídka Kvalita tisku... 50 Nabídka Odstraňování problémů... 54 Nabídka Reset... 60 Nabídka Servis... 61 3 Software pro systém Windows Podporované operační systémy pro systém Windows... 64 Ovladače tiskárny podporované systémem Windows... 65 Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)... 66 Režimy instalace UPD... 66 Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows... 67 Priorita nastavení tisku... 68 Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows... 69 Odstranění softwaru pro systém Windows... 70 Podporované nástroje pro systém Windows... 71 HP Web Jetadmin... 71 Implementovaný webový server... 71 HP Easy Printer Care... 71 Software pro jiné operační systémy... 73 4 Použití produktu s operačním systémem Macintosh Software pro systém Macintosh... 76 Operační systémy Macintosh podporované zařízením... 76 Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh... 76 Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh... 76 Priorita nastavení tisku v systému Macintosh... 76 Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh... 77 Software pro počítače Macintosh... 77 Nástroj HP Printer Utility... 77 Spuštění nástroje HP Printer Utility... 78 Funkce nástroje HP Printer Utility... 78 Podporované nástroje pro počítače Macintosh... 79 Implementovaný webový server... 79 Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh... 80 Tisk... 80 Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh... 80 Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru... 80 Tisk obálky... 80 Používání vodoznaku... 81 Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh... 81 Tisk na obě strany stránky (duplexní tisk)... 82 Nastavení možností sešívání... 83 iv CSWW

Ukládání úloh... 83 Nastavení možností barev... 83 Použití nabídky Services (Služby)... 84 5 Připojení produktu Připojení USB... 86 Připojení k síti... 87 6 Konfigurace sítě Výhody připojení k síti... 90 Podporované síťové protokoly... 91 Konfigurace nastavení sítě... 92 TCP/IP... 92 IP (Internet Protocol)... 92 protokol TCP (Transmission Control Protocol)... 92 adresa IP... 92 Konfigurace parametrů IP... 92 Protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)... 93 BOOTP... 93 Podsítě... 93 Maska podsítě... 93 Brány... 93 Výchozí brána... 93 Konfigurace parametrů TCP/IPv4... 93 Zadání nebo změna adresy IP... 94 Nastavení masky podsítě... 94 Nastavení výchozí brány... 95 Konfigurace parametrů TCP/IPv6... 95 Síťové nástroje... 96 Jiné součásti a nástroje... 96 7 Papír a tisková média Principy používání papíru a tiskových médií... 98 Podporované formáty papíru a tiskových médií... 99 Podporované typy papíru... 102 Pokyny pro speciální papír nebo tisková média... 104 Vkládání papíru a tiskových médií... 105 Plnění zásobníku 1... 105 Tisk obálek... 106 Vkládání médií do zásobníků 2, 3, 4 nebo 5... 106 Vložte médium standardního formátu do zásobníků 2, 3, 4 nebo 5.... 106 Vkládání média standardního formátu bez možnosti automatického rozpoznání do zásobníků 2, 3, 4 nebo 5.... 108 CSWW v

Vložte médium vlastního formátu do zásobníku 2, 3, 4 nebo 5.... 109 Vkládání papíru velkého formátu do zásobníků 3, 4 nebo 5... 110 Vkládání hlavičkového, předtištěného nebo děrovaného papíru... 110 Změna nastavení otočení obrazu... 111 Volba správné orientace pro vkládání hlavičkového, předtištěného nebo děrovaného papíru... 111 Konfigurace zásobníků... 116 Konfigurace zásobníku při vkládání papíru... 116 Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy... 116 Automatické rozpoznávání typu média (režim automatického rozpoznávání)... 117 Nastavení režimu Auto čidlo... 117 Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu... 118 Zdroj... 118 Typ a formát... 118 Výběr místa výstupu... 119 Standardní výstupní přihrádka... 119 Volitelné výstupní příslušenství... 119 Funkce sešívačky se stohovačem se třemi přihrádkami... 120 Funkce dokončovací jednotky pro tvorbu brožur... 120 Přehled příslušenství... 121 Použití funkce tvorby brožur... 122 Vytvoření brožury z tiskového ovladače... 122 Vytvoření brožury z kopie... 123 Konfigurace provozního režimu příslušenství... 123 Výběr provozního režimu na ovládacím panelu... 123 Výběr provozního režimu v ovladači tiskárny... 123 Výběr provozního režimu v ovladači tiskárny (systém Mac OS X)... 124 8 Použití funkcí produktu Úsporná nastavení... 126 Úsporná režim a probuzení... 126 Nastavení úsporných režimu ze serveru EWS... 127 Používání sešívačky... 128 Podporované formáty papíru pro sešívání... 128 Sešití tiskových úloh... 129 Funkce ukládání úloh pro tiskové úlohy... 131 Získání přístupu k funkcím ukládání úloh... 131 Použití funkce pro ověření a podržení... 131 Vytvoření úlohy ověření a podržení... 131 Tisk zbývajících kopií úlohy ověření a podržení... 132 Odstranění úlohy ověření a podržení... 132 Použití funkce osobní úlohy... 133 Tisk osobní úlohy... 133 Odstranění osobní úlohy... 133 vi CSWW

Použití funkce rychlého kopírování... 134 Vytvoření úlohy rychlého kopírování... 134 Tisk dalších kopií úlohy rychlého kopírování... 134 Odstranění úlohy rychlého kopírování... 134 Použití funkce uložení úlohy pro úlohy kopírování... 136 Vytvoření uložené úlohy kopírování... 136 Tisk uložené úlohy... 136 Odstranění uložené úlohy... 136 Tisk fotografií nebo marketingových materiálů... 138 Podporovaný lesklý papír... 138 Konfigurace zásobníku papíru... 139 Konfigurace nastavení ovladače... 139 Tisk map odolných proti nepřízni počasí a venkovních nápisů... 140 Podporovaný tuhý papír... 140 Konfigurace zásobníku papíru... 140 Konfigurace nastavení ovladače... 140 Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku... 141 9 Tiskové úlohy Zrušení tiskové úlohy... 144 Zastavení aktuální tiskové úlohy prostřednictvím ovládacího panelu... 144 Pozastavení aktuální tiskové úlohy v aplikaci... 144 Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows... 145 Spuštění ovladače tiskárny... 145 Použití zkratek pro tisk... 145 Nastavení možností papíru a kvality... 145 Nastavení efektů dokumentu... 146 Nastavení možností úprav dokumentu... 146 Nastavení možností výstupu u zařízení... 147 Nastavení možností uložení úlohy... 147 Nastavení možností barvy... 148 Získání informací o podpoře a stavu zařízení... 148 Nastavení pokročilých možností tisku... 148 10 Použití barvy Správa barev... 152 Automatické nebo manuální nastavení barev... 152 Ruční nastavení barev... 152 Tisk ve stupních šedi... 153 Omezení použití barev... 153 Omezení barevného tisku a kopírování z ovládacího panelu... 153 Barva RGB (Motivy barev)... 154 Shoda barev... 155 CSWW vii

Shoda barev podle vzorníku... 155 Tisk barevných vzorků... 155 Shoda barev PANTONE... 156 Pokročilé použití barev... 157 HP ImageREt 4800... 157 Výběr papíru... 157 srgb... 157 Tisk ve čtyřech barvách CMYK... 157 emulace sady inkoustů CMYK (emulace HP PostScript úrovně 3)... 157 11 Kopírování Použití obrazovky kopírování... 160 Nastavení výchozích možností kopírování... 161 Kopírování ze skenovací plochy skeneru... 162 Kopírování z podavače dokumentů... 163 Úprava nastavení kopírování... 164 Kopírování oboustranných dokumentů... 165 Ruční kopírování oboustranných dokumentů... 165 Automatické kopírování oboustranných dokumentů... 165 Kopírování předloh různých formátů... 167 Změna nastavení kompletování kopií... 168 Kopírování fotografií a knih... 169 Kombinace úloh kopírování pomocí funkce Sestavení úlohy... 170 Zrušení úlohy kopírování... 171 12 Skenování a odeslání do e-mailu Konfigurace nastavení e-mailu... 174 Podporované protokoly... 174 Konfigurace nastavení e-mailového serveru... 174 Používání obrazovky Odeslat e-mail... 176 Provedení základních funkcí e-mailu... 177 Vkládání dokumentů... 177 Odeslání dokumentů... 177 Odeslání dokumentu... 177 Používání funkce automatického dokončování... 178 Použití adresáře... 179 Vytvoření seznamu příjemců... 179 Použití místního adresáře... 179 Přidání e-mailových adres do místního adresáře... 180 Odstranění e-mailových adres z místního adresáře... 180 Změna nastavení e-mailu pro aktuální úlohu... 181 Skenování do složky... 182 Skenování do cílového místa ve sledu prací... 183 viii CSWW

13 Faxování Analogový fax... 186 Připojení faxu k telefonní lince... 186 Konfigurace a používání funkcí faxu... 186 Digitální fax... 188 14 Správa a údržba produktu Informační stránky... 190 HP Easy Printer Care... 192 Spuštění softwaru HP Easy Printer Care... 192 Oddíly softwaru HP Easy Printer Care... 192 Implementovaný webový server... 195 Pomocí síťového připojení spusťte implementovaný webový server... 195 Části implementovaného webového serveru... 196 Používání softwaru HP Web Jetadmin... 199 Funkce zabezpečení... 200 Zabezpečení implementovaného webového serveru... 200 Rozhraní FIH (Foreign Interface Harness)... 200 Požadavky... 200 Použití rozhraní FIH... 200 Povolení připojení rozhraní FIH... 200 Zakázání připojení rozhraní FIH... 201 Funkce Secure Disk Erase... 201 Dotčená data... 202 Přístup k funkci Secure Disk Erase... 202 Další informace... 202 Ověřování DSS... 202 Uzamčení nabídek ovládacího panelu... 202 Nastavení hodin reálného času... 203 Nastavení formátu data... 203 Nastavení data... 203 Nastavení formátu času... 203 Nastavení času... 203 Správa spotřebního materiálu... 205 Skladování tiskových kazet... 205 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet... 205 Horká linka a webové stránky společnosti HP pro nahlášení podvodu... 205 Vyměňte spotřební materiál... 206 Umístění spotřebního materiálu... 206 Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu... 206 Přibližné intervaly výměny spotřebního materiálu... 207 Výměna tiskových kazet... 207 Výměna obrazových válců... 210 CSWW ix

Instalace paměti... 213 Instalace paměťových modulů DIMM DDR... 213 Zapnutí paměti... 216 Aktivace paměti v systému Windows 2000 a XP... 216 Instalace tiskového serveru HP Jetdirect nebo karty tiskového serveru EIO nebo pevného disku EIO... 217 Výměna zásobníku svorek... 219 Výměna zásobníků svorek pro sešití po hřbetu v zařízení pro tvorbu brožur... 221 Čištění produktu... 224 Čištění povrchu produktu... 224 Čištění dotykové obrazovky... 224 Čištění pracovní plochy skeneru... 224 Čištění ukládacího systému automatického podavače dokumentů... 224 Čištění ukládacího systému automatického podavače dokumentů... 225 Čištění válečků automatického podavače dokumentů.... 226 Sada pro údržbu mylarové fólie automatického podavače dokumentů... 228 Kalibrace skeneru... 229 Aktualizace firmwaru... 230 Zjištění aktuální verze firmwaru... 230 Stažení nového firmwaru z webu společnosti HP... 230 Přenos firmwaru do produkt... 230 Aktualizace firmwaru prostřednictvím prohlížeče a služby FTP... 230 Aktualizace firmwaru pomocí protokolu FTP při připojení k síti... 231 Aktualizace firmwaru pomocí nástroje HP Web Jetadmin... 232 Aktualizace firmwaru pomocí příkazů MS-DOS... 232 Použití firmwaru rozhraní HP Jetdirect... 233 15 Řešení potíží Řešení obecných potíží... 236 Kontrolní seznam pro řešení potíží... 236 obnovení výrobního nastavení... 237 Faktory ovlivňující výkon produktu... 237 Typy hlášení ovládacího panelu... 238 Hlášení ovládacího panelu... 239 Uvíznutí... 240 Obvyklé příčiny uvíznutí papíru... 240 Místa uvíznutí... 241 Odstranění uvíznutého média... 242 OBLAST 1: Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce... 243 OBLAST 2: Odstranění uvíznutí ve fixační jednotce... 244 Odstranění uvíznutí v oblasti duplexního zařízení... 249 OBLAST 5: Odstranění uvíznutí v zásobníku 2 a ve vnitřní dráze papíru... 252 OBLAST 6: Odstranění uvíznutí v zásobníku 1... 254 OBLAST 7: Odstranění uvíznutí ve volitelných zásobnících 3, 4 a 5... 257 x CSWW

OBLAST 8: Odstranění uvíznutí ve volitelných dokončovacích zařízeních... 260 Odstranění uvíznutí ve výstupním mostu... 260 Odstranění uvíznutí v oblasti třídiče... 261 Odstranění uvíznutí v zařízení pro tvorbu brožur... 262 OBLAST 9: Odstranění uvíznutí v ADF... 264 Odstranění uvíznutých svorek... 265 Odstranění uvíznutých svorek v hlavní sešívačce... 265 Odstranění uvíznuté svorky v příslušenství pro tvorbu brožur... 266 Obnovení po uvíznutí papíru... 269 Potíže s manipulací s papírem... 270 Produkt podává více listů... 270 Do produktu je podávána stránka nesprávné velikosti... 270 Produkt zavádí papír z nesprávného zásobníku... 270 Nedochází k automatickému podávání papíru... 271 Nedochází k podávání papíru ze zásobníku 2, 3, 4 nebo 5... 271 Nedochází k podávání transparentních fólií a lesklého papíru... 272 Obálky se zasekávají nebo nejsou podávány do produktu... 273 Výstup je zvlněný nebo pomačkaný... 273 Produkt netiskne oboustranně, případně je oboustranný tisk nesprávný... 274 Popis světelných kontrolek formátoru... 275 Kontrolky LED serveru HP Jetdirect... 275 Hlavní kontrolka LED... 275 Řešení potíží s kvalitou tisku a kopírování... 277 Příklady potíží s kvalitou tisku... 277 Pravítko pro opakující se vady... 277 Problémy s kvalitou tisku související s prostředím... 279 Problémy s kvalitou tisku související se zaseknutím papíru... 279 Optimalizace a zdokonalení kvality obrazu... 279 Používejte podporovaný papír... 279 Kalibrujte produkt... 279 Zadejte správný typ papíru... 280 Čištění fixační jednotky... 280 Reakce na chybová hlášení na ovládacím panelu... 280 Vyčištění registrační sestavy druhého přenosu... 281 Použití ručních režimů tisku... 283 Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku... 284 Potíže s výkonem... 285 Řešení problémů s faxem... 286 Řešení problémů s e-mailem... 287 Ověření adresy brány SMTP... 287 Ověření adresy brány LDAP... 287 Řešení potíží s připojením k síti... 288 Řešení potíží s tiskem v síti... 288 Ověření síťové komunikace... 289 CSWW xi

Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh... 290 Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 294 Objednávání přímo od výrobce HP... 294 Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory... 294 Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny připojené k síti)... 294 Objednávání přímo s pomocí softwaru HP Easy Printer Care... 294 Výrobní čísla... 295 Příslušenství... 295 Tiskové kazety... 295 Obrazové válce... 295 Sady pro údržbu... 296 Paměť... 296 Kabely a rozhraní... 296 Dodatek B Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard... 298 Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu... 300 Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu, přenosovou sadu a přenášecí sadu pro tiskárny Color LaserJet... 301 Oprava provedená zákazníkem záruční servis... 302 Zákaznická podpora... 303 Dostupnost podpory a servisu... 304 Smlouva o údržbě HP... 305 Smlouvy o servisu u zákazníka... 305 Prioritní servis v místě instalace... 305 Servis u zákazníka do druhého dne... 305 Týdenní servis u zákazníka (větší objemy)... 305 Dodatek C Technické údaje o produktu Rozměry... 308 Technické údaje elektrického zařízení... 309 Akustické technické údaje... 310 Specifikace prostředí... 311 Dodatek D Informace o předpisech Soulad s předpisy FCC... 314 Prohlášení o shodě... 315 Prohlášení o shodě... 316 Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí... 317 Ochrana životního prostředí... 317 xii CSWW

Vytváření ozonu... 317 Spotřeba energie... 317 Spotřeba toneru... 317 Spotřeba papíru... 317 Plasty... 317 Spotřební materiál HP LaserJet... 317 Pokyny pro vracení a recyklaci... 318 Spojené státy americké a Portoriko... 318 Vrácení více kazet najednou... 318 Vracení jednoho kusu... 318 Odeslání... 318 Program sběru mimo USA... 318 Papír... 318 Omezení materiálu... 319 Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie... 319 Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet)... 320 Další informace... 320 Informace o závislosti na napájení... 321 Typy pamětí... 321 Paměť závislá na napájení... 321 Permanentní paměť... 321 Paměť jednotky pevného disku... 321 Prohlášení o bezpečnosti... 322 Bezpečnost laseru... 322 Kanadské předpisy DOC... 322 Prohlášení VCCI (Japonsko)... 322 Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko)... 322 Prohlášení EMI (Korea)... 322 Prohlášení o elektromagnetickém rušení (Tchaj-wan)... 323 Obecné prohlášení o telekomunikacích... 323 Prohlášení o laseru pro Finsko... 323 Tabulka materiálu (Čína)... 324 Rejstřík... 325 CSWW xiii

xiv CSWW

1 Základní informace o produktu Srovnání produktů Údaje o produktu rychlé pomůcky k řešení úlohy Přehled produktu CSWW 1

Srovnání produktů Tabulka 1-1 Modely produktu Model Funkce HP Color LaserJet CM6040 MFP Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) 40 stránek za minutu dva vstupní zásobníky na 500 listů, automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stránek, Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM Jednotka oboustranného tisku jednotka pevného disku. HP Color LaserJet CM6040f MFP Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) 40 str./min čtyři vstupní zásobníky na 500 listů, automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stránek, Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM Jednotka oboustranného tisku jednotka pevného disku. Analogový fax HP Color LaserJet CM6030 MFP víceúčelový zásobník na 100 listů (zásobník 1) 30 str./min dva vstupní zásobníky na 500 listů, automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stránek, integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM jednotka oboustranného tisku jednotka pevného disku HP Color LaserJet CM6030f MFP víceúčelový zásobník na 100 listů (zásobník 1) 30 str./min čtyři vstupní zásobníky na 500 listů 2 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Tabulka 1-1 Modely produktu (pokračování) Model Funkce automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stránek, integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM jednotka oboustranného tisku jednotka pevného disku analogový fax CSWW Srovnání produktů 3

Údaje o produktu Tabulka 1-2 Funkce Rychlost a propustnost Tiskne až 40 str./min (HP Color LaserJet CM6040) nebo 30 str./min (HP Color LaserJet CM6030) na papír formátu Letter. Doba nutná k vytištění první stránky kratší než 11 sekund Doporučuje se vytisknout maximálně 15 000 stránek (HP Color LaserJet CM6040) nebo 10 000 stránek (HP Color LaserJet CM6030) za měsíc. Mikroprocesor s frekvencí 835 MHz Rychlý oboustranný tisk Rozlišení 600 bodů na palec (dpi) díky technologii Image Resolution Enhancement 4800 pro optimální celkové zobrazování Paměť 1200 600 dpi pro podrobnou práci s liniemi a malým textem 512 MB paměti RAM s možností rozšíření na 768 MB pomocí 200kolíkových paměťových modulů SODIMM podporujících 128 nebo 256 MB paměti RAM. Technologie MEt (Memory Enhancement technology) automaticky komprimuje data pro efektivnější využití paměti RAM. Uživatelské rozhraní Ovládací panel HP Easy Select Implementovaný server WWW, který umožňuje přístup k technické podpoře a k objednávání spotřebního materiálu (u zařízení připojených k síti) Software HP Easy Printer Care (webový nástroj pro zobrazení stavu a řešení potíží) Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu pomocí softwaru HP Easy Printer Care a implementovaného webového serveru Jazyky a písma HP PCL 6 (Printer Control Language) HP Universal Printer Driver (UPD) PCL 5 Tiskové kazety/obrazové válce (po 4 ks) HP UPD postscript (PS) Printer Management Language (jazyk řízení tiskárny) 80 postscriptových písem TrueType s plynule proměnnou velikostí Dvoudílný systém toneru a obrazové jednotky Černé tiskové kazety tisknou až 19 500 stránek při 5% pokrytí Barevné tiskové kazety tisknou až 21 000 stránek při 5% pokrytí Obrazové válce tisknou až 35 000 stránek při 5% pokrytí Detekce originálních tiskových kazet společnosti HP Automatické odstranění pásky toneru 4 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Manipulace s papírem Vstup Zásobník 1 (víceúčelový zásobník): Víceúčelový zásobník na papír, fólie, štítky, obálky a další typy papíru. Úplný seznam typů papíru najdete v části Podporované typy papíru na stránce 102. Zásobník pojme až 100 listů papíru, 50 fólií nebo 10 obálek. Další informace naleznete v části Podporované formáty papíru a tiskových médií na stránce 99. Zásobník 2, 3, 4 a 5: Zásobníky na 500 listů. Tyto zásobníky automaticky rozpoznávají běžné formáty papíru a umožňují tisk na papír vlastního formátu. Zásobník 2 podporuje papíry do formátu 279 432 mm (11 17 palců) a A3, zásobníky 3, 4 a 5 podporují formáty až do rozměrů 305 457 mm (12 18 palců) a SRA3. Seznam podporovaných formátů papíru najdete v části Podporované formáty papíru a tiskových médií na stránce 99. Seznam podporovaných typů papíru naleznete v části Podporované typy papíru na stránce 102. Automatický podavač dokumentů (ADF): Pojme až 50 listů papíru. Oboustranné skenování pomocí automatického podavače dokumentů: Automatický podavač dokumentů je vybaven automatickou duplexní jednotkou pro skenování oboustranných dokumentů. Oboustranný tisk: Tato funkce umožňuje automatický oboustranný tisk (tisk na obě strany papíru). Rozsah formátu papíru pro automatický oboustranný tisk je 175 mm až 320 mm (6,9 až 12,6 palce) 210 mm až 457 mm (8,3 až 18 palců). Rozsah hmotnosti médií je 60 220 g/m2 (16 58 lb). Výstup Standardní výstupní přihrádka: Standardní výstupní přihrádka je umístěna pod skenerem na horní straně produktu. Tato přihrádka pojme až 500 listů papíru. Produkt je vybaven čidlem, které upozorní na naplnění přihrádky. Volitelná sešívačka se stohovačem se 3 přihrádkami: Zajišťuje rozdělení úloh do více výstupních přihrádek, pohodlné sešívání (úlohy s až 50 listy), funkci střídavého skládání úloh a dodatečnou výstupní kapacitu. Stohovač obsahuje 3 přihrádky: přihrádku na 100 listů, přihrádku na 500 listů a přihrádku na 1000 listů. Volitelná dokončovací jednotka pro tvorbu brožur: Poskytuje pohodlné sešívání (úloh s až 50 listy), sešívání ve hřbetu (brožury s až 15 listy), překládání jednoho listu do tvaru V, oddělování úloh a střídavé skládání úloh a dodatečnou kapacitu pro výstup. Volitelná dokončovací jednotka pro tvorbu brožur zahrnuje tři přihrádky: dvě přihrádky na 1000 listů a jednu přihrádku, která může pojmout až 25 brožur sešitých na hřbetu. Výstupní přihrádka automatického podavače dokumentů: Výstupní přihrádka automatického podavače dokumentů je umístěna pod vstupním zásobníkem automatického podavače dokumentů. Pojme až 50 listů papíru a po jejím naplnění se produkt automaticky zastaví. Podporované operační systémy Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Windows Vista Macintosh OS Připojení Konektor RJ-45 místní sítě (LAN) pro integrovaný tiskový server HP Jetdirect Jeden slot pro rozšířený vstup a výstup (EIO) Připojení USB 2.0 CSWW Údaje o produktu 5

Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Volitelná karta analogového faxu Připojení AUX typu FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení dalších zařízení Volitelný software pro digitální odesílání HP Digital Sending Software (DSS) Ekologické vlastnosti Nastavení režimu spánku šetří energii. Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů. Funkce zabezpečení zabezpečené vymazání disku Bezpečnostní zámek (volitelný) Uchování úlohy Ověření uživatele pomocí čísla PIN u uložených úloh Ověřování DSS Zabezpečení IPv6 Kopírování a odeslání Režimy pro textové, grafické a smíšené textové a grafické formáty Funkce přerušení úlohy Více stran na jeden list Animace ovládacího panelu (např. obnovení po uvíznutí papíru) Skenování a odeslání na e-mailovou adresu Místní adresář e-mailových adres a faxových čísel Adresování LDAP odeslání do složky Automatické oboustranné skenování 6 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

rychlé pomůcky k řešení úlohy Rychlé pomůcky k řešení úlohy poskytují další snadno srozumitelné návody k používání tohoto produktu. K rychlým pomůckám k řešení úlohy lze přistupovat prostřednictvím disku CD produktu nebo webových stránek www.hp.com/support/cljcm6030mfp nebo www.hp.com/support/cljcm6040mfp. CSWW rychlé pomůcky k řešení úlohy 7

Přehled produktu Pohled zepředu HP Color LaserJet řady CM6030 a CM6040 MFP 1 2 3 4 10 9 5 6 8 7 1 Ovládací panel 2 Horní kryt automatického podavače dokumentů (ADF) 3 Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů pro faxování, skenování a kopírování předloh 4 Výstupní přihrádka automatického podavače dokumentů 5 Pravá dvířka (poskytují přístup k přenosové jednotce, přenášecímu válci a fixační jednotce) 6 Hlavní vypínač 7 Dvířka vpravo dole 8 HP Color LaserJet CM6030 MFP a HP Color LaserJet CM6040 MFP: Zásobníky 2 a 3 HP Color LaserJet CM6030f MFP a HP Color LaserJet CM6040f MFP: Zásobníky 2, 3, 4 a 5 9 Přední kryt (poskytuje přístup k tiskovým kazetám a obrazovým válcům) 10 Výstupní přihrádka 8 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Pohled zezadu 1 Porty rozhraní a formátor 2 Páčka zámku pro dodatečné vstupní přihrádky CSWW Přehled produktu 9

Porty rozhraní Produkt má pět portů, které umožňují připojení k počítači a síti. Porty jsou umístěny v levém zadním rohu produktu. 1 2 3 4 5 6 7 1 Rozhraní FIH (Foreign Interface Harness) 2 Faxové připojení (pokud je nainstalován fax) 3 Kabel skeneru 4 Přístupový port pro zámky Kensington 5 Port USB 2.0 6 Rozšiřující slot rozhraní EIO 7 Síťový port Umístění sériového čísla a čísla modelu Číslo modelu a sériové číslo je uvedeno na identifikačním štítku na zadní straně tiskárny. Sériové číslo obsahuje informace o zemi/oblasti původu, verzi tiskárny, kód výrobku a výrobní číslo tiskárny. 10 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Název modelu HP Color LaserJet CM6030 MFP HP Color LaserJet CM6030f MFP HP Color LaserJet CM6040 MFP HP Color LaserJet CM6040f MFP Číslo modelu CE664A CE665A Q3938A Q3939A CSWW Přehled produktu 11

12 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu Navigace v nabídce Správa Nabídka Informace Nabídka Výchozí možnosti úlohy Nabídka Čas/plánování Nabídka Správa Nabídka Počáteční nastavení nabídka Chování zařízení Nabídka Kvalita tisku Nabídka Odstraňování problémů Nabídka Reset Nabídka Servis CSWW 13

Používání ovládacího panelu Ovládací panel obsahuje dotykovou obrazovku VGA umožňující přístup ke všem funkcím zařízení. Pomocí tlačítek a číselné klávesnice můžete ovládat úlohy a stav zařízení. Kontrolky LED signalizují celkový stav zařízení. Uspořádání ovládacího panelu Na ovládacím panelu je umístěn dotykový grafický displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři kontrolky stavu (diody LED). 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Dotykový grafický displej Dotyková obrazovka slouží ke spuštění a nastavení všech funkcí zařízení. 2 Číselná klávesnice Umožňuje zadávat požadovaný počet kopií a další číselné hodnoty. 3 Tlačítko Resetovat Obnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem definované výchozí hodnoty. 4 Tlačítko Spánek Pokud je zařízení delší dobu v nečinnosti, přepne se automaticky do režimu spánku. Zařízení lze přepnout do režimu spánku a z tohoto režimu aktivovat stisknutím tlačítka Spánek. 5 Tlačítko Stop Slouží k zastavení aktivní úlohy a zobrazení obrazovky Stav úlohy. 6 Tlačítko Spustit Spustí úlohu kopírování, digitálního odesílání nebo zajistí pokračování přerušené úlohy. 7 Kontrolka Pozor Kontrolka Pozor označuje, že zařízení je ve stavu vyžadujícím zásah. Může se jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na dotykové obrazovce. 8 Kontrolka Připraveno Kontrolka Připraveno označuje, že zařízení může zahájit zpracování úlohy. 9 Kontrolka Data Kontrolka Data označuje, že zařízení načítá data. 10 Ovladač nastavení kontrastu Otáčením ovladače lze upravit kontrast dotykové obrazovky pro daný úhel pohledu. 14 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka zpřístupňuje funkce zařízení a informuje o jeho aktuálním stavu. POZNÁMKA: lišit. V závislosti na nastavení zařízení se mohou funkce zobrazované na úvodní obrazovce 2 3 4 5 1 6 9 8 7 1 Funkce V závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, mohou funkce, které se v této oblasti zobrazují, zahrnovat následující položky: Kopírování Faxování E-mail Sekundární e-mail Stav úlohy Síťová složka Ukládání úloh Sled prací Stav spotřebního materiálu Správa 2 Řádek Stav zařízení Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu zařízení. V této oblasti se zobrazují různá tlačítka v závislosti na aktuálním stavu. Popis každého tlačítka, které se zobrazí na řádku Stav, najdete v části Tlačítka na dotykové obrazovce na stránce 16. 3 Typ kopie Zobrazuje, zda jsou kopie barevné. 4 Počítadlo kopií Pole počítadla kopií zobrazuje počet kopií k zhotovení nastavený v zařízení. 5 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 6 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí. 7 Odhlásit Stisknutím tlačítka Odhlásit zařízení odhlásíte, pokud jste jej přihlásili pro přístup k omezeným funkcím. Po odhlášení se všechny možnosti zařízení obnoví na výchozí nastavení. 8 Síťová adresa Stisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o síťovém připojení. 9 Datum a čas Zde se zobrazí aktuální datum a čas. Správce systému může vybrat formát, ve kterém bude zařízení zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový. CSWW Používání ovládacího panelu 15

Tlačítka na dotykové obrazovce Řádek Stav na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu zařízení. V této oblasti se mohou objevit různá tlačítka. Každé tlačítko popisuje následující tabulka. Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku. Tlačítko Spustit. Stisknutím tlačítka Spustit spustíte akci pro používanou funkci. POZNÁMKA: Název tohoto tlačítka se u každé funkce mění. Například u funkce Kopírování se tlačítko nazývá Spustit kopírování. Tlačítko Stop. Pokud zařízení zpracovává tiskovou nebo faxovou úlohu, objeví se tlačítko Stop namísto tlačítka Spustit. Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Zařízení vás vyzve ke zrušení úlohy nebo k jejímu obnovení. Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se objeví, kdykoli dojde k chybě zařízení, která před pokračováním akce vyžaduje pozornost. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu, která chybu popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému. Tlačítko Upozornění. Tlačítko Upozornění se objeví, kdykoli má zařízení potíže, ale může i nadále fungovat. Stisknutím tlačítka Upozornění zobrazíte zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému. Tlačítko Nápověda. Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný online systém nápovědy. Další informace naleznete v části Systém nápovědy na ovládacím panelu na stránce 16. Systém nápovědy na ovládacím panelu Zařízení obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce. Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku. Pokud zařízení signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka chyby nebo varování zobrazte zprávu s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému. 16 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Navigace v nabídce Správa Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Správa, abyste otevřeli strukturu nabídky. Možná budete muset zobrazení úvodní stránky posunout směrem dolů, abyste zobrazili tuto funkci. Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které jsou uvedeny na levé straně obrazovky. Stiskněte název nabídky, abyste rozbalili její strukturu. Znak plus (+) vedle názvu nabídky znamená, že nabídka obsahuje podnabídky. Otevřete další úrovně struktury, až se dostanete k možnosti, kterou chcete nakonfigurovat. Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět. Chcete-li zavřít nabídku Správa, stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu obrazovky. Zařízení obsahuje integrovanou nápovědu, která vysvětluje všechny funkce dostupné v nabídkách. Nápověda je pro mnoho nabídek k dispozici na pravé straně dotykové obrazovky. Systém globální nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky. Tabulky v následujících částech ukazují strukturu jednotlivých nabídek v nabídce Správa. CSWW Navigace v nabídce Správa 17

Nabídka Informace Správa > Informace Použijte tuto nabídku k tisku stránek s informacemi a zpráv uložených v zařízení. Tabulka 2-1 Nabídka Informace Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Stránky konfigurace a stavu Mapa nabídky pro správu Tisk Zobrazuje základní strukturu nabídky Správa a aktuální nastavení správy. Stránky konfigurace/ stavu Tisk Skupina konfiguračních stránek, které ukazují aktuální nastavení zařízení. Stránka stavu spotřebního materiálu Tisk Zobrazuje stav spotřebního materiálu, např. tiskových kazet, sad údržby a svorek. Stránka využití Tisk Zobrazuje informace o počtu stránek vytisknutých na každý typ a formát papíru. Protokol úloh použití barev Tisk Stránka adresáře, která obsahuje informace o použití barev pro každou úlohu. Obsah stránky zahrnuje uživatelské jméno, název aplikace a počty černobílých a barevných stránek. Adresář souboru Tisk Stránka s adresáři, která obsahuje informace o všech velkokapacitních úložných zařízeních, jako jsou jednotky flash, paměťové karty nebo pevné disky instalované v tomto zařízení. 18 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tabulka 2-1 Nabídka Informace (pokračování) Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Hlášení faxu Protokol činnosti faxu Tisk Obsahuje seznam faxů odeslaných z tohoto zařízení nebo tímto zařízením přijatých. Hlášení o faxovém volání Hlášení o faxovém volání Tisk Podrobná zpráva o poslední faxové operaci, odeslání nebo přijetí Miniatura na hlášení Ano Ne (výchozí) Lze zvolit, zda se bude vkládat obrázek miniatury první stránky faxu do hlášení o faxovém volání. Kdy tisknout protokol Nikdy automatický tisk Tisknout po všech faxových úlohách Tisknout po všech úlohách odesílání faxu Tisknout po všech chybách faxu (výchozí) Tisknout pouze po chybách odesílání Tisknout pouze po chybách příjmu Sestava účtovacích kódů Seznam blokovaných faxů Seznam rychlých voleb Tisk Tisk Tisk Seznam účtovacích kódů použitých pro odchozí faxy. Tato zpráva zobrazuje počet odeslaných faxů účtovaných pro jednotlivé kódy. Seznam telefonních čísel, u nichž je blokováno odesílání faxů na toto zařízení. Zobrazuje rychlé volby nastavené pro toto zařízení. Ukázkové stránky/ písma Stránka s ukázkami Tisk Tisk stránky se zvýrazněním tiskových možností produktu. Ukázky RGB Tisk Tisk barevných vzorků pro různé hodnoty RGB. Tyto vzorky slouží jako vodítko pro nalezení shodných barev. Příklady CMYK Tisk Tisk barevných vzorků pro různé hodnoty CMYK. Tyto vzorky slouží jako vodítko pro nalezení shodných barev. Seznam písem PCL Tisk Seznam písem PCL (Printer Control Language), která jsou v zařízení v současnosti dostupná. Seznam písem PS Tisk Seznam písem jazyka PostScript (PS) aktuálně dostupných v zařízení. CSWW Nabídka Informace 19

Nabídka Výchozí možnosti úlohy Správa > Výchozí možnosti úlohy Pomocí této nabídky lze pro každou funkci definovat výchozí možnosti úlohy. Tyto možnosti jsou použity v případě, že uživatel při vytváření úlohy neurčí jiné. Výchozí možnosti předloh Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí volby předloh Tabulka 2-2 Nabídka výchozích možností předloh Položka nabídky Hodnoty Popis Formát papíru Vyberte formát papíru ze seznamu. Vyberte formát papíru, který je pro kopírování nebo skenování předloh používán nejčastěji. Počet stran 1 Vyberte, zda jsou kopírované nebo skenované předlohy častěji jednostranné nebo oboustranné. 2 Orientace na výšku Vyberte orientaci, která je při kopírování nebo skenování předloh používána nejčastěji. Je-li horní okraj kratší, vyberte možnost na Na šířku výšku, je-li horní okraj delší, vyberte možnost Na šířku. Optimalizace textu/obrázku Ručně nastavit Text Vytištěný obrázek Fotografie Optimalizujte výstup určitého typu předlohy: text, obrázky nebo kombinace obojího. Pokud vyberete možnost Ručně nastavit, můžete určit takovou kombinaci textu a obrázků, která bude používána nejčastěji. 20 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Úprava obrazu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Úprava obrazu Tabulka 2-3 Nabídka Úprava obrazu Položka nabídky Hodnoty Popis Jas Vyberte hodnotu. Vyberte úroveň sytosti (tmavost) výstupu. Vyčištění pozadí Ostrost Nastavte hodnotu v daném rozsahu. Nastavte hodnotu v daném rozsahu. Zvýšením hodnoty v nastavení Odstranění pozadí můžete odstranit vybledlé obrázky z pozadí nebo odstranit světlou barvu pozadí. Úpravou nastavení Ostrost můžete vyčistit nebo zjemnit strukturu obrazu. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 21

Výchozí možnosti kopie Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti kopie Tabulka 2-4 Nabídka Výchozí možnosti kopie Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Počet kopií Zadejte počet kopií. Výchozí nastavení výrobce je 1. Počet stran 1 Nastavte výchozí počet kopií pro úlohu kopírování. Nastavte výchozí počet stran pro kopírování. 2 Barevně/Černobíle Automatická detekce V barvách Zvolte, zda je výchozí režim kopírování barevný nebo černobílý. Černobíle (výchozí) Sešívání a řazení Sešívání žádné (výchozí) Jedna šikmo vlevo Dvě vlevo Dvě nahoře Jedna šikmo vpravo Dvě vpravo Nastavte možnosti pro sešívání a kompletaci sad kopií. Je-li vybrána možnost Řadit, zařízení nejprve vytiskne celou kopii a potom zahájí tisk další kopie. V opačném případě zařízení nejdříve vytiskne první stránku všech kopií, poté druhou stránku atd. Daný produkt nemusí být vybaven funkcí sešívání a řazení. Tyto funkce jsou závislé na volitelném výstupním příslušenství. Řadit Vypnuto Zapnuto (výchozí) Výstupní přihrádka <Název přihrádky> Vyberte výchozí výstupní přihrádku pro kopie. Tato možnost je k dispozici pouze pokud je v tiskárně nainstalováno volitelné výstupní příslušenství. Od okraje k okraji Normální (doporučeno) (výchozí) Výstup od okraje k okraji Je-li původní dokument vytištěn až k okrajům, můžete použitím funkce Od okraje k okraji zamezit vytváření stínů, které vznikají podél hran. Tato funkce v kombinaci s funkcí Zmenšit/Zvětšit zajistí, že na kopiích bude vytištěna celá stránka. Automaticky zahrnout okraje Vypnuto (výchozí) Zapnuto Tato funkce při skenování automaticky zmenší velikost obrázku tak, aby byly zahrnuty okraje. 22 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti faxu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti faxu Tabulka 2-5 Nabídka Odeslat fax Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Rozlišení Standardní (100x200 dpi) (výchozí) Jemné (200x200 dpi) Velmi jemné (300x300 dpi) Hlavička faxu Přidat na začátek (výchozí) (výchozí) Překrýt Nastavte rozlišení odesílaných dokumentů. Obrazy s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi), takže zobrazují více podrobností. Obrazy s nižším rozlišením obsahují méně bodů na palec (dpi), takže zobrazují méně podrobností, ale velikost souboru je menší. Vyberte polohu záhlaví faxu na stránce. Výběrem možnosti Přidat na začátek vytisknete záhlaví faxu nad obsah faxu, který se posune do spodní části stránky. Výběrem možnosti Překrýt vytisknete záhlaví faxu přes horní část obsahu faxu, aniž by se obsah faxu posunul dolů. Použitím této možnosti můžete zabránit tomu, aby se jednostránkové faxy posunuly na další stránku. Tabulka 2-6 Nabídka Příjem faxu Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Předání faxu Předání faxu Vypnuto (výchozí) Vlastní formát Chcete-li přijaté faxy předat dál jinému faxovému zařízení, vyberte možnost Předání faxu a Vlastní formát. Potom můžete do pole Číslo pro předání faxů dál zadat číslo dalšího faxového zařízení. Při prvním výběru této položky nabídky budete vyzváni k nastavení kódu PIN. Tento kód PIN zadejte při každém použití této nabídky. Jedná se o stejný kód PIN, který se používá pro přístup do nabídky Tisk faxu. Razítkovat přijaté faxy Přizpůsobit na stránku Zásobník papíru faxu Vytvořit kód PIN Povoleno Zakázáno (výchozí) Povoleno (výchozí) Zakázáno Vyberte zásobník ze seznamu. Výchozí nastavení je Automaticky. Přidá na každou stránku faxu přijatého tímto zařízení datum, čas, telefonní číslo odesílatele a číslo stránky. Zmenší faxy většího formátu než Letter nebo A4 tak, aby se vešly na stránku formátu Letter nebo A4. Je-li tato funkce nastavena na hodnotu Zakázáno, vytisknou se faxy větší než Letter nebo A4 na několik stránek. Vyberte zásobník, který obsahuje formát a typ papíru, který chcete použít pro příchozí faxy. Výstupní přihrádka <Název přihrádky> Pokud je to možné, vyberte výchozí výstupní přihrádku, která bude použita pro faxy. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 23

Výchozí možnosti e-mailu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti e-mailu Položka nabídky Hodnoty Popis Typ souboru dokumentu Kvalita výstupu Rozlišení Barevně/Černobíle Verze souboru TIFF PDF (výchozí) JPEG TIFF M-TIFF Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 300 DPI 200 DPI 150 DPI (výchozí) 75 DPI Barevné skenování (výchozí) Černobílé skenování TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (novější než 6.0) Vyberte formát souboru pro e-mail. Výběrem vyšší kvality výstupu dojde ke zvětšení výstupního souboru. Vyberte rozlišení. Použitím nižší hodnoty nastavení vytvoříte menší soubory. Určete, zda bude e-mail černobílý nebo barevný. Určete, jaká verze formátu TIFF se má při ukládání naskenovaných souborů použít. 24 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti Odeslání do složky Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti odeslání do složky Položka nabídky Hodnoty Popis Barevně/Černobíle Typ souboru dokumentu Verze TIFF Kvalita výstupu Rozlišení Barevné skenování Černobílé skenování (výchozí) PDF (výchozí) M-TIFF TIFF JPEG TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (6.0 a novější) Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 75 DPI 150 DPI (výchozí) 200 DPI 300 DPI 400 DPI 600 DPI Určete, zda bude soubor černobílý nebo barevný. Vyberte formát daného souboru. Zadejte, jakou verzi formátu TIFF chcete použít při ukládání naskenovaných souborů. Výběrem vyšší kvality výstupu dojde ke zvětšení výstupního souboru. Vyberte rozlišení. Použitím nižší hodnoty nastavení vytvoříte menší soubory. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 25

Výchozí možnosti tisku Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti tisku Tabulka 2-7 Nabídka Výchozí možnosti tisku Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Počet kopií na úlohu Zadejte hodnotu. Nastavte výchozí počet kopií pro tiskové úlohy. Výchozí formát papíru (seznam podporovaných formátů) Zvolte formát papíru. Výchozí vlastní formát papíru Jednotky Milimetry Palce Proveďte konfiguraci výchozího formátu papíru, který bude použit v případě, kdy uživatel vybere jako formát papíru pro tiskovou úlohu možnost Vlastní formát. Rozměr X: Nakonfigurujte rozměr šířky pro výchozí vlastní formát papíru. Rozměr Y Nakonfigurujte rozměr výšky pro výchozí vlastní formát papíru. Výstupní přihrádka <název přihrádky> Vyberte výchozí výstupní přihrádku pro tiskové úlohy. V případě, že jsou nainstalovány volitelné zásobníky, se mohou možnosti výstupu lišit. Tisk na strany 1stranná Oboustranná Vyberte, zda mají být tiskové úlohy ve výchozím nastavení tisknuty jednostranně nebo oboustranně. 26 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Čas/plánování Správa > Čas/plánování Tato nabídka se používá k nastavení času a možností pro přechod zařízení do režimu spánku. POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-8 Nabídka Čas/plánování Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Datum a čas Formát data RRRR/MMM/DD (výchozí) MMM/DD/RRRR Tato funkce se používá k nastavení platného data a času a k nastavení formátu data a času, který se použije pro časové razítko na odesílaných faxech. DD/MMM/RRRR Datum Měsíc Den Rok Formát času 12hodinový (dop./ odp.) (výchozí) 24hodinový Čas Hodina Minuta dopoledne odpoledne Zpoždění spánku 1 minuta (výchozí) 20 minut 30 minut Tato funkce se používá k nastavení časového intervalu, po který musí být zařízení neaktivní před tím, než přejde do režimu spánku. 45 minut 1 hodina (60 minut) 90 minut 2 hodiny 4 hodiny Čas probuzení Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Vypnuto (výchozí) Vlastní formát Vyberte možnost Vlastní formát a pak nastavte čas probuzení pro jednotlivé dny v týdnu. Zařízení ukončí režim spánku v naplánovaných časech. Naplánování spánku může pomoci ušetřit energii a připraví zařízení pro používání, takže uživatelé nemusejí čekat na jeho zahřátí. Pátek Sobota CSWW Nabídka Čas/plánování 27

Tabulka 2-8 Nabídka Čas/plánování (pokračování) Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Neděle Doba spánku Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Vypnuto (výchozí) Vlastní formát Tato možnost slouží k nastavení doby spánku u každého dne v týdnu, na část dne, kdy zařízení pravděpodobně nebude používáno (například večer). Nastavení doby spánku slouží k automatickému přechodu zařízení do úsporného režimu. Vyberte den a po výběru možnosti Vlastní nastavte vlastní plán doby spánku. Sobota Neděle Tisk faxu Vytvořit kód PIN Pokud chcete zajistit zabezpečení soukromých faxů, použijte tuto funkci k ukládání faxů místo jejich automatického vytištění vytvořením plánu tisku. Při prvním výběru této položky nabídky budete vyzváni k nastavení kódu PIN. Tento kód PIN zadejte při každém použití této nabídky. 28 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Správa Správa > Správa Tato nabídka se používá k nastavení možností celkového řízení zařízení. POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-9 Nabídka Správa Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Tlačítko Síťová adresa Displej Skrýt (výchozí) Tato funkce slouží k zobrazení tlačítka Síťová adresa, které se zobrazuje na hlavní obrazovce. Správa uložených úloh Limit úložiště pro úlohu rychlého kopírování Vyberte maximální počet uložených úloh Tato nabídka se používá k prohlížení a správě všech úloh, které jsou v zařízení uloženy. Limit pozastavení úlohy rychlého kopírování Vypnuto (výchozí) 1 hodina 4 hodiny 1 den 1 týden Režim spánku Zakázat Použít zpoždění spánku (výchozí) Tato funkce se používá k přizpůsobení nastavení režimu spánku pro toto zařízení. Vyberte možnost Použít zpoždění spánku, aby zařízení přešlo do režimu spánku po době zpoždění, určené v nabídce Čas/plánování. Spravovat spotřební materiál Vyměnit spotřební materiál Zastavit, když dochází Zastavit po vyčerpání (výchozí) Nahradit po vyčerpání 1 Nahradit po vyčerpání 2 V této nabídce lze nastavit chování produktu v případě, že dochází tisková kazeta, fixační jednotka nebo přenosová sada. Chcete-li v případě docházejícího spotřebního materiálu zastavit tisk, vyberte možnost Zastavit, když dochází. Chcete-li produktu povolit pokračovat v tisku až do vyprázdnění barevné tiskové kazety, vyberte možnost Zastavit po vyčerpání. Volbou možnosti Nahradit po vyčerpání 1 lze povolit, aby produkt pokračoval v tisku, i pokud jsou kazety prázdné nebo skončila životnost jiného spotřebního materiálu. Produkt přestane tisknout po naplnění odpadních nádobek na toner. Při použití této možnosti se může snížit kvalita tisku. Při volbě možnosti Nahradit po vyčerpání 2 bude produkt tisknout i v případě, že jsou kazety prázdné, po skončení životnosti dalšího materiálu i po naplnění odpadních nádobek na toner. Při použití této možnosti může dojít k poškození zařízení. Mezní hodnota pro objednání docházejícího materiálu Vyberte hodnotu z rozsahu. Výchozí hodnota je 5 %. Pomocí této nabídky se provádějí úlohy řízení správy spotřebního materiálu, například změna hranice, kdy by se měl objednat nový spotřební materiál. Došla barva Stop (výchozí) Automaticky pokračovat černě V této nabídce se nastavuje chování produktu v případě, že je barevný zásobník prázdný. Při volbě možnosti Automaticky pokračovat černě produkt pokračuje v tisku s použitím pouze černého toneru. CSWW Nabídka Správa 29