hp business inkjet 1100 series

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "hp business inkjet 1100 series"

Transkript

1

2

3 hp business inkjet 1100 series uživatelská příručka

4 Informace o copyrightu 2003 Hewlett-Packard Company Všechna práva vyhrazena. Vydání 1, 9/2003 Upozornění Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tyto informace žádnou záruku. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ODVOZENÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ ÚČELY. Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za přímé, nepřímé, nahodilé či následné škody vzniklé v souvislosti s poskytnutím nebo použitím těchto informací. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být fotograficky kopírována, reprodukována nebo přeložena do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Autorská práva k ochranným známkám Microsoft, Windows, Windows NT a MS-DOS jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. UNIX je registrovaná ochranná známka společnosti Open Group. Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Corporation. Pentium je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporate. Bezpečnostní informace Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko popálení či úrazu elektrickým proudem. 1 Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně. 2 K připojení napájení pro tento produkt používejte výhradně uzemněnou elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektromechanikem. 3 Věnujte zvláštní pozornost varováním a pokynům uvedeným na zařízení. 4 Před čištěním musí být zařízení odpojeno od elektrické zásuvky. 5 Neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce. 6 Zařízení umístěte na stabilní pevnou plochu. 7 Zařízení instalujte na chráněném místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu. 8 Pokud zařízení nepracuje normálně, viz Údržba a řešení problémů. 9 Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obra»te na kvalifikované pracovníky servisu.

5 Obsah Příručka Začínáme Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu Naučte se konfigurovat tiskárnu Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi Připojení tiskárny Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS) Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet (Mac OS) Připojení k síti Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh Odinstalování softwaru tiskárny Odinstalování softwaru pro Windows (všechny verze) Odinstalování softwaru pro Macintosh (všechny verze) Použití vestavěného webového serveru Vytváření kopií softwaru Instalace dalšího softwaru Použití tiskárny Výběr tiskového média Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média Nastavení minimálních okrajů Zakládání médií Konfigurace zásobníků Nastavení zámku zásobníku Výběr výchozího zásobníku Vysvětlení funkce výchozího zásobníku pro Mac OS Tisk s použitím ovladače tiskárny PCL Změna nastavení tiskárny Změna nastavení pro Windows Změna nastavení pro Mac OS Provádění tiskových úloh Zrušení tiskové úlohy Tisk na obě strany papíru (duplexní) Provádění automatického duplexního tisku Provádění manuálního duplexního tisku Tisk fotografií Tisk na speciální média Tisk na obálky a pohlednice Tisk na průhledné fólie Tisk na vlastní velikost média Použití diagnostických nástrojů Použití nástroje Toolbox Karta Stav tiskárny Karta Informace Karta Služby tiskárny Použití služby hp instant support Použití služby myprintmileage Použití nástroje HP Inkjet Utility Použití nástroje HP Web Jetadmin CSWW T-1

6 Použití ovládacího panelu deskjet (DJCP) Údržba a řešení problémů Údržba inkoustových kazet a tiskových hlav Výměna inkoustových kazet Kontrola tiskových hlav Čištění tiskových hlav Čištění kontaktů tiskové hlavy Zarovnání tiskových hlav Výměna tiskových hlav Kalibrace barvy Odstranění uvíznutí papíru Jak začít s řešením problémů Tisk stránky s konfigurací Řešení problémů s tiskárnou Tiskárna se neočekávaně vypnula Tiskárna nereaguje (nic se netiskne) Všechny kontrolky blikají Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku Řešení problémů s tiskem Vytiskla se prázdná stránka Na stránce něco chybí nebo je nesprávně Umístění textu nebo grafiky je nesprávné Snížená kvalita tisku Řešení problémů s podáváním papíru Zásobník nelze vložit Došlo k jinému problému s podáváním papíru Řešení problémů při instalaci Význam kontrolek na tiskárně Spotřební materiál a příslušenství HP Objednávání spotřebního tiskového materiálu pomocí nástroje Toolbox A-1 Vyhledání čísel dílů příslušenství A-1 Vyhledání čísel dílů spotřebního materiálu A-2 Podpora a záruka Toolbox B-1 hp instant support B-1 Web B-1 Telefonická podpora HP B-2 Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard B-3 Specifikace tiskárny Informace o předpisech FCC statement D-1 Prohlášení EMI (Korea) D-2 Poedepsané eíslo modelu D-2 Oznámení o napájecím kabelu D-2 Klasifikace indikátoru LED D-2 Spotřeba energie D-2 Declaration of Conformity D-3 Přehled použitých pojmů Rejstøík T-2 CSWW

7 1 Příručka Začínáme Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se nastavení počítače, způsobu provádění jednoduchých tiskových úloh a řešení problémů s tiskárnou. Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu Informace o produktu, které nejsou obsaženy v této příručce, můžete získat z těchto zdrojů: Instalační leták. Podává obrazové informace k instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu se dodává s tiskárnou. Elektronická verze je rovněž k dispozici jako soubor ve formátu Adobe Acrobat PDF na disku Starter CD. Příručka Začínáme Obsahuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru. Při nastavování produktu bude patrně odkazováno na tuto příručku. Nápověda online. Obsahuje přehled informací o procedurách prováděných s použitím softwaru tiskárny. Starter CD. Obsahuje ovladač tiskárny, Toolbox, funkci přizpůsobení instalačního programu, elektronické kopie této uživatelské příručky, poznámky k verzi a informace o objednávání. Toolbox. Obsahuje návody a pokyny pro řešení problémů a podává informace o stavu tiskové hlavy. Pokud jste se rozhodli nainstalovat Toolbox, zobrazí se po spuštění tohoto nástroje ikona Toolbox. Nástroj Toolbox je k dispozici pouze pro uživatele Microsoft Windows. hp instant support. Webový nástroj, který poskytuje služby specifické pro produkt, rady pro řešení problémů a informace o spotřebě inkoustu a tiskových médií na tiskárně. K této elektronické službě lze přistupovat prostřednictvím nástroje Toolbox. Služba hp instant support je dostupná pouze uživatelům Windows. HP Inkjet Utility. HP Inkjet Utility obsahuje nástroje pro kalibraci tiskárny, čištění tiskových hlav, tisk testovací stránky, nastavení zámku zásobníku a vyhledání informací na webové stránce podpory. Služba HP Inkjet Utility je dostupná pouze pro uživatele Mac OS 8.6, 9.x a OS X. Webová sí». Následující webové stránky obsahují informace o tiskárně: CSWW 1-1

8 Tiskový server HP Jetdirect, příručka administrátora. Je obsažena na disku Starter CD a poskytuje podrobné informace o nastavení a používání tiskového serveru HP Jetdirect. Rovněž podává informace k těmto tématům: Řešení problémů a stránka se zprávami konfigurace HP Jetdirect Softwarová řešení HP pro tiskové servery HP Jetdirect Konfigurace TCP/IP Použití služeb LPD (Line Printer Daemon) na tiskovém serveru HP Jetdirect FTP (file transfer protocol), tisk HP Jetdirect, manuální nastavení. Tato příručka je součástí dodávky tiskového serveru HP Jetdirect. Je v ní popsáno nastavení a konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect. Pamatujte, že příručka pro nastavení HP Jetdirect se nedodává se samotnou tiskárnou. Příručky pro sí»ový operační systém (NOS) a operační systém (OS). Tyto příručky jsou dodávány spolu s počítačem nebo NOS. Jsou v nich popsány základy tisku v síti, které jsou společné pro všechny sí»ové tiskárny. 1-2 CSWW

9 Naučte se konfigurovat tiskárnu Tato tiskárna je tiskárnou typu Inkjet, která tiskne až 23 stránek za minutu (ppm) v monochromatickém (černobílém) režimu a 6 stránek za minutu v barevném rychlém režimu. Rychlost tisku v laserové kvalitě je 4,5 stran za minutu pro černobílý text a 3 strany za minutu pro smíšený barevný text. (Rychlost tisku v laserové kvalitě je rychlost, kterou lze předpokládat ve vztahu k rychlosti vyjádřené ve stránkách za minutu u laserových tiskáren.) HP Business Inkjet 1100d Tiskárna disponuje těmito funkcemi. Manipulace s papírem Tento model obsahuje standardní vstupní zásobník (Zásobník 1), který má kapacitu až 150 listů. Obsahuje rovněž automatickou duplexní jednotku pro tisk oboustranných dokumentů, čímž se ušetří peníze a papír. K tiskárně můžete doplnit následující volitelná příslušenství. Doplnění volitelného druhého zásobníku papíru (zásobník 2) s kapacitou 250 listů k dosažení větší pružnosti po stránce typů a množství tiskových médií, které můžete založit. Doplnění volitelného tiskového serveru umožňuje, aby dva nebo tři uživatelé snadno sdíleli tiskárnu v síti. Současně však může být nainstalován buď paralelní konektor nebo tiskový server. HP Business Inkjet 1100dtn Tiskárna disponuje těmito funkcemi. Manipulace s papírem Tento model obsahuje standardní vstupní zásobník (zásobník 1), který má kapacitu až 150 listů a zásobník 2, který má kapacitu 250 listů, takže celková kapacita je 400 listů. Obsahuje rovněž automatickou duplexní jednotku, která ušetří peníze a papír. Připojení Tento model obsahuje tiskový server HP Jetdirect 200m, který umožňuje několika uživatelům snadno sdílet tiskárnu prostřednictvím sítě. CSWW 1-3

10 Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi Pohled zpředu Vodítka papíru. 2 Výstupní zásobník. 3 Ovládací panel. Viz Části ovládacího panelu. 4 Horní kryt 5 Kryt tiskového spotřebního materiálu. Viz Oblast tiskového spotřebního materiálu. 6 Zásobník 2. Tento zásobník na 250 listů je součástí dodávky modelu HP Business Inkjet 1100dtn a dodává se jako příslušenství pro tiskárnu HP Business Inkjet 1100d. 7 Zásobník 1. Tento zásobník má kapacitu 150 listů. 8 Indikátor stohu papíru. 9 Slot pro obálky. Tento slot použijte ke vložení jedné obálky. 1-4 CSWW

11 Oblast tiskového spotřebního materiálu Záklopka tiskových hlav. Záklopka tiskových hlav umožňuje přístup k tiskovým hlavám při instalaci nebo při vyjímání tiskových hlav z jejich barevně označených slotů. 2 Tiskové hlavy. Každá tisková hlava musí být umístěna ve svém barevně označeném slotu. 3 Inkoustové kazety. Každá inkoustová kazeta musí být umístěna ve svém barevně označeném slotu. 4 Kovová závěsná tyč. Kovová závěsná tyč zajiš»uje závěs a připojuje záklopku tiskových hlav. Části ovládacího panelu a b c 6 1 (tlačítko napájení). 2 Kontrolka napájení (zelená). 3 Kontrolka tiskového spotřebního materiálu. Indikace stavu inkoustových zásobníků a tiskových hlav: a) Kontrolka tiskové hlavy b) Kontrola inkoustové kazety c) Kontrolka indikátoru barev. Viz Význam kontrolek na tiskárně. 4 (tlačítko zrušení). Zruší aktuální tiskovou úlohu. 5 (tlačítko pokračování). 6 Kontrolka pokračování. Tyto kontrolky blikají v těchto situacích: když dojde k uvíznutí média, když v tiskárně dojde papír, když probíhá schnutí vytištěné stránky, když tiskárna tiskne úlohu s použitím manuálního duplexního tisku a čeká na otočení výtisků. CSWW 1-5

12 Pokud probíhá schnutí vytištěné stránky, počkejte, než je tiskárna dokončí a kontrolka zhasne. Jinak, pokud kontrolka nezhasla, vyřešte problém a stiskněte (tlačítko pokračování). Pohled zezadu Konektor USB. 2 Připojovací slot. V tomto slotu je tiskový server HP Jetdirect pro tisk v síti (je obsažen u HP Business Inkjet 1100dtn) nebo paralelní konektor. 3 Vstup napájení. 4 Automatická duplexní jednotka. Jednotka provádí automatický tisk na obě strany listu papíru CSWW

13 Připojení tiskárny Tiskárna podporuje místní i sí»ový tisk. Pro potřeby místního tisku můžete tiskárnu připojit pomocí kabelu USB nebo pomocí paralelního kabelu, pokud je paralelní konektor nainstalován. (Kabely USB nebo paralelní kabely se dodávají samostatně. Způsob objednávání viz Spotřební materiál a příslušenství HP.) Tiskárnu lze sdílet těmito způsoby: Jestliže používáte paralelní kabel nebo kabel USB k propojení tiskárny a počítače se systémem Windows, můžete použít jednoduchou sí», známou jako sí» s lokálním sdílením. Při použití této metody můžete sdílet tiskárnu s ostatními uživateli Windows. Viz Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) a Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows). Práci v lokální práci v síti můžete použít také tehdy, když používáte kabel USB k připojení tiskárny k počítači s operačním systémem Mac OS. Při použití této metody můžete sdílet tiskárnu s ostatními uživateli Mac OS. Viz Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS). Pro potřeby sí»ového tisku můžete tiskárnu připojit prostřednictvím volitelného tiskového serveru HP. (Tiskový server HP Jetdirect 200m je součástí dodávky tiskárny HP Business Inkjet 1100dtn.) Tato metoda tisku umožňuje tisknout jak uživatelům Windows, tak uživatelům Mac OS. Viz Připojení k síti. CSWW 1-7

14 Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) V prostředí Windows můžete připojení provést přímo pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Poznámka: Nepřipojujte k tiskárně kabel USB a paralelní kabel současně. Použití kabelu USB k připojení tiskárny k počítači s operačním systémem Mac OS, viz Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS). Ve Windows, můžete tiskárnu připojit k počítači pomocí kabelu USB, jestliže má počítač port USB a pracuje se systémem Microsoft Windows 98, Me, 2000 nebo XP. (Systém Windows NT nepodporuje USB.) Pokud váš počítač tyto specifikace nesplňuje, připojte tiskárnu k počítači pomocí paralelního konektoru nebo tiskového serveru (pokud má tiskárna některý z nich k dispozici). Ve většině případů lze po instalaci tiskového softwaru a připojení tiskárny k počítači nainstalovat další tiskárny připojené prostřednictvím rozhraní USB aniž by bylo nutné znovu instalovat tiskový software. Tiskárnu můžete připojit k paralelnímu portu, pokud je k dispozici. Počítač musí mít paralelní port a musí mít spuštěn systém Windows. Doporučuje se provést instalaci softwaru jako první. Viz Provedení instalace softwaru jako první (doporučeno). Pokud je již provedeno připojení kabelem a software je spuštěn, proveďte jako první instalaci hardwaru. Viz Provedení instalace hardwaru jako první. Připojení k portu USB počítače Připojení k paralelnímu portu počítače 1-8 CSWW

15 Provedení instalace softwaru jako první (doporučeno) Proveďte instalaci s použitím těchto pokynů, pokud jste dosud nenainstalovali kabel USB nebo paralelní kabel (není součástí dodávky). Této metodě je dávána přednost. Způsob provedení instalace softwaru jako první 1 Ukončete veškeré spuštěné aplikace. a Stiskněte současně CTRL+ALT+DELETE na klávesnici počítače a klepněte na tlačítko Správce úloh. b Ukončete veškeré spuštěné aplikace. (Nezavírejte procesy Systray nebo Explorer.) c Po dokončení klepněte na políčko X v pravém horním rohu okna Správce úloh, aby se okno uzavřelo. 2 Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepněte na Start, klepněte na Spustit a v okně příkazového řádku zadejte písmeno diskové jednotky CD-ROM následované příkazem :\SETUP (zadejte například D:\SETUP). 3 V nabídce CD klepněte na Instalovat ovladač tiskárny. 4 Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na OK. 5 Postupujte podle zobrazovaných pokynů. 6 Po výzvě klepněte na možnost Připojené k tomuto počítači a poté klepněte na tlačítko Další. 7 Proveďte jednu z následujících akcí: Pro připojení USB: Klepněte na Kabel USB a poté klepněte na Další. Pro paralelní připojení: Klepněte na Paralelní kabel a použijte rozbalovací nabídku kvýběru paralelního portu, k němuž je tiskárna připojena (obvykle LPT). Jestliže instalační program zjistí, že tiskárna je již připojena k počítači pomocí paralelního kabelu, můžete tiskárnu nainstalovat s použitím téhož portu. Pokud navíc zaškrtnete políčko Expresní instalace, použije instalační program výchozí nastavení. 8 Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci. 9 Po výzvě připojte kabel USB nebo paralelní kabel k počítači a k tiskárně. Zobrazí se okno průvodce Nalezen nový hardware a ve složce Tiskárny se vytvoří ikona tiskárny. 10 O tom, jak sdílet tiskárnu viz Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows). CSWW 1-9

16 Provedení instalace hardwaru jako první Proveďte instalaci s použitím těchto pokynů, jestliže jste již nainstalovali kabel USB nebo paralelní kabel (není součástí dodávky) a poté spus»te software. Zobrazí se obrazovka Nalezen nový hardware. Postup provedení instalace hardwaru jako první Poznámka: Předtím, než budete moci nainstalovat software tiskárny na počítač se 64bitovým systémem Windows XP, musíte si stáhnout software tiskárny z webové adresy 1 Klepněte na Další v průvodci Nalezen nový hardware. 2 Klepněte na položku Vyhledat nejvhodnější ovladač pro toto zařízení (doporučeno) a poté klepněte na tlačítko Další. 3 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. 4 Zobrazí-li se nabídka disku CD, poklepejte na Konec, aby se nabídka disku CD zavřela. 5 Vyberte možnost Jiné umístění. 6 Po klepnutí na tlačítko Procházet vyberte hlavní adresář na disku Starter CD a poté klepněte na OK. 7 Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů. 8 Klepněte na tlačítko Další a poté klepněte na tlačítko Dokončit. 9 O tom, jak sdílet tiskárnu viz Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows). Poznámka: Po dokončení instalace hardwaru jako první průvodce nově rozpoznaným hardwarem spustí automaticky instalační program. Díky tomu budete moci nainstalovat i součásti, které netvoří vlastní ovladač, například nástroj Toolbox CSWW

17 Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) V síti s lokálním sdílením je tiskárna připojena přímo ke konektoru USB nebo paralelnímu konektoru vybraného počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty). Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké. Počítač, kněmuž je tiskárna připojena, je zpomalován, když na sdílené tiskárně tiskne mnoho uživatelů. Tiskárnu můžete sdílet v síti pomocí lokálního sdílení v těchto případech: Počítač, k němuž je tiskárna připojena, pracuje se systémem Windows. Tiskárna bude sdílena dalšími uživateli systému Windows. (Nemůžete sdílet tiskárnu s uživateli Mac OS.) Sdílení tiskárny připojené k vašemu počítači (server) 1 V nabídce Start vyberte složku Tiskárny. (Cesta je různá u jednotlivých operačních systémů Windows. Může to být pomocí Nastavení nebo Ovládací panely anebo přímo pomocí možnosti Tiskárny a faxy.) 2 Ve složce Tiskárny klepněte pravým tlačítkem na tiskárnu a klepněte na Vlastnosti. 3 Na kartě Sdílení zvolte možnost sdílet tiskárnu zadáním názvu tiskárny pro sdílení. 4 Volitelně. Jestliže tiskárnu sdílíte s dalšími uživateli jiných verzí Windows, můžete klepnout nadalší ovladače, aby se nainstalovaly jejich ovladače pro jejich potřebu. Tento krok vyžaduje, abyste měli v jednotce CD-ROM disk Starter CD. Poznámka: Když sdílíte lokálně připojenou tiskárnu, použijte na serveru nejnovější operační systém. Server se systémem Windows 98 nerozpozná klienta Windows Klepněte na OK. Použití tiskárny připojené k jinému počítači (klienti) Klienti mohou být k tiskárně připojeni třemi různými způsoby: Instalace softwaru tiskárny z disku Starter CD. Po výzvě zvolte Připojené k síti a poté zvolte Nastavení klienta pro tisk klient-server. Vyhledejte tiskárnu v síti a přetáhněte tiskárnu do své složky Tiskárny. Přidejte tiskárnu a nainstalujte software ze souboru INF, který byl uložen v místě vaší sítě. U správce sítě zjistěte, kde je soubor INF umístěn. Na disku Starter CD jsou soubory INF uloženy ve složkách s použitím následujícího formátu: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operační systém>\<jazyk>. Jestliže například má vaše CD písmeno disku D:, měl by soubor PCL 3 INF v anglické verzi systému Windows 2000 obsahovat řetězec D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English. CSWW 1-11

18 Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS) Nainstalujte nejprve software a poté připojte tiskárnu k počítači. Pokud chcete, můžete po dokončení sdílet tiskárnu s dalšími uživateli systému Mac OS. Postup připojení pomocí kabelu USB 1 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Jestliže se nabídka CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na ploše a poté poklepejte na ikonu Setup. 2 Klepněte na položku Instalace ovladače. 3 Postupujte podle zobrazovaných pokynů. 4 Připojte kabel mezi konektory na počítači a tiskárně. 5 Dokončete instalaci jedním z následujících způsobů. Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x: Viz Dokončení instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x níže. Mac OS X nebo novější: Viz Dokončení instalace pro Mac OS X a novější níže. Dokončení instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x 1 Když budete vyzváni, restartujte počítač. 2 Z nabídky Apple vyberte příkaz Připojení. 3 V levém horním okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp deskjet xx, kde xx představuje verzi aktuálního ovladače tiskárny. 4 V pravém okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp business inkjet Zavřete aplikaci Připojení. 6 O tom, jak sdílet tiskárnu viz Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet (Mac OS). Dokončení instalace pro Mac OS X a novější 1 Otevřete Středisko tisku ve složce Aplikace\Utility. 2 Klepněte na Přidat. 3 V nabídce vyberte položku USB. 4 V seznamu tiskáren vyberte hp business inkjet 1100 a potom klepněte na Přidat. Vedle názvu tiskárny se zobrazí tečka, což znamená, že je tato tiskárna výchozí tiskárnou. 5 Zavřete aplikaci Středisko tisku. 6 O tom, jak sdílet tiskárnu viz Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet (Mac OS) CSWW

19 Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet (Mac OS) Základní požadavky pro sdílení tiskárny v prostředí Macintosh jsou následující: Počítače Macintosh musí být schopny komunikace pomocí TCP/IP a počítače Macintosh musí mít adresy IP. (AppleTalk není podporován.) Tiskárna, která je sdílena, musí být připojena k vestavěnému portu USB na hostitelském počítači Macintosh. Jak hostitelský počítač, tak klientské počítače, které sdílenou tiskárnu používají, musí mít nainstalován software pro sdílení tiskárny a řídicí program tiskárny nebo PPD pro tiskárnu. (K instalaci softwaru pro sdílení tiskárny můžete spustit instalační program a související soubory nápovědy.) Klientské počítače musí mít nainstalovány příslušné řídicí programy HP pro tiskárnu. Klientské počítače musí být počítače PowerMac. K tomu, aby mohla být sdílena tiskárna USB PostScript, musí mít klientské počítače port USB. Další informace o sdílení tiskáren USB viz informace o podpoře dostupné na webových stránkách Apple ( nebo v nápovědě pro Mac na počítači. Sdílení mezi počítači Mac se shodným operačním systémem Zapnutí sdílení tiskárny na počítači, k němuž je připojena tiskárna (hostitel). Mac OS 8.6 až 9.x: Otevřte Control Panels a potom klepněte na USB Printer Sharing. Mac OS X: Otevřte systémové předvolby System Preferences, klepněte na Sharing, klepněte na Services a potom klepněte na zaškrtávací políčko Printer Sharing (Mac OS X v ). Pro tisk na jiných počítačích Macintosh (klientských) v síti, proveďte předvolbu tiskárny v okně Sdílení tiskárny USB (Mac OS 8.6 až 9x) nebo Sdílení (Mac OS X). Potom vyberte okolní počítače kde je tiskárna sdílena a vyberte tiskárnu. Sdílení mezi počítači Macintosh s různými operačními systémy Při sdílení tiskárny počítači se systémy Mac OS 8.6 až 9.x v případě, že hostitelský počítač pracuje v systému Mac OS X použijte následující postup. Poznámka: Tiskárny USB nemohou být sdíleny mezi operačními systémy Mac OS 9 a Mac OS X s výjimkou použití prostředí Classic v systému Mac OS X. 1 Na hostitelském počítači Max OS X otevřte systémové předvolby System Preferences, ověřte, že je sdílení tiskárny vypnuto a potom System Preferences zavřete. 2 Vyhledejte systémovou složku Mac OS 9, otevřte Control panel a potom otevřte USB printer Sharing. (Pokud není spuštěno prostředí Classic, spustí se.) 3 Klepněte na kartu Start/Stop a potom klepněte na Start. 4 Když se zobrazí hlášení o zapnutí sdílení tiskárny USB Printer Sharing On, klepněte na kartu My Printers. 5 Klepněte na zaškrtávací políčko u tiskárny, kterou chcete sdílet. 6 Zavřete ovládací panely. CSWW 1-13

20 Připojení k síti Tiskárnu lze sdílet v sí»ovém prostředí jejím připojením k síti přímo prostřednictvím volitelného tiskového serveru HP Jetdirect. (Je součástí dodávky tiskárny HP Business Inkjet 1100dtn.) Tato konfigurace poskytuje vyšší výkon než tisk přes počítač, vyšší pružnost při přípravě umístění pro tiskárnu a schopnost sdílení tiskárny jak uživateli Windows, tak uživateli Mac OS. U všech operačních systémů začněte instalací karty tiskového serveru. Viz Instalace karty interního tiskového serveru HP Jetdirect. Instalace karty interního tiskového serveru HP Jetdirect Tiskárna HP Business Inkjet 1100dtn se dodává s tiskovým serverem HP Jetdirect 200m. Objednání interního tiskového serveru HP Jetdirect pro tiskárnu HP Business Inkjet 1100d, viz Sí»ová rozhraní. Tiskový server se dodává s výchozím nastavením z výroby. Pokud potřebujete konfigurovat sí»ový server poté co byl nainstalován software tiskárny, viz Tiskový server HP Jetdirect, příručka administrátora. Tato příručka je k dispozici na disku Starter CD. Rovněž si ji můžete stáhnout z webové stránky HP na adrese Postup instalace tiskového serveru HP Jetdirect 1 Odstraňte kryt slotu ze zadní strany tiskárny. 2 Vložte tiskový server, jak je znázorněno, až zaklapne. 3 Připojte sí»ový kabel mezi tiskový server a sí» CSWW

21 4 Stiskněte tlačítko TEST na tiskovém serveru. Tiskárna vytiskne stránku s konfigurací tiskového serveru. Tuto stránku uchovejte, protože můžete potřebovat informace, které obsahuje. 5 Přejděte k některému z těchto oddílů, abyste mohli nainstalovat software na počítači, který působí jako server. Pokud se chystáte tiskárnu použít v prostředí Windows nebo v prostředí Windows i Mac OS, viz Instalace ovladače tiskárny na serveru (Windows). Jestliže tiskárnu používáte výhradně v prostředí Mac OS, viz Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh. Instalace ovladače tiskárny na serveru (Windows) Po instalaci karty tiskového serveru do tiskárny musíte nainstalovat ovladač tiskárny na počítači, který plní úlohu serveru. Postup instalace ovladače tiskárny na serveru 1 Ukončete veškeré spuštěné aplikace. a Stiskněte současně CTRL+ALT+DELETE na klávesnici počítače a klepněte na tlačítko Správce úloh. b Ukončete veškeré spuštěné aplikace. (Nezavírejte procesy Systray nebo Explorer.) c Po dokončení klepněte na políčko X v pravém horním rohu okna Správce úloh, aby se okno uzavřelo. 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. The CD menu runs automatically. If the CD menu does not run automatically, click Start, and then click Run. V poli příkazového řádku zadejte písmeno jednotky CD-ROM na počítači následované příkazem :\SETUP (například D:\SETUP). 3 V nabídce CD klepněte na Instalovat ovladač tiskárny. 4 Vyberte váš jazyk a klepněte na OK. 5 Postupujte podle zobrazovaných pokynů. 6 Po výzvě k zadání typu připojení vyberte možnost Připojené k síti a klepněte na tlačítko Další. Potom vyberte Základní nastavení sítě pro počítač nebo server (doporučeno) a klepněte na tlačítko Další. 7 Po výzvě vyberte možnost sdílení tiskárny a poté vyberte instalaci ovladačů tiskárny pro klienty Windows. Instalační program nainstaluje ovladač tiskárny pro server a zkopíruje ovladače klienta na místo na serveru pro uživatele (klienty). 8 Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci. 9 Chcete-li povolit sdílení této tiskárny uživatelům Windows, viz Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na klientu Windows. Chcete-li povolit sdílení této tiskárny uživatelům Mac OS, viz Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh. CSWW 1-15

22 Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na klientu Windows Jakmile jste tiskárnu připojili k síti a nainstalovali jste ovladač tiskárny na sí»ovém počítači ve funkci serveru, můžete sdílet tiskárnu. Individuální uživatelé Windows, tzn. klienti, mohou být k tiskárně připojeni těmito způsoby: Ve složce Tiskárny poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu a postupujte podle pokynů pro instalaci sí»ové tiskárny. Instalace softwaru tiskárny z disku Starter CD. Po výzvě zvolte Připojené k síti a poté zvolte Nastavení klienta pro tisk klient-server. V síti najděte tiskárnu a přetáhněte ji do své složky Tiskárny. Přidejte tiskárnu a nainstalujte software ze souboru INF, který byl uložen v místě vaší sítě. U správce sítě zjistěte, kde je soubor INF umístěn. Na disku Starter CD jsou soubory INF uloženy ve složkách s použitím následujícího formátu: <CD>:\Windows\PCL3\<OS>\<jazyk>. Jestliže například má vaše CD písmeno disku D:, měl by soubor PCL 3 INF v anglické verzi systému Windows 2000 obsahovat řetězec D:\Windows\PCL3\Win2k_XP\English. Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh Při připojení tiskárny k síti v Mac OS dbejte na to, aby byl tiskový server HP Jetdirect nainstalován v tiskárně ještě před instalací softwaru tiskárny. Všichni uživatelé Mac OS, kteří chtějí tiskárnu používat, potřebují nainstalovat software tiskárny jak je popsáno níže. Postup instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh 1 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Jestliže se nabídka CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na ploše a poté poklepejte na ikonu Setup. 2 Klepněte na položku Instalace ovladače. 3 Postupujte podle zobrazovaných pokynů. 4 Dokončete instalaci jedním z následujících způsobů. Mac OS 8.6 až Mac OS 9.2.2: Viz Dokončení sí»ové instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS níže. Mac OS X nebo novější: Viz Dokončení instalace pro Mac OS X nebo novější níže. Dokončení sí»ové instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS Když budete vyzváni, restartujte počítač. 2 Z nabídky Apple vyberte příkaz Připojení. 3 V levém horním okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp deskjet xx, kde xx představuje verzi aktuálního ovladače tiskárny. 4 V pravém okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp business inkjet Zavřete aplikaci Připojení CSWW

23 Dokončení instalace pro Mac OS X nebo novější 1 Otevřete Středisko tisku ve složce Aplikace\Utility. 2 Klepněte na Přidat. 3 Proveďte jeden z následujících kroků. Jestliže používáte sí» AppleTalk, vyberte v rozbalovací nabídce AppleTalk. Jestliže používáte sí» IP, vyberte v rozbalovací nabídce IP tiskárna a potom napište IP adresu pro tiskárnu. 4 V případě potřeby vyberte položku Pásmo. 5 V seznamu tiskáren vyberte hp business inkjet 1100 a potom klepněte na Přidat. Vedle názvu tiskárny se zobrazí tečka, což znamená, že je tato tiskárna výchozí tiskárnou. 6 Zavřete aplikaci Středisko tisku. Odinstalování softwaru tiskárny K odinstalování softwaru tiskárny použijte následující postup. Odinstalování softwaru pro Windows (všechny verze) 1 Ukončete veškeré spuštěné aplikace. 2 V nabídce Start vyberte složku Tiskárny. 3 Poklepejte na položku Přidat nebo odebrat programy. 4 Vyberte software tiskárny, který chcete odstranit. 5 Klepněte na tlačítko pro přidání nebo odstranění softwaru. 6 Při dokončení odstranění softwaru tiskárny postupujte podle zobrazovaných pokynů. Poznámka: Chcete-li odinstalovat software tiskárny v systému Windows NT4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, musíte mít oprávnění správce. Pokud software nebyl úspěšně odinstalován nebo pokud nebyl nalezen odinstalační program, spus»te nástroj scrubber z disku Starter CD. Viz následující postup. Spus»te nástroj scrubber 1 Odpojte tiskárnu od počítače. 2 Na počítači restartujte Windows. 3 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. 4 Vyhledejte nástroj scrubber na disku Starter CD a spus»te jej. V systému Windows 98 a Windows Me použijte soubor scrub98.exe ve složce Utils\Scrubber\Win9x_Me. V systému Windows 2000 a Windows XP použijte soubor scrub2k.exe ve složce Utils\Scrubber\Win2k_XP. CSWW 1-17

24 Odinstalování softwaru pro Macintosh (všechny verze) 1 Restartujte počítač. Poznámka: Pokud před odinstalováním softwaru nerestartujete počítač, některé soubory nebudou v průběhu činnosti odinstalačního programu z počítače odebrány. 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. 3 Poklepejte na ikonu CD na ploše. 4 Poklepejte na ikonu instalačního programu a postupujte podle zobrazovaných pokynů. 5 Jakmile se zobrazí hlavní dialogové okno instalace, vyberte možnost Odinstalovat v rozevíracím seznamu v levém horním rohu dialogového okna. 6 Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci. Použití vestavěného webového serveru Jestliže je karta tiskového serveru HP Jetdirect nainstalována v tiskárně vybavené vestavěným webovým serverem. Při použití standardního webového prohlížeče umožní tento nástroj pro dálkovou správu provádět následující úlohy: Konfigurace nastavení sí»ového protokolu Konfigurace nastavení sí»ového zabezpečení Pro použití vestavěného webového serveru musíte mít webový prohlížeč a tiskárna musí být připojena k síti založené na protokolu IP. (Sítě IPX/SPX nejsou podporovány.) Vestavěný webový server nemůžete použít, pokud je tiskárna připojena k počítači přímo. Získání přístupu k vestavěnému webovému serveru Přístup k vestavěnému webovému serveru můžete získat z libovolného podporovaného webového prohlížeče. Ve webovém prohlížeči zadejte IP adresu přiřazenou tiskárně. Pokud by například IP adresa tiskárny byla , musíte ve webovém prohlížeči napsat Pokud neznáte IP adresu pro tiskárnu, najdete ji na stránce s konfigurací HP Jetdirect. Pro vytištění této stránky stiskněte tlačítko TEST na kartě tiskového serveru. Stránky vestavěného webového serveru Vestavěný webový server, který obsahuje informace o kartě tiskového serveru, má tyto karty: Domů Práce v síti Domů Karta Domů poskytuje informace o tiskárně, např. fyzické umístění, název IP a adresu hostitele, hardwarovou adresu, číslo produktu tiskového serveru HP Jetdirect a čas od doby posledního vypnutí a zapnutí tiskového serveru HP Jetdirect. Kartu Domů můžete rovněž použít k získání sí»ové konfigurace, zabezpečení a diagnostických parametrů. Práce v síti Sí»ové stránky vestavěného webového serveru umožňují správci sítě konfigurovat kartu HP Jetdirect pro tiskárnu. Další informace viz nápověda online a Tiskový server HP, příručka administrátora. Tato příručka je na disku Starter CD CSWW

25 Vytváření kopií softwaru Disk Starter CD obsahuje nástroj, který umožňuje kopírování softwaru tiskárny na disky nebo vytváření uživatelských instalací, což je obvyklým úkolem správců systému. Když spustíte Instalátor, vyberte položku Funkce přizpůsobení pro kopírování disků. Tento nástroj můžete použít rovněž ke kopírování softwaru tiskárny na pevný disk nebo na sí»ovou jednotku. Po zkopírování souborů na jiné umístění můžete software tiskárny instalovat z tohoto místa. Instalace dalšího softwaru Následující ovladače a volitelný software jsou dostupné rovněž pro instalaci na tiskárnu. HP Web Jetadmin. Jedná se nástroj pro správu tiskárny založený na webovém prohlížeči. Adresa webové stránky HP Web Jetadmin je uvedena na disku Starter CD. Další informace o použití tohoto nástroje viz Použití nástroje HP Web Jetadmin. Ovladač Linux Je k dispozici na adrese Další informace o použití operačního systému Linux v souvislosti s tiskárnami HP najdete, navštívíte-li stránku Instalační software tiskárny pro sítě UNIX(R) (HP-UX, Sun Solaris). Tento software je dostupný ke stažení na adrese Informace o použití ovladače tiskárny pro emulaci IBM PostScript 3 pro operační systém IBM OS/2. Navštivte stránku Pokud používáte Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, musíte mít pro instalaci ovladače tiskárny oprávnění na úrovni administrátora. CSWW 1-19

26 1-20 CSWW

27 2 Použití tiskárny V této části se naučíte jak používat ovladač tiskárny ke změně nastavení tiskárny a provádět základní tiskové úlohy. Rovněž se dozvíte o speciálních tiskových médiích, která můžete na tiskárně použít, a jak na tato média tisknout. Výběr tiskového média Předtím, než použijete tiskárnu, věnujte určitý čas na seznámení s různými tiskovými médii, která můžete používat. Tiskárna je konstruována tak, aby dobře tiskla na většinu typů kancelářských papírů a na kvalitní papír s obsahem 25 procent bavlny. Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. Najděte typ tiskového média, který vám vyhovuje a je snadno dostupný. Poznámka: K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Tyto typy tiskových médií jsou speciálně upraveny, aby se na tiskárně dosáhlo kvalitního tisku. Informace o objednávání a čísla dílů viz Spotřební materiál a příslušenství HP. Rady pro výběr a použití tiskových médií Pro získání nejlepších výsledků sledujte následující směrnice: Vždy používejte papír, který vyhovuje specifikacím tiskárny. Seznam podporovaných tiskových médií viz Vysvětlení podporovaných velikostí a Vysvětlení podporovaných typů a gramáže tiskových médií. Do zásobníku zakládejte vždy pouze jeden typ papíru. V zásobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte papír vždy tak, aby tisková strana směřovala dolů a pravý okraj tiskového média byl zarovnán s pravým okrajem a předním vodítkem zásobníku. Viz Zakládání médií. Do zásobníku 1 nezakládejte více než 150 listů média. Jestliže je nainstalován zásobník 2, nezakládejte do něj více než 250 listů běžného papíru. Nepoužívejte média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná. Nepoužívejte papír s výřezy nebo perforacemi a papír s hrubou texturou nebo reliéfem. Tyto typy médií mohou způsobit uvíznutí nebo jiné problémy. Nepoužívejte papír, který je příliš tenký nebo se snadno protahuje. Tyto typy médií se mohou nesprávně podávat nebo uvíznout. Viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média. Nepoužívejte několikadílné formuláře. Papír s drsným povrchem nebo papír, který špatně přijímá inkoust, může být příčinou nekvalitního tisku grafiky nebo textu. CSWW 2-1

28 Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média Tato část podává informace o tisku na různé velikosti, typy a gramáže tiskových médií, které tiskárna podporuje. Jsou zde rovněž informace týkající se kapacity jednotlivých zásobníků a slotu pro obálky. Vysvětlení podporovaných velikostí V následující tabulce jsou podrobné informace o velikostech a typech médií, které můžete použít pro jednotlivé vstupy papíru. Informace o typech tiskových médií, které podporují jednotlivé vstupy papíru, viz Zakládání médií. Velikost média Zásobník 1 Zásobník 2 Slot pro obálky U.S. Letter (216 x 279 mm) U.S. Legal (216 x 356 mm) A4 (210 x 297 mm) Executive (184 x 267 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5 (148 x 210 mm) Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm) Obálka DL (200 x 110 mm) Obálka C6 (114 x 162 mm) A2 (111 x 146 mm) Karta rejstříku (76,2 x 127 mm) Karta rejstříku (102 x 152 mm) Karta rejstříku (127 x 203 mm) Karta ISO A6 (105 x 149 mm) Papír pro plakáty (široký až 216 mm a dlouhý 594,4 cm) Tisková média s vlastní velikostí o šířce 76,2 až 216 mm a délce 127 až 356 mm Automatická duplexní jednotka 2-2 CSWW

29 Vysvětlení podporovaných typů a gramáže tiskových médií V této tabulce jsou informace týkající se typů a gramáží tiskových médií, které mohou akceptovat jednotlivé vstupy papíru a maximální kapacita jednotlivých vstupů. Zásobník Typ Hmotnost Kapacita Zásobník 1 Papír (60 až 90 g/m 2 ) Až 150 listů nebo stoh 15 mm Fólie nebo štítky Až 30 (nebo stoh 8 mm) Obálky (75 až 90 g/m 2 ) Až 22 (nebo stoh 15 mm) Karty Až do (200 g/m 2 ) Až 60 (nebo stoh 15 mm) Zásobník 2 Papír (pouze běžný) (60 až 90 g/m 2 ) Až 250 listů nebo stoh 25 mm Podávání obálek Obálky (75 až 90 g/m 2 ) 1 současně Automatická duplexní jednotka Papír (60 až 90 g/m 2 ) 1 současně Karty Až do (160 g/m 2 ) 1 současně Nastavení minimálních okrajů Okraje dokumentu se musí shodovat (nebo přesahovat) s tímto minimálním nastavením okrajů při orientaci na výšku. Na obrázku níže je znázorněno, která strana papíru a obálky koresponduje s příslušným okrajem. Shora Shora Zdola Zleva Zprava Zdola Zleva Zprava Média Levý okraj Pravý okraj Horní okraj Spodní okraj Letter, Legal, Executive, banner (letter) 6,4 mm 6,4 mm 3,0 mm 12,7 mm A4, A5, ISO B5, karty, banner (A4) HP Greeting Card Envelope Všechny ostatní rozměry obálek 3,4 mm 3,4 mm 3,0 mm 0,50 palců 12,7 mm 3,0 mm 3,4 mm 12,7 mm 12,7 mm 3,4 mm 3,4 mm 12,7 mm 12,7 mm Vlastní formát média 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 12,7 mm Fotografie 101,6 x 152,4 mm s odtrhávacím okrajem 3,4 mm 3,4 mm 3,0 mm 3,0 mm CSWW 2-3

30 Poznámka: Když používáte automatickou duplexní jednotku, musí být minimální horní a dolní okraj shodné nebo větší o 11,7 mm. Zakládání médií Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zásobníku 1 nebo zásobníku 2. Zakládání jednotlivé karty nebo obálky do slotu pro obálky viz Tisk na obálky a pohlednice. Zakládání do zásobníku 1 nebo zásobníku 2 1 Vytáhněte zásobník z tiskárny. 2 Jestliže papír vkládáte do zásobníku 1, nadzvedněte a vyjměte výstupní zásobník. 3 Při zakládání papíru o délce 279 mm a 356 mm přesuňte západku na zásobníku vpravo a přední část zásobníku spus»te dolů. (U papíru formátu Letter nebo A4 není nutno přední část zásobníku snižovat.) 2-4 CSWW

31 4 Nastavují se vodítka pro šířku a délku na značku velikosti pro papír, který zakládáte. Potom vložte papír. Letter/A4 Legal 5 Jestliže papír vkládáte do zásobníku 1, opět vložte výstupní zásobník. 6 Vložte zásobník zpět do tiskárny. UPOZORNĚNÍ :Jestliže zakládáte papír velikosti Legal nebo delší, ponechejte přední stranu zásobníku dole. K poškození papíru nebo tiskárny může dojít tehdy, nadzvednete-li přední část zásobníku tímto delším založeným papírem. CSWW 2-5

32 7 Vytáhněte nástavec pro papír na výstupním zásobníku. 8 Vyberte volbu příslušného typu tiskového média ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny. Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá papír ze zásobníku 2, pokud je nainstalován. Jestliže je zásobník 2 prázdný, bude tiskárna odebírat papír ze zásobníku 1, pokud jste nepoužili funkci zámek v nástroji Toolbox. Viz Nastavení zámku zásobníku. Konfigurace zásobníků Když tisknete dokument, můžete ponechat výběr správného zásobníku pro tiskovou úlohu na tiskárně, nebo vybrat specifický zásobník pro aktuální tiskovou úlohu. Tato nastavení jsou dostupná v ovladači tiskárny v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru (Windows) a v dialogovém okně Tisk jako položku Zdroj papíru nebo Zdroj (Mac OS). Pokud v ovladači tiskárny nevyberete zásobník, vybere tiskárna zásobník automaticky. Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá papír nejprve ze zásobníku 2, pokud je nainstalován. U počítačů používajících operační systém Windows lze Toolbox použít k nastavení zásobníku 1 jako výchozí zásobník, nebo zásobník zamknout. Uživatel Windows, který tato nastavení nastaví pro sí»ovou tiskárnu je současně nastaví pro všechny uživatele tiskárny včetně uživatelů Mac OS. V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby vyhovovaly vašim požadavkům na tisk. Použití zásobníku Potřebné kroky Další informace Chci založit stejný papír do obou zásobníků a chci, aby tiskárna odebírala papír z jednoho zásobníku, jestliže je druhý prázdný. Chci zakládat speciální tiskové médium (například průhledné fólie nebo hlavičkový papír) do zásobníku 1 a běžný papír do zásobníku 2. Chci mít papír v obou zásobnících, ale nechci, aby byl papír odebírán nejprve ze zásobníku 1. 1 Založení papíru do zásobníku 1 a zásobníku 2. 2 Zkontrolujte, zda je zámek zásobníku vypnut v nástroji Toolbox (Windows). 1 Založte speciální médium do zásobníku 1 a potom založte běžný papír do zásobníku 2. 2 Zamkněte zásobník 1 z prostředí Toolbox (Windows). 1 Založení papíru do zásobníku 1 a zásobníku 2. 2 Jako výchozí zásobník nastavte zásobník 1 z prostředí Toolbox (Windows). Zakládání papíru do zásobníků: Viz Zakládání médií. Použití zámku zásobníku: Viz Nastavení zámku zásobníku. Výběr výchozího zásobníku: Viz Výběr výchozího zásobníku. Poznámka: Zásobník 2 je určen pouze pro běžný papír. 2-6 CSWW

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Průvodce administrátora Start Klepněte na tlačítko "Start". Ochranná známka Zaregistrována v roce 2003 společností Sharp Corporation. Všechna

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

hp řada hp deskjet 9600

hp řada hp deskjet 9600 hp řada hp deskjet 9600 uživatelská příručka Informace o copyrightu 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP. Rozmnožování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány;

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230

P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230 P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230 Číslo dokumentace: 326325-222 Červen 2003 Tato příručka obsahuje základní informace o

Více

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka HP Scanjet N6350 Uživatelská příručka Obsah 1 Používání skeneru Přehled softwaru pro skenování HP...4 Přehled ovládání a příslušenství skeneru...5 Ovládací panel skeneru...6 Automatický podavač dokumentů

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Tiskárna řady HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka implementovaného webového serveru HP

Tiskárna řady HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka implementovaného webového serveru HP Tiskárna řady HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka implementovaného webového serveru HP www.hp.com/support/cljcp3525 Implementovaný webový server HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka

Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka Česky Přenosný pevný disk FireWire Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Použití přenosného pevného disku se systémem Mac OS 4 Připojení přenosného pevného

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LaserJet Pro M402, M403

LaserJet Pro M402, M403 LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40d M40dn M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X Obsah 1 Úvod podmínky pro úspěšné přihlášení do služby... 2 2 Instalace SecureStore

Více

OFFICEJET PRO 8500. Uživatelská příručka. Podręcznik użytkownika A909

OFFICEJET PRO 8500. Uživatelská příručka. Podręcznik użytkownika A909 OFFICEJET PRO 8500 Uživatelská příručka Podręcznik użytkownika A909 HP Officejet Pro řady 8500 (A909) All-in-One Uživatelská příručka Informace o autorských právech 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje

Více

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Návod k obsluze NW-E55/75 2004 Sony Corporation WALKMAN je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation představující produkty skupiny Headphone

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Tiskárny Lexmark řady E260, E260d, a E260dn

Tiskárny Lexmark řady E260, E260d, a E260dn Tiskárny Lexmark řady E260, E260d, a E260dn Uživatelská příručka May 2008 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

OFFICEJET PRO 8000. Návod k obsluze A811

OFFICEJET PRO 8000. Návod k obsluze A811 OFFICEJET PRO 8000 Návod k obsluze A811 ada tiskáren HP Officejet Pro 8000 (A811) Návod k obsluze Informace o autorských právech 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. poznámky spole

Více

www.compaq.com www.compaq.com

www.compaq.com www.compaq.com www.compaq.com www.compaq.com 181272-221 Příručka k operačnímu systému Microsoft Windows Millennium Edition pro notebooky Presario První vydání (duben 2001) Číslo 181272-221 Compaq Computer Corporation

Více

1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000

1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000 Návod je určen pro systémy Windows 2000, XP, Vista a 7 32-bit, kde postačí SQL server MSDE 2000. Postup instalace pro 64-bitové systémy naleznete v jiném příslušném návodu. Náhledy pro tento návod byly

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0 Příručka uživatele Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0 Číslo produktu: 61511 Kód uživatelské příručky: 61511-a www.delock.com Popis Převodník umožňuje připojení 2.5 a 3.5 IDE pevného disku nebo CD-ROM,

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

HP Color LaserJet 2600n. Uživatelská p íručka

HP Color LaserJet 2600n. Uživatelská p íručka HP Color LaserJet 2600n Uživatelská p íručka Tiskárna HP Color LaserJet 2600n Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...

Více

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Květen 2015 Program Novell Messenger 3.0.1 a novější je k dispozici pro podporovaná mobilní zařízení ios, Android BlackBerry. Protože k systému

Více

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven

Více

software Manual Net Configuration Tool

software Manual Net Configuration Tool software Manual Net Configuration Tool Rev. 3,01 http://www.bixolon.com Obsah 1. Manuální informace 3 2. Operační systém (OS) Prostředí 3 3. Instalace a odinstalace 4 Software 3-1 instalace 4 3-2 odinstalace

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka HP Officejet 9100 series all-in-one Uživatelská příručka Informace o copyrightu 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vydání 1, 3/2004 Reprodukce, úpravy nebo překlad

Více

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji...

Více

GroupWise 6.5 for Linux

GroupWise 6.5 for Linux GroupWise 6.5 for Linux 29. března 2004 1.0 Základní informace 2.0 Pokyny k instalaci 3.0 Známé potíže 3.1 Potíže se správou 3.1.1 Systém NFS není podporován. 3.1.2 Nedostupné funkce 3.1.3 Aktualizovaný

Více

Kingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3

Kingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3 Instalační příručka Kingston DataTraveler Locker+ G3 Obsah O této instalační příručce... 4 Systémové požadavky... 4 PC platforma... 4 Mac platforma... 4 Doporučení... 4 Nastavení (prostředí Windows)...

Více

DiskStation DS210j, DS210+

DiskStation DS210j, DS210+ DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku

Více

Pr vodce p ipojením k síti Sprievodca pripojením do siete

Pr vodce p ipojením k síti Sprievodca pripojením do siete Pr vodce p ipojením k síti Sprievodca pripojením do siete Průvodce připojením k síti zařízení HP all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk

Více

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7 Upgrade ze systému Windows Vista na systém V závislosti na hardwaru a stávající edici systému Windows Vista můžete během instalace systému použít možnost Upgrade a upgradovat tak ze systému Windows Vista

Více

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533 Xerox ColorQube 9201/9202/9203 604P19533 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena podle zákonů Spojených států amerických na ochranu autorských práv. Obsah této publikace

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.*

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.* INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE Instalační návod a Návod k obsluze Obsah Strana 1. Definice pojmů 1. Definice pojmů... 1 1.1. Význam varování a symbolů... 1 1.2. Význam použitých termínů... 1 2. Všeobecná

Více

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP Deskjet 2540 series... 1 2 Poznejte HP Deskjet 2540 series... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Nastavení bezdrátového připojení...

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Informace o výrobku A B C D E F G H I J A: Konektor pro sluchátka a reproduktory B: Konektor pro mikrofon C: Indikátor napájení D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Chat 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková

Více

Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR.

Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR. Aplikace Xerox QR Code Příručka pro rychlé spuštění 702P03999 Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR. Aplikaci QR (Quick Response) Code můžete použít s těmito aplikacemi: aplikace

Více

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact Connection and action overview DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact 4 Tip: Před použitím zařízení TIS-Compact Portable Set, zkontrolujte nastavení přípustných odchylek a konfiguraci

Více

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (4.1) 2. Vložení baterií (4.2) 3. Připojení (4.3) 4. Navázání bezdrátového spojení (4.4) 5. Instalace v systému Windows

Více

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1.1. Podporované prohlížeče Aplikace IISPP jsou primárně vyvíjeny a testovány v prohlížečích Internet Explorer a Mozilla Firefox. V jiných než uvedených prohlížečích

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Uživatelská příručka

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Uživatelská příručka HP Color LaserJet CM6049f MFP Uživatelská příručka HP Color LaserJet CM6049f MFP Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Tiskárny řady HP Designjet 4020 a 4520 Používání tiskárny

Tiskárny řady HP Designjet 4020 a 4520 Používání tiskárny Tiskárny řady HP Designjet 4020 a 4520 Používání tiskárny Právní informace Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Aby bylo možné se s modemem Axesstel MV110H připojit k internetu na počítači s operačním systémem Mac OS X, je potřeba nejdříve nainstalovat ovladač Axesstel

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

HP Scanjet řady G4000. Uživatelská příručka

HP Scanjet řady G4000. Uživatelská příručka HP Scanjet řady G4000 Uživatelská příručka Obsah 1 Práce se skenerem...2 Kde získat další informace...2 Usnadnění práce...2 Použití programu HP Photosmart...3 Čelní panel a příslušenství...4 Přehled skenování...4

Více

série hp color LaserJet 2500 použití

série hp color LaserJet 2500 použití série hp color LaserJet 2500 použití Tiskárna rady HP Color LaserJet 2500 Uživatelská príruck Autorská práva a licence Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všechna práva vyhrazena. Kromě případů vymezených

Více

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

Česky. Funkce zařízení WideCam F100 Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios

APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios OBSAH PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY... 3 FUNKCE... 3 INSTALOVÁNÍ APLIKACE IMATION LINK... 3 PŘECHOD Z APLIKACE IMATION POWER DRIVE... 3 SPUŠTĚNÍ

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Multifunkční laserové zařízení

Multifunkční laserové zařízení Multifunkční laserové zařízení Stručná referenční příručka Kopírování Zhotovení pohotové kopie skleněnou 3 Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko. 4 Pokud jste umístili dokument na sklo skeneru,

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Přenosný pevný disk Externí pevný disk. s rozhraním USB 3.0 a programem pro zálohování HP SimpleSave. Uživatelská příručka. Přenosný pevný disk HP

Přenosný pevný disk Externí pevný disk. s rozhraním USB 3.0 a programem pro zálohování HP SimpleSave. Uživatelská příručka. Přenosný pevný disk HP HP Přenosný pevný disk Externí pevný disk s rozhraním USB 3.0 a programem pro zálohování HP SimpleSave Uživatelská příručka Přenosný pevný disk HP Externí pevný disk HP Potřebujete poradit? Pokud potřebujete

Více

Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320

Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320 Instalační příručka pro NAS servery Ver.1.1.0.0320 Obsah Upozornění...3 CE Značka..3 1. Obsah balení 5 2. Instalace hardwaru... Error! Bookmark not defined. 2.1. Instalace pevných disků...error! Bookmark

Více

Návod k používání registračního systému ČSLH www.hokejovaregistrace.cz

Návod k používání registračního systému ČSLH www.hokejovaregistrace.cz Návod k používání registračního systému ČSLH www.hokejovaregistrace.cz Osnova Přihlášení do systému Základní obrazovka Správa hráčů Přihlášky hráčů k registraci Žádosti o prodloužení registrace Žádosti

Více

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Zřízení datové schránky Právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku, zřídí ministerstvo datovou schránku právnické

Více

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list únor 2007 Komunikační převodníky Důležité poznámky Copyright 2006 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list Obsah této

Více