4-101-935-11 (1) R Barevný plazmový televizor KE-P42MRX1 / KE-P50MRX1/ KE-P61MRX1 Barevný LCD televizor KLV-L32MRX1 / KLV-L42MRX1 Návod k obsluze Před použitím televizoru si prosím přečtěte část Bezpečnostní informace v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné použití v budoucnu. CZ 2004 by Sony Corporation
Úvod Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Sony. Před zprovozněním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné použití v budoucnu. Pokyny, uvedené v tomto návodu k obsluze platí pro následující modely: Barevný televizor PDP (Plasma Display Panel): KE-P42MRX1, KE-P50MRX1 a KE-P61MRX1. Barevný televizor LCD (Liquid Crystal Display): KLV-L32MRX1 a KLV-L42MRX1. Ověřte si označení svého modelu na zadní straně televizoru. Případné rozdílnosti v ovládání jsou jasně vyznačeny v textu, například, (Pouze pro model KLV-L32MRX1 a KLV-L42MRX1). Symboly používané v tomto návodu k obsluze: Důležité informace. Informace o vlastnosti. 1,2... Posloupnost pokynů. Obsah Tlačítka na dálkovém ovladači s bílým stínováním označují, která tlačítka je třeba stisknout pro provedení sekvence pokynů. Informuje vás o výsledku pokynů. Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní upozornění... 9 Úvodní přehled a instalace Kontrola dodaného příslušenství... 11 Odejmutí reproduktorů (pouze pro model KE-P61MRX1 a KLV-L42MRX1)... 12 Vložení baterií do dálkového ovladače... 13 Přehled indikátorů na zobrazovacím panelu... 13 Přehled ovládacích prvků na dálkovém ovladači... 14 Přehled jednotky Media Receiveru... 16 Připojení zobrazovacího panelu k jednotce Media Receiveru... 17 Připojení antény a videorekordéru... 18 Při prvním zapnutí Zapnutí televizoru a automatické ladění... 19 Funkce televizoru Úvod a používání systému nabídky... 21 Nabídka Picture Adjustment (nastavení obrazu)... 22 Nabídka Sound Adjustment (nastavení zvuku)... 24 Nabídka Features (další možnosti)... 26 Nabídka Timer (časovač)... 30 Nabídka Set Up (nastavení)... 33 Funkce PAP (obraz a obraz)... 37 "Memory Stick" O médiu "Memory Stick"... 38 Nastavování parametrů... 39 Prohlížení fotografií a přehrávání filmů... 42 Záznam statických obrázků a filmů... 44 Teletext... 45 NexTView...46 Doplňující informace Konfigurace dálkového ovladače pro videorekordér nebo přehrávač DVD...47 Funkce "naučení" z jiných dálkových ovladačů...48 Připojování dalších zařízení k televizoru...50 Prohlížení obrázků ze zařízení, připojených k televizoru...52 Technické údaje...53 Technické údaje vstupu pro počítač PC...55 Řešení problémů...56 Průvodce čísly televizních kanálů...61 Index...62 Jak zvedat televizor...zadní kryt Obsah 3 CZ
Bezpečnostní informace Síťový napájecí kabel a kabel displeje Před přenášením přístroje odpojte síťový napájecí kabel a kabel displeje. Nepřesunujte přístroj, pokud není odpojen síťový napájecí kabel a kabel displeje. Mohlo by dojít k poškození síťového napájecího kabelu a kabelu displeje, a to by mohlo mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. Pokud dojde k pádu nebo poškození přístroje, nechejte jej neprodleně zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. Lékařské instituce Neumisťujte tento přístroj na místo, kde se používají lékařské přístroje. Mohlo by dojít k chybné funkci lékařských přístrojů. Instalace Instalaci zobrazovacího panelu na zeď by měli provádět kvalifikovaní servisní technici. Nesprávná instalace může učinit přístroj nebezpečným, například v případě zemětřesení a podobně. Přenášení Při přenášení zobrazovacího panelu je vyžadována spolupráce dvou nebo více osob. Budete-li zobrazovací panel přenášet jiným nežli uvedeným způsobem, může dojít k jeho pádu a k vážnému zranění osob. Zajistěte, aby při přenášení zobrazovacího panelu asistovaly dvě nebo více osob. Při transportu nevystavujte zobrazovací panel nárazům nebo nadměrným otřesům. Zobrazovací panel by mohl spadnout a poškodit se nebo způsobit vážné zranění osob. Poškození vyžadující servis Pokud praskne povrch zobrazovacího panelu, nedotýkejte se jej, dokud neodpojíte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem. 4 Bezpečnostní informace pokračování...
Zdroje napájení Přetěžování Tento přístroj je určen výhradně pro napájení napětím 220-240 V střídavých. Zajistěte, aby do stejné síťové zásuvky nebylo připojeno příliš mnoho elektrických spotřebičů, protože by to mohlo mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. Síťová zásuvka Nepoužívejte uvolněnou síťovou zásuvku. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky až na doraz. Pokud by byla uvolněná, mohlo by dojít ke vzniku elektrického oblouku a ke vzniku ohně. S žádostí o výměnu síťové zásuvky se obracejte na kvalifikovaného elektrotechnika. Vlhkost Nedotýkejte se síťového napájecího kabelu, máte-li mokré nebo vlhké ruce. Při zapojování/odpojování síťového napájecího kabelu vlhkýma rukama může dojít k úrazu elektrickým proudem. Bouřky a blesky Z důvodů vaší osobní bezpečnosti se nedotýkejte žádné části přístroje, síťového napájecího kabelu nebo anténního přívodu v průběhu bouřek s blesky. Ochrana síťového napájecího kabelu Síťový napájecí kabel odpojujte uchopením za zástrčku. Netahejte za samotný síťový napájecí kabel. Zapojení kabelů a vodičů Před zapojováním kabelů odpojte síťový napájecí kabel. Ujistěte se, že je před zapojováním z bezpečnostních důvodů odpojen síťový napájecí kabel. Čištění Síťovou zástrčku pravidelně čistěte. Pokud je síťová zástrčka pokryta prachem a nahromadí-li se na ní vlhkost, může se zhoršit stav izolace a dojít ke vzniku ohně. Odpojte síťovou zástrčku a pravidelně ji očistěte. Není-li přístroj používán Z důvodu ochrany životního prostředí a z bezpečnostních důvodů se doporučuje vypínání přístroje, není-li používán (neponechávejte jej v režimu standby). Odpojte přístroj od síťového napětí. CZ Síťový napájecí kabel a kabel displeje V případě poškození síťového napájecího kabelu nebo kabelu displeje by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se uskřípnutí síťového napájecího kabelu a jeho nadměrného ohýbání nebo zkroucení. Mohlo by dojít k obnažení nebo přerušení vnitřních vodičů, což by mohlo vést ke zkratu a ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se jakýchkoli úprav nebo poškození síťového napájecího kabelu nebo kabelu displeje. Na síťový napájecí kabel nebo kabel displeje nepokládejte žádné těžké předměty. Netahejte za síťový napájecí kabel nebo kabel displeje. Síťový napájecí kabel nebo kabel displeje udržujte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla. Při odpojování síťového napájecího kabelu jej uchopte vždy jen za zástrčku. Pro odpojování kabelu displeje - viz návod k obsluze. Pokud je síťový napájecí kabel nebo kabel displeje poškozen, přestaňte jej používat a požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o jeho výměnu. Zapojování kabelů Dejte pozor, abyste o kabely nezakopli. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Instalace Neinstalujte doplňkové komponenty příliš blízko zobrazovacího panelu. Umístěte doplňkové komponenty alespoň 30 cm od zobrazovacího panelu. Pokud je před zobrazovacím panelem nebo po jeho pravé straně umístěn videorekordér, může docházet ke zkreslení obrazu. Ke zkreslení obrazu a/nebo k výskytu šumu ve zvuku může docházet, pokud je televizor umístěn příliš blízko zařízení, vyzařujícího elektromagnetické vlny. Horko Nedotýkejte se povrchu zobrazovacího panelu. Jeho povrch zůstává horký, dokonce i po určité době po vypnutí zobrazovacího panelu. pokračování... 5
Instalace a přemisťování Ventilace Nikdy nezakrývejte větrací otvory na skříni přístroje. Mohlo by to způsobit přehřátí přístroje a následný vznik ohně. Není-li zajištěno správné odvětrávání, může se v přístroji nahromadit prach a dojde k jeho znečištění. Pro správné odvětrávání zajistěte následující podmínky: Neinstalujte přístroj tak, aby byl otočený dozadu nebo z boku. Neinstalujte přístroj tak, aby byl otočen obráceně nebo shora dolů. Neinstalujte přístroj na polici nebo do skříně. Neumisťujte přístroj na pokrývku nebo na postel. Nepřikrývejte přístroj látkou, jako je například záclona nebo předměty, jako například noviny a podobně. Venkovní použití Neinstalujte tento přístroj pro použití venku. Pokud by byl přístroj vystaven dešti, mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud by byl přístroj vystaven přímému slunečnímu záření, mohlo by dojít k jeho zahřátí a k poškození. Vozidlo nebo strop Neinstalujte tento přístroj pro použití ve vozidle. Nárazy a otřesy vozidla by mohly způsobit pád přístroje a přivodit zranění. Nezavěšujte tento přístroj na strop. Voda a vlhkost Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody - například u vany nebo ve sprše. Kromě toho jej nevystavujte dešti. Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. Doplňkové příslušenství Při instalaci zobrazovacího panelu s použitím stolku nebo konzoly pro upevnění na zeď dodržujte následující zásady. V opačném případě může dojít k pádu přístroje a k vážnému zranění. Při instalaci přístroje se nezapomeňte řídit návodem pro instalaci vašeho stojanu nebo stolku. Ujistěte se, že jsou dobře upevněny konzoly, dodané s vaším stojanem nebo stolkem. Servis Neotevírejte skříň přístroje ani neodnímejte jeho zadní zakrytování. Servis přístroje svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi Pokládání předmětů Na jednotku media receiveru nepokládejte žádné těžké předměty. Mohlo by dojít k jejímu poškození. Lodě a ostatní plavidla Neinstalujte tento přístroj pro použití na lodi nebo plavidle. Pokud by byl přístroj vystaven působení mořské vody, mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo poškození přístroje. Zamezení pádu přístroje Zobrazovací panel umístěte na bezpečný a stabilní stolek. Na zobrazovací panel nezavěšujte žádné předměty. Zobrazovací panel by mohl spadnout ze stolku nebo police, zavěšené na zdi, a mohl by se poškodit nebo způsobit vážné zranění. Ventilační otvory Do ventilačních otvorů nezasunujte žádné předměty. Pokud by se do ventilačních otvorů dostaly kovové nebo hořlavé předměty, mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. Vlhkost a hořlavé materiály Nedovolte, aby došlo k navlhnutí přístroje. Zabraňte polití přístroje jakoukoli kapalinou. Pokud se do přístroje dostane jakákoli kapalina nebo pevný předmět, přestaňte přístroj používat. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Nechejte si přístroj neprodleně zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. Abyste předešli vzniku ohně, neponechávejte v blízkosti přístroje vznětlivé a hořlavé předměty a materiály, jako je například otevřený oheň (rozsvícené svíčky a podobně). Kapaliny Na jednotku media receiveru nepokládejte žádné předměty, obsahující kapaliny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. pokračování... 6 Bezpečnostní informace
Úraz elektrickým proudem Nedotýkejte se přístroje, máte-li vlhké nebo mokré ruce. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Vyčnívající poloha přístroje Neinstalujte přístroj tak, aby vyčníval. Pokud přístroj nainstalujete na následující místa, může dojít ke zranění osob. Neinstalujte přístroj na místo, kde by mohl vyčnívat, například za sloupem. Neinstalujte přístroj na místo, kde byste do něho mohli narazit hlavou. Umístění Neinstalujte přístroj nikdy na horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa. Neinstalujte přístroj tam, kde by mohl být vystaven mechanickým vibracím. Příslušenství Zobrazovací panel správně zajistěte. Pokud není zobrazovací panel správně zajištěn, může dojít k jeho pádu a ke zranění. Proveďte taková opatření, aby k tomu nedošlo - použijte stolek, stojan nebo jiné zařízení na podlaze nebo na zdi, přičemž postupujte podle návodu k obsluze, který jste obdrželi ke svému stolku, stojanu či jinému zařízení. Hmotnost Nestoupejte na jednotku media receiveru. Přístroj by mohl spadnout nebo se poškodit, a navíc by mohlo dojít ke zranění. Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v okolí přístroje často vyskytují malé děti. Rozbití skla Zabraňte prudkým nárazům na plochy přístroje, zejména na sklo. Sklo obrazovky může v důsledku nárazu explodovat a způsobit vážné poranění. Oleje Neinstalujte přístroj na místa, kde se používají oleje, například restaurace. Prach s absorbovaným olejem se může dostat do vnitřku přístroje a způsobit jeho poškození. Koroze Budete-li přístroj používat v blízkosti mořského pobřeží, může mořská sůl způsobit zkorodování kovových součástí uvnitř přístroje a zapříčinit vnitřní poškození nebo vznik ohně. Kromě toho může dojít ke zkrácení provozní životnosti přístroje. Je třeba provést určitá opatření, která zredukují vlhkost a teplotu oblasti, kde je přístroj umístěn. Doporučené umístění pro jednotku media receiveru Jednotku media receiveru umístěte na stabilní a vodorovnou plochu. V opačném případě může dojít k pádu jednotky media receiveru a k vážnému zranění. Používejte doplňkový stolek (stojan) Sony, který má odpovídající pevnost. Čištění Při čištění přístroje odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. CZ pokračování... Bezpečnostní informace 7
Ventilace Kolem přístroje ponechejte dostatek volného prostoru. V opačném případě může dojít k zablokování dostatečné cirkulace vzduchu kolem přístroje, což může vést k jeho přehřívání, které se může projevit vznikem ohně nebo poškozením přístroje. Pro zobrazovací panel 30cm Nikdy přístroj neinstalujte následovně: 10cm 10cm Cirkulace vzduchu je zablokovaná. Cirkulace vzduchu je zablokovaná. 10cm Ponechejte alespoň tolik prostoru. Zeï Zeï Pro jednotku media receiveru Media receiver box: Přední pohled 7cm 5cm 0.5cm 5cm Ponechejte alespoň tolik prostoru. Media receiver box: Pohled shora Jednotku media receiveru nikdy neumisťujte do stísněného prostoru. Mohlo by dojít k jejímu přehřátí, což by mohlo způsobit vznik ohně nebo poškození přístroje. Pro zajištění spolehlivého provozu přístroje ponechejte kolem přístroje dostatek volného prostoru pro odvětrávání prostřednictvím ventilátoru výstupního vzduchu. 10cm Jednotku media receiveru umístěte na pevnou vodorovnou plochu tak, aby nebyly zablokovány větrací výřezy na spodní ploše jednotky media receiveru. 5cm 5cm Zepředu 8 Bezpečnostní informace pokračování...
Bezpečnostní upozornění Pro pohodlné sledování televizoru Místo pro pohodlné sledování televizoru je ve vzdálenosti mezi čtyř až sedminásobkem vertikální délky obrazovky od televizoru. Televizor sledujte v mírně osvětlené místnosti, protože sledování televizoru ve špatně osvětlené místnosti unavuje zrak. Dlouhodobé sledování televizoru má rovněž za následek únavu zraku. Poznámky k instalaci televizoru Instalace zobrazovacího panelu Používejte specifikované konzoly pro upevnění na zeď nebo stolky (stojany). Instalace jednotky media receiveru Ponechejte dostatek volného prostoru pro odvětrávání mezi ventilátorem výstupního vzduchu v zadní části přístroje a zdí. Neinstalujte zobrazovací panel na místa, kde by byl vystaven vysokým teplotám, například na přímém slunečním záření, nebo do blízkosti radiátoru nebo výstupu topení. Pokud bude přístroj vystaven vysokým teplotám, může dojít k jeho přehřátí, což může způsobit deformaci skříně přístroje nebo jeho chybnou funkci. Po přenesení zobrazovacího panelu bezprostředně z chladného místa do vyhřáté místnosti, nebo pokud se náhle změní teplota v místnosti, může být obraz rozmazaný nebo se v některých částech obrazu mohou objevovat nesprávné barvy. Je to způsobeno kondenzací vlhkosti na zrcadlech nebo optických součástech přístroje. V takovém případě před použitím přístroje počkejte, až se vlhkost odpaří. Pro docílení čistého obrazu nevystavujte obrazovku přímému osvětlení nebo přímému slunečnímu záření. Pokud je to možné, používejte bodové osvětlení zaměřené ze stropu. Tento televizor není odpojen od síťového napětí, pokud je síťový vypínač v poloze vypnuto (Off). Pro úplné odpojení od síťového napětí odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky. Poznámka k nastavení hlasitosti Hlasitost reprodukce nastavte tak, abyste nerušili své sousedy. V nočních hodinách se zvuk velmi snadno šíří. Z tohoto důvodu se doporučuje zavřít okna nebo používat sluchátka. Budete-li používat sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby nebyla nadměrná, protože by mohlo dojít k poškození vašeho sluchu. Zacházení s dálkovým ovladačem S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Zabraňte jeho pádu na zem, nešlápněte na něj, a vyvarujte se jeho polití jakoukoli kapalinou. Nepokládejte dálkový ovladač na místa v blízkosti zdroje tepla nebo na místa, vystavená přímému slunečnímu záření nebo používání ve vlhké místnosti. Poznámka k čištění skříně Před čištěním odpojte síťový napájecí kabel jednotky media receiveru ze síťové zásuvky. Skříň přístroje čistěte dodanou čisticí utěrkou nebo mírně navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádný druh abrazivní utěrky, alkalické čisticí prostředky, čisticí prášky nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín nebo antistatické spreje. Mějte na paměti, že pokud bude zobrazovací panel vystaven těkavým rozpouštědlům, jako je například alkohol, ředidlo, benzín nebo prostředek proti hmyzu, nebo při dlouhodobém kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít ke zhoršení povrchové úpravy nebo degradaci kvality povrchu obrazovky. Ve větracích otvorech se po čase může nahromadit prach a tento nahromaděný prach může snížit větrací účinnost vestavěného ventilátoru. Abyste tomuto stavu předešli, doporučujeme vám, abyste pravidelně vysávali prach vysavačem (jednou za měsíc). Zacházení s povrchem obrazovky zobrazovacího panelu a jeho čištění Obrazovka zobrazovacího panelu je opatřena antireflexní povrchovou úpravou. Abyste předešli zhoršení stavu obrazovky, dodržujte níže uvedené body. Netlačte na povrch obrazovky tvrdými předměty, aby nedošlo k jejímu poškrábání, a zabraňte prudkým nárazům na plochu obrazovky. Mohlo by dojít k jejímu poškození. Před čištěním odpojte síťový napájecí kabel jednotky media receiveru ze síťové zásuvky. Nedotýkejte se zobrazovacího panelu po delším provozu přístroje, protože jeho povrch může být horký. Obrazovka zobrazovacího panelu je opatřena antireflexní povrchovou úpravou. Doporučujeme vám, abyste se povrchu obrazovky dotýkali co nejméně. Obrazovku čistěte dodanou čisticí utěrkou nebo mírně navlhčeným měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte žádné abrazívní utěrky, čisticí prášek nebo rozpouštědla jako je například alkohol nebo benzín. Tento typ dotyku může mít za následek poškození povrchu obrazovky. pokračování... Bezpečnostní informace 9 CZ
Poznámka k plazmovému panelu PDP (Plasma Display Panel): pouze pro model KE-P42MRX1, KE-P50MRX1 a KE-P61MRX1 Obraz Uvědomte si prosím, že plazmová PDP obrazovka je zhotovena vysoce přesnou technologií. Na plazmové obrazovce PDP se však mohou vyskytnout stále zobrazené černé nebo jasné svítící body (červené, modré nebo zelené) nebo nepravidelné barevné jasné pruhy. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce. Při nadměrném používání tohoto televizoru ve formátu 4:3 se může stát, že oblast panelu ve formátu 4:3 může být tmavší oproti ploše panelu ve formátu 16:9. Abyste tomuto problému předešli, měli byste používat obrazový režim Smart (viz stránka 26). Stálé zobrazení obrazu Pokud jsou delší dobu zobrazovány následující obrázky, může v určitých oblastech obrazovky dojít ke stálému zobrazení obrazu (vypálený obraz) v důsledku charakteristiky plazmového panelu. Černé pruhy v horní a dolní části obrazovky, které se objevují u zdroje širokoúhlého obrazu (obraz ve formátu Letterbox). Černé pruhy v levé a pravé části obrazovky, které se objevují u zdroje ve formátu 4:3 (klasické televizní vysílání). Zdroje videoher Zobrazení z počítače PC Nabídky disku DVD, zobrazené na obrazovce Nabídky na obrazovce, čísla kanálů a podobně z připojeného zařízení, jako je například Set top box, kabelový modem, videorekordér a podobně. Toto riziko je vyšší, pokud je přístroj v režimu Live nebo je-li nastaven vyšší kontrast. Tento stálý obraz není možno odstranit, jakmile se jednou vypálí do obrazovky. Abyste předešli nebezpečí vypálení obrazu, nenechávejte delší dobu na obrazovce televizoru takový druh obrazu nebo programu - použijte funkci Screen Saver (spořič obrazovky) (viz stránka 28) nebo snižte úroveň kontrastu. Opakované dlouhodobé denní používání stejného obrazu nebo programu může rovněž vést ke stejnému úkazu. TOTO VYPÁLENÍ OBRAZU NENÍ KRYTO ZÁRUKOU SONY. Pro omezení tohoto úkazu je tento televizor vybaven funkcí Screen Saver (spořič obrazovky). Výchozí nastavení funkce Orbit ve funkci Screen Saver je On (zapnuto) (viz stránka 28.) Funkce Screen Saver (spořič obrazovky) zabraňuje a snižuje riziko vypálení obrazu. Podrobnosti viz stránka 29. Poznámka k nadmořské výšce Pokud je tento přístroj používán v nadmořské výšce nad 2.400 m (při tlaku vzduchu nižším než 750 hpa), může tento panel plazmového displeje generovat nízkofrekvenční bručivý zvuk, což je způsobeno rozdílem mezi vnitřním a vnějším tlakem v panelech. Tento úkaz není považován za závadu a z téhož důvodu není kryt zárukou Sony. Tento bručivý zvuk představuje vrozenou charakteristiku panelu plazmového displeje. Poznámka k displeji LCD (Liquid Crystal Display): pouze pro model KLV-L32MRX1 a KLV- L42MRX1 Na obrazovce Přestože je obrazovka LCD displeje zhotovena s použitím vysoce přesné technologie a počet účinných obrazových bodů (pixelů) činí 99,99% nebo více, mohou se na LCD obrazovce objevit stálé černé body nebo světelné barevné body (červené, modré nebo zelené). Jedná se o vlastnost struktury LCD panelu a nepředstavuje to žádnou poruchu funkce. Nevystavujte LCD obrazovku slunečnímu záření. V opačném případě může dojít k poškození povrchu obrazovky. Netlačte na přední filtr a zabraňte jeho poškrábání, a dále na horní plochu tohoto přístroje neumisťujte žádné předměty. Obraz by mohl být nepravidelný nebo by mohlo dojít k poškození LCD panelu. Budete-li tento přístroj používat na chladném místě, může se v obraze objevit skvrna nebo obraz ztmavne. To však neindikuje žádnou poruchu funkce. Tento úkaz zmizí, jakmile se zvýší okolní teplota. Při nepřetržitém zobrazení statických obrázků může dojít k výskytu "duchů". Po několika chvílích by se měl tento stav zlepšit. Při používání přístroje se obrazovka a skříň přístroje zahřívají. To však nepředstavuje poruchu funkce. Zářivkové osvětlení Tento přístroj používá jako světelný zdroj pro podsvícení speciální zářivkovou lampu. Pokud obraz na obrazovce ztmavne, začne poblikávat nebo se vůbec neobjeví, zářivková lampa je u konce své provozní životnosti a měla by být vyměněna za novou. S žádostí o výměnu se obraťte na kvalifikovaného servisního technika. Pouze na modelech KE-P61MRX1 a KLV-L42MRX1: Vzadu na levé zadní části displeje modelu KE-P61MRX1 a rovněž na pravé zadní části displeje modelu KLV-L42MRX1 najdete nápis EXT SP /SONY EXCLUSIVE SP ONLY, který zahrnuje vypínač a čtyři zdířky pro externí reproduktory. (R/L +/-). Všechny tyto zdířky jsou určeny pro použití v budoucnu, a u těchto modelů nejsou funkční. 10 Ujistěte se, zda je přepínač EXT SP vždy nastaven do polohy Off. Bezpečnostní informace
Kontrola dodaného příslušenství 1 Dálkový ovladač (RM-Y1012): 2 Baterie (velikost AA 1 Čisticí utěrka: 1 Koaxiální kabel: 1 Vstupní kabel pro počítač PC Pouze pro model KE-P61MRX1: (dodáno se zobrazovacím panelem: PDM-6110) 2 Tyče rámu 4 Šrouby Pouze pro model KLV- L42MRX1: (dodáno se zobrazovacím panelem: LDM:4210) 2 Krytky zdířek reproduktorů 2 Síťové napájecí kabely (typu C-4): 2 Síťové napájecí kabely (typu BF): 2 Síťové napájecí kabely (typu C-5): CZ Neodstraňujte feritová jádra. Tyto síťové napájecí kabely (s bezpečnostním uzemňovacím kolíkem) používejte, pokud budete televizor provozovat mimo území Velké Británie a Irska. 1 Držák síťového napájecího kabelu: Neodstraňujte feritová jádra. Tyto síťové napájecí kabely (s bezpečnostním uzemňovacím kolíkem) používejte, pokud budete televizor provozovat na území Velké Británie. Viz část UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY VE VELKÉ BRITÁNII a IRSKU na stránce 2 GB budete-li používat tyto síťové napájecí kabely. Tyto síťové napájecí kabely nemusejí být dodány jako příslušenství, a to v závislosti na zemi prodeje. Neodstraňujte feritová jádra. 1 Kabel rozhraní displeje: 1 AV myš: Tyto síťové napájecí kabely (s bezpečnostním uzemňovacím kolíkem) používejte, pokud budete televizor provozovat na území Švýcarska. Tyto síťové napájecí kabely nemusejí být dodány jako příslušenství, a to v závislosti na zemi prodeje. 1 Příručka Notes on Plasma (Poznámky k plazmovému televizoru). Úvodní přehled a instalace 11
Odejmutí reproduktorů (pouze model KE-P61MRX1 a KLV-L42MRX1) Reproduktory modelů KE-P61MRX1 a KLV-L42MRX1 je možno odejmout a televizor je možno používat s AV receiverem a systémem reproduktorů, připojeným k výstupním zdířkám R/D/D/D L/G/S/I (viz stránky 50 a 51). Nezapomeňte reproduktory odejmout předtím, než televizor nainstalujete na zeď a podobně. Odejmutí reproduktorů z televizoru by měl provádět kvalifikovaný servisní technik Sony. Pokud by na reproduktory při jejich odnímání působila hmotnost zobrazovacího panelu, mohlo by dojít ke zdeformování reproduktorů nebo by mohl vzniknout špatný kontakt mezi zdířkami reproduktorů na zobrazovacím panelu. Abyste tomu předešli, vložte mezi zobrazovací panel a podlahu vhodné části obalového materiálu z krabice. Ujistěte se, že jsou umístěny tak, aby byl zobrazovací panel na podlaze stabilní. Aby se předešlo poškrábání nebo ušpinění plochy zobrazovacího panelu, chraňte ji měkkou tkaninou nebo podobným materiálem. Ujistěte se, že vypínač EXT SP je vždy v poloze Off (viz stránka 10). Pro model KE-P61MRX1: 1 Vložte pod televizor na rovnou podlahu ochranný arch papíru nebo tkaninu. Otočte televizor tak, abyste viděli jeho zadní panel. 2 Vyšroubujte čtyři šrouby (označené šipkami) uvnitř zadní plochy reproduktoru, a pak vysuňte reproduktor přímým směrem, aby ho bylo možno odejmout. Šroubky si uschovejte pro případné použití v budoucnu. Použijte je při opětovném upevňování reproduktorů k televizoru. 3 Upevněte dodanou tyč rámu a upevněte ji dvěma přiloženými šrouby. 4 Pro další reproduktor zopakujte kroky 2 a 3. Pro model KLV-L42MRX1: 1 Vložte pod televizor na rovnou podlahu ochranný arch papíru nebo tkaninu. Otočte televizor tak, abyste viděli jeho zadní panel. 2 Vyšroubujte dva šrouby na zadní ploše reproduktoru. Poté vysuňte reproduktor přímým směrem tak, aby ho bylo možno odejmout. Šroubky si uschovejte pro případné použití v budoucnu. Použijte je při opětovném upevňování reproduktorů k televizoru. 3 Nasaďte přiloženou krytku zdířky reproduktoru. 4 Pro další reproduktor zopakujte kroky 2 a 3. 12 Úvodní přehled a instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jsou přiložené baterie vloženy v souladu se správnou polaritou. Vždy pamatujte, že použité baterie je třeba zlikvidovat v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí. Přehled částí zobrazovacího panelu CZ Při obsluze dálkového ovladače jej držte nasměrován na tento přístroj. Rozsvítí se modře, jakmile stisknete tlačítko (vypnutí obrazu) na dálkovém ovladači pro vypnutí obrazu. Vypne se pouze obraz (zvuk zůstane nastaven beze změny). nebo Rozsvítí se, jakmile je nastaven časovač spánku (sleep timer). Pro další podrobnosti o časovači spánku (sleep timer) - viz část Timer na stránce 30. Rozsvítí se zeleně, jakmile televizor zapnete. V režimu standby svítí tento indikátor červeně. Pokud je televizor v režimu standby, ale v případě, že je položka Memory Stick recording v režimu standby pro záznam (viz stránka 31), bliká tento indikátor střídavě zeleně a červeně, aby vám připomenul, že je nastaven program pro záznam. V režimu úspory energie* svítí tento indikátor žlutě. *Pokud je televizor připojen k osobnímu počítači nebo grafické kartě, která je v souladu s normou DPMS (Display Power Management System), bude televizor automaticky redukovat spotřebu energie (režim úspory energie PC). Pokud je do zdířky PC na televizoru připojen osobní počítač PC, přepne se televizor namísto do režimu standby do režimu úspory energie počítače. Úvodní přehled a instalace 13
Přehled tlačítek na dálkovém ovladači 2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs 1 TV I/ : Pro dočasné vypnutí televizoru (režim standby): Stiskněte toto tlačítko pro dočasné vypnutí televizoru (rozsvítí se indikátor standby na televizoru). Dalším stisknutím se televizor zapne z režimu standby. Pro úsporu energie doporučujeme úplné vypnutí televizoru pokud není používán. Pokud je volba Auto Shutoff nastavena na hodnotu On (viz stránka 30), přepne se televizor automaticky do režimu standby po 15 minutách bez televizního signálu, pokud nebylo stisknuto žádné tlačítko. 2 VIDEO I/ :stiskněte toto tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí vašeho videorekordéru nebo přehrávače DVD. 3 Volič média (Media Selector): stiskněte tato tlačítka pro volbu zařízení, které budete chtít ovládat - televizor, videorekordér, přehrávač DVD nebo AUX. Na okamžik se rozsvítí zelený indikátor, zobrazující zvolený přístroj. Podrobnosti najdete na stránkách 47-49. 4 Volba vstupního zdroje: stiskněte opakovaně toto tlačítko, až se na obrazovce televizoru zobrazí symbol požadovaného vstupu. Viz stránka 52. 5 Volba formátu obrazovky: stiskněte opakovaně toto tlačítko pro změnu formátu obrazovky. Viz stránka 26. 6 Volba televizních kanálů: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do polohy TV, stiskněte tato tlačítka pro volbu kanálů. U programů se dvěma číslicemi zadejte druhé číslo do 2,5 sekundy. 7 a) Sledování naposledy zvoleného kanálu: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do polohy TV, stiskněte toto tlačítko pro návrat k předchozímu kanálu, který jste sledovali (předpokladem je, že jste jej sledovali alespoň 5 sekund). b) Volba dvojciferného čísla videorekordéru: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do polohy VCR, stiskněte toto tlačítko pro volbu dvouciferného čísla kanálu pro videorekordér Sony, například pro 23 stiskněte -/-- jako první a pak stiskněte tlačítka 2 a 3. 8 Zobrazení nabídky "Memory Stick": podrobnosti najdete na stránkách 38-44. 9 Tlačítko záznamu na "Memory Stick": pokud je volič Media Selector přepnut do režimu televizoru, stiskněte toto tlačítko pro možnost přímého záznamu pohyblivého obrazu na "Memory Stick". Pro ukončení záznamu stiskněte toto tlačítko podruhé. q; a) Fastext: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do režimu televizoru, a pokud je televizor v režimu teletextu, používají se tato tlačítka jako tlačítka Fastextu. Podrobnosti viz stránka 45. b) Ovládání videorekordéru nebo přehrávače DVD: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do režimu videorekordéru nebo přehrávače DVD, bude těmito tlačítky možno ovládat hlavní funkce vašeho videorekordéru nebo přehrávače DVD (po naprogramování dálkového ovladače). Viz stránka 47. qa Volba televizních kanálů: stiskněte tato tlačítka pro volbu následujícího nebo předchozího televizního kanálu. qs Systém nabídky: stiskněte toto tlačítko pro vstup do systému nabídky televizoru. Viz stránka 21. pokračování... 14 Úvodní přehled a instalace
wd ws wa w; ql qk qj qh qg qf qd qd Teletext: stiskněte toto tlačítko pro přepnutí na teletext. Podrobnosti viz stránka 45. qf Nastavení hlasitosti: stiskněte tato tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti. qg a) Zobrazení kanálu nebo indexu vstupního signálu: Pokud je volič Media Selector (3) přepnut do režimu televizoru a nabídka (MENU) je vypnutá, stiskněte tlačítko OK pro zobrazení kanálu nebo indexu vstupního signálu. Pokud jste stisknuli tlačítko OK: 1 Pro volbu kanálu: stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu kanálu a po dalším stisknutí tlačítka OK můžete začít sledovat zvolený kanál. 2 Pro volbu vstupního signálu: ve chvíli, kdy je zobrazen index kanálu stiskněte tlačítko b pro zobrazení vstupního signálu (z indexu kanálu na index vstupního signálu a obráceně můžete vždy přepnout stisknutím tlačítka B nebo b). Poté stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu dostupného vstupního signálu. A konečně, stiskněte opět tlačítko OK pro sledování zvoleného vstupního signálu. b) Navigator: pokud je volič Media Selector (3) přepnut do režimu televizoru a nabídka (MENU) (qs) je zapnutá, použijte tato tlačítka pro navigaci v systému nabídky na televizoru. Viz stránka 21. qh Zastavení obrazu: stiskněte toto tlačítko pro zastavení obrazu. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte k normálnímu obrazu. Pokud je vložen Memory Stick, pak budete po stisknutí tohoto tlačítka požádáni, zda chcete tento obrázek uložit (podrobnosti viz stránka 44). CZ qj NexTView: stiskněte toto tlačítko pro zobrazení NexTView. Podrobnosti najdete na stránce 46. qk Zobrazení informací: stiskněte toto tlačítko pro zobrazení všech indikací na obrazovce (jako je například číslo kanálu a podobně). Dalším stisknutím tlačítka se informace zruší. ql Vypnutí obrazu: stiskněte toto tlačítko pro vypnutí obrazu. Vypne se pouze obraz; zvuk zůstane zapnutý. Dalším stisknutím tlačítka se tato funkce zruší. w; Funkce PAP (obraz a obraz) stiskněte toto tlačítko pro rozdělení obrazovky na dvě části, abyste mohli souběžně sledovat dva kanály. Viz stránka 37. wa Volba obrazového režimu: stiskněte opakovaně toto tlačítko pro změnu obrazového režimu. Podrobnosti o různých obrazových režimech - viz stránka 22. ws Volba režimu televizoru: stiskněte toto tlačítko pro vypnutí funkce PAP, teletextu nebo vstupního video režimu. wd Utlumení zvuku (muting): stiskněte toto tlačítko pro utlumení zvuku televizoru. Dalším stisknutím tlačítka se zvuk opět obnoví.. Tlačítka, označená qa, qh a qk se používají rovněž pro ovládání teletextu. Podrobnosti viz stránka 45. Úvodní přehled a instalace 15
Přehled Media Receiveru Vypínač pro zapnutí/ vypnutí Indikátor časovače Indikátor zapnutí/ standby Indikátor záznamu na Memory Stick Tlačítko režimu televizoru Tlačítko pro volbu vstupního zdroje Přístupové tlačítko pro "Memory Stick" Tlačítko pro ovládání hlasitosti (+/-) Tlačítka pro volbu programu (nahoru/dolů) (volba televizních kanálů) Indikátor TV Indikátor vstupu (změní se podle zvoleného vstupu (viz stránka 52). Memory Stick kontrolka Indikátor PC * * Pokud je položka Logo illumination v nabídce Features nastavena na hodnotu Yes (viz stránka 29), budou všechny tyto indikátory svítit, a příslušný indikátor bude pouze podtržen v souladu s vaší volbou. Pokud bude položka Logo illumination nastavena na hodnotu No, nebude svítit žádný z těchto indikátorů. Stlačte na značce q. "Memory Stick" slot Zdířka pro sluchátka Vstupní zdířka S Video Vstupní zdířky audio Tlačítko nabídky (Menu) / / / tlačítka Tlačítko OK C konektory pro vstup počítače PC (video a audio) Vstupní zdířka Video Tlačítko Auto Start Up (zahájení automatické spouštěcí sekvence, viz stránka 19) 16 Úvodní přehled a instalace
Připojení zobrazovacího panelu k jednotce Media Receiveru Použijte přiložený kabel rozhraní displeje. Pro zobrazovací panel použijte přiložený síťový napájecí kabel (typu C-4, typu BF nebo typu C-5 - viz stránka 11). 1 Zapojte přiložený kabel rozhraní k zobrazovacímu panelu a k jednotce media receiveru. Místo pro zapojení rozhraní se může lišit v závislosti na modelu. 2 Zapojte přiložený síťový napájecí kabel k zobrazovacímu panelu. CZ Umístění zdířky pro síťový napájecí kabel může být odděleno od umístění rozhraní v závislosti na modelu. Nepřipojujte přístroj k síťovému napětí, dokud nebudou dokončena všechna ostatní zapojení. 3 Pouze pro model KE-P42MRX1, KE-P50MRX1 a KE-P61MRX1: Sevřete zdířku AC IN, až uslyšíte cvaknutí. Nasaďte na síťový napájecí kabel držák zástrčky (součást příslušenství). Při odpojování síťového napájecího kabelu stlačte držák zástrčky dolů stisknutím na obou stranách držáku, a pak zástrčku vysuňte ven. 4 Nainstalujte zobrazovací panel s použitím specifikované konzoly pro upevnění na zeď nebo na stojan. Před instalací zobrazovacího panelu si projděte pokyny pro instalaci konzoly pro upevnění na zeď nebo stojanu. Úvodní přehled a instalace 17
Připojení antény a videorekordéru Pro jednotku media receiveru použijte přiložený síťový napájecí kabel (typu C-4, typu BF nebo typu C-5 - viz stránka 11). Pro připojení antény použijte přiložený koaxiální kabel. Připojení antény Nepřipojujte přístroj k síťovému napětí, dokud nebudou dokončena všechna ostatní zapojení. Připojení videorekordéru prostřednictvím antény Videorekordér 3/ OUT IN Další podrobnosti, týkající se připojení videorekordéru najdete v části Připojení doplňkového zařízení k televizoru na stránce 50. Nepřipojujte přístroj k síťovému napětí, dokud nebudou dokončena všechna ostatní zapojení. 18 Úvodní přehled a instalace
Zapnutí televizoru a automatické ladění Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence nabídek, které umožňují: 1) zvolit jazyk nabídky na obrazovce 2) zvolit zemi, v níž budete televizor provozovat, 3) nastavit hodiny v televizoru 4) podívat se, jak je možno k televizoru připojovat doplňková zařízení, 5) vyhledat a uložit všechny dostupné kanály (televizní programy) a 6) změnit (setřídit) pořadí, v jakém se budou kanály (televizní programy) zobrazovat na obrazovce. Budete-li však chtít změnit kterékoli z těchto nastavení v pozdější době, můžete tak učinit zvolením příslušné položky v nabídce (Set Up) nebo stisknutím tlačítka Auto Start Up na media receiveru. 1 Je důležité, abyste jednotku media receiveru a zobrazovací panel připojili ke zdroji síťového napětí (220-240 V střídavých, 50/60 Hz) v následujícím pořadí: Jako první: Jednotku Media Receiveru 1 Jako druhý: Zobrazovací panel 2. 2 Při prvním připojení se televizor obvykle zapne. Pokud je televizor vypnutý, stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na televizoru, aby se zapnul. Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce automaticky zobrazí nabídka Language (jazyk). CZ 3 Stiskněte tlačítka V, v, B nebo b na dálkovém ovladači pro volbu svého jazyka, a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení vaší volby. Od této chvíle se budou veškeré nabídky zobrazovat ve vámi zvoleném jazyce. 4 Automaticky se zobrazí nabídka Country (země). Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu země, kde budete televizor používat. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení vaší volby. Pokud země, kterou chcete zvolit, není v seznamu uvedena, zvolte místo země možnost Off. Abyste předešli chybnému zobrazování znaků teletextu u jazyků cyrilice, doporučujeme vám, abyste jako zemi zvolili "Russia" (Rusko) (pokud vaše země není uvedena v seznamu). Country Select country Off Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Clock Set 0 0 : 0 0 : 0 0 Mon 5 Na obrazovce televizoru se objeví nabídka Clock Set (nastavení hodin), abyste mohli nastavit aktuální datum a přesný čas. Stiskněte opakovaně tlačítko b pro postupnou volbu jednotlivých položek (Day - den, Month - měsíc, Year - rok, Hour - hodina a Minutes - minuty) a nastavte příslušnou položku stisknutím tlačítka v nebo V. Nakonec stiskněte tlačítko OK pro uložení. pokračování... Při prvním zapnutí 19
6 Na obrazovce televizoru se zobrazí schéma zobrazující, jak k televizoru připojit různá další zařízení. Postupujte podle pokynů a nakonec stiskněte tlačítko OK pro smazání obrázku a pro pokračování v automatickém procesu. Schéma zapojení byste měli používat pouze jako průvodce, protože většinu zařízení je možno připojit k několika typům zdířek na televizoru. Jakmile televizor dokončí proces automatického ladění, podívejte se na část Průvodce připojováním na stránce 27, kde najdete další informace o tom, jak nejlépe nastavit vaše zařízení. 7 Na obrazovce televizoru se objeví nabídka Auto Tuning. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Yes. Please connect your equipment according to this chart DVD OK Do you want to start automatic tuning? Yes No 8 Televizor zahájí automatické vyhledávání a ukládání všech dostupných televizních kanálů. Tento proces může trvat několik minut. Z tohoto důvodu buďte trpěliví a nestiskejte žádná tlačítka, dokud probíhá toto automatické ladění, protože jinak by se automatické ladění nedokončilo. V některých zemích nainstalují provozovatelé televizního vysílání tyto kanály automaticky (systém ACI). V takovém případě provozovatel televizního vysílání vyšle nabídku, z níž si můžete vybrat své město stisknutím tlačítka v nebo tlačítka V a pak stiskněte tlačítko OK pro uložení kanálů. Pokud v průběhu automatického ladění nebyly nalezeny žádné kanály, zobrazí se na obrazovce automaticky zpráva se žádostí, abyste připojili anténu. Zkontrolujte připojení antény (viz stránka 18). Stiskněte tlačítko OK pro opakované spuštění procesu automatického ladění. Auto Tuning Programmes found: 4 No channel found. Please connect aerial Confirm 9 Jakmile budou nalezeny a uloženy všechny dostupné kanály, zobrazí se automaticky nabídka Programme Sorting (třídění programů) umožňující změnit pořadí kanálů, v němž jsou uloženy. a) Chcete-li ponechat televizní kanály v naladěném pořadí, přejděte ke kroku 10. b) Budete-li chtít uložit televizní kanály v odlišném pořadí: 1 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu čísla programu s kanálem (televizní program), který chcete přesunout. Stiskněte tlačítko b. 2 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu nové pozice čísla programu pro vámi zvolený kanál (TV program). Stiskněte tlačítko OK pro uložení. 3 Zopakujte kroky b)1 a b)2, budete-li chtít změnit pořadí dalších kanálů. Programme Sorting 01 02 03 04 05 06 07 08 TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 Programme Sorting 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 01 TVE 10 Stiskněte tlačítko MENU pro zrušení nabídky z obrazovky Váš televizor je nyní připraven k používání 20 Při prvním zapnutí
Picture Mode: Live Contrast: Reset: Noise Reduction: Auto Colour Tone: Normal Select: Enter: OK Exit: MENU Úvod a používání systému nabídky Váš televizor používá pro ovládání systém nabídek na obrazovce. Použijte následující tlačítka na dálkovém ovladači pro ovládání systému nabídky: 1 Pro zapnutí obrazovek nabídky: Stiskněte tlačítko MENU pro zapnutí první úrovně nabídky. Picture Adjustment Picture Mode: Live Contrast: Reset: Noise Reduction: Auto Picture Adjustment Colour Tone: Normal Select: Enter: OK Exit: MENU 2 Pro navigaci jednotlivými nabídkami: Pro zvýraznění a volbu požadované nabídky nebo možnosti - stiskněte tlačítko v nebo V. Pro vstup do zvolené nabídky nebo možnosti - stiskněte tlačítko OK nebo b. Pro návrat k poslední nabídce nebo možnosti - stiskněte tlačítko OK nebo B. Pro změnu nastavení vámi zvolené možnosti - stiskněte tlačítko v/v/b nebo b. Pro potvrzení a uložení vaší volby - stiskněte tlačítko OK. CZ 3 Pro vypnutí obrazovek nabídky: Stiskněte tlačítko MENU pro zrušení nabídky z obrazovky. Funkce televizoru 21
Nabídka Picture Adjustment (nastavení obrazu) MENU Nabídka Picture Adjustment umožňuje měnit parametry obrazu. Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Mode: Contrast: Reset: Noise Reduction: Colour Tone: Live Auto Normal, Picture Mode: Contrast: Reset: Noise Reduction: Colour Tone: Film Mode: Live Auto Normal Auto Stiskněte tlačítko MENU a pak stiskněte tlačítko OK pro vstup do této nabídky. Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu požadované možnosti a stiskněte tlačítko OK. Nakonec si v dolní části přečtěte, jak jednotlivé možnosti nastavovat. Select: Enter: OK Exit: MENU Back: Select: Enter: OK Picture Mode (Obrazový režim) Tato možnost umožňuje přizpůsobit obrazový režim podle právě sledovaného programu. Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko OK. Pak stiskněte opakovaně tlačítko v nebo V pro volbu: Live (pro živě vysílané programy, přehrávač DVD a digitální Set Top Box receivery). Movie (pro filmy). Personal (pro individuální nastavení). Jakmile zvolíte požadovanou možnost, stiskněte tlačítko OK pro uložení. Nastavení úrovně položek "Brightness" (jas), "Colour" (barva) a "Sharpness" (ostrost) v režimu "Live" a "Movie" je pevně nastaveno v továrně pro dosažení nejlepší kvality obrazu. Contrast (kontrast) Stiskněte tlačítko B nebo b pro snížení nebo zvýraznění kontrastu obrazu. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Brightness (jas) Stiskněte tlačítko B nebo b pro ztmavení nebo rozjasnění obrazu. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je obrazový režim Picture Mode nastaven na Personal. Colour(barva) Stiskněte tlačítko B nebo b pro snížení nebo zvýšení intenzity barev. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je obrazový režim Picture Mode nastaven na Personal. Hue (barevný odstín) Stiskněte tlačítko B nebo b pro snížení nebo zvýšení zelených tónů. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Tato možnost se zobrazuje pouze pro signál NTSC (například pro videokazety z USA). Sharpness(ostrost) Stiskněte tlačítko B nebo b pro změkčení nebo zaostření obrazu. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je obrazový režim Picture Mode nastaven na Personal. pokračování... 22 Funkce televizoru
Back Light(podsvícení)Stiskněte tlačítko B nebo b pro ztmavení nebo zesvětlení podsvícení. (Pouze pro model KLV-L32MRX1 a KLV-L42MRX1) Contrast Tato možnost je nastavena na hodnotu On pro zvýšení kontrastu. Je ji však možno upravit. Po Enhancer (zvýraznění Nakonec stiskněte tlačítko OK pro uložení. kontrastu) (Pouze pro model KLV-L32MRX1 a KLV-L42MRX1) zvolení této možnosti stiskněte tlačítko b. Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu hodnoty Off. Reset Stiskněte tlačítko OK pro resetování obrazu na výchozí tovární úrovně. Noise Tato možnost je nastavena na hodnotu Auto pro automatické omezení "sněžení" v obrazu, patrné Reduction u slabých přijímaných signálů. Je ji však možno upravit. Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko b. (omezení Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu možnosti High, Mid, Low, BNR (speciálně pro zdroje "sněžení") ve formátu MPEG; například přehrávač DVD, digitální STB...) nebo Off. Nakonec stiskněte tlačítko OK pro uložení. Colour Tone (barevný tón) Tato možnost umožňuje změnit barevný tón obrazu. Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko b. Pak stiskněte opakovaně tlačítko v nebo V pro volbu: Warm (dodává bílým barvám nádech do červena), Normal ( dodává bílým barvám neutrální nádech), Cold (dodává bílým barvám nádech do modra). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro uložení. Režim DRC Tato možnost umožňuje zvolit obraz s vysokým rozlišením se čtyřnásobnou sytostí (pro vysoce kvalitní zdroje, například přehrávač DVD, satelitní receiver a podobně). Tato možnost je nastavena na hodnotu High Density (doporučeno pro pohyblivý obraz). Je ji však možno upravit. Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko b. Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu Progressive (doporučeno pro statický obraz a text). CZ Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je obrazový režim Picture Mode nastaven na Personal. DRC Palette(paleta DRC) Tato možnost umožňuje přizpůsobit úroveň podrobností (Reality) a hladkosti (Clarity) až pro tři vstupní zdroje. Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko b. Pak stiskněte tlačítko v nebo V, pro nastavení hodnoty Reality (až je značka podél osy Reality, obraz bude mít více podrobností) a stiskněte tlačítko B nebo b pro nastavení Clarity (při posunování doprava podél osy Clarity bude obraz hladší). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro uložení. Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je obrazový režim Picture Mode nastaven na Personal. Při sledování signálu RGB ze zařízení, připojeného ke konektoru PC, budou v nabídce Picture Adjustment dostupné pouze položky Contrast (kontrast) a Brightness (jas). Funkce televizoru 23
Nabídka Sound Adjustment (nastavení zvuku) Picture Adjustment Picture Mode: Live Contrast: Reset: Noise Reduction: Auto Colour Tone: Normal Select: Enter: OK Exit: MENU m Sound Adjustment Sound Effect: Dolby Virtual Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Stereo Auto Volume: Off TV Speakers: Main Audio Output: Fix Speaker Link: Off Headphones Set Up, MENU Sound Adjustment Sound Effect: Dolby Virtual Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Stereo Auto Volume: Off TV Speakers: Main Audio Output: Fix Speaker Link: Off Headphones Set Up Nabídka Sound Adjustment umožňuje měnit parametry zvuku. Stiskněte tlačítko MENU a pak stiskněte tlačítko v pro volbu, a pak stiskněte tlačítko OK pro vstup do této nabídky. Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu požadované možnosti a stiskněte tlačítko OK. Nakonec si v dolní části přečtěte, jak jednotlivé možnosti nastavovat. Select: Enter: OK Exit: MENU Back: Select: Enter: OK Zvuk Effect Tato možnost umožňuje přizpůsobit zvukový efekt (Sound Effect). Po zvolení této možnosti stiskněte tlačítko OK. Pak stiskněte opakovaně tlačítko v nebo V pro volbu: Dolby* (Dolby Virtual, simulace zvukového efektu Dolby Surround Pro Virtual Logic ). Dynamic ( BBE High Definition Sound system ** zintenzivňuje průzračnost a prezenci zvuku pro lepší srozumitelnost a hudební realismus). Natural (Zlepšení průzračnosti, podrobností a prezence zvuku použitím systému BBE High Definition Sound **). Off (Plochý frekvenční průběh). Jakmile zvolíte požadovanou možnost, stiskněte tlačítko OK pro uložení. Treble (výšky) Stiskněte tlačítko B nebo b pro snížení nebo zvýšení podílu vysokých tónů v reprodukci. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Bass (hloubky) Stiskněte tlačítko B nebo b pro snížení nebo zvýšení podílu hlubokých tónů v reprodukci. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Balance (stranové vyvážení kanálů) Stiskněte tlačítko B nebo b pro zvýraznění zvuku levého nebo pravého reproduktoru. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Reset Stiskněte tlačítko OK pro resetování zvuku na výchozí tovární úrovně. Dual Stiskněte tlačítko b. Next: Sound (duální zvuk) Pro stereofonní vysílání: Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu Stereo nebo Mono. Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. Pro dvojjazyčné vysílání: Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu Mono (pro monofonní kanál, pokud je dostupný), A (pro kanál 1) nebo B (pro kanál 2). Pak stiskněte tlačítko OK pro uložení. 24 Auto Stiskněte tlačítko b. Pak stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu On (úroveň hlasitosti kanálů zůstane. Volume stejná, nezávisle na vysílaném signálu například při vysílání reklam) nebo Off (úroveň (automatická hlasitosti se změní v souladu s vysílaným signálem). Pak stiskněte tlačítko OK pro hlasitost) uložení. Zvolíte-li v možnosti Sound Effect hodnotu Dolby Virtual, možnost Auto Volume se automaticky vypne na Off a obráceně. pokračování... Funkce televizoru