PM 212 Měřidlo optického výkonu Návod k použití



Podobné dokumenty
PM 212 Měřidlo optického výkonu

PM-800 Měřidlo optického výkonu. Návod k použití

LS-800 Zdroj optického záření. Návod k použití

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

Kamerový Tester Provozní Manuál

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

OPTICKÝ VÝKONOVÝ TESTER

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Měřič impedance. Návod k použití

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Špionážní digitální hodiny

BDVR 2.5. Návod na použití

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

FTTX - Měření v optických sítích. František Tejkl

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Rychlý průvodce AXS-100

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

Soupravy pro měření útlumu optického vlákna přímou metodou

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

ÚVOD. Struktura produktu

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

IR hodinky s kamerou Návod k použití

Diktafon s rotační kamerou

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011

Optické kabely - měřící přístroje

Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

VIDEO BORESKOP PROVOZNÍ MANUÁL

FULL HD kamera do auta

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

XL-DM130V(A) Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader

Hodinky s kamerou Návod k použití

CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU. UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Uživatelský manuál CZ

Pro více informací navštivte náš web

Kamera do auta DFS-J510

Precizní počítací Váha

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

Uživatelský manuál A4000BDL

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

IR špionážní hodinky Návod k použití

Špionážní hodinky, 1920x1080px

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Kovová minikamera do auta, 1080p

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:

Digitální fotorámeček

INSTALTEST Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

Kamera do auta ECONOMY

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

idrn-st Převodník pro tenzometry

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Rychlý referenční průvodce

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

XL-FS25 Svářečka optických vláken

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

VERZE 1 MODULINO QUICK START MANUÁL BOWA S.R.O.

ÚTLUM KABELŮ A PSV. Měřeni útlumu odrazu (Impedančního přizpůsobení) antény

Diktafon s HD kamerou

Manual Safescan 155 & 165 series

Transkript:

PM 212 Měřidlo optického výkonu Návod k použití Revize 2.3 je registrovaná známka firmy OPTOKON Co., Ltd. Další jména a ochranné známky jsou nebo mohou být ochrannými známkami jejich vlastníků. OPTOKON Co., Ltd., Cerveny Kriz 250, 586 02 Jihlava, Czech Republic tel. +420 564 040 111, fax +420 564 040 134, WWW.OPTOKON.COM, INFO@OPTOKON.CZ 13/10/2008

Obsah 1 Úvod... 3 2 Vlastnosti... 3 3 Pouţití... 3 4 Příslušenství... 4 4.1 Standardní... 4 4.2 Volitelné... 4 5 Technické specifikace... 5 6 Bezpečnostní pokyny... 5 7 Údrţba... 6 7.1 Baterie... 6 7.2 Přístroj... 6 7.3 Optický konektor... 7 8 Popis přístroje, ovládací klávesy... 7 8.1 Menu #1 Absolutní měření... 8 8.2 Menu #2 Relativní měření... 8 9 Práce s pamětí... 9 9.1 ULOŢENÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT... 10 9.2 POHLÍŢENÍ ULOŢENÝCH HODNOT... 10 9.3 ODESLÁNÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT DO PC... 11 9.4 VYMAZÁNÍ PAMĚTI... 11 9.5 OPUŠTĚNÍ PAMĚTI... 12 10 Měření útlumu... 12 10.1 Základní teorie... 12 10.2 Metoda 6... 13 10.2.1 Nastavení reference... 13 10.2.2 Měření útlumu... 13 10.3 Metoda 7... 14 10.3.1 Nastavení reference... 14 10.3.2 Měření útlumu... 15 11 Přenesení dat do PC... 16 12 Útlum a decibely... 19 13 Kalibrace, servisní centrum... 19 2

1 Úvod Detektor optického signálu PM 212 je malý a cenově dostupný přístroj, který splňuje všechny technické poţadavky na zařízení určeného pro práci v terénu. Můţe být pohodlně uloţen v kapse nebo na opasku. Je moţné jej pouţívat v poloze s displejem nahoru nebo na stranu. Napájení zabezpečuje nabíjecí NiMH bateriový pack s minimální ţivotností 5 let. Do vnitřní paměti lze uloţit 100 naměřených hodnot, které je moţné přenést do PC a následně pomocí programu SmartProtocol zpracovat a vytvořit měřící protokol. Zařízení můţe pracovat samostatně při měření absolutní a relativní úrovně optického signálu v optických sítích nebo ve spolupráci s LS 800 (zdroj optického signálu) nebo OFT 820 (optická měřící souprava) při měření útlumu SM a MM vláken aţ na 6 pracovních vlnových délkách. 2 Vlastnosti Malé kapesní rozměry, nízká hmotnost Rozsah 6 pracovních vlnových délek Absolutní a relativní měření optického signálu Vnitřní paměť strukturovaná ve dvou úrovních Kapacita paměti - 100 měření SmartProtocol program na zpracování výsledků měření USB port slouţí pro: nabíjení baterie přenesení dat do PC firmware upgrade Zabudovaný nabíjecí LIPO akumulator Auto off funkce Indikace stavu baterí 3 Použití Absolutní nebo relativní měření optického signálu. Testování optických sítí. Měření výstupní úrovně optických vysílačů. Měření vstupní úrovně optických přijímačů. Měření útlumu optických vláken ve spolupráci se zdrojem optického signálu LS 800 nebo s optickou měřící soupravou OFT 820. Měření útlumu optických konektorů, přepínačů, spojek a dalších komponentů. Snadná identifikace poruch v optických sítích. Pro SM i MM aplikace. 3

4 Příslušenství 4.1 Standardní Přístroj Zabudovaný nabíjecí bateriový pack Univerzální konektorový adaptér 2,5 mm (TE-ADP-250) Nabíjecí USB adaptér Kalibrační certifikát USB kabel Měkký přepravní obal 4.2 Volitelné Měřící patchcordy Měřicí spojky Univerzální konektorový adaptér 1,25 mm (TE-ADP-125) Přepravní kufr (TE-HC-01) Changeable input adapters: TE-ADP-FC TE-ADP-LC TE-ADP-SC TE-ADP-250 TE-ADP-125 Other types available on request: TE-ADP-SC SC adaptor TE-ADP-FC FC adaptor TE-ADP-ST ST adaptor TE-ADP-DIN DIN adaptor TE-ADP-SMA SMA adaptor TE-ADP-LC LC adaptor TE-ADP-MU MU adaptor TE-HC-01 Nabíjecí USB adaptér 4

5 Technické specifikace Specifikace: Poznámky: Fotodedektor 1 mm InGaAs Pracovní vlnové 850, 1300, 1310, 1490, délky 1550, 1625 nm Další na vyţádání Nejistota ± 5% 1310, 1550 nm @ -20dBm Rozlišení 0.01 Dynamický rozsah 1300, 1310, 1490, 1550, 1625-60 dbm aţ +10 dbm nm -53 dbm aţ +10 dbm 850 nm Rozměry 24 x 47 x 71 mm Včetně univerzálního adaptéru 2.5 mm Hmotnost Menší neţ 90 g Včetně baterií Teplota -10 to +50 C provozní -40 to +70 C skladovací 0 95% Vlhkost (non cond.) Kapacita baterií > 35 h Pro jeden cyklus Ţivotnost baterií > 2 roky 6 Bezpečnostní pokyny Měřidlo optického výkonu PM 212 samo neemituje ţádné optické záření a není nebezpečné pro obsluhu. VAROVÁNÍ! Nikdy nepouţívejte na kontrolu čela konektoru mikroskop bez toho, aby jste se ujistili, ţe konektor nevyzařuje nějaký signál. Pro zachování bezpečnosti pouţívejte jen takový mikroskop, který je vybaven infra-červeným filtrem. Během měření, testování nebo údrţby systémů vláknové optiky se nikdy nedívejte přímo do konektoru nebo optického vlákna. Infra-červené záření můţe trvale poškodit váš zrak. Vyhněte se přímému působení optického signálu Nezapínejte laser, pokud není připojeno do výstupního konektoru ţádné vlákno 5

7 Údržba 7.1 Baterie Přístroj PM 212 je vybaven zabudovaným vnitřním bateriovým packem. Před prvním pouţitím přístroje, nabijte na maximum bateriový pack. Pro nabíjení pouţijte USB nabíječku a USB kabel. Nedoporučujeme nabíjet baterie dříve, neţ indikátor kapacity baterií ukazuje méně neţ 30%. Doporučený čas nabíjení vnitřního bateriového packu je 4 aţ 7 h. Pokud se bude PM 212 delší čas skladovat, nabijte bateriový pack. Baterie se během skladování vybíjejí. Kdyţ se PM 212 delší dobu nepouţívá, nabíjejte bateriový pack alespoň kaţdých 6 měsíců. Baterie jsou spotřební zboţí. Opětovné nabíjení a vybíjení zkracuje jejich ţivotnost. Pro výměnu bateriového packu kontaktujte prosím firmu OPTOKON. O konkrétním stavu baterky informuje indikátor stavu baterií, zobrazení tohoto znaku (viz obrázek 2) přes indikátor baterky znamená, ţe baterie je maximálně nabitá. Indikace stavu nabití baterií Obrázek 1 : Indikátor stavu baterie Identifikace nabité baterie Obrázek 2: Indikátor stavu nabité baterky 7.2 Přístroj Přístroj skladujte a přepravujte v přepravním obalu. Pokud je to moţné, nepouţívejte přístroj na prudkém slunci. Plastové části přístroje čistěte běţnými čisticími prostředky. Aceton nebo jiné aktivní prostředky mohou přístroj poškodit. Přístroj je chráněn proti prachu a vodě, ale není vodotěsný. Pokud se dostane do přístroje vlhkost, před dalším pouţití jej důkladně vysušte. 6

7.3 Optický konektor PM 212 Návod k pouţití Nečistota můţe ovlivňovat funkčnost optického systému. Všechny optické konektory a konektorová spojení je nutné před testováním pečlivě očistit. K čištění pouţívejte čisticí kapesníčky nebo čisticí kazety. K čištění doporučujeme pouţít následující prostředky: Bezchloupkové čisticí kapesníčky. Izopropyl a tlakovou nádobku Čisticí bezchloupkové tyčinky. Čistý, suchý, stlačený vzduch. 8 Popis přístroje, ovládací klávesy LCD display USB port Optický port s univerzálním adaptérem 2.5 mm Klávesa ON/OFF Ovládací klávesy [ON/OFF] Zapnutí nebo vypnutí přístroje. Po zapnutí se na displeji zobrazí typ přístroje, verze firmwaru a sériové číslo. Při zapnutí budou nastavené parametry a funkce jako při vypnutí přístroje. Například: Absolutní reţim měření, vlnová délka 1550nm a Auto Off funkce. [AUTO OFF] Pokud je funkce aktivována, přístroj se sám vypne přibliţně po 10 min nečinnosti Aktivace a deaktivace funkce Auto Off: zmáčkněte klávesu ON/OFF, poté se zobrazí obrázek 3, Pouţitím kláves [+] aktivujete/deaktivujete funkci Auto Off. Na displeji se objeví tento symbol " " (funkce je aktivována Obrázek 4). 7

Obrázek 3: Auto Off function 1310 nm ABS +19.56 db Obrázek 4: Auto Off indikátor REF 8.1 Menu #1 Absolutní měření Pokud byl přístroj vypnut v reţimu absolutního měření, objeví se po zapnutí přístroje a zobrazení informací jako je označení přístroje, verze firmwaru a sériové číslo na displeji následující menu: Při absolutním měření je na displeji zobrazena absolutní hodnota úrovně optického signálu, který měříme (jednotka dbm). [] Nastavení vlnové délky: 850, 1300, 1310, 1490, 1550 nebo 1625 nm [REL] Aktivace relativního měřicího módu (jednotka "db"). Zobrazení poslední provedené reference pro vybranou vlnovou délku. Vstup do menu #2 relativní měření. 8.2 Menu #2 Relativní měření Pokud byl přístroj vypnut v reţimu relativního měření, objeví se po zapnutí přístroje a zobrazení informací jako je označení přístroje, verze firmwaru a sériové číslo na displeji následující menu: 8

Na displeji je při relativním měření zobrazena hodnota optického vloţného útlumu (jednotka db), který je vázán na provedenou referenci. [ABS] Návrat do módu absolutního měření (jednotka "dbm"). Návrat do menu #1 absolutní měření. [REF] Nastavení a uloţení reference pro vybranou vlnovou délku. Poznámka: Novou referenci je nutné potvtdit na následujícím displeji: 9 Práce s pamětí Paměť PM 212 je strukturovaná do dvou úrovní. Naměřené hodnoty jsou uloţeny v paměťových pozicích (MEM) a v adresářích (CAB). Viz obrázek níţe: Maximální počet uloţených hodnot je 100. Počet pozic MEM a CAB je limitován počtem 100. To znamená, ţe pokud je například pouţito 50 adresářů CAB, je moţné do kaţdého uloţit maximálně dvě hodnoty MEM a naopak, kdyţ jsou pouţity pouze dva adresáře CAB, je moţné do kaţdého uloţit aţ 50 hodnot MEM. 9

[MEM] Přístup do paměti, zmáčkněte klávesu MEM. Pomocí kláves [ ] nebo [ ] zvolte poţadovanou funkci. 9.1 ULOŽENÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT 1. Zmáčkněte [MEM]. 2. Pouţitím kláves [+] nebo [-] zvolte SAVE RESULT a zmáčkněte [MEM]. 3. Pouţitím kláves [+] nebo [-] vyberte poţadovaný adresář CAB a zmáčkněte [OK]. 4. Pouţitím kláves [+] nebo [-] vyberte poţadované paměťové místo MEM a zmáčkněte [OK]. 5. Naměřená hodnota bude uloţena do vybraného adresáře na vybrané paměťové místo. 9.2 PROHLÍŽENÍ ULOŽENÝCH HODNOT 1. Zmáčkněte [MEM]. 10

2. Pouţitím kláves [+] nebo [-] zvolte BROWSE RES. A zmáčkněte [MEM]. 3. Pouţitím kláves [+] nebo [-] vyberte poţadovaný adresář CAB a zmáčkněte [OK]. 4. Pouţitím kláves [+] nebo [-] vyberte poţadované paměťové místo MEM. 5. Na displeji se zobrazí naměřená hodnota (reference). 6. Pro návrat do Menu#1 nebo #2 zmáčkněte klávesu[ok]. 9.3 ODESLÁNÍ NAMĚŘENÝCH HODNOT DO PC 1. Zmáčkněte [MEM]. 2. Pouţitím kláves [+] nebo [-] zvolte UPLOAD DATA a zmáčkněte [MEM]. 3. Všechna naměřená data v paměti budou odeslána pouţitím USB portu do PC. 4. Pro vytvoření měřících protokolů pouţijte SmartProtocol PC software. 9.4 VYMAZÁNÍ PAMĚTI 1. Zmáčkněte [MEM]. 11

2. Pouţitím kláves [+] nebo [-] zvolte ERASE MEMORY a zmáčkněte [MEM]. 3. Pro potvrzení zmáčkněte [CONFIRM] nebo [NO]. 4. Po potvrzení bude celý obsah paměti vymazán. 5. Při zmáčknutí [NO] se vrátíte do Menu#1 nebo #2. 9.5 OPUŠTĚNÍ PAMĚTI 1. Pouţitím kláves [+] nebo [-] zvolte EXIT MEMORY a zmáčkněte [MEM]. 2. Na displeji se zobrazí Menu#1 nebo #2. 10 Měření útlumu 10.1 Základní teorie Měření útlumu optického vlákna spočívá ve změření hodnoty, o kterou se sníţí úroveň optického signálu při průchodu optickým vláknem. Ke změření útlumu optického vlákna je nutné pouţít zdroj optického signálu (LS 800/OFT 820) a měřidlo (detektor) optického výkonu (PM 212). zdroj vysílá signál na určité vlnové délce a detektor na stejné vlnové délce měří přijatý signál po průchodu optickým vláknem. Výsledná hodnota útlumu se udává v jednotkách db. Existují dvě základní metody výkonového měření vloţného útlumu: Metoda 6 Metoda 7 podle normy IEC 874-1 4.4.7.4. Výkonové měření je základní měření optické trasy. Udává celkový vloţný útlum optické trasy. Porovnáním výstupní úrovně vysílače a citlivosti přijímače získáme maximální moţný překlenutelný útlum daného aktivního prvku. 12

Vloţný útlum optické trasy je způsoben celou řadou faktorů: samotný útlum optického vlákna, nečistota v konektorovém spojení, nevyrovnání konektorového spojení, útlum svárů, ohyb vlákna... Výkonové měření probíhá ve dvou krocích: 1. Nastavení reference 2. Měření útlumu 10.2 Metoda 6 Při metodě 6 se pro nastavení reference a měření se pouţívají dva měřicí patchcordy a dvě měřicí optické spojky. Metoda 6 eliminuje vliv měřicích patchcordů a jedné spojky pro následná měření. 10.2.1 Nastavení reference 1. První měřicí patchcord připojte do detektoru (PM 800/212). 2. Druhý připojte do zdroje (LS 800/OFT 820). 3. Pouţitím měřicí optické spojky spojte oba patchcordy. 4. Zapněte zdroj a klávesou [- ] nastavte příslušnou vlnovou délku. 5. Zapněte detektor a klávesou [ ] nastavte stejný vlnový rozsah jako na zdroji. 6. Zmáčknutím [REL] přepněte detektor do relativního reţimu měření. Referenci pro danou vlnovou délku nastavíte zmáčknutím [REF] a následným potvrzením. Měřící patchcord Po provedené referenci Neodpojujte měřící patchcord 10.2.2 Měření útlumu 1. Neodpojujte měřicí patchcordy od zdroje a detektoru. 2. Odpojte jeden měřicí patchcord ze spojky. 3. Pouţijte další měřicí spojku a měřenou trasu propojte mezi měřicí patchcordy. 4. Na displeji detektoru se objeví hodnota útlumu v db. 5. Tato hodnota představuje rozdíl mezi referencí a provedeným měřením. 6. Pokud je hodnota útlumu záporná (znaménko -), měřená trasa má ve srovnání s provedenou referencí právě tento útlum. 13

7. Pokud je hodnota útlumu kladná (znaménko +), znamená to, ţe měřená trasa vykazuje ve srovnání s provedenou referencí zisk. 8. Naměřenou hodnotu je moţné uloţit do paměti detektoru. Viz kapitola 9.1 Uloţení naměřených hodnot. 10.3 Metoda 7 Při metodě 7 se pouţívá pro nastavení reference a měření jeden měřicí patchcord a jedna měřicí optická spojka. Metoda 7 eliminuje vliv měřicího patchcordu pro následná měření. 10.3.1 Nastavení reference 1. První konec měřicího patchcordu připojte do detektoru. 2. Druhý konec připojte do zdroje. 3. Zapněte zdroj a klávesou [- ] nastavte příslušnou vlnovou délku. 4. Zapněte detektor a klávesou [] nastavte stejný vlnový rozsah jako na zdroji. 5. Zmáčknutím [REL] přepněte detektor do relativního reţimu měření. 14

6. Referenci pro danou vlnovou délku nastavíte zmáčknutím [REF] a následným potvrzením. Měřící patchcord Po provedené referenci Neodpojujte měřící patchcord 10.3.2 Měření útlumu 1. Neodpojujte měřicí patchcord od zdroje. 2. Odpojte měřicí patchcord z detektoru. 3. Pouţijte měřicí spojku a měřenou trasu propojte s měřicím patchcordem. 4. Konec měřené trasy propojte do detektoru. 5. Na displeji detektoru se objeví hodnota útlumu v db. 6. Tato hodnota představuje rozdíl mezi referencí a provedeným měřením. 7. Pokud je hodnota útlumu záporná (znaménko -), měřená trasa má ve srovnání s provedenou referencí právě tento útlum. 8. Pokud je hodnota útlumu kladná (znaménko +), znamená to, ţe měřená trasa vykazuje ve srovnání s provedenou referencí zisk. 9. Naměřenou hodnotu je moţné uloţit do paměti detektoru. viz. kapitola 9.1 Uloţení naměřených hodnot. 15

11 Přenesení dat do PC Pro přenesení dat do PC můţeme pouţít: 1. Síťového klienta (Hyper terminál, Tera term a Putty) 2. Smart protocol a Data exporter 1) Pouţití klienta Hyper terminál: A. Připojte PM 212 k PC USB kabelem a zapněte přístroj. PC bude ţádat instalaci ovladačů pro nový hardware. Pokud se dané ovladače nenainstalují automaticky, pouţijte ovladače dostupné na našich webových stránkách (http://www.optokon.cz/testers-manuals). Tyto ovladače vytvoří virtuální sériový COM port. B. Nastartujte Hyper Terminal C. Start >> Programy >> Příslušenství >> Komunikace >> Hyper Terminal D. Zadejte název připojení, OK. 16

E. Vyberte nově vytvořený sériový port PM 212, OK. F. Nastavte Bity za sekundu na 19200, OK. G. Z menu přístroje odešlete data do PC viz kapitola 9.3 17

H. Uloţená data budou přenesena do PC v tomto formátu: uloţené hodnoty adresář CABLE paměťová pozice MEM vlnová délka Data z tohoto listu je moţné snadno překopírovat například do Excelu a dále s nimi pracovat (podobný postup je i pro ostatní klienty (Putty apod.)). 2) Smart protocol: Program Smart protocol slouţí k přenosu dat mezi měřákem a PC dokáţe generovat test reporty. Program Data Exporter je určen pro snadný import naměřených dat z OPTOKON měřících zařízení. Tyto programy spolu s manuály lze stáhnout na této adrese: http://www.optokon.cz/testers-manuals. 6. Ovládání pomocí programu Hyperterminal Ovládání se provádí pomocí příkazů, které se zapisují do okna program Hyperterminal (lze pouţít u jiných síťových klientů). Poznámka: Příkazy pro PM-212 jsou stejné jako OFT-820 Command Significance Notes v r l n Actual value of display Reference Actual wavelength Type and serial number 1 Simulation of pushing first button 2 Simulation of pushing second button 3 Simulation of pushing third button 0 Reset device Tabulka 1: seznam příkazů This commands are shown in the window of HyperTerminal This commands are shown on the display of device 18

12 Útlum a decibely Ztráta (db) % Ztráta dbm Power (mw) 0 0,0-50 0,00001 0,1 2,3-40 0,0001 0,2 4,5-30 0,001 0,3 6,7-20 0,01 0,4 8,8-10 0,10 0,5 10,9-9 0,13 0,6 12,9-8 0,16 0,7 14,9-7 0,20 0,8 16,8-6 0,25 0,9 18,7-5 0,32 1 20,6-4 0,40 2 36,9-3 0,50 3 49,9-2 0,63 4 60,2-1 0,79 5 68,4 0 1,00 6 74,9 1 1,26 7 80,0 3 2,00 8 84,2 5 3,16 9 87,7 7 5,01 10 90,0 10 10,00 12 93,7 12 15,84 15 96,8 15 31,62 20 99,0 17 50,12 30 99,9 20 100,00 13 Kalibrace, servisní centrum OPTOKON Co., Ltd Červený Kříţ 250 586 02 Jihlava Czech Republic tel.: +420 564 040 111 fax: +420 564 040 134 OPTOKON@OPTOKON.CZ WWW.OPTOKON.COM 19