Návod k obsluze. Kalibrovatelný barevný LCD monitor. Důležité



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité OBSAH. Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky. Kapitola 2 Nastavení a seřízení

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Návod k obsluze. Kalibrovatelný barevný LCD monitor

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité OBSAH. Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky. Kapitola 2 Nastavení a seřízení

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Kalibrovatelný barevný LCD monitor

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

[Umístění výstražného upozornění]

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

[Umístění výstražného upozornění]

[Umístění výstražného upozornění]

Všechny informace v tomto manuálu se mohou změnit bez předchozího upozornění LCD Monitor 19.0 TFT Active Matrix LCD Panel Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Kalibrovatelný barevný LCD monitor

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité

Návod k použití PPD

ColorEdge CG241W. Návod k obsluze. Kalibrovatelný barevný LCD monitor

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Obsah. Upozornění...2. Obsah balení...3. Návod k instalaci...3. Montáž monitoru...3. Opětovné zabalení monitoru...4. Nastavení úhlu pohledu...

Návod k obsluze. Přečtěte si tento Návod k obsluze pozorně, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání tohoto přístroje.

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

LCD Monitory 15 BL15CSC, 17 BL17CSC. Návod na obsluhu monitoru

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Věžový ventilátor

BH280/BH380 Panelový displej Uživatelská příručka

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

LCD Monitor Series 17.0 TFT Active Matrix LCD Panel Všechny informace v této příručce mohou být měněny bez předchozího upozornění.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

PT6300. Návod k použití

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Montáž monitoru Odpojení monitoru...

Vítejte. Přehled. Obsah balení

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Návod k obsluze. Kalibrovatelný barevný LCD monitor

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

LCD monitory HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg a LA2405x. Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

POP-650. Návod k použití

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Duo Cinema. Návod k obsluze

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Monitor AL1732m. Uživatelská příručka

VS228T-P. LCD monitor. Uživatelská příručka

Instalační příručka. Česky

Aputure V-Screen VS-1 7 LCD video monitor návod k použití (česky)

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Uživatelský manuál Video projektor

Návod K Obsluze MONITOR IPS LED (MONITOR LED*)

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Xiaomi Yeelight stloní lampa. uživatelská příručka

Monitor AL2032wm. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Přečtěte si, prosíme, pozorně tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání tohoto přístroje.

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Mia550. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité. Poznámky k tomuto monitoru OBSAH. Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky. Kapitola 2 Volby a nastavení

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Návod k obsluze. Kalibrovatelný barevný LCD monitor

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Braun DigiFrame Návod k použití

Transkript:

Návod k obsluze Kalibrovatelný barevný LCD monitor Důležité Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání tohoto přístroje. Uschovejte si tento návod pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ SYMOLY...2 PRAVIDLA BEZPEČNOSTI...3 1. Úvod...6 1-1. Vlastnosti...6 1-2. Tlačítka a indikátory...7 1-3. CD Utility disk...8 2. Instalace...9 2-1. Nastavení pracovního prostředí...9 2-2. Používání USB (Universal Serial Bus)...11 3. Nastavení a úpravy obrazu...12 3-1 Základní ovládání a funkce...12 3-2. Nastavení barev...14 3-3. Nastavení úsporného režimu...17 3-4. Časovač (Off Timer)...18 3-5. Zámek nastavení...18 3-6. Nastavení indikátoru napájení...19 3-7. Zobrazení nízkých rozlišení...19 3-8. Nastavení orientace obrazovkového menu...20 3-9. Zobrazování loga EIZO...20 4. Řešení problémů...21 5. Reference...23 5-1. Upevnění přídavného ramena...23 5-2. Čištění...24 5-3. Technické údaje...25 5-4. Slovníček...28

BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Tento návod používá níže uvedené bezpečnostní symboly. Slouží k označení kritických informací. Pečlivě si je prosím přečtěte. UPOZORNĚNÍ Při nedodržení informací uvedených v UPOZORNĚNÍ může dojít k vážnému zranění a ohrožení života. VAROVÁNÍ Nedodržení informací uvedených ve VAROVÁNÍ může vést k lehkému zranění a/nebo ke škodám na majetku či k poškození výrobku. Popisuje zakázanou akci. Uzemnění kvůli bezpečnosti. Copyright 2007 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována, ukládána v rešeršním systému či přenášena, v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem (elektronicky, mechanicky či jinak) bez předchozího písemného souhlasu společnosti EIZO NANAO CORPORATION. Společnost EIZO NANAO CORPORATION není povinna uchovávat jakékoliv jí zaslané důvěrné materiály nebo informace, ledaže by byla učiněna opatření shodující se s potvrzením o příjmu uvedených informací společností EIZO NANAO CORPORATION. Přestože se maximálně snažíme, aby údaje v tomto návodu byly aktuální, vyhrazujeme si právo na případné změny technických údajů monitorů EIZO. Apple, Macintosh, Mac OS a ColorSync jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. VGA je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. DPMS je ochranná známka a VESA je registrovaná ochranná známka Video Electronics Standards Association. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. PowerManager a ColorNavigator jsou ochranné známky společnosti EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, ColorEdge a EIZO jsou registrované ochranné známky společnosti EIZO NANAO CORPORATION. Technické údaje se mohou lišit podle regionu. Ověřte si specifikace v návodu psaném v jazyce odpovídajícím zemi, v níž byl výrobek zakoupen.

PRAVIDLA BEZPEČNOSTI PRAVIDLA BEZPEČNOSTI DŮLEŽITÉ! Tento výrobek byl speciálně nastaven pro použití v regionu, do kterého byl původně dodán. Při používání mimo region, do kterého byl přístroj původně dodán, se nemusí výrobek chovat podle uvedených údajů. Pro zajištění vaší bezpečnosti a správné údržby výrobku si, prosím, přečtěte tuto kapitolu a upozornění na přístroji (viz níže uvedený obrázek). [Umístění varovných nápisů] UPOZORNĚNÍ Pokud se z přístroje začne kouřit nebo pokud začnete cítit, že se něco pálí nebo když přístroj vydává divné zvuky, ihned odpojte všechny napájecí přívody a kontaktujte vašeho prodejce. Pokud se pokusíte použít poškozený přístroj, může to vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození okolních předmětů. Neotvírejte kryt přístroje a neprovádějte úpravy přístroje. Otevřením krytu přístroje nebo úpravami přístroje může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Nepokoušejte se sami opravit tento přístroj. Při otevření nebo odstranění krytu může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Chraňte přístroj před vniknutím malých předmětů nebo kapalin. Malé předměty, které omylem spadnou větracími otvory do přístroje nebo při polití přístroje může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Pokud se do přístroje dostane cizí předmět/kapalina, ihned jednotku odpojte ze zásuvky. Před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat v odborném servisu.

PRAVIDLA BEZPEČNOSTI UPOZORNĚNÍ Přístroj umístěte na pevný a stabilní podklad. Při umístění přístroje na nevhodné místo může dojít k jeho pádu a k následnému poranění nebo k poškození přístroje. Pokud dojde k pádu přístroje, okamžitě jej odpojte ze zásuvky a poraďte se s vaším prodejcem. Poškozený přístroj dále nepoužívejte. Používání poškozeného přístroje může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Přístroj umístěte na vhodné místo. V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Neumísťujte jej ven. Neumísťujte jej do dopravních prostředků (loď, letadlo, vlaky, automobil, atd.) Neumísťujte jej do prašného nebo vlhkého prostředí. Neumísťujte jej tam, kde by obrazovka byla vystavena přímému působení páry. Neumísťujte jej do blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu. Neumísťujte jej do prostředí s hořlavými plyny. Nenechávejte plastikové sáčky v blízkosti dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Použijte přibalený síťový kabel a zapojte jej do standardní zásuvky používané ve vaší zemi. Dbejte na to, abyste nepřekročili jmenovité napětí napájecího kabelu. V opačném případě může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem. Napájecí napětí: 100 120/200 240 Vac, 50/60 Hz Při odpojování napájecího kabelu pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Prudkým trhnutím kabelu může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. OK Přístroj musí být zapojen do uzemněné síťové zásuvky. V opačném případě může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem. Dodržte správné napájecí napětí. Přístroj je navržen pro použití pouze s určitým napájecím napětím. Při připojení k jinému napětí než je uvedeno v tomto Návodu k obsluze může dojít k požáru, k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Napájecí napětí: 100 120/200 240 Vac, 50/60 Hz Nezatěžujte nadměrně elektrický okruh, mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Neumísťujte kabel pod přístroj nebo pod jiné těžké předměty. Netahejte a neohýbejte napájecí kabel. Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, přestaňte jej používat. Při používání poškozeného kabelu může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se zástrčky a napájecího kabelu, pokud začne jiskřit. Při dotyku by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.

PRAVIDLA BEZPEČNOSTI UPOZORNĚNÍ Pokud chcete monitor upevnit na přídavný držák, podívejte se do návodu od tohoto držáku a pevně jej upevněte. V opačném případě by monitor nebyl pevně uchycen a mohlo by dojít k jeho poškození nebo k úrazu. Pokud dojde k pádu přístroje, poraďte se s vaším prodejcem. Poškozený přístroj dále nepoužívejte. Používání poškozeného přístroje může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Při novém upevňování naklápěcího držáku použijte stejné šrouby a pevně je dotáhněte. Nedotýkejte se poškozeného LCD panelu přímo holýma rukama. Tekuté krystaly, které mohou vytéci z panelu, jsou při styku s očima nebo s ústy jedovaté. Při přímém styku panelu s pokožkou toto místo řádně omyjte vodou. Pokud se objeví nějaké tělesné potíže, poraďte se s lékařem. Podsvícení LCD panelu obsahuje rtuť. Při likvidaci dodržujte platné předpisy a vyhlášky. VAROVÁNÍ Při přenášení přístroje s ním zacházejte opatrně. Chcete-li přístroj přenést, odpojte napájecí přívod a ostatní kabely. Přenášení s připojeným kabelem je nebezpečné. Mohlo by dojít ke zranění. Při přenášení a manipulaci s přístrojem postupujte níže uvedeným způsobem. Při přenášení uchopte monitor pevně podle následujícího obrázku. Nevybalujte a nepřenášejte monitor pouze v jedné osobě, neboť takto velký monitor je velmi těžký. Při upuštění přístroje může dojít k jeho poškození nebo k poranění. Nezakrývejte větrací otvory na krytu přístroje. Na větrací otvory nepokládejte žádné předměty. Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru. Nepoužívejte přístroj v poloze naležato nebo horní stranou směrem dolů. Zablokování větracích otvorů zabraňuje dostatečnému proudění vzduchu a může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje. Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Použijte elektrickou zásuvku, která je snadno přístupná. Díky tomu budete moci rychle odpojit napájecí kabel, pokud se vyskytne nějaký problém. Pravidelně čistěte plochu okolo zásuvky. Prach, voda nebo olej na síťové zástrčce mohou být příčinou požáru. Před čištěním odpojte přístroj ze zásuvky. Pokud byste čistili přístroj, je-li zapojen do zásuvky, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud plánujete, že přístroj nebudete delší dobu používat, vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel ze zásuvky kvůli vyšší bezpečnosti a úspoře elektrické energie.

PRAVIDLA BEZPEČNOSTI Poznámky k tomuto monitoru Chcete-li omezit změnu svítivosti způsobenou dlouhodobým používáním a zajistit tak konstantní svítivost, používejte monitor při nižším jasu. LCD panel je vyroben vysoce přesnou technologií. Pokud se přesto objeví černé nebo stále svítící pixely, nejedná se o poruchu. Pravděpodobnost výskytu bezvadných pixelů: 99,9994% nebo vyšší. Podsvícení LCD panelu má konečnou dobu životnosti. Pokud obrazovka ztmavne nebo začne blikat, kontaktujte vašeho prodejce. Netlačte na panel nebo na jeho okraje příliš velkou silou, mohlo by dojít k poškození obrazovky. Je-li obraz tmavý nebo černý, budou na obrazovce vidět otisky prstů. Pokud by byla obrazovka dlouhodobě vystavena tlaku, mohl by se LCD panel znehodnotit nebo poškodit. Pro omezení otisků ponechejte obrazovku bílou nebo černou. Pokud je dlouhou dobu zobrazen jeden obraz a pak se obraz změní, může se objevit zbytkový (přetrvávající) obraz. Doporučujeme vám používat spořič obrazovky nebo časovač vypnutí, je-li zobrazen stejný obraz po dlouhou dobu. Přenesete-li studený monitor do teplé místnosti nebo stoupne-li rychle teplota v místnosti, může dojít ke sražení vody uvnitř i vně monitoru. V tomto případě monitor nezapínejte a počkejte, dokud se sražená voda neodpaří. Zabráníte tak poškození monitoru. Chraňte obrazovku před poškrábáním ostrými předměty jako je tužka nebo pero. Tyto předměty by mohly poškodit povrch panelu. Nepokoušejte se čistit povrch pomocí papírových kapesníků, neboť by mohly poškrábat LCD panel. Pohodlné používání monitoru Příliš tmavá nebo jasná obrazovka může mít vliv na vaše oči. Vždy upravte jas monitoru podle okolních podmínek. Při dlouhodobém sledování monitoru se mohou vaše oči unavit. Každou hodinu si vždy na 10 minut odpočiňte.

1. Úvod 1. Úvod Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro zakoupení tohoto monitoru EIZO. 1-1. Vlastnosti Širokoúhlý LCD monitor s úhlopříčkou 29,8 palců Rozsáhlý barevný gamut pokrývající 97% Adobe RGB Rozlišení WQXGA (2560 1600) Podpora HDCP signálu (SIGNAL2) Podpora režimu Dual-display díky duálnímu vstupu (2 DVI-D konektory) DVI digitální vstup (TMDS) Horizontální frekvence: 31-100 khz Vertikální frekvence: 29.5-30.5Hz, 59-61Hz (VGA TEXT: 69-71 Hz) Rozlišení: 2560 bodů 1600 řádků Kompatibilní se synchronizačními režimy *1 (29.5-30.5Hz, 59-61Hz) Funkce vyhlazování (soft - sharp) Dodávaný software ColorNavigator umožňuje kalibrovat charakteristiku monitoru a generovat ICC profily (pro Windows) a Apple ColorSync profily (Macintosh) (viz EIZO LCD Utility Disk) Režimy FineContrast pro výběr nejvhodnějšího režimu zobrazení Výškově nastavitelný stojan Možnost zobrazení Portrait/Landscape (otočení o 90 doprava) Umístění certifikátu o seřízení ( Adjustment Certificate ) s individuálním popisem charakteristiky odstínů šedi a rovnoměrnosti monitoru Světelná clona Podpora softwaru UniColor Pro simulujícího vidění osob s vadami barvocitu (Tento software lze stáhnout z http://www.eizo.com) *1 Podporované frekvence se mohou lišit v závislosti na grafické kartě. Tipy Tento monitor podporuje zobrazení Portrait/Landscape. Tato funkce umožňuje změnu orientace obrazovkového menu při použití monitoru na výšku. (Viz 3-8. Nastavení orientace obrazovkového menu na straně 21.) Při použití monitoru na výšku, v poloze Portrait, je někdy nutné změnit toto nastavení v závislosti na grafické kartě ve vašem počítači. Blíže viz návod od grafické karty.

1. Úvod 1-2. Tlačítka a indikátory Obrazovkové menu (ScreenManager *) Tlačítka 1. Tlačítko pro volbu vstupního signálu 2. Tlačítko Mode (režim) 3. Tlačítko Enter 4. Kurzorová tlačítka (doleva, dolů, nahoru, doprava) 5. Tlačítko Power (vypínač) 6. Indikátor napájení Stav indikátoru Modrý Modré blikání (vždy dvakrát) Oranžový Vypnuto Provozní režim Obrazovka je zapnutá Je-li nastaven časovač pro ColorNavigator, upozorňuje na nutnost rekalibrace (pro režimy CAL nebo EMU) Úsporný režim Napájení je vypnuto *ScreenManager je označení firmy EIZO pro obrazovkové (OSD) menu.

1. Úvod 1-3. CD Utility disk K monitoru je přibalen CD-ROM disk EIZO LCD Utility Disk. V následující tabulce je uveden obsah disku a přehled softwarových aplikací. Obsah disku a přehled softwaru Na disku se nachází soubor s informacemi o monitoru, softwarové aplikace pro nastavení monitoru a návod k obsluze. Informace o tom, jak spustit software nebo jak přistupovat k souborům, naleznete v souboru Readme. txt nebo Readme na disku. Položka Popis Soubor Readme.txt nebo Readme Barevné profily Barevné profily (ICC profily) ColorNavigator Software pro kalibraci charakteristiky monitoru a generování ICC profilů (pro Windows) a Apple ColorSync profilů (Macintosh). (Počítač musí být připojen k monitoru pomocí přibaleného USB kabelu.) Více informací naleznete dále. Návod k obsluze (PDF soubor) Použití softwaru ColorNavigator Informace o instalaci a používání softwaru naleznete v příslušném Návodu k obsluze (User's Manual) na disku CD-ROM. Abyste mohli používat tento software, budete muset připojit počítač k monitoru pomocí přibaleného USB kabelu.více informací naleznete v části 2-2. Používání USB (Universal Serial Bus) (strana 12).

2. Instalace 2. Instalace 2-1. Nastavení pracovního prostředí V závislosti na vašem pracovním prostředí může být někdy nutné nastavit frekvenci, odpovídající vaší grafické kartě. Nastavení monitoru proveďte, pokud jej instalujete poprvé nebo po změně pracovního prostředí. POZNÁMKA Tovární nastavení jsou pro režim s jedním monitorem a Dual Link. Doporučujeme vám použít program ColorNavigator v režimu s jedním displejem v poloze landscape. Blíže viz návod od grafické karty. Níže popsaná nastavení je možné provést bez ohledu na to, je-li počítač zapnutý nebo vypnutý. Současné zobrazení dvou obrazovek Monitor umožňuje zobrazit dvě obrazovky najednou buď s použitím jedné grafické karty s výstupem typu DVI-D2 nebo se dvěma grafickými kartami s DVI-D výstupem v jednom počítači. Maximální zobrazitelné rozlišení v režimu Dual display je 1200 1600. Postup 1 Propojte vstupní konektor [SIGNAL1] s počítačem pomocí signálového kabelu [DD200DL-BK]. 2 Propojte vstupní konektor [SIGNAL2] s počítačem pomocí signálového kabelu [FD-C39]. Po zapojení kabelů utáhněte šroubky na konektorech pro jejich řádné zajištění. FD-C39 DD200DL-BK Konektory v počítači Signálový kabel Konektory na monitoru Signálový kabel (DD200DL-BK) SIGNAL1 Signálový kabel (FD-C39) SIGNAL2 10

2. Instalace 3 Podržte stisknuté tlačítko a stiskněte tlačítko. 4 Ve středu obrazovky se objeví menu <Display Setup>. Pomocí zvolte Dual Display a pak stiskněte. Použití 10bitového vstupního signálu Některé grafické karty podporují 10bitové signály. Postup 1 Propojte vstupní konektor [SIGNAL1] s počítačem pomocí signálového kabelu [DD200DL-BK]. Po zapojení kabelů utáhněte šroubky na konektorech pro jejich řádné zajištění. Konektory v počítači Signálový kabel Konektory na monitoru Signálový kabel (DD200DL-BK) SIGNAL1 2 Podržte stisknuté tlačítko a stiskněte tlačítko. 3 Ve středu obrazovky se objeví menu <Display Setup>. Pomocí zvolte Single Display a pak stiskněte. 4 Objeví se menu <Signal Selection>. Pomocí zvolte Single Link/10bit a pak stiskněte. 11

2. Instalace 2-2. Používání USB (Universal Serial Bus) Tento monitor je vybaven USB rozbočovačem (tzv. hubem). Pokud monitor připojíte k počítači s USB portem nebo k jinému USB rozbočovači, bude se pak monitor chovat jako USB rozbočovač umožňující snadné připojení USB zařízení. Systémové požadavky Počítač vybavený USB portem nebo jiný USB rozbočovač připojený k USB portu počítače Windows 2000/XP/Vista nebo Mac OS 9.2.2 a Mac OS X 10.2 a vyšší USB kabel (MD-C93, přibalen) POZNÁMKA Funkce USB hubu nemusí s některými počítači nebo USB zařízeními pracovat správně. Více informací získáte od výrobce příslušného USB zařízení. Je doporučeno používat počítače a zařízení kompatibilní s USB 2.0. Je-li monitor v úsporném režimu nebo je-li monitor zapojen do elektrické zásuvky a je vypnutý, budou správně fungovat všechna zařízení připojená k USB portům monitoru (vstupní i výstupní). Z tohoto důvodu se může spotřeba monitoru měnit v závislosti na připojených USB zařízeních, i když je monitor v úsporném režimu. Následující postupy platí pro systémy Windows2000/XP/Vista a Mac OS. Připojení k USB rozbočovači 1 Nejprve propojte monitor s počítačem pomocí signálového kabelu, pak zapněte počítač. 2 Pomocí USB kabelu propojte upstream USB port monitoru s USB portem počítače nebo s jiným USB rozbočovačem. Po zapojení USB kabelu se automaticky nastaví USB funkce. 3 Po nastavení bude USB rozbočovač monitoru připraven pro připojení dalších USB zařízení k downstream USB portům monitoru. Upstream Downstream 12

3. Nastavení a úpravy obrazu 3. Nastavení a úpravy obrazu 3-1. Základní ovládání a funkce ScreenManager umožňuje snadné nastavení vlastností obrazovky pomocí hlavního menu a výběr režimu FineContrast. Obrazovkové menu (ScreenManager ) Tlačítko Enter Tlačítko Power Menu FineContrast Tlačítko Mode Kurzorová tlačítka (Doleva, Dolů, Nahoru, Doprava) POZNÁMKA Menu s nastavením (Adjustment menu) a menu FineContrast nemohou být zobrazena současně. 1 Vstup do ScreenManagera Stiskem tlačítka 2 Provádění úprav a nastavení zobrazíte hlavní menu ScreenManagera. 1. Pomocí zvolte požadovanou ikonu submenu a stiskněte. Objeví se submenu. 2. Pomocí zvolte požadovanou ikonu s nastavením a stiskněte. Objeví se menu s nastavením. 3. Pomocí proveďte všechna potřebná nastavení a stiskněte pro uložení změn. 3 Opuštění ScreenManagera 1. Pro návrat do hlavního menu zvolte ikonu <Return> nebo dvakrát stiskněte a následně. 2. Chcete-li opustit ScreenManagera, zvolte ikonu <Exit> nebo dvakrát stiskněte a následně. Tipy ScreenManager můžete také kdykoliv ukončit dvojím stisknutím tlačítka. 13

3. Nastavení a úpravy obrazu Funkce Následující tabulka obsahuje seznam všech menu s úpravami a nastavením, obsaženými v ScreenManageru. Hlavní menu Submenu Reference Screen (obrazovka) Smoothing 3-7. Zobrazení nízkých rozlišení Color (barvy) Brightness (jas) 3-2. Nastavení barev (Custom)* 1 Temperature (teplota barev) Gamma Saturation (sytost) Hue (odstín) Gain (zisk) 6 Colors (6 barev) Reset PowerManager DVI DMPM 3-3. Nastavení úsporného režimu OFF Others (Ostatní) Screen Size 3-7. Zobrazení nízkých rozlišení Border Intensity Input Signal Nastavení automatické či manuální volby vstupního signálu. Off Timer Zapnutí nebo vypnutí časovače Off Timer. Beep Zapne nebo vypne pípání monitoru.(beeper settings.) Menu Settings Menu Size Změna velikosti menu. Menu Position Nastavení polohy menu. Menu Off Timer Doba zobrazení menu. Translucent Nastavení průhlednosti pozadí. Orientation Nastavení orientace obrazovkového menu. Power Indicator Umožňuje vypnutí modrého indikátoru napájení, je-li monitor v provozu (Power Indicator Setting). Reset Obnovení výchozího nastavení. Information Information Přehled o nastavení ScreenManagera, název modelu, výrobní číslo a doba používání.* 2 Language (jazyk) English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional) a Japanese Volba jazyka pro ScreenManager. *1 Nastavitelné funkce v menu <Color> závisejí na zvoleném režimu FineContrast. Výše uvedená tabulka obsahuje submenu při zvoleném režimu Custom (viz 3-2. Nastavení barev ). *2 Vzhledem ke kontrole výrobku v továrně nemusí být po zakoupení doba používání 0 hodin. 14

3. Nastavení a úpravy obrazu 3-2. Nastavení barev Jednoduché nastavení [režim FineContrast] Tato funkce umožňuje zvolit nejvhodnější režim zobrazení s hodnotami jasu, atd. Volba režimu FineContrast Přímým stiskem tlačítka můžete zvolit jeden ze 4 obrazových režimů FineContrast: Custom (uživatelský), srgb, EMU, a CAL. Stiskem opustíte menu. ->Custom -> srgb -> EMU -> CAL Tipy Menu s nastavením (Adjustment menu) a menu FineContrast nemohou být zobrazena současně. Menu FineContrast [Př.] Custom Tlačítko Enter Tlačítko Mode Kurzorová tlačítka Tlačítko Power Aktuální režim Nastavené hodnoty jasu, barevné teploty a gamy Režimy FineContrast Zvolit můžete tyto režimy FineContrast. Custom srgb EMU CAL Režim Použití Nastavení barev podle vašich požadavků Zobrazí obraz na základě původních (originálních) barev (např. přes Internet) Režim pouze pro kalibrační software Nastavení barev v jednotlivých režimech Volby <Brightness>, <Temperature> a <Gamma> lze nastavovat v menu FineContrast. Pomocí zvolte požadovanou funkci a pomocí upravte nastavení. (Nastavení <Temperature> a/nebo <Gamma> je v některých režimech definováno jako výchozí standard.) POZNÁMKA Režimy EMU a CAL mohou být upravovány pouze pomocí Kalibračního softwaru. 15

3. Nastavení a úpravy obrazu Pokročilé nastavení [Adjustment menu] Pomocí menu <Color> (barva) v obrazovkovém menu můžete měnit nastavení barev pro každý režim FineContrast. Nastavitelné parametry Nastavitelné položky a zobrazené ikony v menu <Color> jsou závislé na zvoleném režimu FineContrast. : Nastavitelná položka : Pevně nastaveno z výroby Ikona Funkce Režim FineContrast Custom srgb EMU CAL Brightness* ーー Temperature* ーーー Gamma* ーーー Saturation ーーー Hue ーーー Gain ーーー 6 colors ーーー Reset ーーー * Tyto parametry je možné nastavit i v menu FineContrast. POZNÁMKA Před nastavováním obrazu nechejte LCD monitor alespoň 30 minut ustálit. (Před nastavováním počkejte minimálně 30 minut, aby se monitor zahřál.) Zobrazené hodnoty v procentech představují aktuální úroveň daného parametru. Jsou uvedeny pouze pro informaci. (Pro vytvoření jednolité bílé nebo černé plochy nemusejí být hodnoty v procentech stejné.) 16

3. Nastavení a úpravy obrazu Popis nastavení Menu Popis funkce Nastavitelný rozsah Brightness (jas) Nastavení jasu obrazovky 0~100% Tipy Temperature (teplota barev) Hodnoty v procentech slouží pouze pro orientaci. Nastavení teploty barev 4000 K~10000 K po 500 K krocích (včetně 9300 K) Tipy Hodnoty uvedené v Kelvinech slouží pouze pro orientaci. Pokud nastavujete barevnou teplotu, bude se automaticky měnit nastavení <Gain> podle barevné teploty. Pokud nastavíte barevnou teplotu pod 4000 K nebo nad 10000 K, dojde ke zrušení nastavení barevné teploty. (Nastavení teploty barev se vypne OFF.) Nastavením <Gain> dojde ke zrušení nastavených hodnot pro <Temperature>. Gamma Nastavení hodnoty gamma 1.8~2.6 Saturation (sytost) Nastavení sytosti barev -100~100 Při nastavení minimální hodnoty (-100) bude obraz monochromatický. POZNÁMKA Hue (odstín) Gain (zisk) Při nastavování <Saturation> může dojít ke vzniku nezobrazitelných odstínů barev. Změna barevného odstínu, např. -100~100 pokožky, atd. POZNÁMKA Nastavení <Hue> nemusí vést vždy k dosažení správného barevného tónu. Změna jednotlivých barevných složek 0~100% (červené, zelené a modré) Nastavením červené, zelené a modré složky můžete docílit libovolného barevného podání. Zobrazte bílé nebo šedé pozadí a proveďte nastavení <Gain>. Tipy Hodnoty v procentech slouží pouze pro orientaci. Změníte-li nastavení <Temperature>, dojde ke zrušení tohoto nastavení. Parametr <Gain> se mění v závislosti na barevné teplotě. 6 colors Nastavení parametrů <Saturation> a <Hue> pro každou barevnou složku (Red, Yellow, Green, Cyan, Blue a Magenta). Hue: -100 ~ 100 Saturation: -100 ~ 100 Reset Uvedení barevného nastavení u zvoleného režimu FineContrast do výchozího stavu 17

3. Nastavení a úpravy obrazu 3-3. Nastavení úsporného režimu Menu <PowerManager> obsažené v ScreenManageru slouží k nastavení úsporného režimu. POZNÁMKA Přispějte i vy k úspoře elektrické energie - po skončení práce vždy vypněte monitor. Odpojením monitoru ze zásuvky můžete zcela omezit spotřebu energie. I když je monitor v úsporném režimu, budou USB zařízení připojená k USB portům monitoru stále pracovat (to platí jak pro upstream, tak downstream porty). Z tohoto důvodu se může spotřeba monitoru měnit v závislosti na připojených USB zařízeních, i když je monitor v úsporném režimu. Tento monitor vyhovuje standardu DVI DMPM. [Postup] 1. Nastavte úsporný režim vašeho počítače. 2. V menu <PowerManager> zvolte DVI DMPM. [Popis úsporného režimu] Monitor vstoupí do úsporného režimu během 5 sekund potom, co byl do úsporného režimu uveden počítač. Počítač Monitor Indikátor napájení V provozu V provozu Modrý Úsporný režim Úsporný režim Oranžový [Nové spuštění monitoru] Pohybem myši nebo stiskem klávesy se opět zobrazí normální obraz. 18

3. Nastavení a úpravy obrazu 3-4. Časovač (Off Timer) Funkce Off Timer slouží k automatickému vypnutí monitoru po uplynutí předem nastavené doby. Tato funkce byla vytvořena za účelem omezení efektu zbytkového obrazu, který se vyskytuje u LCD monitorů, pokud je obrazovka monitoru ponechána dlouhou dobu v nečinnosti. [Postup] 1. Vstupte do ScreenManagera a v menu <Others> (ostatní) zvolte <Off Timer>. 2. Zvolte Enable a pomocí pravého a levého kurzorového tlačítka nastavte dobu provozu (1 až 23 hodin). [Systém Off Timer] Počítač Monitor Indikátor napájení Doba v provozu (1H - 23H) V provozu Modrý Posledních 15 min v provozu Předběžné ohlášení *1 Modré blikání Doba provozu vypršela Napájení vypnuto Vypnuto *1 Pokud v době předběžného ohlášení stisknete, bude monitor pokračovat v provozu dalších 90 minut. Prodloužení doby provozu lze provádět bez omezení. [Nové spuštění monitoru] Stiskem opět zobrazíte normální obraz. POZNÁMKA Funkce Off Timer pracuje i tehdy, je-li aktivován PowerManager, avšak před vypnutím monitoru nedojde k žádnému předběžnému upozornění. 3-5. Zámek nastavení Tuto funkci může použít, chcete-li zabránit nechtěným změnám v nastavení monitoru. Tlačítka, která lze zamknout (tlačítko Enter) / Nastavení/úpravy v obrazovkovém menu (Tlačítko Mode) + Nastavení obrazovky (Str. 11) Tlačítka, která nelze zamknout (Tlačítko pro volbu vstupního signálu) [Zamknutí] 1. Stiskem vypněte monitor. (Tlačítko Power) 2. Znovu stiskněte při současném držení tlačítka. Zámek tlačítek je aktivní. [Odemknutí] 1. Stiskem vypněte monitor. 2. Znovu stiskněte při současném držení tlačítka. Zámek tlačítek je nyní vypnutý. 19

3. Nastavení a úpravy obrazu 3-6. Nastavení indikátoru napájení Tato funkce umožňuje vypnout indikátor napájení. Tato funkce je užitečná pro vícemonitorová pracoviště. [Postup] 1. Vstupte do ScreenManagera a v menu <Others> (ostatní) zvolte <Power Indicator>. 2. Zvolte Disable. 3-7. Zobrazení nízkých rozlišení Nižší rozlišení se automaticky zvětšují na celou plochu obrazovky. Pomocí funkce <Screen Size> v menu <Others> můžete změnit velikost obrazu. 1 Zvětšete obraz při zobrazení signálů s nízkým rozlišením. Zvolte <Screen Size>. V menu <Others> vyberte volbu<screen Size> a nastavte velikost obrazu pomocí a. Full Režim Enlarged (zvětšený) Normal Funkce Zobrazí obraz přes celou plochu obrazovky, bez ohledu na rozlišení vstupního signálu. Vzhledem k tomu, že zvětšení ve svislém a vodorovném směru může být odlišné, může obraz vypadat zkresleně. Zobrazí obraz přes celou plochu obrazovky, bez ohledu na rozlišení vstupního signálu. Zvětšení ve svislém a vodorovném směru je nyní stejné, proto mohou zmizet určité vodorovné či svislé části obrazu. Zobrazí obraz ve skutečném (původním) rozlišení. Příklad: Zobrazení obrazu 1280 1024 při volbě <Single Display> v menu <Display Setup>. Full (výchozí nastavení) Enlarged (zvětšený) Normal (2560 1600) (2000 1600) (1280 1024) 2 Nastavte vyhlazování pro zvětšený obraz. Zapněte funkci <Smoothing> (vyhlazování). Zvolte požadovaný stupeň od 1 do 5 (měkké ostré).v menu <Screen> zvolte <Smoothing> a pomocí levého a pravého kurzorového tlačítka proveďte nastavení. POZNÁMKA V některých rozlišeních nelze použít funkci vyhlazování. (Ikona Smoothing není aktivní) 20

3. Nastavení a úpravy obrazu 3 Nastavte jas černých ploch okolo obrazu. Nastavte <Border Intensity>. V režimech <Enlarge> nebo <Full Screen> jsou vnější plochy (okraj) obvykle černé. V menu <Others> zvolte <Border Intensity> a pomocí proveďte nastavení. Okraj 3-8. Nastavení orientace obrazovkového menu Orientaci obrazovkového menu je možné změnit. [Postup] 1. Vstupte do ScreenManagera a v menu <Others> zvolte <Menu Settings>. 2. V menu <Menu Settings> zvolte <Orientation>. 3. Pomocí nastavte Portrait nebo Landscape. 4. Otočte obrazovku monitoru o 90 doprava. POZNÁMKA Před otočením monitoru jej nejprve vysuňte do nejvyšší polohy a sklopte jej směrem nahoru. Tipy Při použití monitoru na výšku, v poloze Portrait, může být nutné změnit nastavení grafické karty v připojeném počítači. Blíže viz návod od grafické karty. 3-9. Zobrazování loga EIZO Při zapínání monitoru pomocí tlačítka na předním panelu se krátce zobrazí logo EIZO. Podle následujícího postupu můžete vypnout nebo zapnout zobrazování tohoto loga. (Standardně se logo zobrazuje.) [Vypnutí loga] 1. Stiskem vypněte monitor.. 2. Stiskněte znovu zatímco držíte tlačítko. Logo EIZO se nezobrazí na obrazovce. [Zapnutí loga] 1. Stiskem vypněte monitor. 2. Stiskněte znovu zatímco držíte tlačítko. Logo EIZO se zobrazí na obrazovce. 21

4. Řešení problémů 4. Řešení problémů Pokud problém přetrvává i po použití uvedených řešení, obraťte se na svého prodejce. Žádný obraz : Viz č.1 č.2 Problémy se zobrazením : Viz č.3 č.9 Ostatní problémy : Viz č.10 č.12 Problémy s USB: Viz č.13 č.14 1. Žádný obraz Indikátor napájení nesvítí. Problém Indikátor napájení svítí modře. Možná příčina a řešení Zkontrolujte, je-li napájecí kabel správně připojen. Pokud problém přetrvává, vypněte monitor a po několika minutách jej opět zapněte. Stiskněte. Nastavte jednotlivé hodnoty RGB v nabídce <Gain> na vyšší úroveň. (strana 17). Indikátor napájení svítí oranžově. Přepněte vstupní signál pomocí. Pohněte myší nebo stiskněte klávesu. Zapněte počítač. 2. Zobrazily se následující zprávy Tyto zprávy se zobrazí, pokud není v pořádku vstupní signál i tehdy, pokud monitor funguje správně. Tato zpráva se zobrazí, pokud není na vstupu žádný signál. (Bude zobrazena asi 40 sekund) * Důvodem může být fakt, že některé počítače neprodukují signál bezprostředně po zapnutí. Zkontrolujte, je-li počítač zapnutý. Zkontrolujte, je-li signálový kabel správně připojen. Přepněte vstupní signál pomocí. *V režimu Dual Display se zobrazení chybové zprávy přepíná pomocí nebo. Tato zpráva znamená, že je vstupní signál mimo povolený frekvenční rozsah. (Příslušný kmitočet bude zobrazen červeně.) Příklad: Restartujte počítač. Použijte pomocný software od grafické karty pro nastavení vhodného zobrazovacího režimu. Blíže viz návod od grafické karty. * *V režimu Dual Display se zobrazení chybové zprávy přepíná pomocí nebo. 3. Text je rozmazaný. Upravte nastavení <Smoothing>. (strana 20). 4. Obrazovka je příliš světlá nebo příliš tmavá. Nastavte <Brightness> (jas). (Podsvícení LCD monitoru má konečnou dobu životnosti. Pokud obrazovka ztmavne nebo začne blikat, poraďte se s vaším prodejcem.) 22

4. Řešení problémů Problém Možná příčina a řešení 5. Objevuje se zbytkový obraz. Použijte spořič obrazovky nebo funkci Off timer pro dlouhodobé zobrazení. 6. Na obrazovce zůstávají zelené/červené/modré/bílé body nebo vadné pixely. 7. Na obrazovce zůstávají rušivé obrazce nebo otisky prstů. Zbytkový obraz je specifickým problémem LCD displejů. Snažte se vyvarovat zobrazování stejného obrazu po velmi dlouhou dobu. To je způsobeno charakterem LCD panelů a nejedná se o poruchu. Zobrazte na monitoru dlouhodobě bílou nebo černou plochu. Vady obrazu by pak měly zmizet. 8. Na obrazovce se objevuje šum. Při analogovém vstupním signálu nastavte <Signal Filter> v menu <Screen> na hodnotu 1 až 4. 9. Zobrazený obraz je protažený. Zkontrolujte, je-li monitor propojen s počítačem pomocí správného kabelu. 10. Nelze zvolit ikonu <Smoothing> v menu <Screen>. V některých rozlišeních nelze použít funkci vyhlazování. (Ikona Smoothing není aktivní) 11. Nelze otevřít hlavní menu v obrazovkovém (OSD) menu. Zkontrolujte, zda není aktivován zámek tlačítek (strana 19). 12. Není zobrazen režim FineContrast. Zkontrolujte, zda není aktivován zámek tlačítek (strana 19). 13. Počítač zamrznul. / Zařízení připojená k downstream USB portům nefungují. Zkontrolujte, je-li USB kabel správně připojen. Zkuste dané zařízení zapojit do jiného downstream USB portu monitoru. Pokud se tím problém vyřešil, kontaktujte prodejce EIZO (Více informací viz návod k počítači). Zkuste provést následující postup. Restartujte počítač Připojte USB zařízení k počítači přímo Pokud jste tímto problém odstranili, kontaktujte prodejce výrobků EIZO. 14. Nedaří se zprovoznit USB funkci. Zkontrolujte, je-li USB kabel správně připojen. Zkontrolujte, zda počítač a operační systém podporují USB (Pro více informací o podpoře standardu USB kontaktujte výrobce daného systému). Zkontrolujte nastavení USB v BIOSu počítače (Pro více informací viz návod od počítače). 23

5. Reference 5. Reference 5-1. Upevnění přídavného ramena LCD monitor může být použit s přídavným držákem (ramenem), předtím je však nutné odmontovat původní naklápěcí stojan a provést montáž přídavného držáku. POZNÁMKA Při montáži ramene/držáku postupujte podle instrukcí v návodu od jejich výrobce. Pokud použijete přídavné rameno/držák jiného výrobce, měl by splňovat následující podmínky podle standardu VESA. Použijte šrouby M4 12 mm dodávané s tímto monitorem. - Rozteč otvorů držáku: 100 mm 100 mm - Tloušťka destičky: 2,6 mm - Dostatečná maximální nosnost pro udržení monitoru (bez stojanu) a připojených součástí (kabelů, atd.). Použijte držák/rameno, které bude umožňovat následující úhly náklonu nahoru 45 stupňů, dolu 45 stupňů (v pracovním rozsahu) Kabely připojte až po upevnění držáku/ramene. Postup při montáži 1 Položte LCD monitor na měkkou utěrku rozprostřenou na stabilním podkladu. Strana s displejem musí mířit dolů. 2 Odmontujte stojan. (Připravte si šroubovák.) Pomocí šroubováku odšroubujte čtyři šrouby, zajišťující stojan k monitoru. 3 Uchyťte přídavné rameno/držák k monitoru. Šroubovákem přišroubujte držák k monitoru pomocí čtyř šroubů. 24

5. Reference 5-2. Čištění Pravidelným čištěním bude váš monitor vypadat stále jako nový a prodloužíte tím jeho životnost. POZNÁMKA Nikdy nepoužívejte ředidla, benzín, alkohol, abrasivní prostředky nebo jiné agresivní čisticí prostředky. Při jejich použití by mohlo dojít k poškození LCD panelu a krytu přístroje. Kryt přístroje Pro odstranění skvrn otřete přístroj měkkou utěrkou, mírně navlhčenou ve slabém čisticím prostředku. Čisticí prostředky nebo vosk ve spreji nenanášejte přímo na přístroj. (Bližší informace naleznete v návodu od počítače.) LCD panel Povrch LCD displeje otřete pomocí měkké utěrky, např. z bavlny. V případě vzdorujících skvrn můžete použít přibalený čistič ScreenCleaner nebo část utěrky navlhčit vodou. 25

5. Reference 5-3. Technické údaje LCD panel Pozorovací úhly Rozteč bodů Horizontální frekvence Vertikální frekvence Rozlišení Zobrazitelné barvy 76 cm (29,8 palců), barevný TFT LCD panel Povrch panelu: Anti-Glare Hard Coating Tvrdost povrchu: 3H Doba odezvy: 12 ms Horizontální: 178, Vertikální: 178 (CR: 10 nebo více) 0,2505 mm 31~100 khz 29,5 30,5 Hz, 59 61 Hz (VGA TEXT: 69 ~ 71 Hz) 2560 bodů x 1600 řádků 16,77 milionů barev (max.) Doporučený jas 120 cd/m 2 nebo méně (s barevnou teplotou mezi 5000 K a 6500 K) Zobrazovací plocha Napájení Příkon Vstupní konektory Vstupní signál (Digital) Registrace signálu 10 641,2 mm (H) 400,8 mm (V) (25,2" (H) x 15,8" (V)) 100 120 VAC±10%, 50/60 Hz, 1,8 A (včetně USB) 200 240 VAC±10%, 50/60 Hz, 0,8 A (včetně USB) Max. Min. (Normal) Úsporný režim Napájení vypnuto : 170 W (včetně USB) : 81 W (bez USB) : Méně než 2 W (pro jeden vstupní signál, bez USB) : 1 W nebo méně SIGNAL 1: DVI-D, Dual Link SIGNAL 2: DVI-D, Single Link (podpora HDCP) TMDS Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1.3 Rozměry se stojanem 689 mm (Š) x 511,5-629,5 mm (V) x 254,7 mm (H) (27,1"(Š) x 20,1"- 24,8"(V) x 10"(H)) bez stojanu s clonou Hmotnost se stojanem 15,7 kg (34,6 lbs.) Okolní podmínky bez stojanu s clonou Teplota Vlhkost Tlak 689 mm (Š) x 450 mm (V) x 90 mm (H) (27,1" (Š) x 17,7" (V) x 3,54" (H)) 699 mm (Š) x 520-638 mm (V) x 406,5 mm (H) (27,5"(Š) x 20,5"- 25,1"(V) x 16"(H)) 11,2 kg (24,7 lbs.) 17 kg (37,5 lbs.) Provozní Skladovací Provozní Skladovací Provozní Skladovací USB standard USB verze Revision 2.0 USB port Upstream port x 1 Downstream port x 2 Přenosová rychlost Napájení : 0 C ~ 35 C (32 F ~ 95 F) : -20 C ~ 60 C (-4 F ~ 140 F) : 30 % až 80 % rel. vlhkost, nekondenzující : 30 % až 80 % rel. vlhkost, nekondenzující : 700 až 1060 hpa. : 200 až 1060 hpa. 480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1.5 Mbps (low) Downstream: 500 ma na každý port (max.) 26

5. Reference Rozměry 628(24.7) 588(23.1) 240(9.4) mm (palce) 35 35 SWIVEL 322.8(12.7) 405.6(16) 51 (2.01) 90 (3.54) 138.5(5.5) 57 (2.24) 689(27.1) 1.6 643.3(25.3) 1.6 (0.06) 22.9 (0.06) 23.6 23.6 1.6 (0.93) 402.8(15.9) (0.93) 1.6 (0.06) 450(17.7) (0.06) 629.5(24.8) 179.5(7.1) 61.5 (2.42) 347.7(13.7) TILT 40 118(4.6) 404.5(15.9) 294.5(11.6) 100 294.5(11.6) (3.9) 175(6.9) 100 175(6.9) (3.9) 9.5(0.37) 254.7(10) 17 (0.67) 265(10.4) 170(6.7) 699(27.5) 118.8(4.7) 406.5(16) 299(11.8) 272(10.7) 209(8.2) 520~638(20.5~25.1) 458.1(18) 436(17.2) 70.5(2.78) 254.7(10) Výchozí nastavení Brightness 40% Smoothing 3 Temperature 5 000 K FineContrast Mode Custom PowerManager DVI DMPM Screen Size Full Off Timer Disable Menu Settings Menu Size Normal Menu Off Timer 45 sekund Beep On Language English Display Setup Single Display Signal Selection Dual Link 27

5. Reference Rozložení pinů DVI-D konektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SIGNAL1 : Podpora DualLink Kontakt Signál Kontakt Signál Kontakt Signál č. č. č. 1 T.M.D.S. Data 2-9 T.M.D.S. Data1-17 T.M.D.S. Data0-2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 T.M.D.S. Data 4-12 T.M.D.S. Data 3-20 T.M.D.S. Data 5-5 T.M.D.S. Data 4+ 13 T.M.D.S. Data 3+ 21 T.M.D.S. Data 5+ 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (pro +5V, Hsync 23 T.M.D.S. Clock+ a Vsync) 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock- SIGNAL2 : Podpora pouze SingleLink (*NC: No Connection nezapojeno) Kontakt Signál Kontakt Signál Kontakt Signál č. č. č. 1 T.M.D.S. Data 2-9 T.M.D.S. Data1-17 T.M.D.S. Data0-2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (pro +5V, Hsync 23 T.M.D.S. Clock+ a Vsync) 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock- (*NC: No Connection nezapojeno) USB Port Upstream Downstream Konektor typu B Konektor typu A Č. Signál Poznámky 1 VCC Cable power 2 - Data Serial data 3 + Data Serial data 4 Ground Cable Ground 28

5. Reference 5-4. Slovníček DVI (Digital Visual Interface) Rozhraní pro digitální ploché panely. DVI je schopno přenášet z počítače přímo digitální data bez ztráty kvality, využívá se přenosová metoda TMDS. Existují dva typy DVI konektorů. Prvním je DVI-D konektor, který se používá pouze pro digitální signály. Druhým typem je konektor DVI-I, který je schopen přenášet jak digitální, tak i analogové signály. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) Systém úspory energie pro digitální rozhraní DVI. Stav Monitor ON (monitor v provozu) a stav Active Off (režim úspory energie) jsou nezbytnými režimy pro DVI-DMPM. Gain (zisk) Nastavení poměru každé ze tří základních barevných složek - červené (red), zelené (green) a modré (blue). Barva na LCD monitoru vzniká díky barevnému filtru LCD panelu. Červená, zelená a modrá jsou základní barvy. Barvy jsou na monitoru zobrazeny jako kombinace těchto tří základních složek. Barevný tón lze změnit díky nastavení množství světla procházejícího skrz jednotlivé barevné filtry. Gamma Hodnoty intenzity světla monitoru se mění nelineárně vůči úrovni vstupního signálu tento vztah zachycuje gama křivka. Nízké hodnoty gama zobrazí na monitoru bělavé obrázky a vysoké hodnoty gama vysoce kontrastní obrázky. HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Systém kódování digitálního signálu vyvinutý za účelem ochrany autorských práv u digitálního videa, hudby, atd. Digitální signál je kódován a bezpečně přenášen z výstupního DVI konektoru a následně dekódován na vstupní straně. Digitální obsah nelze reprodukovat, pokud některé ze zařízení na vstupu nebo na výstupu nepodporuje systém HDCP. Rozlišení LCD panel je tvořen konečným počtem obrazových bodů (tzv. pixelů), které po osvětlení vytvoří celkový obraz. Displej tohoto monitoru obsahuje 2560 pixelů ve vodorovném směru a 1600 pixelů ve svislém směru. U signálu s rozlišením 2560 x 1600 je tedy obraz zobrazen přes celou obrazovku a při využití všech pixelů. Temperature (teplota barev) Teplota barev je metodou pro měření tónu bílé barvy, obvykle se udává v Kelvinech (K). Při vyšších teplotách jsou bílé tóny zabarveny do modra, zatímco při nižších teplotách do červena. Počítačové monitory obvykle dosahují lepších výsledků při nastavení vyšších teplot. 5000 K: Mírně načervenalá bílá. 6500 K: Teple bílé tóny, obdoba bílého papíru či denního světla. 9300 K: Mírně namodralá bílá. 29

5. Reference TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Metoda pro přenos digitálního obrazového signálu. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association Display Power Management Signaling) Zkratka VESA znamená Video Electronics Standards Association a DPMS Display Power Management Signaling. DPMS je komunikační standard používaný grafickými kartami počítačů pro zajištění úsporných funkcí monitoru. 30