OBSAH DOKUMENTACE A. TEXTOVÁ ČÁST B. VÝKRESOVÁ ČÁST Ⴧ哧 Ě Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 J Ě Ⴧ哧OჇ哧 ĚŠ Ⴧ哧 O Ⴧ哧



Podobné dokumenty
OBSAH DOKUMENTACE A. TEXTOVÁ ČÁST B. VÝKRESOVÁ ČÁST / K D Č ᆧ唗 /b ÝKR S / Ř ᆧ唗 ᆧ唗 Rᆧ唗S ᆧ唗ᘇ喧 É ST BY ᆧ唗 TŘ

T E X T O V Á Č Á S T Z M Ě N Y Č. 1 Ú Z E M N Í H O P L Á N U A H O R S K Á 6 4 Z A K Á Z K A Č Í S L O T R U T N O V

I. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 5 ÚPNO

Návrh. Projektant: Mgr. Ing. arch. Zdeněk Černý (ČKA 3575) Architekti. březen

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu Obsah. Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1

TŘEBICHOVICE ZMĚNY Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST (K. Ú. TŘEBICHOVICE, SAKY)

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 1 Ú Z E M N Í H O P L Á N U K O Š Ť Á L O V

OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU. I. Územní plán Jahodov - textová část. Územní plán Jahodov

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2. B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U R O P R A C H T I C E

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

DOLNÍ LHOTA. Změna č. 7 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. Obec Dolní Lhota. : Zlínský. : Městský úřad Luhačovice, odbor stavební

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN BÍLÁ. změna č. 1. návrh. úřad územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SERVIS Liberec 30, Leknínová 1063

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN LIŠANY Právní stav Územního plánu po vydání změny č.1 výrok

OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Uherský Brod MĚSTO UHERSKÝ BROD URČENÝ ZASTUPITEL: Odbor rozvoje města, Odd. územního plánování

Ing arch Ivo Kabeláč autorizovaný architekt MĚSTYS POZOŘICE ÚZEMNÍ PLÁN

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE PUSTÁ KAMENICE

Změna č. 1 územního plánu MYŠTICE Návrh změny dle ust. 55b

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání

Územní plán Kytín. Textová část

Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U HROBČICE. Změna č.2. výrok TEXTOVÁ ČÁST

Změna č. 1 územního plánu MYŠTICE Finální podoba pro vydání dle ust. 55c

ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU VŠETATY

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Ú Z E M N Í P L Á N S T A R É B U K Y Z M Ě N A Č. 3

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HOLEŠOV. Změna č. 17. : Městský úřad Holešov, odbor územního plánování a stavebního řádu

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ

Územní plán Krouna. v y d á v á. Územní plán Krouna

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE BEZVĚROV

HORNÍ LOUČKY ÚZEMNÍ PLÁN

zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů

OTROKOVICE ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU

ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY

Obec Děčany, Děčany 29, Děčany Č.j.: 14/16 V Děčanech dne

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

Změna č. 2 územního plánu ČÍŽOVÁ

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY. ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU

NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY o vydání Územního plánu Hrobce

V O C H O V ú z e m n í p l á n - z m ě n a č. 1. Městský úřad Nýřany pracoviště Plzeň. Odbor územního plánování Plzeň

příloha č. 1 opatření obecné povahy

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

ZMĚNA Č. 10 ÚP SÚ RAKOVNÍK

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

POŘIZOVATEL: OBEC BLAZICE: PROJEKTANT: ÚZEMNÍ PLÁN BLAZICE ZMĚNA č.1 P1 - TEXTOVÁ ČÁST 1. Městský úřad Bystřice pod Hostýnem

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

I. Změna územního plánu

Územní plán Vítanov. v y d á v á. územní plán Vítanov. O d ů v o d n ě n í

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY

KONDRAC. k. ú. Kondrac ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU. Změna č. 5 TEXTOVÁ ČÁST. návrh ke společnému jednání

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

LIBEŽ ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. k. ú. Libež. Změna č. 5 TEXTOVÁ ČÁST. Ing. arch. Milič Maryška. Městský úřad Vlašim

POŘIZOVATEL: OBEC BLAZICE: PROJEKTANT: ÚZEMNÍ PLÁN BLAZICE ZMĚNA č.1 P1 - TEXTOVÁ ČÁST 1. Městský úřad Bystřice pod Hostýnem

Návrh zadání Změny č. 7 ÚPO Planá. Obecní úřad Planá zastoupený starostou Ing. Tomášem Pintérem, ve spolupráci s oprávněnou úřední osobou Jiří Košan

L U Ž I C E. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 3. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

Obec Žďárec Žďárec 42, Žďárec

Změna č.4 ÚPO VODĚRADY. Změna č.4

O B E C J E N I Š O V I C E. Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U N Á V R H Z M Ě N A č

Jaromír Repík. Urbanistický ateliér Zlín, s.r.o. Ing. arch. J. Ludík. Třída Tomáše Bati Zlín

ZMĚNA č. 9 ÚPO ČESKÁ TŘEBOVÁ

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

ZMĚNA č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHROPYNĚ

NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY O VYDÁNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU BĚLÁ. vydává. změnu č. 1 Územního plánu Bělá,

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

KRUH ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA Č.1

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

JEDOVNICE ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST ŘEŠENÍ

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HELVÍKOVICE DATUM I/2018 PARE. textová část. návrh pro společné jednání ( 50 stavebního zákona)

HYNČINA ÚZEMNÍ PLÁN ZMĚNA Č. 1. (k.ú. Hynčina, Křižanov u Zábřehu) TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN ZMĚNA Č.1

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LHOTA

OBEC OPLOCANY OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY ÚZEMNÍ PLÁN OPLOCANY

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

Změna č. 6 ÚPSÚ Lhota pod Libčany

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SVIJANY. textová část PARE. návrh pro veřejné projednání ( 52 stavebního zákona)

Změna č. 3 ÚPSÚ Ohnišov

SIVICE. územní plán. Projekt je spolufinancován z rozpočtu jihomoravského kraje

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUPÁ

MĚSTYS DŘEVOHOSTICE ÚZEMNÍ PLÁN DŘEVOHOSTICE

P Í S T I N A. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

Transkript:

LIŠANY A. TEXTOVÁ ČÁST

OBSAH DOKUMENTACE A. TEXTOVÁ ČÁST B. VÝKRESOVÁ ČÁST Ⴧ哧 Ě Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 J Ě Ⴧ哧OჇ哧 ĚŠ Ⴧ哧 O Ⴧ哧

OBSAH TEXTOVÉ ČÁSTI ᆷ嗷 é ú 4 j ú j j 4 U i i č ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᖗ嚇 é ᆷ嗷 Ⴧ哧 ᖗ嚇 j é i f š č é č ᆷ嗷 j ji ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᖗ嚇 ji č ᆷ嗷 ᆷ嗷 j ji ៧囇i ú é i é i i ji i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 ៧囇 f Ⴧ哧 ៧囇i ᆷ嗷 ů ៧囇i č ᖗ嚇 ៧囇 j ៧囇i ៧囇 ៧囇i j ៧囇 é j j i ᖗ嚇 é ៧囇i ᖗ嚇 é ៧囇i ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 é ៧囇i ᆷ嗷 é ᖗ嚇 č ᆷ嗷 ji é ៧囇 ᖗ嚇 ᆷ嗷š é i i ៧囇i ů ᖗ嚇 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᖗ嚇 jišᙗ圇 č i i é ů i 34 š ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 ᖗ嚇 é i ᖗ嚇 3Ⴧ哧 i j č i ů ú č ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 ᖗ嚇i j é fi é č i 3Ⴧ哧

Údaje o objednateli O j Obecní úřad Lišany ᆷ嗷 J f ᖗ嚇 jš iš 34 43៧囇 4 f x 4 Ⴧ哧 ᖗ嚇 3 6Ⴧ哧 i i @q i smlouva č. : 05/2005 ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᆷ嗷 úᖗ嚇 Ž ᆷ嗷 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 Ⴧ哧 4 4 Ž 4 Ⴧ哧 ᖗ嚇36 4Ⴧ哧 Údaje o zhotoviteli i i Ⴧ哧 3៧囇 Ⴧ哧O 4 Ⴧ哧 ᖗ嚇4 43 Ž Š f ᖗ嚇 Ⴧ哧3ᖗ嚇 4 Ⴧ哧 ᖗ嚇 4ᖗ嚇6 ᖗ嚇3Ⴧ哧 ៧囇 f x 4ᖗ嚇6 ᖗ嚇 4 4 6 Ⴧ哧 i i Ⴧ哧 6Ⴧ哧 Ⴧ哧O 4 ᖗ嚇4 ᖗ嚇 43៧囇 4 Ⴧ哧 i Ⴧ哧 i 4 4ᖗ嚇6 ᖗ嚇3Ⴧ哧 ៧囇 f x 4ᖗ嚇6 ᖗ嚇 4 4 6 Ⴧ哧 i i ᆷ嗷 i Š i Ⴧ哧 ᖗ嚇 č Ⴧ哧 J ᖗ嚇 ᙗ圇Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 3

1. Ú Z E M N Í P L Á N a) Vymezení zastavěného území O ᖗ嚇 č i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú j i ᆷ嗷 é i i ᆷ嗷 é ú j ᖗ嚇 ᆷ嗷 ៧囇 ič i j ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ji ů ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 é i O Ž i ů b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Zásady celkové koncepce rozvoje obce. i i ú ᆷ嗷 i j ᆷ嗷 é j Ž ៧囇 j ů č i ᆷ嗷ši i i ú é ů i i é ᖗ嚇 j ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é i i ši š ů i f Hlavní cíle rozvoje ᖗ嚇 ᆷ嗷 j é Ⴧ哧 j é ៧囇 i ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú j i i é i f ᖗ嚇 š j i ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 j j ᆷ嗷 é ú i i ᆷ嗷 j ᆷ嗷 ú i é ᖗ嚇 é Hlavní cíle ochrany a rozvoje hodnot Ochrana a rozvoj hodnot přírodních i i ᆷ嗷 ji é ᖗ嚇 š é ú é é i é i i ᙗ圇 ji ji ᆷ嗷 i Ochrana a rozvoj hodnot urbanistických a architektonických Ⴧ哧 j ᆷ嗷 j é f č j i i j ič ů J ᖗ嚇 š j é é é ů é j ᖗ嚇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 i i é ᆷ嗷 i ᖗ嚇 i ៧囇 i j ů č ᆷ嗷 f j é ů é é č ᆷ嗷 j ů é i j i j é i i J ៧囇š i ᘗ卷í, č ᆷ厷 i j ů j i i i i ᆷ嗷 i i i ᆷ嗷 i ៧囇 č ៧囇 i ič j Ⴧ哧 ᙗ圇 iš 4

៧囇 ič O i ᙗ圇 Ž i j Ⴧ哧 Ⴧ哧 iš j é i iš ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 O Ž ji ᆷ嗷 č i f ᆷ嗷 ᖗ嚇iš ᆷ嗷 ᙗ圇 ៧囇 ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 j é i š j ៧囇 ᖗ嚇 Ⴧ哧 j 4 ៧囇៧囇 Ⴧ哧 c) Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně Urbanistická koncepce j j ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ᖗ嚇 i ú š é ú j i i é š i i ᆷ嗷 f j j f č j i ᆷ嗷 f č č ᆷ嗷 i é i f ᖗ嚇 š ú j ៧囇 j i f ᒇ垷 j i i é ᖗ嚇 š j ᆷ嗷 i ៧囇 i ᆷ嗷 j j i č ᙗ圇 Plošné a prostorové uspořádání území j i i é č i ši ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 i č ú ᖗ嚇 O ᖗ嚇 j ič ú Ⴧ哧 šiᖗ嚇 i i j j ៧囇 é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i é j j ᆷ嗷 j ᆷ嗷 ú f j ᖗ嚇 i i j ᆷ嗷 ᆷ嗷jš ú j i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 Ⴧ哧 č j ᆷ嗷 iš ᖗ嚇 j j ᖗ嚇 i č j i é ᖗ嚇 é i ič j j ᆷ嗷ᖗ嚇 Zastavitelné plochy ᙗ圇 Plochy přestavby Plochy změn pro komunikační koridory a dopravu ᙗ圇 Z1 i ᆷ嗷 ji i i j i ᆷ嗷 ů é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i O ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᒇ垷 ᆷ嗷 j ៧囇 č f i i é j ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 Z2 i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 j č f i š i Z3 i j č i ú j é ᆷ嗷 j č f i ᖗ嚇 j é ᖗ嚇 j ᒇ垷 Z4 i č i i j č f i i é i f P1 ᖗ嚇 j j i j i š i j č f i i é P2 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇i i i j č f i š i P3 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i j i ᆷ嗷 j č f i i é P4 ᖗ嚇 č i j ᆷ嗷 é ú j č f i š i Ⴧ哧 Ⴧ哧

P5 ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᆷ嗷 é ú J ᆷ嗷 é j ᆷ嗷 f i j č f i ᖗ嚇 j é ᖗ嚇 j ᒇ垷 D1 ᆷ嗷 i č i j ᖗ嚇 i i ៧囇 ᆷ嗷 3 iš ᆷ嗷 f é ᖗ嚇iš ᆷ嗷 j č f i ᖗ嚇 j é D2 ᆷ嗷 i č i j ᖗ嚇 i i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ji៧囇 j č f i ᖗ嚇 j é D3 ᆷ嗷 i č i j ᖗ嚇 i i ៧囇 é š Ⴧ哧O j č f i ᖗ嚇 j é D4 ᆷ嗷 i č i z j é i ᙗ圇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i j č f i ᖗ嚇 j é ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 i ᆷ嗷៧囇 j i ᆷ嗷 ៧囇i ů j č f i ᆷ嗷៧囇 ů návrh systému sídelní zeleně J i ji ᆷ嗷 é i j ᆷ嗷 ᒇ垷 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 j j ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 š ៧囇 j ᖗ嚇 é j j ᖗ嚇 j é ᆷ嗷 ú i ᆷ嗷 é ᖗ嚇 i ៧囇 či é j j i ᆷ嗷 ᖗ嚇i ᆷ嗷 č i ᖗ嚇 ᆷ嗷 i é é i i ᆷ嗷 i ᖗ嚇 i i ៧囇 š i ji č i i ᖗ嚇i é O ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇 ᆷ嗷 i ៧囇 š ᆷ嗷 j ᖗ嚇 ᆷ嗷 i i i ᖗ嚇ů ᆷ嗷 ៧囇 ៧囇 j é ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᖗ嚇 j é ᆷ嗷 O ᆷ嗷 é ៧囇 ᖗ嚇i i i i ᆷ嗷 Ⴧ哧 i i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i i š j ᆷ嗷 j j i i ů ᆷ嗷 i O é é j ᒇ垷 ៧囇 j i ᖗ嚇i č é i ᒇ垷 ů ᆷ嗷 j ៧囇 j č ᖗ嚇 š j č ᆷ嗷 č é ᖗ嚇iš ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i i č ᆷ嗷 j ᆷ嗷 j č ᆷ嗷 O ᆷ嗷 ៧囇 ič j ᆷ嗷 j ᖗ嚇 j é ᆷ嗷 ៧囇 j č ᖗ嚇 š ᆷ嗷 i i j f ů j ᆷ嗷 ៧囇 j č ᖗ嚇 š ᆷ嗷 é ᆷ嗷 ᖗ嚇 é úč é ᖗ嚇iš ᆷ嗷 é i i é i ᖗ嚇 ᒇ垷 é i č ᖗ嚇 i ᆷ嗷 i i ᖗ嚇 i i ៧囇 č ᆷ嗷 i é ji ᒇ垷 i ៧囇 š ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᒇ垷 6

O é ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů é ᆷ嗷 ᆷ嗷 é i é ᆷ嗷 ᆷ嗷 é d) Koncepce veřejné infrastruktury a dalšího občanského vybavení včetně podmínek pro jejich umístění v í f s ᖗ嚇 š ů ៧囇 ů ů ů i i i é ᖗ嚇 š ៧囇 j Ž ᆷ厷 č í síᙗ吗 Ž ič j ᖗ嚇 š é ú č 3 O i _ Ž i j ៧囇 ič i iš ᙗ圇 j j j ifi Ž ič ᖗ嚇 j ᖗ嚇 é i i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇៧囇i ᖗ嚇 j i i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 j i ᆷ嗷 i i Ž ič ᙗ圇 j é i é ú ៧囇 j ᆷ嗷 é ៧囇 é ú ú S č í síᙗ吗 ᖗ嚇 š é j i i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 J ji č ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 ů ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš i i j ᆷ嗷 ᆷ嗷៧囇 i j j ᆷ嗷 ᆷ嗷jš ú i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 Ⴧ哧 č j ᆷ嗷 iš ᖗ嚇 j j ᖗ嚇 i č j i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷š ᆷ嗷 i i ៧囇 ú é ᆷ嗷 ú Ⴧ哧i i Ⴧ哧3 j č j ji៧囇 ᆷ嗷 iš ᆷ嗷 Ⴧ哧 i Ⴧ哧i i j i ú ů Ⴧ哧i i ᖗ嚇 ៧囇 j j ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷š ᆷ嗷 i i ៧囇 j ú ú i Síᙗ吗 ís í í š č é ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů j ů i j ៧囇 ᖗ嚇 é i ú j ៧囇 i j ៧囇 š ᆷ嗷 i č i ᖗ嚇 ᒇ垷 j i ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů 3 é ó ᆷ嗷 i j ᖗ嚇 f ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᖗ嚇

i j ៧囇 š ᆷ嗷 i č i ᖗ嚇 ᒇ垷 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji៧囇 č i i j ᖗ嚇 f ᖗ嚇 j ᆷ嗷 i j ៧囇 š ᆷ嗷 i č i 3 ᖗ嚇 ᒇ垷 j i ᆷ嗷 4 ៧囇Ⴧ哧O i j ᖗ嚇 f ᖗ嚇 j ᆷ嗷 P v v é é i é i j i ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᖗ嚇 š i ᆷ嗷 j i ᆷ嗷 ů i é é ó j ៧囇 č i ; j č ič é ó j ᖗ嚇 f ᖗ嚇 j ᆷ嗷 Pᆷ厷ᘗ卷í s i j ៧囇 ᆷ嗷 j ᆷ嗷 i č i 4 é ů i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇i៧囇 i i Ⴧ哧3 Ⴧ哧 Technická infrastruktura Stanovaní celkové koncepce v jednotlivých druzích technické infrastruktury včetně zařízení pro ukládání a zneškodňování odpadu Energetika Energetika a spoje i j ៧囇 ᖗ嚇i ៧囇 ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ičů ᖗ嚇i ji ᆷ嗷 é ᖗ嚇 č ᖗ嚇 ៧囇i é ៧囇 i č ᒇ垷 č j ů ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 j ៧囇i š i ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i é ᆷ嗷 é é x ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 j i j ů ᆷ嗷jš f ᆷ嗷 ៧囇i ᆷ嗷 é ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů i O š j ᖗ嚇 i ů ៧囇 č ᆷ嗷 i i fé ᖗ嚇 ᆷ嗷 i é i ៧囇 j é ៧囇 é ៧囇 i ᆷ嗷 č j ៧囇i ᆷ嗷 č ៧囇 é ᆷ嗷 i ič č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i é ů Ⴧ哧 ៧囇i ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é č ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i Spoje š é ú j j i i ú ᖗ嚇 ᙗ圇 j ᖗ嚇 š ᆷ嗷 ᆷ嗷 č é i ᆷ嗷 j i ៧囇 ᖗ嚇i j š 34 ᖗ嚇 j ᖗ嚇 j j i é j é ᖗ嚇 š ᆷ嗷 é i i ᆷ嗷 ៧囇Ⴧ哧 ᆷ嗷 i Vodní hospodářství Zásobování pitnou vodou, likvidace splaškových vod, protipovodňová ochrana a požární voda Zásobování pitnou vodou

O iš j j ᖗ嚇i ᆷ嗷č Ⴧ哧 ᒇ垷 i ᒇ垷 i é j j ៧囇 ᖗ嚇i ᆷ嗷č Ⴧ哧 i ᆷ嗷 ů៧囇 ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᆷ嗷 š ič ᖗ嚇 é ů ᆷ嗷 ů é ᆷ嗷 ši i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 Ⴧ哧 ú é ᆷ嗷 é j ᖗ嚇 iš ᆷ嗷 é j š ᆷ嗷 j j ᖗ嚇i ᆷ嗷č Likvidace splaškových vod ᖗ嚇 š ᆷ嗷 či š ᆷ嗷 Ⴧ哧O ji é j i č ᆷ嗷 š š i O j i Odvádění dešťových vod šᙗ圇 i j i ᖗ嚇 š ᆷ嗷 ů é O ᆷ嗷 šᙗ圇 ᆷ嗷 j č é ᖗ嚇 ៧囇 šᙗ圇 é j ៧囇i ᖗ嚇i é ᆷ嗷 é ú Požární voda ᖗ嚇 ៧囇 ៧囇 4 jišᙗ圇 j ᖗ嚇 i i š j ៧囇 j ៧囇 i ᖗ嚇 č i O i i ᆷ嗷 é i ៧囇 ៧囇 ៧囇 š ᖗ嚇 j č j i ᆷ嗷 é Vodní plochy i i ᆷ嗷 ៧囇 J j i i Ⴧ哧 ᖗ嚇i š č Občanské vybavení č é č ᖗ嚇 j é j úᖗ嚇 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 i ៧囇 j i ᖗ嚇 č j j š é ៧囇 j i i i i i j é č č Veřejná prostranství i ᖗ嚇 j ᆷ嗷 i i j j i ៧囇 ᖗ嚇 j ៧囇i ᒇ垷 e) Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů a podobně, i f č é ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ji i é ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ji ᖗ嚇 i i ᆷ嗷 é ů ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᖗ嚇 ji ᒇ垷 j ᆷ嗷 ᒇ垷ů O ᖗ嚇 é ᖗ嚇 iš Ⴧ哧 ៧囇 é i ji i ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 ů j i ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 ji ᖗ嚇 i i ៧囇 i č i Ž Krajinný ráz ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᖗ嚇 ji ᆷ嗷š ᆷ嗷 č ᒇ垷 j šš i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᒇ垷 iš é ᖗ嚇 i j ji j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 ៧囇

i é j é ᆷ嗷ᖗ嚇 ú é ᆷ嗷 é ᆷ嗷 ji៧囇 é i ii é ᖗ嚇 i j ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᒇ垷ů ᖗ嚇 ៧囇 ᆷ嗷 š j i é ᆷ嗷 i j j ᆷ嗷 š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 ᆷ嗷 č i ji ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᒇ垷 j é ᆷ嗷 ji៧囇 ᆷ嗷៧囇 č j é i ᆷ嗷 é i j ᖗ嚇 i ᖗ嚇 iš ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 j ji៧囇 č i ú i é ů i ᒇ垷 j i i é ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 i j é ú ii é j Ji៧囇 i ᖗ嚇 š é ú j ᖗ嚇 ᖗ嚇 O ᖗ嚇 j j ᆷ嗷 Voda jako složka životního prostředí š é ú ៧囇 O ᖗ嚇 O j ᆷ嗷 j č ᙗ圇 3ᙗ圇 3ᙗ圇 ៧囇3 ᖗ嚇 ៧囇 č ú ៧囇 č ᙗ圇 3ᙗ圇 3ᙗ圇 ៧囇 Ⴧ哧 ៧囇 é O ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i fi č iš ᖗ嚇 ᆷ嗷 j é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ᆷ嗷jš č ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇i ᆷ嗷 i i ᖗ嚇 š é ú j i ᖗ嚇 ď č i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ៧囇 ៧囇 O ᖗ嚇i O ᖗ嚇 j ú j ᆷ嗷 ᆷ嗷jš i i ji ᆷ嗷 i i či é j ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 j ᆷ嗷 i ៧囇 i ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš i č i i ᆷ嗷 j š i ᖗ嚇 i i ú č ᒇ垷 j ji f i č i ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ji ᆷ嗷 ᒇ垷 j Ⴧ哧 ៧囇 j či ᆷ嗷 ů ᖗ嚇 ši ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i ៧囇 ៧囇 ៧囇 j č ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 j é ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 é ᖗ嚇 ᆷ嗷 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 š ᆷ嗷 ji ᒇ垷 i ᙗ圇 iš ᙗ圇 i NATURA 2000 č 4 ៧囇៧囇 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ji é ᆷ嗷 Ⴧ哧 ᆷ嗷 i Ⴧ哧 ៧囇 43 Ⴧ哧 č ᖗ嚇 ᖗ嚇 š é ú j evropsky významná lokalita CZ0423510 OHŘE. územní systém ekologické stability č 4 ៧囇៧囇 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ji é ᆷ嗷 š 3៧囇Ⴧ哧 ៧囇៧囇 Ⴧ哧 Nadřazené prvky ÚSES ៧囇ú é i é i i ᖗ嚇 é ᖗ嚇 é ú ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ᙗ圇 Ⴧ哧 ៧囇 Ⴧ哧 O ᆷ嗷 š é j i j č ᆷ嗷 ᒇ垷 ᙗ圇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷៧囇 ᖗ嚇i é ᆷ嗷 é é ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i i Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 i Ⴧ哧 ៧囇៧囇6 úči č ៧囇៧囇ᖗ嚇 ᙗ圇 Ⴧ哧 č ៧囇i ᖗ嚇 Ⴧ哧 ᙗ圇

é ᖗ嚇 é ú ᆷ嗷 j ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 prvky ÚSES nadregionálního významu NRBK K 20 společenstev vodních (vedený Ohří) NRBK K 20 společenstev mokřadních (vedený podél Ohře) NRBK K 20 společenstev teplomilných doubrav ( Staňkovice Bažantnice ) OP NRBK (sahající 2 km od osy NRBK, ᆷ嗷 é ᖗ嚇 š é ú š č ᖗ嚇 i ᆷ嗷 Prvky ÚSES místního významu Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ᒇ垷 j ᖗ嚇 ᆷ嗷 ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᒇ垷 j i i i ᆷ嗷 ៧囇 i ៧囇 i č i ú ᆷ嗷 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 š é ú Ⴧ哧 Ⴧ哧 ú i ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᙗ圇 ᖗ嚇 ៧囇 ᆷ嗷 ៧囇i š ᆷ嗷 ů š ៧囇 i i ú ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 š é ú j ៧囇 i ᙗ圇 č i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 š ᆷ嗷 ů 3 i ᙗ圇 ů č i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ji៧囇 j ᙗ圇 4 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ji៧囇 ᆷ嗷 iš Ⴧ哧 é j ᆷ嗷 ú i i ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 j fi é ᖗ嚇 ᆷ嗷 ៧囇i ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 j é č i Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 š ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 f č ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 č ᆷ嗷 ៧囇 ៧囇j Ⴧ哧 č i ᆷ嗷 č 3 i ᙗ圇 U ᒇ垷 é ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᖗ嚇 š ᖗ嚇 i ů ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 prostupnost krajiny j č j š š j i Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᆷ嗷 f ᆷ嗷 i j é ᆷ嗷 f ᆷ嗷 ᆷ嗷ši plochy s protierozní funkcí j é Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 j č i O ů ᆷ嗷 i opatření proti povodním j é Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 j další opatření pro obnovu a zvyšování ekologické stability krajiny j i i ᆷ嗷៧囇 iš iš j i Ⴧ哧i é ៧囇 J Ⴧ哧ix ᙗ圇Ⴧ哧 j ᆷ嗷 j ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᖗ嚇 i ᆷ嗷 ៧囇i j é ៧囇 š i j č é i i i ů ů j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 š iš i j ji i i č f i j ᖗ嚇 i i é é ᆷ嗷 j ᖗ嚇 ᆷ嗷 j é é i iš š ᖗ嚇 i ᒇ垷 i ᙗ圇 iš š ᖗ嚇 j i ji៧囇 ᆷ嗷 é é iš ៧囇 é ᆷ嗷 ů fi ᖗ嚇 j ៧囇 jiš ᆷ嗷 f č i ᙗ圇 koncepce rekreačního využívání krajiny j č ៧囇 j ᆷ嗷 é j ᖗ嚇 ᆷ嗷 O ᖗ嚇 j š j ៧囇 O ᖗ嚇 j i UჇ哧 dobývání nerostů

ú j ů ᒇ垷 f ៧囇 fi i j ᙗ圇 ៧囇i ᘇ剷ANY Ⴧ哧 36 š ᆷ嗷 Ⴧ哧3 ៧囇4 Ž Ⴧ哧Ⴧ哧 č j 36 Ⴧ哧3 6ᙗ圇Ⴧ哧 ᙗ圇U 11.04.2007 upravená na 479,0874ha. i ᖗ嚇 é ᙗ圇 j bilancované výhradní ložiᘇ剷ᘇ剷o iᘗ叇any 1, š ᆷ嗷 4៧囇 ᖗ嚇 Ⴧ哧 3 36 é ᆷ嗷 ៧囇i j ᆷ嗷 ᒇ垷 ᆷ嗷 ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷៧囇 Š Ⴧ哧 ᖗ嚇 6 Ⴧ哧 3Ⴧ哧 j ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷៧囇 fi J i Š Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇43 j ᆷ嗷 č i i ᆷ嗷៧囇 Š Ⴧ哧 ᖗ嚇 Ⴧ哧ᖗ嚇 3 6 ᆷ嗷៧囇 i ៧囇 ᆷ嗷៧囇 fi J i Ⴧ哧 ᙗ圇 6 ៧囇 j ú j f i ᆷ嗷 ᙗ圇 Š j i i ᆷ嗷 ៧囇i š ᆷ嗷 ů iš 3 Ⴧ哧 3 466 Ⴧ哧 č ៧囇i 3 466 ᖗ嚇 ᆷ嗷jš ᆷ嗷៧囇 i ᙗ圇š ᆷ嗷 iš 3 Ⴧ哧 3 466 6 č ៧囇i 3 466 ᖗ嚇 ᆷ嗷jš ᆷ嗷៧囇 i ᙗ圇š ᆷ嗷 iš 3 Ⴧ哧 3 466 ᖗ嚇 č ៧囇i 3 466 ᖗ嚇 ᆷ嗷jš ᆷ嗷៧囇 i ᙗ圇š ᆷ嗷 iš 3 Ⴧ哧 3 466 ៧囇 č ៧囇i 3 466 ᖗ嚇 ᆷ嗷jš ᆷ嗷៧囇 i ᙗ圇š ᆷ嗷 é ú č Ⴧ哧ᖗ嚇 4 j i i J ᖗ嚇 ᒇ垷 j fi é č i é i Ⴧ哧 ó UჇ哧 ᙗ圇 4 j i ᆷ嗷 iš i i i i jš ů iš ᆷ嗷

Pořadové číslo ᙗ圇 Katastrální území iš Ž Název: Mezi pískovnami Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L - lokální EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: Ⴧ哧 ៧囇 Stupeň ekologické stability: Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᆷ嗷 č č é i é i i ᖗ嚇 j i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 é j i ᆷ嗷 š ៧囇i i é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů i ič ᖗ嚇 i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 č j čič ᖗ嚇 č č é៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é č é f i ᆷ嗷 j f č Návrh opatření: i i i ᆷ嗷 j i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i j j ᖗ嚇 i č é ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i Poznámka: J i č ᆷ嗷 i ᆷ嗷 Parcelní číslo: 3 6 3Ⴧ哧ᖗ嚇 Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí:

Pořadové číslo ᙗ圇 Katastrální území iš Ž Název: V akátech Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 6 ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L - lokální EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: 3 3 6 Stupeň ekologické stability: ᙗ圇3 3 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i JჇ哧 Ⴧ哧 O O ᖗ嚇 é š ៧囇i i é ᆷ嗷 ᆷ嗷 č i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i j f č Návrh opatření: Ⴧ哧 j i é č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇i ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ៧囇 š ᆷ嗷 ᖗ嚇 Poznámka: J i č ᆷ嗷 j ú i i ᆷ嗷 Parcelní číslo: ᆷ嗷 Ⴧ哧 ៧囇 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᒇ垷3 4 ៧囇 4

Pořadové číslo ᙗ圇 3 Katastrální území iš Ž Název: V zahradách Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: ᙗ圇3 3 ៧囇 Stupeň ekologické stability: 3 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ៧囇4 i č ᖗ嚇 ů ᖗ嚇č Ⴧ哧ᒇ垷 ᆷ嗷 č š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i JჇ哧 Ⴧ哧 é ᆷ嗷 O O ᆷ嗷 é ᆷ嗷ᖗ嚇 š ៧囇i č ᆷ嗷 ៧囇 é i i é ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᖗ嚇 č i i ᆷ嗷 ů ᖗ嚇 é č j ᖗ嚇išᙗ圇 č ᖗ嚇 č č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i j f č Návrh opatření: Ⴧ哧 j i é č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇i ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ៧囇 š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i č ᆷ嗷 Poznámka: J i č č i ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 j ú i i ᆷ嗷 Parcelní číslo: ᆷ嗷 Ⴧ哧 ៧囇 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᒇ垷3 4 ៧囇 Ⴧ哧

Pořadové číslo ᙗ圇 4 Katastrální území iš Ž Název: Akátina za vepřínem Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 6 EVKP ekologicky významný krajinný prvek EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Stupeň ekologické stability: i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy Rozloha: 6 ᖗ嚇 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ៧囇4 i č ᖗ嚇 ů ᖗ嚇č Ⴧ哧ᒇ垷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᆷ嗷 i š č ᆷ嗷 i i j ᖗ嚇i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš i j f č Návrh opatření: ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᒇ垷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i j ᖗ嚇 ᆷ嗷 i Poznámka: J i č i fi i ᆷ嗷 ᆷ嗷 j ú i i ᆷ嗷 Parcelní číslo: ᆷ嗷 Ⴧ哧 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᒇ垷3 4 ៧囇 6

Pořadové číslo ᙗ圇 Ⴧ哧 Katastrální území iš ᆷ嗷 O ᖗ嚇 iš Název: Ohře u Dolejších Hůrek Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: ᙗ圇4 3 ៧囇 3 Stupeň ekologické stability: 4 3 č č ᆷ嗷 i ᖗ嚇 š é ú Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é j é ji é j i j O ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 Ⴧ哧 é ᆷ嗷 O J JჇ哧 J ᖗ嚇 č ᆷ嗷 š ៧囇i i ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i é č i i é៧囇 ᖗ嚇i š i ič ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 é O ᖗ嚇 ᆷ嗷 č é č é č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů i j f č Návrh opatření: ᖗ嚇 é č é ᒇ垷 ᒇ垷 j č ᆷ嗷 i j ᆷ嗷 f č é U ᙗ圇 š j č Poznámka: J i ៧囇 é i i i č ៧囇 é f ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇ᒇ垷 j ᆷ嗷 i i 4 ៧囇 Ⴧ哧 é j š ᖗ嚇 š ᖗ嚇 Parcelní číslo: Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᒇ垷3 4 ៧囇 ᖗ嚇

Pořadové číslo ᙗ圇 6 Katastrální území iš ᆷ嗷 O ᖗ嚇 iš Název: Ohře u Hradiště Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: ᙗ圇4 ᙗ圇3 6 Ⴧ哧 Stupeň ekologické stability: 4 3 č č ᆷ嗷 i ᖗ嚇 š é ú Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é j é ji éj i Ⴧ哧 O ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 Ⴧ哧 JჇ哧 é ᆷ嗷 O J i ᆷ嗷 ᖗ嚇i š i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 JჇ哧 ៧囇 JჇ哧 Ⴧ哧 i j ᖗ嚇i š i é៧囇 j i ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů i j f č Návrh opatření: ᖗ嚇 é ៧囇 f č i č é U ᙗ圇 š j č Poznámka: J i ៧囇 é i i i č ៧囇 i ú iš ᆷ嗷 j j ji ᆷ嗷 ᆷ嗷 č i ᆷ嗷 j iči i ů Parcelní číslo: Ⴧ哧 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᒇ垷3 4 ៧囇

Pořadové číslo ᙗ圇 ᖗ嚇 Katastrální území Ⴧ哧 i iš Název: Ohře u Strkovic Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 6 EVKP ekologicky významný krajinný prvek EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 ᙗ圇4 3 Stupeň ekologické stability: 4 3 i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy Rozloha: 3 č č ᆷ嗷 i ᖗ嚇 š é ú Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é j é ji éj i Ⴧ哧 O ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 Ⴧ哧 é ᆷ嗷 O J JჇ哧 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i i i é៧囇 ᖗ嚇i i š i i ič č ᖗ嚇 ᆷ嗷 é O ᖗ嚇 é i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů i j f č Návrh opatření: ᖗ嚇 é ៧囇 č é ᒇ垷 ᒇ垷 j č ᆷ嗷 i j ᆷ嗷 f č é Umísťování chat je vyloučeno. Poznámka: J i ៧囇 é i i i č ៧囇 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i f ᖗ嚇 ᆷ嗷 ů ៧囇 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 Parcelní číslo: Ⴧ哧 ៧囇č Ⴧ哧 Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᖗ嚇 ᆷ嗷 j ᒇ垷3 4 ៧囇 ៧囇

Pořadové číslo Katastrální území iš Ž Název: Od Lišan k Bitozevsi Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS ekologicky významné liniové společenstvo Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 L - lokální Rozloha: é ៧囇 č ᆷ嗷 ៧囇 é i šᖗ嚇 i Ⴧ哧 2AB2 Stupeň ekologické stability: Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č č é i é i i ᖗ嚇 j i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 é j i ᆷ嗷 š ៧囇i i é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů i ič ᖗ嚇 i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 č j čič ᖗ嚇 č č é៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é č é f i ᆷ嗷 j f č i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é Návrh opatření: i i i ᆷ嗷 j i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i j j ᖗ嚇 i č é ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i Poznámka: J i č ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i i ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 i j č ᆷ嗷 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧ᖗ嚇 j i č ᖗ嚇 é ᒇ垷ᒇ垷ᒇ垷 Parcelní číslo: Kultura: ů Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí:

Pořadové číslo Katastrální území iš Ž Název: Od pískovny k rokli Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 EVKP i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS ekologicky významné liniové společenstvo Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 L - lokální Rozloha: é ᖗ嚇 ៧囇 ᖗ嚇 š é ú šᖗ嚇 i Ⴧ哧 2AB2 Stupeň ekologické stability: Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č č é i é i i ᖗ嚇 j i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 é j i ᆷ嗷 š ៧囇i i é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů i ič ᖗ嚇 i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 č j čič ᖗ嚇 č č é៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é č é f i ᆷ嗷 j f č i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é Návrh opatření: i i i ᆷ嗷 j i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i j j ᖗ嚇 i č é ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i Poznámka: J i č ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᖗ嚇 é č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 Ⴧ哧 i i i i i i č ᆷ嗷៧囇 Parcelní číslo: Kultura: ů Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí:

Pořadové číslo 3 Katastrální území iš Ž Název: V akátech Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 ᙗ圇 6 ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L - lokální EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS ekologicky významné liniové společenstvo Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: 3 é 3 ៧囇 č ᆷ嗷 ៧囇 é i Stupeň ekologické stability: ᙗ圇3 3 šᖗ嚇 i Ⴧ哧 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i JჇ哧 Ⴧ哧 O O ᖗ嚇 ᆷ嗷 š ៧囇i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i j f č Návrh opatření: Ⴧ哧 j i é č ᖗ嚇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇i ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ៧囇 š ᆷ嗷 ᖗ嚇 Poznámka: J i č ᆷ嗷 j ú i i ᆷ嗷 ᖗ嚇 é č ᆷ嗷៧囇 ᖗ嚇 ši i j i J č i i i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i é ᆷ嗷 é Parcelní číslo: ᆷ嗷 Ⴧ哧 ៧囇 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᒇ垷3 4 ៧囇

Pořadové číslo 4 Katastrální území iš Ž N ᆷ厷 v: N ůč Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS: ekologicky významné liniové společenstvo Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 ᙗ圇3 ᙗ圇4 i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 L - lokální Rozloha: é 4 šᖗ嚇 i Ⴧ哧 Stupeň ekologické stability: ᙗ圇3 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é Ⴧ哧ᒇ垷 j ᆷ嗷 ji é j i Ⴧ哧 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 š i Ⴧ哧 O é ᆷ嗷 J Ⴧ哧 i é ᖗ嚇 i ᖗ嚇i i ú ᖗ嚇 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 Návrh opatření: Ⴧ哧 j ᆷ嗷 č ᆷ嗷 ᖗ嚇 é ᖗ嚇i é i Poznámka: i i j č ᖗ嚇 ៧囇 ᖗ嚇i ú ᖗ嚇č ៧囇 č ᖗ嚇i O ᖗ嚇i Parcelní číslo: Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: 3

Pořadové číslo Katastrální území iš Ž Název: Teplomilné byliny Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L - lokální EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: 4 Stupeň ekologické stability: ᙗ圇3 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č č é i é i i ᖗ嚇 j i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 é š ៧囇i i é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ů i ič ᖗ嚇 i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 ů i ᆷ嗷 j ᖗ嚇 č j čič ᖗ嚇 č č ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 č č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 iš é č é f i ᆷ嗷 j Návrh opatření: i i i ᆷ嗷 j i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i j ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇i é ᆷ嗷 ji Poznámka: J č ᆷ嗷 ᆷ嗷 šᖗ嚇i i ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 é ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 i i č f i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i é Parcelní číslo: Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: 4

Pořadové číslo Katastrální území iš Ž Název: Les Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L - lokální EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: 3 3 Stupeň ekologické stability: ᙗ圇3 3 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇 i é é Ⴧ哧ᒇ垷 i ᆷ嗷 č ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i ᖗ嚇 č š ᆷ嗷 ᖗ嚇 i JჇ哧 Ⴧ哧 O O ᖗ嚇 é š ៧囇i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 Návrh opatření: Ⴧ哧 j i é č ᖗ嚇i ᖗ嚇 é ᆷ嗷 ៧囇 š ᆷ嗷 ᖗ嚇 Poznámka: J č ᆷ嗷 j ú i i ᆷ嗷 J č ᆷ嗷 ᆷ嗷 šᖗ嚇i i ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 é ů Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 i i č f i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 i é Parcelní číslo: ᆷ嗷 Ⴧ哧 ៧囇 ៧囇č Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: ᒇ垷3 4 ៧囇 Ⴧ哧

Pořadové číslo 3 Katastrální území iš Ž Název: Terasový zlom Mapový list: ᙗ圇 ᙗ圇 Ⴧ哧 ᙗ圇 ᙗ圇 EVKP ekologicky významný krajinný prvek i fi ᆷ嗷 ᆷ嗷 EVSC i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ji ᆷ嗷 L lokální, součást nadregionální trasy EVKO i ᆷ嗷 ji EVLS i ᆷ嗷 é i i é č Geobiocenologická typizace ៧囇 ᒇ垷 fi i ᖗ嚇 Rozloha: 3 ᖗ嚇 Stupeň ekologické stability: 3ᙗ圇4 Charakter ekotopu a bioty: ᆷ嗷 i i ៧囇4 i č ᖗ嚇 ů ᖗ嚇č Ⴧ哧ᒇ垷 ᆷ嗷 ៧囇 é i i ᆷ嗷 i i i ᆷ嗷 é ᖗ嚇 i i é ᆷ嗷 ᆷ嗷š ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᖗ嚇č ᖗ嚇 č i i ᆷ嗷 ů ᖗ嚇 é č j ᖗ嚇išᙗ圇 ᖗ嚇 č č ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 ᆷ嗷 Návrh opatření: Ⴧ哧 j č i ᆷ嗷 i ᖗ嚇 i i č ᆷ嗷 ៧囇 i j Poznámka: Parcelní číslo: Kultura: Uživatel: Mapoval, rok: ᖗ嚇 6 Kategorie ochrany, rok vyhlášení, číslo rozhodnutí: 6

f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití, popřípadě podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, intenzity využití pozemků v plochách) č ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú j f č ú j ᖗ嚇 ៧囇 j f i é Krajinný ráz ji ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷៧囇 š ᆷ嗷 ů Ⴧ哧 č O ᖗ嚇 j j ᖗ嚇 é ᆷ嗷៧囇 ů ᖗ嚇 š é ú ᆷ嗷 j O ᆷ嗷 é é ᆷ嗷 ᖗ嚇 O ᖗ嚇 ú ៧囇 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 j i ú ů ᆷ嗷 i Ⴧ哧 č j ៧囇 j O ᖗ嚇 i é ji é č j é j i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů ៧囇i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 j i i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᆷ嗷 j ů j ji ů é é č ᆷ嗷 ᆷ嗷š j ů ᆷ嗷š j ᆷ嗷 i ᖗ嚇 ᆷ嗷š ៧囇 ᖗ嚇 č ᆷ嗷 i i ič Ⴧ哧 ᆷ嗷 i ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ᖗ嚇i i i i é ji ᆷ嗷 Hranice zastavěného území obce i ᆷ嗷 é ú ៧囇 j O j č 3 6 Ⴧ哧 ú ᖗ嚇 ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷jš ᖗ嚇 i ů Urbanizovaná území - zastavěná a zastavitelná ᖗ嚇 i i é j ji ៧囇 f č é ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 j é j ᆷ嗷 é ú č é ᆷ嗷 ú č é ᆷ嗷 ᆷ嗷 f č é ᖗ嚇 j č é f ᖗ嚇 ᆷ嗷 č ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 1. Plochy s rozdílným způsobem využití Typ plochy P í i é ᆷ嗷 P Ⴧ哧 i i i Ⴧ哧 é P č s v v s

O č é ᖗ嚇 j ᖗ嚇 OჇ哧 č é P v ᖗ呷 j ý s s ví ᖗ嚇 j i č i j i ᖗ嚇 j ᖗ嚇 j ᒇ垷 P s íᘗ卷 Ⴧ哧 š é é i é P v í f s Ⴧ哧 i f i ič i f i i f ៧囇 P f s i i f P vý s v í ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 Zeleň Ⴧ哧 ᒇ垷 P v í v s ᖗ呷s ᖗ嚇 é P ᆷ厷 ᆷ厷 ᆷ厷 s ᆷ嗷 ᆷ嗷 é P s í P ᆷ厷ž s ů ᆷ嗷៧囇 ů P s íᘗ卷 Ⴧ哧 ᒇ垷 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᒇ垷 Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 Podmínky k ploše s rozdílným využitím P vᘗ卷 f č í í ᖗ呷í s v ž í: ᒇ垷 j é ᒇ垷 j é O ji ᆷ嗷 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i i ᖗ嚇 i ᆷ嗷 ď é ú j č i ᖗ嚇 é ៧囇i j ᆷ嗷 é f j š ᆷ嗷 i P í i é a Hlavní využití ៧囇 é ៧囇 ៧囇 ៧囇i ᆷ嗷

៧囇 é ៧囇 ៧囇 ៧囇i ᆷ嗷 i i i ៧囇i ᆷ嗷 i i é ᖗ嚇 ᖗ嚇 i i i i či i i i ᖗ嚇 i é é i i ů j i i i c) Podmíněně přípustné využití é i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 š ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 ៧囇 i៧囇 j i ᖗ嚇 é š j či é Podmínky prostorového uspořádání fi i ៧囇i i ú ᒇ垷 4 ᒇ垷 ៧囇 fi i ᆷ嗷 ú ᆷ嗷š i ᆷ嗷š ᆷ嗷 a Hlavní využití é j i ᖗ嚇 ៧囇ᒇ垷 j č ᆷ嗷 š ᆷ嗷 ៧囇 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 č é ៧囇 ៧囇 ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 či ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇 ᆷ嗷 é f ᖗ嚇 é ៧囇 ů ᆷ嗷 š i é i f ៧囇i i j c) Podmíněně přípustné využití i ᖗ嚇 é č i ᖗ嚇 ᖗ嚇 š ᖗ嚇 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 š č i ៧囇 ů ᆷ嗷 š d) Nepřípustné využití či i ᆷ嗷 i é é é P Ⴧ哧 i i i a Hlavní využití j i i i i ᆷ嗷 é i č ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i j i i i č c) Podmíněně přípustné využití č ᆷ嗷 č é é č Ⴧ哧 é ᖗ嚇 é ᖗ嚇 ᆷ嗷 é č ៧囇i c) Podmíněně přípustné využití ᆷ嗷 ů j é ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 i P č s v v s O č é ᖗ嚇 j ᖗ嚇 ᖗ嚇 j ᖗ嚇 ᖗ嚇 j ៧囇 é či i ᆷ嗷 š ᖗ嚇 i ů ៧囇 úᖗ嚇 š úᖗ嚇 i i č ič é é i i ᖗ嚇 š i é i f ៧囇i ៧囇

i j i é i f ៧囇i i j c) Podmíněně přípustné využití ᖗ嚇 i ៧囇 ៧囇 Podmínky prostorového uspořádání fi i ៧囇i i ú ᒇ垷 4 ᒇ垷 ៧囇 fi i ᆷ嗷 ú ᆷ嗷š i ᆷ嗷š OჇ哧 č é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 č ᖗ嚇 j ᖗ嚇 i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i ៧囇 éči i c) Podmíněně přípustné využití ᖗ嚇 j P v ᖗ呷 j ý s s ví ᖗ嚇 j i č i j i ᖗ嚇 é ៧囇 é ៧囇 é ៧囇 i ᆷ嗷 é ú i j i é i f č é či é úč ᖗ嚇 j ᆷ嗷 i ៧囇iš ᆷ嗷 ᒇ垷 ᖗ嚇 j ᒇ垷 ᖗ嚇 j ᖗ嚇 j ᒇ垷 ᖗ嚇 é ៧囇 é ៧囇 é ៧囇 i i j i é i f č é či é úč ᖗ嚇 j é ᒇ垷 ᖗ嚇 j ᒇ垷 ᒇ垷 é i ᆷ嗷 ᖗ嚇iš ᆷ嗷 š ᖗ嚇 š ៧囇 c) Podmínečně přípustné využití é či é úč ᖗ嚇 j é i i ů e) Podmínky prostorového uspořádání ᖗ嚇 i ᆷ嗷 é j é ᆷ嗷 ៧囇 j ᆷ嗷 ᒇ垷 ᆷ嗷 é ú ៧囇 é j ič ů P s íᘗ卷 Ⴧ哧 š é é i é č é i ᖗ嚇 é š ៧囇 é ᖗ嚇 ᖗ嚇 é ៧囇 ᆷ嗷ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ៧囇 i i ៧囇 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 či i ᆷ嗷 i é é c) Podmíněně přípustné využití ᆷ嗷 ៧囇 i i ů č ᆷ嗷 ៧囇 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 š č i é i៧囇 j i ᖗ嚇 i j ú Podmínky prostorového uspořádání fi i ៧囇i i ú ᒇ垷 4 ᒇ垷 ៧囇 fi i ᆷ嗷 ú 3

ᆷ嗷š i ᆷ嗷š é č ᆷ嗷 ᆷ嗷ᖗ嚇 ᆷ嗷 ič é P v í f s Ⴧ哧 i f i ič i ič i ᖗ嚇 č ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 j ᆷ嗷 č i i ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᆷ嗷 é i é i i č ᆷ嗷 ᖗ嚇 Podmíněně přípustné využití é ú ៧囇 i č i ᆷ嗷 Nepřípustné využití i i f i i ᙗ圇 iš ᆷ嗷 j ú i ᖗ嚇 i ᆷ嗷š i i i Podmínky prostorového uspořádání ᆷ嗷š i ᆷ嗷š i ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 č ᆷ嗷š j ៧囇 č j é j é ᆷ嗷 i f ៧囇 ៧囇 č ᆷ嗷 ů ᖗ嚇 ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů jišᙗ圇 é ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇 ᖗ嚇 é Nepřípustné využití i Podmínky prostorového uspořádání ᆷ嗷š i ᆷ嗷š ᆷ嗷 é ú i ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 č ᆷ嗷š j ៧囇 P f s i i f i é i f i i ᆷ嗷 i j ᖗ嚇 i é ᖗ嚇 ů j ů i či ᖗ嚇 f i i ᆷ嗷 i č i j i f Nepřípustné využití i Podmínky prostorového uspořádání č ៧囇i ji ᆷ嗷š i ᆷ嗷š ᆷ嗷 é ú i ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 č ᆷ嗷š j ៧囇 3

P vý s v í ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 f ᆷ嗷 f é ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 či i i j i é i Ⴧ哧 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 i i i ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᖗ嚇 š ៧囇 i ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᖗ嚇 ůči ᖗ嚇 ᖗ嚇 č j é i i i ៧囇i ᖗ嚇 ji f č ú é ᆷ嗷 i ů c) Podmíněně přípustné využití ៧囇 či i j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 Podmínky prostorového uspořádání ᆷ嗷š i ᖗ嚇 ᆷ嗷š ič ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 ᆷ嗷 é ji ᆷ嗷 P s s sí í ᆷ厷 ᆷ厷 Ⴧ哧 ᒇ垷 é ៧囇i é ᆷ嗷 é ú c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ú ú ů Ⴧ哧 i P v í v s ᖗ呷s ᖗ嚇 é jišᙗ圇 j i ᖗ嚇 j ៧囇i ú ů ji é č é ᖗ嚇 ៧囇 j ᖗ嚇 é ៧囇i Podmíněně přípustné využití Ⴧ哧 i é ᆷ嗷 ៧囇i i j P ᆷ厷 ᆷ厷 ᆷ厷 s ᆷ嗷 ᆷ嗷 é j ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů f j ᖗ嚇 ៧囇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ៧囇i ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů é ji ᆷ嗷 i i é ů é ji ᆷ嗷 ᒇ垷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ji č c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ៧囇i ji ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 e) Podmínky prostorového uspořádání ᆷ嗷š i ᖗ嚇 ᆷ嗷š ič ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú ᖗ嚇 ᆷ嗷 é ji ᆷ嗷 ᆷ嗷ᖗ嚇 j ů ᆷ嗷ᖗ嚇 ič ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ú é ji ᆷ嗷 3

P s í č é ᆷ嗷 f ᖗ嚇 ᖗ嚇 Podmíněně přípustné využití i j i é i f P ᆷ厷ž s ů ᆷ嗷៧囇 ů ᆷ嗷៧囇 ᆷ嗷 i jiš ᆷ嗷 é ៧囇 ů ៧囇i ᖗ嚇 ᖗ嚇i ᆷ嗷៧囇 či i ú ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 ů ů č ᆷ嗷 ៧囇 ᆷ嗷 ů i i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷៧囇 ᒇ垷 ᆷ嗷 c) Podmíněně přípustné využití ů ᆷ嗷 i j ᆷ嗷 iš ᆷ嗷 i i é i é ú ú ů P s íᘗ卷 ᆷ厷 s vᆷ厷 ᖗ呷ᆷ厷 í Ⴧ哧 ᖗ嚇 ᒇ垷 ᒇ垷 é ji ᆷ嗷 ᒇ垷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ů é i é ů ji č c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ú ú ů Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ᆷ嗷 ᆷ嗷 ů ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů é ji ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇 j ů ៧囇i i i ᒇ垷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ji č ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ú ú ů Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 d) Přípustné využití č é ᆷ嗷 f ᖗ嚇 ᖗ嚇 ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů Podmíněně přípustné využití i j i é i f Ⴧ哧 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 ᒇ垷 ᒇ垷 é ji ᆷ嗷 33

ᒇ垷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ů ᒇ垷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 é i é ů ji č ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ú ú ů Ⴧ哧 ᙗ圇 ᖗ嚇 ៧囇 Ⴧ哧 Ⴧ哧 é ji ᆷ嗷 é ji ᆷ嗷 ᖗ嚇 ៧囇 j ů ៧囇i ᒇ垷 ᆷ嗷 ᒇ垷 ji č ᖗ嚇i ᆷ嗷 ᖗ嚇 ᆷ嗷 ᆷ嗷 é ů c) Podmíněně přípustné využití i i é i é ú ú ů g) vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit, P s ž s í v v s ᆷ厷 í ᆷ厷 í ᖗ呷 í v Veřeᘗ叇nᆷ呇 proᘇ剷pᆷ呇ᘗ叇né ᘇ剷tavby technicᘇ剷é infraᘇ剷truᘇ剷tury, včetnᆷ呇 plochy neᆷ呇bytné ᘇ剷 ᆷ呇aᘗ叇iᘗ叇tᆷ呇ní ᘗ叇eᘗ叇í výᘇ剷tavby a řᆷ呇dného užívᆷ呇ní pro ᘇ剷tanovený ᆷ呇čel druh VPS určeno pro území a rozvojovou plochu vodní hospodářství ᒇ垷 či é ú Navržené ᘇ剷oridory pro inženýrᘇ剷ᘇ剷é ᘇ剷ítᆷ呇 a plochy pro ᘇ剷tavby v ulicích ᘇ剷ídel ᒇ垷ᙗ圇 ᒇ垷ᙗ圇 3 ᒇ垷ᙗ圇 3 ᒇ垷ᙗ圇 i ᒇ垷ᙗ圇 i ᖗ嚇i ᆷ嗷 é ú Vybranᆷ呇 veřeᘗ叇nᆷ呇 proᘇ剷pᆷ呇ᘗ叇nᆷ呇 opatření ÚSES - založení vymezených prvků ÚSES é ú ᒇ垷U Ⴧ哧 č ᖗ嚇 š é ú ᒇ垷U Ⴧ哧 č ᒇ垷U3 Ⴧ哧 ᆷ嗷 j ᒇ垷U4 ᙗ圇 č ᒇ垷UჇ哧 ᆷ嗷 j 34

ᒇ垷U6 č i i é ᆷ嗷 ᒇ垷Uᖗ嚇 č i j j ᙗ圇 ᆷ嗷 ᒇ垷U ᆷ嗷 i 3 j 3 ᆷ嗷 ji h) vymezení dalších veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo j é i g) i i ᖗ嚇 Vybranᆷ呇 veřeᘗ叇nᆷ呇 proᘇ剷pᆷ呇ᘗ叇nᆷ呇 opatření Druh VPS ÚSES vymezení prvků ÚSES é ú U Ⴧ哧 č ᖗ嚇 O ᖗ嚇 U Ⴧ哧 ᖗ嚇 č ᖗ嚇 O ᖗ嚇 U3 ᙗ圇 ᆷ嗷 i U4 ᙗ圇3 ᖗ嚇 č ᆷ嗷 UჇ哧 ᙗ圇4 ú ᆷ嗷 é U6 ᙗ圇Ⴧ哧 č O ᖗ嚇 Uᖗ嚇 ᙗ圇6 ᖗ嚇 č O ᖗ嚇 iš ᆷ嗷 U ᙗ圇ᖗ嚇 O ᖗ嚇 Ⴧ哧 i U៧囇 3 ᆷ嗷 i U 3 ᆷ嗷 j U 4 ᆷ嗷 veřejná prostranství j i i š iš ᆷ嗷 ᖗ嚇iš ᆷ嗷 j i 4 3 4 4 j é i ᆷ嗷 ᆷ嗷 i Ⴧ哧 ᖗ嚇 j ᒇ垷 ᖗ嚇 č 6 ᖗ嚇 č f i i) Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části x č č ᆷ嗷 i ů 3Ⴧ哧 ᒇ垷 fi č č ᆷ嗷 i ů č ᆷ嗷 ú ᆷ嗷ᖗ嚇 Ⴧ哧 ᆷ嗷 ᆷ嗷ᖗ嚇 Ⴧ哧 ᖗ嚇 j ᆷ嗷 ᆷ嗷š é ᆷ嗷ᖗ嚇 Ⴧ哧 3Ⴧ哧