Termes et conditions d assurance et de garantie. Insurance and warranty terms and conditions. Verzekerings- en garantievoorwaarden

Podobné dokumenty
Notice d'utilisation 5. User Guide 6. Gebruikshandleiding 7. Uživatelská příručka 8. Používateľská príručka 9

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

0-10 V Interface AM 4

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

Amp1.

SPECIFICATION FOR ALDER LED

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

REFERENCE: MTF4 CODIC:

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Magnetic Charging Dock

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Get started Začínáme Začíname

WL-5480USB. Quick Setup Guide

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

WI180C-PB. On-line datový list

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

Rychlá nabíječka do auta AN420

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Instalační kabely s Cu jádrem

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

2N Voice Alarm Station

2 Izolace PVC. PVC insulation

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

TechoLED H A N D B O O K

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA str 1

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

Přepěťová ochrana / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43. Popis

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

Instalační kabely s Cu jádrem

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

VH110 Uživatelská příručka

ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455

ČSN EN OPRAVA

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Bezpečnost a sm rnice Osobní počítače pro obchodní účely

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

5.0 HOMETHEATRE SYSTEM

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

COIN COUNTER & SORTER

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

NOPOVIC NHXH FE180 E90

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC

Právní formy podnikání v ČR

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx P - 001

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

Příručka pro uživatele

HC-3PK-NT023. Zvuková sonda a tónový generátor

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

Transkript:

Notice d'utilisation... User Guide... Gebruikshandleiding... Uživatelská příručka... 7 Používateľská príručka... 8

Termes et conditions d assurance et de garantie Garantie deux ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d une utilisation normale et du respect des précautions d emploi. Garantie à enregistrer sur www.infosec.fr dans les jours suivant l achat. Le produit est conforme aux exigences imposées par les directives EMC et LVD (relatives aux réglementations associées au voltage et au champ électromagnétique des équipements électriques. Les parasurtenseurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et électroniques. En fin de vie, ces produits doivent faire l objet d une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères. Insurance and warranty terms and conditions Two-year guarantee against manufacturing defects under normal use and provided the precautions for use are complied with. Guarantee to be registered on www.infosec.fr within days of purchase. The product complies with the requirements imposed by the EMC and LVD directives (relating to electrical equipment voltage and the electromagnetic field related regulations). Surge protectors are classified in the electronic and electrical equipment category and as such, have to be disposed of separately at the end of their useful life. The packaging and manuals for this product should be disposed of in recycling containers. Verzekerings- en garantievoorwaarden Twee jaar garantie tegen fabricagefouten bij normaal gebruik en op voorwaarde dat is voldaan aan de voorzorgsmaatregelen voor het gebruik. Garantie moet binnen dagen na aankoop worden geregistreerd op www.infosec.fr. Produkt splňuje požadavky směrnic EMC a LVD (týkajících se předpisů o napětí elektrických zařízení a o elektromagnetické kompatibilitě). Přepěťové ochrany jsou klasifikovány v kategorii elektronických a elektrických zařízení, a proto jako takové musí být po skončení životnosti likvidovány odděleně. Obalové materiály a návody k tomuto produktu je třeba vyhodit do recyklačních kontejnerů. Podmínky pojištění a záruční podmínky Dvouletá záruka proti výrobním vadám při běžném používání za předpokladu, že jsou dodržovány podmínky pro používání. Záruka musí být registrována na adrese www.infosec.fr do dnů od nákupu. Het product voldoet aan de eisen van de EMC- en laagspanningsrichtlijn (regelgeving m.b.t. spanningen voor elektrische apparatuur en elektromagnetische velden). Overspaningsbeveiligingen behoren tot de categorie elektronische en elektrische apparatuur en moeten dus aan het einde van de gebruiksduur apart worden ingezameld. De verpakkingen en handleidingen van dit product moeten worden weggegooid in recyclingcontainers. Podmienky poistenia a záručné podmienky Dvojročná záruka proti výrobným chybám pri bežnom používaní za predpokladu, že sú dodržiavané podmienky pre používanie. Záruka musí byť registrovaná na adrese www.infosec.fr do dní od nákupu. Produkt Indicateur spĺňa de požiadavky présence smerníc secteur EMC : lorsqu il a LVD est allumé (týkajúcich en rouge sa predpisov le dispositif o napätí est alimenté. elektrických zariadení a o elektromagnetickej kompatibilite). Prepäťové ochrany sú klasifikované v kategórii elektronických a elektrických zariadení, a preto ako také musia byť po skončení životnosti likvidované oddelene. Obalové materiály a návody k tomuto produktu je potrebné vyhodiť do recyklačných kontajnerov. Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7

Technical Characteristics General specifications Number of protected outlets with child safety Fuse 0 A Resettle circuit breaker Yes Dimensions D x W x H (mm) **0 Weight (g) 0 Cable length (m).8 Cable type Type of outlets CE compliant Warranty Nominal voltage Clipping voltage Maximum power Surge energy rating Maximum current peak Maximum voltage peak Response time Electrical specifications Environment mm /*C French Yes years 0 VAC, 0Hz 77 V 00 W 0 J (H-N, H-G, N-G) 000 A ( lines) kv < ns Temperature - C to +0 C Humidity 0 to 0 % Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7

Notice d'utilisation Consignes de sécurité Veuillez lire toutes les instructions avant d installer la S ECO USB. Elle doit être installée uniquement à l intérieur dans un endroit protégé où la température et l humidité n excèdent pas les limites précisées dans la section des caractéristiques techniques. En complément de ce parasurtenseur de type, la norme NFC -00 impose en France l installation d un parafoudre modulaire de type (ou ) à l origine de votre installation électrique dans les départements où le niveau de kéraunique est supérieur à (nombre de jours d orage par an). Pour connaître celui-ci, veuillez contacter la hotline. Principe Ma TV ou mon ordinateur sont allumés, les prises de mes équipements sont alimentés automatiquement. J éteins ma TV ou mon PC connecté à mon S ECO USB par son câble USB, et mes équipements périphériques sont éteints immédiatement. En cas de problème, ne démontez par la prise S ECO TV USB, il n y a pas de pièce à l intérieur qui puisse être réparée. Merci de contacter le Service Après-Vente (Hotline). Fonctionnement et légendes du schéma Câble USB à relier à un port USB libre et alimenté de votre appareil «maître» (ordinateur ou télévision). Voyant rouge témoin de protection parafoudre active. NB : Si ce voyant s éteint à la suite d un incident tel que la foudre, la protection parafoudre aura agi pour protéger votre équipement et celle-ci ne sera alors plus opérationnelle. Voyant vert témoin de l alimentation active des prises «éco» (L appareil «maître» est allumé). Interrupteur marche/arrêt du dispositif. Lorsqu il est allumé (position «ON», le coupe-veille est alimenté. Cet interrupteur peut passer automatiquement en mode «OFF» en cas de surcharge : dans ce cas, retirer ou changer un ou plusieurs équipements puis mettre l interrupteur de nouveau en position «ON». Prise constamment alimentée dédiée à votre appareil «maître» (ordinateur ou téléviseur). Prises «éco» destinées à l alimentation des périphériques. Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7

User Guide Safety instructions Please read all the instructions before setting up the S ECO TV USB. It must be installed indoors in a safe location where the temperature and humidity do not exceed the limits stipulated in the specifications section. In addition to this type surge suppressor, the NFC -00 standard in France requires the installation of a type (or ) modular surge protector at the origin of your electrical system in the departments where the lightning intensity is greater than (number of thunderstorm days per year). Please contact the hotline for details. How does it work? My TV or computer are on, the outlets of my equipment are powered automatically. I turn off my TV or PC connected to my S ECO USB by its USB cable, and my peripheral devices are immediately turned off. If there is a problem, do not disassemble the S ECO USB, there are no reparable parts inside. Please contact the After-Sales Service (Hotline). Operation and legends of the scheme USB cable to be connected to a free and powered USB port on your "master" device (computer or TV). Red surge protector indicator light on. NB: If this light goes out after an incident such as lightning, the surge protector will have acted to protect your equipment and it will no longer be operational. Green power supply to "eco" outlets indicator light on. (The "master" device is on.) Device on/off switch. When turned on ("ON" position) the standby mode cut out is powered. This switch can automatically switch to "OFF" mode in the event of overload: in this case, remove or change one or more devices then turn the switch back to the "ON" position. Permanently powered outlet dedicated to your "master" device (computer or TV). "Eco" outlets designed to provide power to devices. Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7

Gebruikshandleiding Veiligheidsinstructies Lees alle instructies voor het in gebruik nemen van de S ECO TV USB. Het toestel moet onmiddellijk in een beschermde omgeving worden geplaatst waar temperatuur en vochtigheid de technische specificaties in de bijlage niet overschrijden. In aanvulling op deze overspanningsbeveiliging van het type, vereist de Franse NFC - 00 norm het installeren van een type (of ) modulaire overspanningsbeveiliging bij de binnenkomst van uw elektrische installatie in provincies waar de bliksemintensiteit groter is dan (aantal dagen met onweersbuien per jaar). Neem contact op met de hotline voor details. Hoe werkt het? Mijn TV of computer is aan, de stopcontacten van mijn apparatuur worden automatisch gevoed. Ik schakel mijn TV of PC, aangesloten op mijn S ECO USB uit via de USB-kabel hiervan en mijn randapparatuur wordt direct uitgeschakeld. Is er een probleem, demonteer de S ECO USB dan niet, deze bevat geen herstelbare onderdelen. Neem contact op het de aftersales service (hotline). Werking en legenda van het schema USB-kabel aansluiten op een vrije, gevoede USB-poort op uw "master"-apparaat (computer of TV). Rode controlelampje overspanningsbeveiliging is aan. NB: Gaat dit lampje uit na een incident, zoals bliksem, heeft de overspanningsbeveiliging gereageerd en uw apparatuur beschermd en werkt deze niet langer. Groene controlelampje voedingsspanning naar "eco"-stopcontacten is aan. (Het "master"apparaat is aan). Aan/uit-schakelaar van apparaat. Bij inschakeling (stand "AAN") wordt de standbyuitschakelmodus gevoed. Deze schakelaar kan bij overbelasting automatisch naar de modus "UIT" worden geschakeld: in dit geval, één of meerdere apparaten verwijderen of verwisselen en daarna de schakelaar weer in de stand "AAN" zetten. Permanent gevoed stopcontact, speciaal voor uw "master"-apparaat (computer of TV) "Eco"-stopcontacten voor het voeden van apparaten. Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7

Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny Před instalací S Eco USB si prosím přečtěte všechny pokyny. Přepěťová ochrana smí být nainstalována pouze uvnitř na bezpečném místě, kde teplota ani vlhkost nepřekračují limitní hodnoty definované v oddílu specifikací. Kromě této přepěťové ochrany typu vyžaduje ve Francii norma NFC -00 instalaci modulární přepěťové ochrany typu (nebo ) na vstupu vaší elektrické soustavy v okresech, kde je průměrná bouřková aktivita vyšší než (počet bouřkových dnů za rok). Podrobnosti získáte na horké lince. Jak to funguje? Pokud je televizor nebo počítač zapnutý, jsou zásuvky pro přístroje automaticky pod napětím. Při vypnutí televizoru nebo počítače připojeného k S ECO USB kabelem USB dojde k automatickému vypnutí periferních zařízení. Pokud nastane nějaký problém, S ECO USB nerozebírejte, uvnitř nejsou žádné díly které by bylo možné opravit. Obraťte se na servis (horkou linku). Obsluha a legenda ke schématu Kabel USB pro připojení na volný USB port vašeho hlavního přístroje (počítač nebo televizor). Červená kontrolka přepěťové ochrany svítí. Poznámka: Pokud tato kontrolka zhasne po události jako například blesk, přepěťová ochrana zapůsobila, aby ochránila přístroj, a nebude již provozuschopná. Zelená kontrolka napájení zásuvek eco svítí. ( Hlavní přístroj je zapnutý.) Vypínač přístroje. Když je zapnutý (poloha ON ), je přístroj v pohotovostním režimu napájený. Tento vypínač se může přepnout automaticky do režimu OFF v případě přetížení: v takovém případě odeberte nebo vyměňte jeden nebo více přístrojů a poté přepněte vypínač zpět do polohy ON. Trvale napájená zásuvka vyhrazená pro hlavní přístroj (počítač nebo televizor). Zásuvky eco, určené pro napájení přístrojů. Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7 7

Používateľská príručka Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou S ECO USB si, prosím, prečítajte všetky pokyny. Prepäťová ochrana smie byť nainštalovaná iba vnútri na bezpečnom mieste, kde teplota ani vlhkosť neprekračujú limitné hodnoty definované v oddiele špecifikácií. Okrem tejto prepäťovej ochrany typu vyžaduje vo Francúzsku norma NFC -00 inštaláciu modulárnej prepäťovej ochrany typu (alebo ) na vstupe vašej elektrickej sústavy v okresoch, kde je priemerná búrková aktivita väčšia než (počet búrkových dní za rok). Podrobnosti získate na horúcej linke. Ako to funguje? Ak je televízor alebo počítač zapnutý, sú zásuvky pre prístroje automaticky pod napätím. Ak vypnem televízor alebo počítač pripojený k S ECO USB káblom USB, periférne zariadenia sa automaticky vypnú. Ak nastane nejaký problém, S ECO USB nerozoberajte vnútri nie sú žiadne diely, ktoré by bolo možné opraviť. Obráťte sa na servis (Horúcu linku) Prevádzka a legenda k schéme Kábel USB pre pripojenie na voľný USB port vášho hlavného prístroja (počítač alebo televízor). Červená kontrolka prepäťovej ochrany svieti. Poznámka: Ak táto kontrolka zhasne po udalosti ako napríklad blesk, prepäťová ochrana zapôsobila, aby ochránila prístroj, a nebude už prevádzkyschopná. Zelená kontrolka napájania zásuviek eco svieti. ( Hlavný prístroj je zapnutý.) Vypínač prístroja. Keď je zapnutý (poloha ON ), je prístroj v pohotovostnom režime napájaný. Tento vypínač sa môže prepnúť automaticky do režimu OFF v prípade preťaženia: v takom prípade odoberte alebo vymeňte jeden alebo viac prístrojov a potom prepnite vypínač späť do polohy ON. Trvale napájaná zásuvka vyhradená pre hlavný prístroj (počítač alebo televízor). Zásuvky eco, určené pre napájanie prístrojov. 8 Hot Line : tel : + (0) 0 7 8 - fax : + (0) 0 9 9 - hotline@infosec.fr 07 AA 77 0 7