Orientation Meeting TŘEBÍČ

Podobné dokumenty
Kurz kulturní senzitivity. Ing. Kateřina Půbalová

CO JSTE CHTĚLI VĚDĚT (O).. A BÁLI JSTE SE ZEPTAT

1. Co je to kultura?

Nejčastější otázky k léčbě

Velikost skupiny libovolná. čas 3O minut

Třídní vzdělávací program. Školní rok Rok s medvědem. Mateřská škola Nová Dědina, okres Kroměříž

Kulturní odlišnosti a mezikulturní komunikace. Ondřej Částek

VYHODNOCENÍ DOTAZNÍKŮ SPOKOJENOSTI SE SLUŽBOU SOCIÁLNÍ REHABILITACE CENTRA ANIMA OPAVA ZA ROK 2012

Youth Exchange Program

Průmyslově právní ochrana. Šimon Kovář Katedra textilních a jednoúčelových strojů

Cambridžská škála depersonalizace

Youth Exchange Program

Téma, cíle Vzdělávací oblast Průřezová Kompetence

Emergence chování robotických agentů: neuroevoluce

místopředseda Distriktního výboru Výměny mládeže D

Metodický materiál pro 45 min. výuku. Specifika Života Se Zrakovým Postižením

INFORMACE PRO ZÁJEMCE O SLUŽBU SOCIÁLNÍ REHABILITACE KOLLÁROVA

Školní vzdělávací program - Základní škola, Nový Hrádek, okres Náchod. Část V. Osnovy

Psychický vývoj dítěte v náhradní rodinné péči. Významné vývojové mezníky

Co znamená NEZÁVISLÝ ZPŮSOB ŽIVOTA a zapojení do společnosti

Příručka o individuálním plánování pro uživatele sociálních služeb. Mám svůj plán. Jiří Sobek

Certifikovaný trénink. Praktik NLP pro. PDF created with pdffactory trial version

PŘEDMLUVA ÚVOD 13

Psychologie a sociologie úvod

Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková Základní školy 1.stupeň

Poděkování 7 Co jsme se dozvěděli z odpovědí mužů 8

Úžasný rok 2017 Váš plán pro úspěšný nový rok

SOCIÁLNÍ DIMENZE OSOBNOSTI

Organizační chování. Dynamika organizačních vztahů a konflikty

Úžasný rok 2018 Váš plán pro úspěšný nový rok

SPORTIZER BEACHVOLEJBALOVÝ KEMP KYPR 2018

Jedinec ve společnosti

SVĚT MYŠLENEK MENTÁLNÍ SVĚT. IST INTUIČNĚ-SOUCITNÉ TĚLO (OHNISKO, POJÍTKO) Roviny a Čakry IST

STRATEGIE ČTENÍ. Přemýšlení o tom, jak číst

Sociální vlivy Poslušnost, konformita a prosociální chování

Zajištění bezpečného provozu aplikací. odpovídající současným požadavkům

Zeměpisná olympiáda 2012

EKONOMIKA BEZPEČNOSTNÍ FIRMY

Modul č. XV. Poruchy socializace, problémový klient

Konverzace v anglickém jazyce

SPORTIZER BEACHVOLEJBALOVÝ KEMP KYPR 2019

Chyby při vnímání druhých lidí

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Kateřina Proroková. Psychopatologie duševní poruchy Ročník 1. Datum tvorby Anotace

Kostelec nad Černými lesy

Výměna mládeže. Jaromír Barák předseda Distriktního výboru výměny mládeže. Pracovní setkání YEO - Strečno základní kurz

THAILAND INTERNSHIP 2018

Výtvarná výchova. Počet vyučovacích hodin za týden

HyperCam. 1. Seznámení s programem pro tvorbu videa. HyperCam. Vytvořila: Bc. Lea Navrátilová Datum vytvoření:

Virginia Satir ( )

SPECIÁLNĚ PEDAGOGICKÁ PÉČE. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi

Osobní management Přístup v pojetí posunu paradigmatu k principiálního vedení

Vedlejší věta přísudková

Montážní program XMF

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách

Příprava na vyučování Zeměpisu s cíli v oblastech MV a VMEGS

Publikace vznikla na základě spolupráce se studenty Fakulty architektury a její téma koresponduje s hlavními směry výzkumu na fakultě.

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět:anglický jazyk Ročník: 6

Metodický materiál pro 2 hodinovou výuku. Specifika Života Se Sluchovým Postižením

Rovné příležitosti pro všechny IBM

Trénink kognitivních funkcí v domácím prostředí

Mgr. Robert Stuchlík- poradenství, konzultace, kurzy Mobil: , mail:

Základy asertivity 1. NÁRODNÍ SEMINÁŘ WILD. Lukáš Dastlík. Hluboká nad Vltavou

ŽÁDOST O PREVENTIVNÍ PROGRAM. Škola: Třída: Počet žáků ve třídě: Co od programu očekáváte?

Josefína Ukázková. Křestní jméno: Josefína Datum narození: CESTY ŽIVOTA. Milá Josefíno.

Metodický list: PLÁNOVÁNÍ KARIÉRY

Část V. Osnovy. II. stupeň KAPITOLA XX - DĚJEPISNÁ PRAKTIKA

Záznam individuální přímé práce pracovníka s uživateli Dům na půl cesty

STUDIJNÍ POBYT. Místo: Richard Language College Bournemouth. Jméno: Šárka Kurková

Lateralita (Carter, P., Russell, K.: Testy osobnosti 2. Computer Press, Brno, 2004, ISBN , str )

ČLOVĚK V KONFLIKTNÍCH SITUACÍCH

= vnímání lidí a mezilidských vztahů. Naučené, kultura, sociální prostředí.

PhDr. Pavel Čáslava, Etická komise APSS ČR. S použitím přednášky Stephena Weye, University College of York St John

MAPA ŠKOLY PRO ZŠ 2011/12 SOUHRNNÉ VÝSLEDKY PRO RODIČE

Zásady, formy a metody práce Výchovná zaměstnání: Pravidla vedoucí k rozvoji dítěte:

Součastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR

Proč se mnoho lidí nemůže náklonnosti takřka ubránit,

5/1/2014 DANA VZOROVÁ PTSI. Personal Talents and Skills Inventory Frantisek Vlčík

Jak na mozek, aby fungoval. PaedDr. Mgr. Hana Čechová

VÝCHOVA K PODNIKAVOSTI JEDNÁNÍ OBOROVÝCH SKUPIN PODZIM Lukáš Hula

ARTHUR JANOV, Ph.D. PRVOTNÍ OTISKY. a jejich vliv na život člověka

2.1.6 Jak vidíme. Předpoklady: Pomůcky: sady čoček, další čočky, zdroje rovnoběžných paprsků, svíčka

Průřezová témata k oblasti JaJK Anglický jazyk - 6. ročník. Výchova demokratického občana VDO

Nadace VIA, T Mobile a Tomáš Feřtek (EDUin) Jiří Závozda (Lidové noviny) uvádějí

Settings Add a Player or Sub Add a Player or Sub Manage

Výstupy Učivo Průřezová témata

Psychologie a sociologie Úvod

Práce se skupinou. Mgr. Monika Havlíčková. Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Metodický materiál pro 2 hodinovou výuku. Specifika Života Se Zrakovým Postižením

- Kontaktní místo - opravdu šok pro nemocnici? -

Mateřská škola Ostrava Plesná, příspěvková organizace, Dobroslavická 42/ Ostrava Plesná

Šesté cvičení bude vysvětlovat tuto problematiku:

Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů

Projekt IMPLEMENTACE ŠVP. Druhy druzích a prostředcích. zaměřením na dějiny užitého umění a na. schopen pracovat s informacemi.

Architektura počítačů

Hodnocení spokojenosti zákazníka v restauraci Rettigovka

- je chápána ve své zásadní odlišnosti od přírody (dokonce jako opak přírody) - o kultuře můžeme hovořit jen ve vztahu k člověku a ke společnosti

Žijte (s) cyklem! Miranda Gray. Pochopte své měsíční proměny. jak si začít užívat svůj menstruační cyklus a milovat jeho dary

Charakteristika knihy úrovně 3 (Carter: Škola malého stromu) Materiál vzniklý v rámci projektu LIFT2

VLASTIVĚDA Charakteristika vyučovacího předmětu

Transkript:

Orientation Meeting TŘEBÍČ 10. 11. 2012

... ANEB Co by měl vědět každý výměnný student před svým výměnným pobytem o kultuře

Nejlepší přípravou je porozumění kultury a kulturních rozdílů

Co je to kultura? naučené chování, nepřenáší se dědičně ani geneticky nabytá znalost, pomocí které skupiny lidí interpretují okolní svět volí své chování posuzují chování ostatních

Co je kultura? Vše, co není dané přírodou Strom daný přírodou Křeslo vynález a projev kultury Stavby, architektura

Komunikace Komunikace, zejména jazyk, je základem kultury. Jazyk označuje, vytváří, udržuje a mění kulturu.

Jazyk Jazyk ale není jen způsob přenosu kultury Jazyk je také jistým prostředkem, kterým je kultura vytvářena a vnímána

Co je to kultura? Integrovaný systém naučených způsobů chování, který je charakteristický pro jakoukoli společnost nebo skupinu lidí Vztahuje se na celkový způsob života, včetně toho, jak lidé myslí, jak se cítí a jak se chovají

Metaforicky, kultura jsou brýle, přes které se díváme na svět

Představte si tyto kulturní brýle jako schopnost vidět svět barevný nebo bezbarvý

Představte si, že barvoslepost nyní představuje neschopnost rozlišit kultury

Neschopnost rozlišit kulturu Naše vlastní kultura je zábranou Neschopnost vidět svět odlišně Překonání naučit se dívat na svět z jiného úhlu pohledu porozumět skutečnostem, které se nám zdály divné

Etnocentrizmus Všeobecná tendence jakékoli kultury je považovat svoje hodnoty a způsoby za normální a správné Středozemní moře Čína Středozem Ekvádor památka blízko u rovníku pojmenovaná jako Střed Země

Etnorelativizmus Nabytá schopnost posuzovat mnohé hodnoty, názory a způsoby chování za součást dané kultury, ne za univerzální

Rozvoj mezikulturní senzitivity Zkušenost rozdílu Zamítání Obrana Minimalizace Akceptace Adaptace Integrace Etnocentrické fáze Etnorelativistické fáze

Rozvoj kulturní senzitivity a schopnosti vyžaduje posun z etnocentrizmu na etnorelativizmus

Obrana Rozpoznávání kulturních skutečností jako odlišných, ale Jejich označování za nesprávne, divné Nadřazování vlastní kultury nad cizí

Naše vlastní kultura nebo sub-kultura se na nás váže přirozeně a podvědomě Např. jestli píšeme pravou nebo levou rukou Obvykle se nerozmýšlíme, kterou rukou budeme psát, jestli levou nebo pravou Změna úhlu pohledu na kulturu může být tak těžká jako změna ruky, kterou píšeme Obojí je možné, ale ani jedno není lehké

Rozdíly mezi kulturami Jednoduše rozeznatelné rozdíly Jazyk Jídlo Oblečení

Rozdíly mezi kulturami Skryté hlubší rozdíly Hodnoty Myšlení

X

X

Kulturní ledovec Vědomé chování 1/8 nad povrchem Podvědomé chování, názory a hodnoty 7/8 pod povrchem

Individualizmus Formálnost Minulost Přímost Změna Skupinová orientace Neformálnost Budoucnost Nepřímost Stálost

Individualizmus Skupinová orientace Příklad: vývoj osobních audio přehrávačů (walkman, discman, ipod)

Západní kultury Individualizmus Změna Stálost Východní kultury Skupinová orientace

Kulturní šok Silný pocit dezorientace a nepohodlí spojený s dlouhým cestováním nebo životem v cizí kultuře, výrazně odlišné od vlastní

Fáze kulturního šoku 1. Počáteční nadšení 2. Otrávenost novou kulturou

Někteří cestovatelé chtějí jezdit na cizí místa, ale nakonec jsou zklamaní, když se ta místa ukážou jako doopravdy cizí Kanadská autorka Margaret Atwood

Fáze kulturního šoku 1. Počáteční nadšení 2. Otrávenost novou kulturou 3. Postupná adaptace 4. Bikulturalizmus

Cyklus kulturního šoku ODLET NÁVRAT DOBA TRVÁNÍ VÝMĚNNÉHO POBYTU V MĚSÍCÍCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POČÁTEČNÍ NADŠENÍ BIKULTURALIZMUS POČÁTEČNÍ EUFORIE BĚŽNÁ ÚROVEŇ POCITŮ POSTUPNÁ ADAPTACE SKUTEČNÝ BIKULTURALIZMUS POSTUPNÁ ADAPTACE OTRÁVENOST NOVOU KULTUROU OTRÁVENOST VLASTNÍ KULTUROU

Obrácený kulturní šok 1. Počáteční euforie (někdy velmi krátké nebo žádné) 2. Otrávenost vlastní kulturou (někdy dost zdlouhavé) 3. Postupná adaptace 4. Skutečný bikulturalizmus

Obrácený kulturní šok ODLET NÁVRAT DOBA TRVÁNÍ VÝMĚNNÉHO POBYTU V MĚSÍCÍCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POČÁTEČNÍ NADŠENÍ BIKULTURALIZMUS POČÁTEČNÍ EUFORIE BĚŽNÁ ÚROVEŇ POCITŮ POSTUPNÁ ADAPTACE SKUTEČNÝ BIKULTURALIZMUS POSTUPNÁ ADAPTACE OTRÁVENOST NOVOU KULTUROU OTRÁVENOST VLASTNÍ KULTUROU

Kulturní šok a obrácený kulturní šok není pouze nepříjemným vedlejším účinkem mezinárodního života. Jsou nutnými součástmi každého kvalitního výměnného pobytu.

Přístup vaší rodiny Pokud vaši rodiče nebo prarodiče nežili delší dobu v odlišné kultuře, nebudou umět porozumět tomu, jak se cítíte. Pomoc při problémech spojených s kulturním šokem řešte s těmi, kteří to sami zažili (reboundi) nebo jsou o tom informovaní (YEO)

Aby jste poznali cestu před sebou, ptejte se těch, kteří se vracejí. Čínské přísloví

Inbound Syndrome Univerzální tendence cizinců sdružovat se nezávisle na zemi původu Stávají se jistou subkulturou, která má společné to, že všichni jsou cizinci

Výměnný student si musí nejprve uvědomit, jaké jsou jeho vlastní kulturní hodnoty

Česká kultura Česká kuchyně, velké jídlo uprostřed dne, mnoho domácích jídel Používáme příbor, potrpíme si na stolování Chodíme často pěšky nebo vlakem, autobusem Přímost, nejsme povrchní Život není jen práce, trávíme čas s přáteli

Česká kultura Sklon k podvádění, vyhýbání se pravidlům Soudržnost v rodině mezi generacemi Upřímnější a hlubší přátelské vztahy Shazování autorit, malá vlasteneckost Méně sebevědomí, závist, nevybočování z řady, skromnost

Když cestujete, pamatujte na to, že cizí zem není přizpůsobená tak, abyste se v ní cítili dobře vy. Je přizpůsobená tak, aby se v ní cítili dobře její obyvatelé. Clifton Fadiman

Z anglického originálu preložil a upravil: Marek Hándl, Rotex Anglický originál: Dennis White, Ph.D., WI, USA Prezentovaný na: 2007 USA Canada YE Network Conference, www.yeoresources.org