řada RADIOSAFE Systém nouzového ovládání a zastavení strojů

Podobné dokumenty
Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Řada UC. Průmyslová rádiová dálková ovládání. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Průmyslová vozidla Zařízení pro stavební průmysl

řada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.

Bezpečnostní relé NST-2004

Bezdrátový multizónový modul

Řada. 1 Typické aplikace. Systém bezdrátového přenosu povelů: Průmyslová zařízení:

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Bezpečnostní technika

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

Bezpečnostní systém CES-AZ

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

Řídící jednotka vysílá povely výkonné jednotce, která ovládá dané zařízení prostřednictvím spínacích relé přiřazeným k jednotlivým povelům.

11.27 Centralis Uno RTS

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

řady UD Průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností 1 Popis Obsah Typické aplikace: Manipulační technika

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Bezdrátový zónový modul

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

prodej opravy výkup transformátorů

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

Centralis Receiver RTS 2

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Instalační / kontrolní technika

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Ovládání, základní, senzory větru

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: BZ

Zesilovač rádiového signálu

Bezpečnostní technika

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Seznam elektromateriálu

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

Návod k obsluze AS 100

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

Optoelektronické. snímače BOS 65K

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Řešení pro záložní zdroje energie automaticky řízené přepínače sítí ATyS

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

Gate.

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Návod k obsluze AS 100

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

AKTIVACE AKUSTICKÉ SIGNALIZACE. typ: 96041

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Bezpečnostní a signalizační prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

Elektromotorické pohony pro ventily

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Transkript:

Systém nouzového ovládání a zastavení strojů řada RADIOSAFE Typické použití: pohotovostní zákrok v nebezpečných zónách v režimu monitorování a diagnostiky zákrok v manuálním režimu k seřizování a údržbě pohybujících se strojů, točivých strojů nebo automatických výrobních linek zákroky při montáži dílů vyžadující přesné povely a okamžité zastavení v případě problému. 1 Prezentace Obsah Systém RADIOSAFE je navržen tak, aby umožnil pracovníkům na nebezpečných pracovištích nouzově zastavit stroj. Systém obsahuje bezpečnostní modul, vysílač a nabíječku. Bezpečnostní přijímač má tyto vstupy a výstupy: v závislosti na účelu použití jeden nebo dva dvoukanálové vstupy z bezpečnostních nouzových spínačů (SE) nebo jeden či dva vstupy z bezpečnostní světelné závory (LB) typ 4 podle EN 61 496 Rádiový vstup přiřazený k funkčním tlačítkům vysílače šest stavových výstupů přiřazených k funkčním tlačítkům vysílače 3 stavové výstupy pro indikaci provozního stavu. v závislosti na účelu použití jeden nebo dva vstupy sledující přítomnost vysílače v nabíječce. přepínače provozních režimů - automatické nebo ruční spuštění(1) - vstup do chráněného úseku s vysílačem (1) Manuální režim je možno použít, jen když byl vysílač vyjmut z nabíječky (kontakt nabíječky je rozpojen). Odstavec Strana Popis 1 Verze, typy a počet funkcí vysílače 2 Typ a počet funkcí přijímače 3 Technické parametry 4 Systém rádiového spojení a tabulka kmitočtů 6 Bezpečnost produktu a zásahu 6 Definice parametrů přijímače 7 Příklady použití 8 Rozměry dílů 9 Návod na výběr a objednávání 10 Vysílač je také vybaven funkčními tlačítky pro manuální ovládání stroje v neprovozním zpomaleném chodu. Operátor může: provádět seřizování krok za krokem dvěma tlačítky měnit otáčky dvěma tlačítky ovládat manipulaci se součástí 4 tlačítky volit součást pomocí přepínačů - Zařízení splňuje požadavky směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EG a normy EN ISO 13894 1/ve znění EN 954-1, IEC 61508 (2001) EN 60204-32(1999) a EN 60204-1. Zvláštní péče byla věnována ergonomii ovládání pro operátora: Vysílač je konstruován tak, že umožňuje ovládání jednou rukou. Tlačítka jsou snadno dostupná. Tlačítka reagují citlivě na dotek. Ovládaná funkce je identifikována. Zařízení je lehké, vysílač je mimořádně kompaktní. Vysílač má vysokou mechanickou odolnost a krátkou dobu nabíjení. Zařízení se dá přizpůsobit všem rádiovým konfiguracím v daném prostředí tím, že kvalifikovaný technik změní kmitočet. Funkční tlačítka jsou mechanicky chráněna před neúmyslným stisknutím. Pro zvýšení bezpečnosti při používání tohoto systému doporučujeme tyto inovativní technická řešení a alternativy: Povolení přístupu pouze kvalifikovanému operátorovi pomocí elektronického klíče Infračervená validace spuštění (volitelná), aby se omezila možnost spuštění stroje v daném úseku a zajistila identifikace spouštěného stroje. Snadná údržba kompletní zákaznická nastavení uložené v elektronickém klíči konfigurační software kontrolky pro diagnostiku a indikaci

2 Varianty, typ a počet funkcí vysílače 2.1 Vysílač URE Vysílač je tvořen jednotkou obsahující 4 funkční tlačítka, tlačítko Start a hřibový nouzový vypínač. Má velkou možnost modifikace, která umožňuje každé pozici přiřadit 5 různých funkčních ovládacích prvků, jako jsou: - Jednokrokové tlačítko (jednorychlostní) - Dvoukrokové tlačítko (dvourychlostní) - Otočný přepínač se 2 pevnými polohami - Otočný přepínač se 3 pevnými polohami - Otočný přepínač se 3 pevnými polohami s automatickým návratem Vyškolený operátor může snadno přizpůsobit dva parametry konkrétnímu prostředí: Provozní kmitočet Prodlevu funkce tlačítka mrtvého muže (pokud není funkční tlačítko delší dobu aktivováno, dálkové ovládání se automaticky odpojí). Tyto operace se provádějí pomocí postupů, při nichž se používají tlačítka č. 1 a č. 2, dále nouzový hřibový vypínač a tlačítko Start, aniž by bylo nutné otevírat vysílač nebo přijímač. Je však také možno zabránit změně parametrů jejich zablokováním. Oranžová kontrolka úroveň nabití + diagnostika Hřibový nouzový vypínač Elektronický klíč obsahuje všechny parametry řízeného přijímače. Lze použít rovněž pomocný vysílač samostatně, jen s elektronickým klíčem a ověřovacím postupem. 2.2 Štítky funkcí tlačítek vysílače URE Různé funkce tlačítek jsou označeny samolepícími štítky nalepenými ve výřezech v tělese vysílače v místě každého tlačítka. Štítky se dodávají v arších obsahujících popisky, které budete potřebovat pro váš účel. Vyberte si prostě štítky odpovídající vaší konfiguraci. Soubor 6 barevných štítků pohyby Pro dvoukroková tlačítka (dvojí otáčky) (1) Soubor 90 černobílých štítků (pohyby, speciální funkce a modifikace pro tlačítka a spínače (1) Soubor 48 bílých prázdných štítků přizpůsobení a 48 průhledných ochranných štítků (1) = 1 sada se dodává s vysílačem (slovní popisy v anglické verzi) 2

3 Typy a počet funkcí přijímače Přijímač RSR má tyto výstupy: Opticky připojené 100mA stavové výstupy: 6 funkčních výstupů Bezpečnostní relé: 2 bezpečnostní relé se 3 řízenými NO kontakty Svorka Funkce Svorka Funkce Bezpečnostní vstupy a výstupy Stavové výstupy přiřazené dálkovému ovládání A1+ Napájení 24V= pro bezpečnostní moduly přijímače RSR A3+ Napájení 24V= pro statický výstup přiřazený dálkovému ovládání A2- Společná vodič (-) A2- Společná vodič (-) 48 Stavový výstup 24V; stav bezpečnostního modulu 17 Přítomnost vysílače v nabíječce 58 Stav používání vysílače 27 Tlačítko č.1, 1. kontaktní bod S11 S12 S13 S14 S21 S22 S23 S24 S31 S32 S33 S34 Vstup 1 pro 1. nouzový vypínač nebo 1. světelnou závoru 37 Tlačítko č.2, 1. kontaktní bod Vstup 2 pro 1. nouzový vypínač nebo 1. světelnou závoru 47 Tlačítko č.1, nebo tlačítko č.2, 2. kontaktní bod Vstup 1 pro 2. nouzový vypínač nebo 2. světelnou závoru 57 Tlačítko č.3, 1. kontaktní bod Vstup 2 pro 2. nouzový vypínač nebo 2. světelnou závoru 67 Tlačítko č.4, 1. kontaktní bod Vstup pro monitorování první nabíječky 77 Tlačítko č.3 nebo 4, 2. kontaktní bod Vstup pro monitorování druhé nabíječky S42 Vstup pro pevně připojené tlačítko Start Připojení infračerveného modulu (UDF) Y1 Y2 13 14 23 24 33 34 nebo 31 32 Vstup pro zpětnou vazbu pomocného relé A5+ Výstup 12 V= 1. bezpečnostní výstup (NO kontakt) IR Signál přijímače 2. bezpečnostní výstup (NO kontakt) A2- Společná vodič (-) 3. bezpečnostní výstup (NO kontakt) nebo Monitorovací výstup (NC kontakt) 3

4 Technické parametry 4.1 Vysílač URE Mechanické parametry a odolnost vůči prostředí Pouzdro Hmotnost (s baterií) Rozměry ABS, žlutá barva třída ochrany krytím IP 65 tlačítka mechanicky chráněna 240 g 46 78 143 mm Rozsah provozní teploty -20 C až +50 C Teplota skladování -20 C až +50 C Teplota při rychlém nabíjení 0 C až +40 C Celková doba nabíjení (při 20 C) Poloha ve stavu mimo provoz Přenášení 2 hodiny 30 minut jen v nabíječce viz Sci-B v ochranném pouzdru UWE103 a s tříbodovým popruhem UWE104 Rádiové parametry dle požadavků normy ETS 300 220 Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v rozsahu 433-434 MHz (viz seznam na str. 6) Elektrické parametry Napájení lithium-iontová baterie Doba provozu (pro typické použití tlačítek při 20 C) 50 hod při 50% provozní době Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v pásmu 433-434 MHz (viz seznam na str. 6) Vysílací výkon Modulace Průměrný dosah (1) Funkční charakteristiky Funkce Funkce mrtvého muže (automatické vypnutí) Kontrolky <10 mw (bez licence), zabudovaná anténa FM 150 m v průmyslových areálech / 350 m v otevřeném prostoru až 4 funkční tlačítka 5 různých ovládacích prvků - jednokrokové tlačítko (jednorychlostní) BPSV (1) - dvoukrokové tlačítko (dvourychlostní) BPOV (1,2) - otočný přepínač se dvěma pevnými polohami COM2 - otočný přepínač se 3 pevnými polohami COM3 - otočný přepínač se 3 pevnými polohami se samočinným návratem COM3R 1 tlačítko Start 1 hřibový vypínač pro nouzové zastavení s aktivní prioritou 1 elektronický blokovací klíč uživatelem programovatelný časový limit 1 oranžová kontrolka stav baterie a diagnostika 1 zelená kontrolka pro Start, nabíjení a diagnostiku (1 ) dosah se bude měnit podle podmínek prostředí, v němž je umístěn vysílač a anténa (kovové konstrukce, zdi ) 4.2 Průmyslová nabíjecí kolébka SCi-B Mechanické parametry Těleso Umístění Elektrické parametry: ABS nástěnné Napětí nabíječky 5 V= Kontakt (detekce přítomnosti vysílače) Napájecí zdroj 230 V~ 5 V= Napájecí zdroj 24 V~ 2 NO kontakty nástěnný na liště DIN 4

4.3 Přijímač RSR Mechanické parametry a provozní prostředí Pouzdro Hmotnost Rozměry ABS, černá/žlutá barva krytí IP 40, cca 495 g Rozsah provozní teploty 0 C až +50 C 67 84 129 mm (bez antény) Rozsah teploty skladování -30 C až +70 C Připojení pružinové svorky pro vodiče 0,08 až 2,5 mm 2 Rádiové parametry Parametry splňují požadavky normy ETS 300 220 Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v rozsahu 433-434 MHz (viz seznam na str. 6) Anténa Citlivost Elektrické parametry čtvrtvlnná, jako příslušenství, připojená ke konektoru BNC < -100 dbm Jmenovité napájecí napětí Un 24 V= Rozsah napětí při max.5% zvlnění Spotřeba 0,85 až 1,15 Un Výstupy bezpečnostního relé (svorky 13-14, 23-24, 33-34,nebo 31-32) Kontakty Typ kontaktů: Doba sepnutí při Un: Doba odpadnutí (reakce) Přiřazené výstupní napětí Spínání při nízkém napětí: Zkratový proud Ith Proudové zatížení Elektrická životnost Zkratová odolnost max. 120 ma (stavový výstup, bez zátěže) 3 NO kontakty Automatický start: max. 800 ms Automatický restart: max.70 ms Ruční start: max. 110 ms S12-S13, S22-S24, S32-S34 max. 25 ms, Podle AC 15: relé s propojenými kontakty v sérii zastavení (dálkovým ovládáním) max. 170 ms 250 V~. >/= 100 mv 5 A 3A, 230V~ pro NO kontakty EN60947-5-1 2A/230V~. pro NC kontakty EN62947-5-1 Podle DC13: 8A/24V= při 0,1 Hz EN60947-5-1 podle AC15 při 2A, 230V~. 100 000 cyklů EN60947-5-1 Mechanická životnost Stavové výstupy (svorky 48, 58, 17, 27, 37, 47, 57, 67, 77) Typ výstupů Jmenovité napětí Un (A3,A4) 24V= Rozsah napětí: Výstupní napětí Kontrolky: Řada Radiosafe / E800E-0707 revize03 maximální hodnota pojistek 6 A gl EN60947-5-1 10 10 6 cyklů stavové výstupy, PNP 0,85 1,15 Un 24 V=, max. 100mA, tepelná pojistka max. 400 ma po dobu 0,5 s Ochrana proti přetížení a tepelná ochrana 2 žluté kontrolky pro stav bezpečnostního modulu 2 červené kontrolky pro stav bezpečnostních relé 1 červená kontrolka pro nesprávný identifikační kód nebo diagnostiku 1 zelená kontrolka kvality rádiového příjmu 5

5 Typ rádiového spojení a tabulka kmitočtů Systém je vybaven trvalým rádiovým spojením, zajišťujícím bezpečnost povelů K dispozici je 64 frekvenčních kanálů v pásmu 433-434 MHz. Rádiový kanál se programuje na vysílači velmi snadno. 5.1 Seznam dostupných rádiových kanálů Pásma 433 434 MHz s odstupem sousedních kanálů 0,025 MHz Číslo kanálu Kmitočet Kmitočet Kmitočet Číslo kanálu Číslo kanálu MHz MHz MHz 01 433,1 23 433,65 45 434,2-2 02 433,125 24 433,675-1 46 434,225-2 03 433,15 25 433,7 47 434,25-2 04 433,175 26 433,725-1 48 434,275-2 05 433,2 27 433,75 49 434,3-2 06 433,225 28 433,775-1 50 434,325-2 07 433,25 29 433,8-2 51 434,35-2 08 433,275 30 433,825 (1) (2) 52 434,375-2 09 433,3 31 433,85-2 53 434,4-2 10 433,325 32 433,875 (1) (2) 54 434,425-2 11 433,35 33 433,9-2 55 434,45-2 12 433,375 34 433,925 (1) (2) 56 434,475-2 13 433,4 35 433,95-2 57 434,5-2 14 433,425 36 433,975 (1) (2) 58 434,525-2 15 433,45 37 434-2 59 434,55-2 16 433,475 38 434,025 (1) (2) 60 434,575-2 17 433,5 39 434,05-2 61 434,6-2 18 433,525 40 434,075-2 62 434,625-2 19 433,55 41 434,1-2 63 434,65-2 20 433,575-1 42 434,125-2 64 434,675-2 21 433,6 43 434,15-2 22 433,625-1 44 434,175-2 (1) Seznam kmitočtů platných pro Dánsko (2) Seznam kmitočtů platných pro Singapur 6 Aspekty bezpečnosti a režimy zákroku Přístroj je zkonstruován tak,aby splňoval následující požadavky: Nouzové rádiové zastavení pro řídicí systém (SRECS) splňuje požadavky normy ISO 13849-1. Zařízení je kategorie 4, ekvivalentní SIL 3 (schvalování probíhá). Elektronický klíč umožňuje použití jen oprávněné obsluze. Přítomnost vysílače v nabíječce zabraňuje tomu, aby se stroj provozoval, pokud nebyl vysílač po použití uložen do nabíječky. 6.1 Podmínky zákroku na strojním zařízení Režim monitorování diagnostika splňuje požadavky normy NFEN 12100-2 5.5 Doplňková bezpečnostní opatření. Tento systém má za úkol umožnit v případě nutnosti kvalifikované obsluze bezdrátový způsob zastavení stroje pro účely údržby nebo revize. Tyto stroje jsou obvykle pohyblivé a rozměrné, což znemožňuje, aby se tento proces uskutečnil klasickým kabelovým připojením, a aby se prováděla diagnostika za provozu se sníženým výkonem. Příkladem může být například dopravníkový systém. Přístup k takovémuto stroji za provozu v režimu monitoring a diagnostika je možný za předpokladu, že: posouzení rizik ukazuje, že v případě okamžitého nebezpečí může zasahující technik nebezpečnou situaci odvrátit, odstavení stroje rádiovým pohotovostním systémem nevyvolá žádné dodatečné nebezpečí, obsluha musí pravidelně mačkat tlačítko mrtvého muže, které ho nutí, aby měl vysílač neustále v ruce, obsluha provádějící zásah nemusí měnit nástroj nebo provádět nastavení. Při dodržení výše uvedených 4 podmínek může obsluha používat systém RADIOSAFE k ovládání stroje. Pokud nejsou tyto čtyři podmínky provozu v režimu monitorování-diagnostika dodrženy, musí se stroj zastavit a musí se použít dálkové rádiové ovládání při provozu stroje v manuálním režimu. Vstup na pracoviště stroje je řízen bezpečnostním přijímačem. Na přijímači jsou k dispozici dva vstupy,které dočasně deaktivují bránu nebo bezpečnostní světelnou závoru. Když je potřeba snížit nebo regulovat otáčky stroje, použijí se signály generované na výstupech 58 a 17, jejichž pomocí se stanoví, kdy uživatel zvedne nebo uloží přijímač do nabíječky. Manuální režim splňuje požadavky normy NFEN 12100-2 4.11.8 Zásady ručního ovládání. Toto ruční ovládání umožňuje použití systému RADIOSAFE za předpokladu, že ovládání pohybu stroje nezabezpečenými funkčními tlačítky, přiřazenými k funkci nouzového zastavení, postačuje v případě potřeby k zastavení daného stroje. Jakmile se vysílač vyjme z nabíječky, musí se stroj automaticky přepnout do režimu ručního ovládání. Vyjmutí vysílače z nabíječky detekuje bezpečnostní přijímač, který pak generuje dva informační signály do řídicí stanice stroje. Dokud není vysílač vrácen do nabíječky, zůstává stroj v režimu ručního řízení. 6

6.2 Volitelný prvek validace spuštění pomocí infračerveného paprsku Je možné použít bezpečnostní funkci vyžadující, aby spuštění bylo validováno infračerveným paprskem. - Při spouštění stroje musí operátor nasměrovat vysílač na infračervený modul UDF nainstalovaný na ovládaném zařízení. (Viz níže uvedené umístění). To zajistí bezchybné sladění vysílače s ovládaným zařízením (jak uvedeno na následujícím nákresu umístění). - Akční radius pro spuštění pomocí infračerveného záření je od 0 m do 10 m (viz obr. A). - Dosah lze prodloužit až na 2 10 m, tj. celkem 30 m pomocí příslušenství UGWR10 včetně stíněného kabelu s konektorem (původní dosah UDF-RSR je 10 m). Důležité upozornění: kabeláž infračerveného modulu UDF musí být vedena odděleně od silových vodičů a všech ostatních zdrojů, které mohou vyvolávat elektromagnetické rušení (například frekvenční měnič). Pozice infračerveného modulu UDF 7 Konfigurace přijímače Vstupy a výstupy přijímače lze nakonfigurovat tak, aby splňovaly konkrétní požadavky vaší aplikace. Konfigurační prvky jsou přístupné po odejmutí čelního panelu jednotky. 7.1 Zvolení programu přijímače RSR Přijímač má 10 programů, které si může uživatel nadefinovat dvěma voliči B. Poloha Voliče B Režim spouštění (1) Režim resetování po nouzovém rádiovém zastavení (2) Počet pevně připojených nouzových vypínačů Monitorování vstupu do nebezpečné oblasti Doporučený start pomocí IČ 0 manuální rádiově 2 ne ano 1 manuální ovládacím panelem 2 ne ne 2 automatický rádiově 2 ne ano 3 automatický ovládacím panelem 2 ne ne Poznámka 4 neužívá se rádiově nepřipojené ne ano Speciální aplikace 5 neužívá se 6 neužívá se 7 neužívá se 8 manuální rádiově 1 ano ano Modul přijímače řídí přístup do nebezpečné zóny dálkovým rádiovým ovládáním 9 manuální ovládacím panelem 1 ano ne Modul přijímače řídí přístup do nebezpečné zóny dálkovým rádiovým ovládáním (1) Režim resetování ochranných prvků S11-S14 a S21-S24 (2) Režim resetu po nouzovém rádiovém zastavení Manuální spouštění: Ovládací panel: Jakmile jsou ochranné prvky připojené na svorky S11-S14 a S21-S24 Po provedení nouzového zastavení dálkovým rádiovým ovládáním se znovu aktivní, musí se stroj restartovat pomocí pevně připojeného musí stroj restartovat tlačítkem Start na ovládacím panelu. tlačítka Start na ovládacím panelu. Automatické spouštění: Jakmile jsou ochranné prvky připojené na svorky S11-S14 a S21-S24 opět aktivní, provede se spuštění automaticky za předpokladu, že je dálkový ovladač v nabíječce. Rádiově: Po provedení nouzového zastavení dálkovým rádiovým ovládáním se může stroj restartovat dálkovým rádiovým ovladačem, aniž by bylo nutné vracet se k řídicí konzoli. 7

7.2 Nastavení časové prodlevy do okamžiku odebrání vysílače nebo vstupu do chráněné oblasti Dobu, během níž bude vysílač uchopen nebo během níž dojde ke vstupu do chráněné oblasti, může uživatel nadefinovat v rozsahu od 5 do 30 sekund dvěma voliči A. Ty musí být vždy ve stejné poloze. Poloha voličů A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Časové zpoždění 5s 6s 7s 8s 9s 10s 15s 20s 25s 30s 8 Příklady aplikací 8.1 Ovládání stroje v manuálním režimu V této aplikaci se používá rádiový dálkový ovladač manuálně, například k provozu stroje krok za krokem. Přechod z automatického režimu do režimu dálkového (manuálního) rádiového ovládání stroje se provádí tak, že se vysílač vyjme z nabíječky. Viz kapitolu Bezpečnost produktu a zákroku v manuálním režimu. Po provedení zákroku se musí vysílač opět uložit do nabíječky, aby se umožnil restart stroje v automatickém režimu. Schéma zapojení této aplikace Spínač B: 0 až 4: dva pevně připojené nouzové vypínače a jeden dálkově ovládaný nouzový vypínač 8.2 Zákrok v režimu monitorování diagnostiky (tj. stroj pro překládku) V této aplikaci vezme kvalifikovaný technik rádiový vysílač z nabíječky a pak na základě žádosti o povolení vstoupí do pracoviště překládacího stroje, například za účelem zjištění závady. Jestliže vstoupí operátor do chráněné zóny přes ochrannou světelnou závoru nebo vstupní bránu, aniž by měl rádiový přijímač v ruce, překládací stroj se okamžitě zastaví. Po dokončení zákroku vrátí operátor vysílač do nabíječky. 8

Schéma zapojení této aplikace: Příklad vstupu do chráněné zóny v režimu diagnostika a monitoring Přepínač B: 8 nebo 9 1 pevně připojený nouzový vypínač a 1 dálkově ovládaný nouzový vypínač Řízení vstupní brány do prostoru Požadavek na povolení průchodu branou 9 Rozměry součástí Vysílač URE Přijímač RSR Infračervený modul UDF Průmyslová nabíjecí kolébka SCi-B Napájecí adaptér UCC Násuvné antény VUB08 9

10 Návod pro výběr a pokyny pro objednávání Systém Radiosafe lze objednat jako sadu obsahující tyto prvky: Vysílač URE 0-B Přijímač RSRA 00-B Nabíjecí kolébka pro vysílač Sci-B Napájecí zdroj pro nabíječku 24V 5V= UCC4 Prodlužovaní díl antény 0,5 m VUB170 Anténa VUB084 Adaptér BNC 90 VUB060 Manuál Příslušenství na přání: Infračervený UDF modul UDF1 (pro (re)start s validací pomocí infračerveného signálu) 10.1 Standardní systém značení a kódů pro sadu RADIOSAFE Označování pro standardní sady RADIOSAFE: RSA21100 Soubor obsahující přijímač/vysílač 24V=, konfigurace tlačítek: 4 BPSV /bez volitelných prvků RSA22200: soubor obsahující přijímač/vysílač 24V=, konfigurace tlačítek: 4 BPDV /bez volitelných prvků Značení sad RADIOSAFE se speciální konfigurací tlačítek: Soubor RSA2 00 sestávající z přijímače/vysílače 24V=, konfigurace tlačítek: 4 konfigurovatelná tlačítka/ bez volitelných prvků Soubor RSA3 00 sestávající z přijímače/vysílače 24V= konfigurace tlačítek: 4 konfigurovatelná tlačítka / s volitelným spuštěním s infračervenou validací Tabulka konfigurace tlačítek 1. řada tlačítek 2 BPSV 2 BPDV 2. řada tlačítek 2 BPSV BPSV COM2 BPSV- COM3 2 COM2 COM2- COM3 BPSV- COM3R COM2- COM3R 2 COM3R 2 BPDV 2 1 1 Ne 2 1 1 2 1 3 3 2 1 4 3 2 1 5 3 2 3 1 4 2 1 8 3 2 1 9 3 2 1 8 3 2 2 2 Ne 3 2 2 2 2 3 2xCOM2 BPSV- COM2 3 BPSV- COM3R COM2- COM3R BPSV = tlačítko s jedním krokem (jednorychlostní) BPDV = tlačítko e dvěma kroky (dvourychlostní) COM2 = otočný přepínač se 2 pevnými polohami COM3 = otočný přepínač se 3 pevnými polohami 2 3 2 3 2 5 2 8 2 2 9 3 COM3R = otočný přepínač se 3 pevnými polohami a automatickým vracením 10

10.2 Systém kódů pro samostatný přijímač Přijímač se dodává s elektronickým klíčem, naprogramovaným podle typu příslušného vysílače. Pro nestandardní produkt Nutno zadat konfiguraci tlačítek příslušného vysílače (viz tabulku konfigurace tlačítek v kap. 10.1) Typ funkčních tlačítek ve druhé řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ funkčních tlačítek v první řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Druh modelu: 2 bez příslušenství 3 se spuštěním validovaným infračerveným signálem Označení samostatných přijímačů (včetně elektronického klíče) RSA200 přijímač pracující s vysílačem bez příslušenství pro validaci spuštění infračerveným signálem, konfiguraci tlačítek nutno specifikovat (viz tabulku v 10) RSRA300 přijímač pracuje s vysílačem s validací spuštění infračerveným signálem, konfiguraci tlačítek nutno zadat (viz tabulku v 10.) 10.3 Systém kódů pro samostatný vysílač Vysílače se dodávají bez elektronického klíče, ten se dodává s přiřazeným přijímačem (nebo je možno jej objednat samostatně pod označením URWE21-B) Pro nestandardní produkt. Nutno specifikovat konfiguraci tlačítek (viz tabulku konfigurace tlačítek v kap. 10.1) Typ funkčních tlačítek ve druhé řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ funkčních tlačítek v první řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ modelu: 2 = bez volitelných prvků 3 = se spuštěním validovaným infračerveným signálem Označování samostatných vysílačů: URE2110 (vysílač se 4 BPSV bez validace spuštění infračerveným signálem) URE2220 (vysílač se 4 BPDV bez validace spuštění infračerveným signálem) URE20 (vysílač s volitelnou validací spuštění infračerveným signálem, nutno stanovit konfiguraci tlačítek viz tabulka v kap. 10.1) URE30 (vysílač s validací spuštění infračerveným signálem, nutno stanovit konfiguraci tlačítek viz tabulku v kap. 10.1) 11

10.4 Příslušenství Příslušenství vysílače: Označení SCi-B UCCU UCCW UCC4 UWE 103 UWE 104 UWE 202 Název Průmyslová nabíjecí kolébka (zdroj UCC nutno objednat zvlášť) Adaptér pro nabíječku 230V~ (zástrčka euro)/5v= pro průmyslovou nabíječku SCi-B Adaptér pro nabíječku 230V~ (britská zástrčka)/5v= pro průmyslovou nabíječku SCi-B Adaptér pro nabíječku na liště DIN 24V=/5V= pro průmyslovou nabíječku SCI-B Ochranné pouzdro na vysílač Tříbodový popruh Sada 6 barevných štítků pohyby pro dvoukroková tlačítka (dvourychlostní) UWE 205 Sada 48 bílých štítků pro zákaznické přizpůsobení UWE 207 Sada 90 černobílých štítků pohyby, speciální funkce a modifikace pro spínače a tlačítka (1) (1) Příslušenství přijímače: Označení Název RSWE21-B (1) Programovatelný elektronický klíč (laskavě uveďte číslo klíče ) VUB094 Čtvrtvlnná přímá anténa BNC VUB086 Půlvlnná přímá anténa BNC VUB060 90 BNC adaptér pro anténu VUB 084 nebo prodloužení antény (2) VUB170 0,5 m prodloužení antény BNC (1) VUB105 VUB125 VUB131 UWE001 UWE002 UDF1 UDWR10 2 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola 5 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola 10 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola Samolepicí směrové šipky, 2 směry, v barvě Samolepicí směrové šipky, 4 směry, v barvě 1 infračervený modul (UDF) pro validaci spuštění infračerveným signálem, včetně 10 m kabelu 10 m prodlužovací kabel + konektor pro infračervený modul UDF: (1) = 1 příslušenství dodávané s produktem (2) = není vhodné pro přímé připojení k anténě č. VUB 086. Produkty uvedené v tomto dokumentu podléhají změně. Jejich popis a parametry nejsou smluvně závazné.. Obraťte se laskavě na internetovou stránku www.jay-electronique.fr, odkud si můžete stáhnout nejnovější aktualizaci tohoto dokumentu. Distributor v České republice: SCHMACHTL CZ spol. s r.o. Vestec 185, 252 42 Jesenice u Prahy Tel. ++420-244 001 500; Fax: ++420 244 910 700 e-mail: office@schmachtl.cz www.schmachtl.cz E770 F 0707 Prodejce