*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0334/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0336/

12097/15 JF/pp DGD 1. Brusel (OR. en) Rada Evropské unie 12097/15. Interinstitucionální spis: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro právní záležitosti

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

6342/17 vc/kno 1 DRI

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 2015/0060(NLE) 28.8.2015 *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty jménem Evropské unie (07187/2015 C8-0145/2015 2015/0060(NLE)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodajka: Mariya Gabriel PR\1066525.doc PE560.847v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_Agreement Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE560.847v01-00 2/8 PR\1066525.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ...6 PR\1066525.doc 3/8 PE560.847v01-00

PE560.847v01-00 4/8 PR\1066525.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty jménem Evropské unie (07187/2015 C8-0145/2015 2015/0060(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (07187/2015), s ohledem na návrh Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (07107/2015), s ohledem na žádost o udělení souhlasu, kterou předložila Rada v souladu s článkem 77 odst. 2 a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0145/2015), s ohledem na čl. 99 odst. 1 první a třetí pododstavec, čl. 99 odst. 2 a čl. 108 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A8-0000/2015), 1. uděluje souhlas s uzavřením dohody; 2. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států a Svaté Lucie. PR\1066525.doc 5/8 PE560.847v01-00

Souvislosti a obecná ustanovení dohody STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Vztahy mezi Evropskou unií a Svatou Lucií se řídí Dohodou o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, dále jen dohodou z Cotonou, a rovněž dialogy v rámci EU- CELAC a EU-CARIFORUM. Posledně uvedený dialog vedl k zavedení řady nástrojů pro spolupráci, mj. Dohody o partnerství EU-CARIFORUM (podepsané v roce 2008) a Dohody o společné strategii partnerství mezi EU a Karibikem (2012). V rámci změny nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 539/2001 nařízením č. 509/2014 byla Svatá Lucie přeřazena do přílohy II, v níž je uveden výčet třetích zemí, na jejichž státní příslušníky se vztahuje výjimka z vízové povinnosti pro překračování vnějších hranic členských států. Nařízení (ES) č. 539/2001 v pozměněném znění se uplatňuje ve všech členských státech s výjimkou Irska a Spojeného království. Po přijetí výše uvedeného nařízení dne 20. května 2014 přijala Rada dne 9. října 2014 rozhodnutí, kterým se Komise zmocňuje k zahájení jednání o uzavření dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií. Jednání byla zahájena dne 12. listopadu 2014 a ukončena dne 11. prosince 2014. Tato dohoda byla podepsána dne 28. května 2015 v Bruselu. Od uvedeného data je tato dohoda prováděna prozatímně, než s ní Evropský parlament vysloví souhlas. Podepsanou dohodou se zavádí režim bezvízového styku pro občany Evropské unie a občany Svaté Lucie, kteří mohou pobývat na území druhé smluvní strany po dobu nejvýše 90 dnů v průběhu jakéhokoli období 180 dnů. K dohodě je připojeno společné prohlášení o výkladu této doby 90 dnů. Zrušení vízové povinnosti se vztahuje na všechny kategorie osob (držitele cestovních, diplomatických, služebních/úředních a zvláštních pasů) cestujících za jakýmkoli účelem, s výjimkou osob cestujících za účelem vykonávání výdělečné činnosti. Odůvodnění zpravodajky ** Tato dohoda o zrušení vízové povinnosti v případě krátkodobých pobytů je krokem k prohloubení vtahů mezi Evropskou unií a Svatou Lucií, který nese politický význam v rámci dohody z Cotonou, a je rovněž i prostředkem, který dále posiluje hospodářské a kulturní vztahy a prohlubuje politický dialog o řadě nejrůznějších otázek, včetně lidských práv a základních svobod. Svatá Lucie je mladou zemí s omezenými zdroji a nízkým počtem obyvatel, které se přesto podařilo splnit, a dokonce překonat, některé rozvojové cíle tisíciletí, což dokazuje její odhodlání ctít základní práva. Přestože hospodářství Svaté Lucie je ve srovnání s ostatními karibskými zeměmi relativně malé a je založeno zejména na zemědělství a přestože je tato země zranitelná vůči vnějším otřesům, usiluje o vytvoření prostředí podněcujícího k investicím a rozvoji soukromého sektoru. Hospodářství Svaté Lucie patří mezi ostrovními karibskými zeměmi k těm, v nichž je nejsnazší obchodování. Tato země také usiluje o rozvoj cestovního ruchu, který postupně nahrazuje dříve kvetoucí zemědělské odvětví. Tato dohoda PE560.847v01-00 6/8 PR\1066525.doc

tudíž umožní posílit vztahy mezi oběma stranami, přinese další oživení obchodní výměny a povede k dynamičtějšímu cestovnímu ruchu. Pokud jde o politickou situaci a stav z hlediska institucí, země zdůrazňuje své úsilí ve věci lidských práv a je odhodlána posílit mechanismy týkající se této oblasti. Ústava zakotvuje ochranu občanských a politických práv i lidských práv a základních svobod a tato práva jsou v této zemi respektována. Svatá Lucie je demokratickou a stabilní zemí, která hájí, stejně jako Evropská unie, demokratické hodnoty a zásady, zásadu řádné správy, respektování lidských práv a zásad právního státu. Tato země udělala výrazné pokroky, pokud jde o rovnost mužů a žen nebo obchodování s lidmi a prostituci, tím, že v roce 2010 přijala právní předpisy v této oblasti. Uzavření této dohody umožní posílit spolupráci a prohloubit dialog v mnoha oblastech, včetně oblasti lidských práv. Pokud jde o mobilitu, převážná většina žadatelů o schengenská víza je považována za řádné cestující, kteří nepředstavují riziko a obvykle získají vízum ke krátkodobému pobytu, přičemž míra odmítnutých žadatelů o víza se v roce 2014 pohybovala v řádu 0,6%. 26 % žadatelů navíc v roce 2014 obdrželo vízum pro více vstupů, což svědčí o zvýšené důvěře, kterou schengenské státy v tomto směru mají. Svatá Lucie je tudíž zemí, v níž nehrozí žádná rizika z hlediska nedovoleného přistěhovalectví do EU, a nepředstavuje hrozbu ani z hlediska bezpečnosti či veřejného pořádku. Zpravodajka konečně zdůrazňuje nezanedbatelný dopad, který má zrušení vízové povinnosti pro sblížení obyvatel Evropy a Karibiku. Dohoda o zrušení vízové povinnosti umožní občanům nejen plně těžit z partnerství AKT-EU, ale přispěje i k jejich aktivnímu zapojení formou snadného cestování za přiměřených nákladů. Zpravodajka v tomto ohledu vzdává hold úloze, kterou sehráli členové Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU, kteří značnou měrou přispěli k uzavření této dohody, která mj. usnadní jejich účast na setkáních Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU. Provádění dohody a následné kroky ** Pokud jde o provádění dohody a následné kroky v návaznosti na ni, zpravodajka vybízí Evropskou komisi, aby sledovala možný vývoj v souvislosti s kritérii, která původně vedla k přeřazení z přílohy I do přílohy II nařízení 509/2014. Tato kritéria nezahrnují jen nedovolené přistěhovalectví, veřejný pořádek a bezpečnost, ale rovněž i vnější vztahy Unie s dotčenými třetími zeměmi, včetně posouzení otázek dodržování lidských práv a základních svobod. Zpravodajka dále vybízí Evropskou komisi a orgány Svaté Lucie, aby dohlížely nad úplnou reciprocitou zrušení vízové povinnosti, která musí umožnit rovné zacházení se všemi občany, zejména se všemi občany Unie. Zpravodajka upozorňuje na skutečnost, že ve smíšeném výboru, který je pověřen prováděním dohody (článek 6), zastupuje Evropskou unii pouze Evropská komise. Vzhledem k tomu, že Evropský parlament je orgánem přímo voleným evropskými občany a je obráncem demokracie, lidských práv a základních svobod Evropské unie, mohl by se zapojit do činnosti smíšeného výboru. Zpravodajka Evropského parlamentu opětovně vybízí Evropskou komisi, PR\1066525.doc 7/8 PE560.847v01-00

aby přehodnotila složení smíšených výborů pro provádění budoucích dohod. Zpravodajka rovněž vyslovuje znepokojení nad postupem, kdy dochází k podpisu dohod o zrušení vízové povinnosti a k jejich prozatímnímu provádění dříve, než je Evropský parlament schválí. Zpravodajka upozorňuje, že tento postup dále zužuje manévrovací prostor Evropského parlamentu, přičemž ještě znepokojivější je skutečnost, že Parlament není řádně a včas informován o pokroku dvoustranných jednání. Zvláštní ustanovení ** V bodech odůvodnění uzavřené dohody je zohledněna zvláštní situace Spojeného království a Irska. Spojené království a Irsko se této dohody tudíž neúčastní a její ustanovení se na ně nevztahují. Podobně se ve společném prohlášení připojeném k dohodě odráží i těsná součinnost Norska, Islandu, Švýcarska a Lichtenštejnska při provádění, uplatňování a rozvíjení schengenského acquis. Prohlášení vybízí orgány těchto zemí k tomu, aby co nejdříve sjednaly se Svatou Lucií dvoustranné dohody o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty. Dohoda obsahuje ustanovení o územní působnosti: pokud jde o Francii a Nizozemsko, vztahují se ustanovení dohody pouze na evropské území těchto členských států. ** Zpravodajka doporučuje členům Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, aby tuto zprávu podpořili a aby Parlament vyslovil souhlas. PE560.847v01-00 8/8 PR\1066525.doc