doos - systém dálkového ovládání a monitoringu technologických celků DOOS system of remote control and diagnostics of technological devices

Podobné dokumenty
RAILWAY OVER HEAD CONTACT SYSTEMS & RAILWAY TECHNOLOGIES SYSTÉMY ŽELEZNIČNÍHO TROLEJOVÉHO VEDENÍ & ŽELEZNIČNÍ TECHNOLOGIE

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

TechoLED H A N D B O O K

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

2N Voice Alarm Station

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

AS-i ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

LED ROCKDISC II SÉRIE

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

LED PRODISC II SÉRIE

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

LMS ENERGIS. DALI regulace

Upozornění před instalací

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Instalační kabely s Cu jádrem

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

MONSOL 8 (+8) PARQUE TECNOLOGICO DE ANDALUCIA Avda. Juan Lopez Peñalver, Campanillas, Málaga Movil: Fax:


1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

Upozornění před instalací

Systémy PROMOS a programování v prostředí FRED ing. Miloslav Pátek, ing. Libor Beneš, ing. Jiří Vacek

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.3 SŘTP Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PODKLADY...

SenseLab. z / from CeMaS. Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři

Dlouhodobé zkoušení spalovacích motorů v1.0

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Integrace slaboproudých systémů inteligentních budov. Production of intrinsically safe equipment

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4

Upozornění před instalací

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Přídavné relé. Rozměry 4 DIN moduly. BT00664-b-EN 22/01/2014 MOD M N/P T

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011

Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory

Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

2N Helios Vario departure switch

Uživatelský manuál. SERInet ST

Uživatelský manuál. SERInet ST

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

WI180C-PB. On-line datový list

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Upozornění před instalací

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, Praha 1

ALFA UP H A N D B O O K

CENTRÁLNÍ BATERIOVÉ SYSTÉMY

ZDROJ STLAČENÉHO VZDUCHU

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

2N Lift8 Splitter. Brief Manual. Version


14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

CAT5 systém videovrátných

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

Upozornění před instalací

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Spider. Šest 1-Wire senzorů na sběrnici RS-485 CZ

Vyhodnocovací jednotky

Quick Installation Guide

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

400 Série Automatické testovací systémy

Technické informace pro montáž a provoz. Technické informace pro montáž a provoz. econtrol - Inteligentní komunikace pro bytové stanice.

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

Od analogových ke sdíleným MKDS systémům. Production of intrinsically safe equipment

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

ALFA UP H A N D B O O K

Automatizace v developerských projektech. Ing. Jiří Tobolík, produktový manažer inels

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Transkript:

doos - systém dálkového ovládání a monitoringu technologických celků DOOS system of remote control and diagnostics of technological devices

SYSTÉM DOOS DOOS SYSTEM Elektroline a.s. provádí výrobu a montáž systému DOOS, zařízení určeného pro místní i vzdálené ovládání, regulaci a vyhodnocování stavů osvětlení, elektrického ohřevu výhybek, ale také pro řízení vývodů silových rozváděčů, zásuvkových stojanů a jiných technologických zařízení. Elektroline a.s. is producer of DOOS system, which is designed for local and remote control, regulation and diagnostics of outdoor and indoor lighting, rail switches electrical heating and also for control of low voltage switchboards. Systém je koncipován jako otevřený, je možné jej rozšiřovat o požadované funkce, jako je začlenění různých technologií ( např. kamerové systémy, zabezpečovací zařízení EZS, řízení a kontrola stavů ovládaných vývodů silových rozváděčů ) včetně jejich komunikačních protokolů. Data stavů technologií jsou předávána do páteřních komunikačních sítí požadovanému počtu klientů. Na koncová zařízení jako jsou pracoviště dispečerů a správců obvodů klade minimální nároky. System is conceived as open. Therefore is easy to extend it for new-desired features like a CCTV systems, object security equipments, checking the status and control of controlled distribution switchboards and other systems which support the connection via ethernet or serial bus. Data from the system are distributed to the main communication network. At the end devices such as dispatching centers and local administrators, the system puts just minimal requirements. 2 3

SYSTÉM DOOS - ROZVÁDĚČ RDOOS/EOV DOOS SYSTEM - CONTROL BOARD RDOOS/EOV Rozváděč RDOOS/EOV je hlavní součástí systému DOOS. Umožňuje připojení zařízení, jako jsou řídící PLC technologií ohřevů výměn, řídících jednotek osvětlení, kamerových systémů, elektronických zabezpečovacích zařízení a jiných. Připojení technologií k rozváděči je možné přes ethernetová a sériová rozhraní. Komunikace s pracovišti dispečerů, správců obvodů a jednotlivými technologiemi probíhá dle směrnice TS2/2008 dálková diagnostika technologických systémů železniční dopravní cesty. Rozváděč je standardně dodáván ve verzi s 8, 12, 19 dotykovou obrazovkou, nebo v provedení WTS bez obrazovky. V provedení s dotykovou obrazovkou umožňuje místní ovládání technologií např. z dopravní kanceláře. Umožňuje připojení jednotek DOOS8+, rozváděčů elektrických ohřevů výměn a dalších technologií. Komunikační protokol tohoto zařízení je možný zvolit na základě požadavků zákazníka. Systém umožňuje připojení více typů zařízení od různých dodavatelů technologií. Control board RDOOS/EOV is a main unit of DOOS system. Allows connection to control devices such as lighting control units, programmable controllers (PLC) of rail switch heating cabinets, CCTV systems, object serucity equipments and others control units. Communication to dispatch centers and local administrators complies to TS2/2008 regulation ( Remote diagnostics of technological systems of Railway infrastructure). Control board is supplied with 8, 12, 19 touchscreen, or in WTS version without screen. In the version with touchscreen allows local control of technologies from traffic office on the railway station. Allows connection of DOOS8+ units, cabinets of rail-switch heating and others technologies. Communication protocol can be adapted to customer requirements. RDOOS/EOV also supports the connection of technologies and products supplied by other companies. Základní parametry RDOOS/EOV s 12 obrazovkou General parameters RDOOS/EOV with 12 touchscreen Jmenovité napětí / nominal voltage Jmenovitý proud / nominal current Zkratová odolnost / short-circuit resistence Napětí pomocných obvodů / auxiliary circuits voltage Rozměry VxŠxH / dimensions HxWxD Počet portů LAN / number of LAN ports Počet sériových portů / number of serial ports Maximální počet připojených zařízení / Number of connected devices 230V AC 50Hz max 6A 10kA 24V DC 600x420x220 mm 2 x 2 x RS232/485 Možnost rozšíření o další 4 porty RS232 pro GSM moduly a jiná zařízení. Possibility to add other 4 serial ports RS232 for GSM modules or other extension devices. Parametry ovládacích rozváděčů s 8 a 19 obrazovkou jsou stejné jako u 12, liší se pouze rozměry a provedením skříně. Velikost panelu je vybírána s ohledem na pohodlné zobrazení počtu obsluhovaných technologií 255 Parameters of control boards equipped with 8 or 19 touchscreen are identical. Difference is only on board design and dimensions. Type of control board may be selected with regard to quantity of operated devices for their comfortable viewing. 4 5

SYSTÉM DOOS - JEDNOTKA DOOS8+ DOOS SYSTEM - DOOS8+ UNIT Jednotka DOOS8+ je nástupcem dříve Další výhodou jednotek DOOS je jejich vyráběným jednotkám DOOS3 a DOOS8. snadná montáž a je možné je použít pro Jednotka má 8 samostatně řízených výstupů řízení stávajících rozváděčů, pokud není pro spínání osvětlovacích okruhů nebo jiných třeba rozváděče samotné měnit. silových obvodů, které mají být řízeny a jejich stav vyhodnocován. Jednotka umožňuje přímé připojení soumrakového sensoru pomocí datové sběrnice ESbus, digitálních proudových relé a jiných zařízení, například externích ovládacích prvků pro přímé ovládání jednotlivých okruhů jednotky. Nedílnou součástí jednotky jsou také vstupní kontakty DOOS8+ is illumination control unit with 8 separately controlled relay outgoings. Unit is designed for switching the lighting circuits or any power circuits which may be controlled and their status could be monitored. Illumination control unit DOOS is also designed for using in existing lighting control cabinets. It is easy to connect DOOS unit to contactor coils in the board and remove old button or manual switches. dveřních spínačů rozváděče pro kontrolu The unit allows direct connection of twilight sensor using neoprávněného vstupu do rozváděče. a data bus ESbus, digital current relays and other devices Základní parametry DOOS8+ such as external buttons for direct control of individual circuits of the unit. An integral part of the unit are also input contacts for door switches,serves for checking unauthorized entry into the cabinet. Možností automatiky jednotky DOOS8+ je zvolit různé režimy provozu zvlášť pro jednotlivý výstup. DOOS8+ module contains automatic mode with extra parameters for each output. General parametersdoos8+ Jmenovité napětí / nominal voltage Jmenovitý proud / nominal current Rozměry / dimensions Izolační pevnost / insulation strenght Pracovní teplota / operation temperature 230V AC 50Hz <0,5A MODULBOX 6DIN 4 kv -20 / +60 C Při propojení rozváděčů osvětlení sběrnicí RS485 je možné použít pouze jeden soumrakový sensor a síťový převodník.. Ostatní jednotky si aktuální hodnotu osvětlenosti vyčítají právě po této sběrnici. Using only one twilight sensor and ethernet converter when units are connected on RS485 data bus - up to 32 units. Ovládání výstupů je možné / Modes of automatic control:» soumrakovým sensorem s nastavitelnou hodnotou Lux pro každý okruh samostatně» řízení pomocí časového intervalu (tři intervaly pro každý okruh ), intervaly lze kombinovat se soumrakovým čidlem, nastavovat výseče apod» řízení pomocí kalendáře s vypočtenými časy soumraku a úsvitu» by twilight sensor with specific Lux value per each output» by time interval (three intervals per each output). Intervals may be combined with twilight sensor, for example, for setting the power cut during night hours» by astronomical calendar Počet ovládaných výstupů / controlled outputs 8 Počet vstupů / monitored inputs 8 Datové sběrnice / data bus type ESbus, RS485» řízení ručně tlačítky na jednotce» vzdálené řízení s možností parametrizace jednotky protokolem Modbus po sběrnici RS485, ethernetovým rozhraním protokolem Modbus při použití převodníku SERInet» by buttons located on front panel» remote control by RS485 databus (MODBUS) or via ethernet (using SERInet converter)» by combination of options mentioned above Svorkovnice: pro vodiče do průřezu 2,5mm2» kombinací všech výše uvedených možností 6 7

SYSTÉM DOOS DOOS SYSTEM Jednotka obsahuje binární i digitální vstupy pro kontrolu ovládaných okruhů. DOOS8+ unit has binary and digital inputs for diagnostics of controlled outputs.» Binární kontrola proudovými relé pro stav poruchy ANO/NE, jednotka DOOS8+ obsahuje 8 vstupů pro kontrolu okruhu.» Binary diagnostics by common current relays displays an error condition YES/NO. Unit contains 8 inputs for analog diagnostics. Digitální kontrola proudovými relé DALIcus připojených na sběrnici ESbus umožňuje kontrolu přesných hodnot proudu včetně možnosti nastavení tolerance vyhlášení poruchy. Změřené reálné hodnoty proudů je možné dálkově přenášet a zobrazovat na dispečerských a jiných pracovištích. Díky tomuto lze snadněji diagnostikovat rozsah signalizované poruchy a tedy určit nutnost případného výjezdu servisních pracovníků. Příslušenství a rozšíření k jednotce DOOS8+ Accesories for DOOS8 V kombinaci jednotky DALUlux, jednotky DOOS8+ a použití svítidel s regulovatelným elektronickým předřadníkem je systém schopný regulace osvětlení dle aktuálních světelných podmínek, nebo dle času a požadavku na aktuální hodnotu osvětlenosti, což vede k úsporám el. energie a svítidel. DALIcus1 Digitální jednofázové proudové relé k jednotce DOOS8+ umožňující měření skutečné hodnoty proudu sledovaného okruhu. Přenos dat do jednotky probíhá pomocí datové sběrnice ESbus. Způsob montáže na DIN lištu, komunikace a napájení jednotky probíhá po jedné sběrnici dvěma vodiči 0,5mm2. Digital current control unit 1 phase type. Allows measuring of true current values. Data transmission runs on ESbus data bus. Installation to DIN rail 35mm, power and data transmission runs on two-wire busbar 0,5mm2. DALIcus3 DALIlux je soumrakový sensor k jednotce DOOS8+. Přenos dat do jednotky probíhá pomocí datové sběrnice ESbus. DALIlux is twilight sensor designed for DOOS8+ unit. Data transmission runs on ESbus data bus. When DALIlux, DOOS8+ and luminaires with dimmable electronics ballasts are used, system is applicable for digital control of luminous flux in accordance to local requirements. Digital diagnostics by current control units DALIcus connected to data bus ESbus allows measuring of true current value with setting of the limits for signalisation of error status. Measured values may be transmitted and displayed in dispatch centers. Therefore is much easy to determine the extent of the fault. Digitální třífázové proudové relé k jednotce DOOS8+ umožňující měření skutečné hodnoty proudů tří jednofázových nebo jednoho třífázového okruhu. Přenos dat do jednotky probíhá pomocí datové sběrnice ESbus. Způsob montáže na DIN lištu, komunikace a napájení jednotky probíhá po jedné sběrnici dvěma vodiči 0,5mm2. Digital current control unit 3 phase type. Allows measuring of true current values. Data transmission runs on ESbus data bus. Installation to DIN rail 35mm, power and data transmission runs on two-wire busbar 0,5mm2. 8 9

SYSTÉM DOOS DOOS SYSTEM DALI4sw Jednotka vzdálených ovládacích tlačítek k jednotce DOOS8+ umožňuje ovládat jednotku pomocí externích tlačítek do vzdálenost cca 150 metrů. Komunikace a napájení mezi DALI4sw a jednotkou DOOS8+ probíhá po dvouvodičové datové sběrnici ESbus. Unit of remote control buttons for DOOS8+. For use up to 150m long cable. Data transmission and power runs on two wires ESbus data bus. SERInet SERInet-ELL je síťový ETH/RS485 převodník určený k jednotce DOOS8+. Umožňuje komunikaci ethernetovým rozhraním. K jednomu převodníku je možné připojit až 32 jednotek DOOS8+ pomocí sériové linky. Tento převodník je využíván v rámci ŽST pro přenos dat do nadřazeného systému. Komunikace probíhá v souladu se směrnicí TS2/2008 druhé vydání. Základní parametry / General parameters Jmenovité napětí / nominal voltage Jmenovitý proud / nominal current Rozměry / dimensions Izolační pevnost / insulation strenght Pracovní teplota / operation temperature Datové sběrnice / data bus type 24V DC <0,5A MODULBOX 5DIN 4 kv -20 / +60 C 1x ethernet RJ45 2x RS485 RJ11 1x RS121 DSUB9 4x USB SERInet-ELL is RS485/ethernet converter designed for DOOS8+. One SERInet- ELL allows connection of 32pcs of devices. This converter is usable for data transmission in the framework of railway stations from technological units to superior system. Způsob montáže / Installation: Napájení / Power supply: na DIN lištu, velikost 2 moduly / DIN rail,.2 modules POE nebo 5-32V DC / POE or 5-32V DC Elektroline a.s. dále provádí výrobu a montáž rozváděčů osvětlení včetně instalace osvětlovacích rozváděčů, svítidel a kabelových rozvodů, rozváděčů elektrických ohřevů výhybek a jiných silových a technologických rozváděčů. Elektroline a.s. is also producer of lighting control cabinets includes instalation of lighting columns, luminaires and cable distribution systems, switchboards for railway-swithes heating and other power and technological switchboards. DOOS-Ik DOOS-Ik umožňuje připojení řídících jednotek osvětlení, elektrických ohřevů výhybek a jiných zařízení k síti dálkové diagnostiky pomocí protokolu ČSN EN 60870-5-104 dle TS2/2008, tedy přímo k serverům dispečerských pracovišť. Jeho použití je vhodné při požadavku na přímou komunikaci, například ve stanici či zastávce se nachází rozváděč osvětlení, který má být připojen k technologické síti a ovládací rozváděč RDOOS/EOV, případně integrační koncentrátor, není k dispozici. DOOS-ik is the special computer which allows connection of technological switchboards in the railway station directly to dispatching centers via technological networks. Its use is appropriate when direct connection is required and RDOOS/EOV or any other integration concentrator is not available. 10 11

Elektroline Inc. K Ládví 20 184 00 Prague 8 Czech Republic phone: +420 284 021 111 fax: +420 284 021 119 e-mail: info@elektroline.cz www.elektroline.cz