RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Podobné dokumenty
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

TR TR 635 top TR 636 top

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Termostat programovatelný TP01

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Termostat programovatelný TP08

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

RAMSES. RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Návod k obsluze. testo 610

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT Návod na montáž a obsluhu BZT27731

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

CM727 Příručka pro uživatele

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM. Návod na montáž a obsluhu

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. testo 540

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

Návod k obsluze. testo 606-2

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Návod k obsluze. testo 410-2

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Návod k obsluze. testo 511

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění. Návod k obsluze

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST

BPT22 BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Tepelně spínaná zásuvka

Návod k použití

Pokojový termostat s týdenním programem EURO-101

Návod k obsluze. Spínací člen

Montážní návod regulátor SERIE CRB100

MONOTRON 200 série 23000

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

TERMOSTAT MULTI THERM S

Bezdrátový multizónový modul

Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:

1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...

Návod k obsluze. testo 606-1

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Návod k obsluze. testo 510

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Návod k obsluze. testo 606-1

Programovatelný regulátor FUJI PXG4

Programovatelný pokojový termostat TP 07-01

Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL

Programovatelný regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

Bezdrátové dálkové ovládání

Tactic Pro A A A A A A693868

Transkript:

310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1

Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2 Montáž přístroje... 3 4 Uvedení do provozu a ovládání... 4 4.1 Funkce RESET... 4 4.2 Vložení baterií a jejich výměna (pouze u typu RAM 811 top)... 4 4.3 Volba jazyka... 4 4.4 Nastavení času a datumu... 4 4.5 Volba teplotního profi lu... 5 4.6 Informace o aktuelní teplotě a její nastavení informační tlačítko... 5 4.7 Změna požadované teploty... 6 4.8 Prázdninový program předčasné ukončení, přečtení a vymazání programu... 6 4.9 Party program / ECO... 7 5 Programování... 7 5.1 Nastavení prázdninového programu... 7 5.2 Požadovaná teplota a její nastavení... 8 5.3 Program P.3... 8 5.4 Servisní nastavení... 11 5.5 Čas, datum a letní/zimní čas... 13 6 Údržba a servis... 14 7 Likvidace... 14 7.1 Likvidace baterií... 14 7.2 Likvidace přístroje... 14 8 Technické parametry... 14 1 Použití a funkce Digitální pokojový termostat RAM 811/812 top je určen k regulaci pokojové teploty. Digitální pokojový termostat RAM 811/812 top je určen k použití při nastavených hodnotách času, pokojové teploty k zapnutí či vypnutí elektrických spotřebičů které mají max. proudovou spotřebu do max. 6 A, jako např.: čerpadla kotlů nebo servo-pohonů. Smí být umístěn pouze v suchých místnostech v pokojích kde není možné jej znečistit. K provozu je nutné dodržet tento návod na montáž a uvedení do provozu. Každé jiné použití výrobku je posuzováno jako nedodržení pokynů. Při nedodržení tohoto návodu na montáž a uvedení do provozu nepřebírá výrobce zodpovědnost. 2 Bezpečnostní pokyny Připojení a montáž elektrického přístroje smí být provedena pouze odbornou elektro-fi rmou. Je nutno dbát na národní předpisy a aktuálně platná bezpečnostní ustanovení. Zásah do přístroje a nebo změna v přístroji vede ke ztrátě nároku na záruku přístroje. 2

3 Popis a montáž 3.1 Náhled na přístroj Kryt Ukazatel dnů v týdnu (1=pondělí, 2=úterý atd.) Multifunkční ukazatel např. Pokojová teplota 20,0 C Ukazatel party nebo ECO programu Ukazatel pro výměnu baterie (pouze u RAM 811 top) Ukazatel stavu sepnutí RESET tlačítko Ukazatel programového nastavení (otočný přepínač MENU) Tlačítka pro změny +/- Otočný přepínač programů Tlačítko OK (potvrzení pro nastavení / výběr anebo programování) Tlačítko ESC (přerušení programování) Tlačítko INFO ke zjištění nastavení Prostor pro baterie (pouze u RAM 811 top) Pro otevření vysuňte kryt směrem dopředu. 3

3.2. Montáž přístroje 3.2.2 Příklady zapojení RAMSES 812 top řízení servopohonu svorky pro připojení spotřebiče svorky pro připojení napájení 230 V pouze u RAMSES 812 top řízení čerpadla nebo horkovzdušného ohřevu 3.2.1 Příklady zapojení RAMSES 811 top řízení kotle řízení čerpadla nebo horkovzdušného ohřevu 4

4 Uvedení do provozu a ovládání Pro uvedení do provozu typu RAMSES 811/812 top dodržte body 4.1 až 4.5. 4.1 RESET funkce Tlačítko RESET je nutné stisknout po připojení na siť nebo po vložení baterií (po překročení délky rezervy chodu 10 min). K tomuto otevřete kryt a stiskněte ostrým předmětem hlouběji položené tlačítko RESET (viz. obr.) 4.2 Vložení baterií a jejich výměna (pouze u typu RAMSES 811 top) Používejte pouze alkalické baterie AA 1,5 V. Tyto vždy po 1,5 roku vyměňte. Pro vkládání baterií dbejte na polaritu (viz. obrázek). Slabá kapacita baterií je signalizována na displeji. Viz. obr. na str. 2. 4.3. Volba jazyka 1. Přístroj po RESETu vždy jako první nabízí volbu jazyka. 2. Tlačítky nebo zvolte jazyk. Jazyky, které jsou k dispozici jsou zobrazeny v nabídce displeje. Potvrzení je tlačítkem OK. 3. Ukazatel pak přeskočí automaticky na čas. Upozornění: Jazyky lze také nastavovat v MENU Servis (viz. str. 11). 4.4. Nastavení času a datumu Pomocí tlačítka ESC je možné kdykoliv se vrátit zpět k předešlému programovacímu kroku, aby bylo možné nastavení upravovat. 1. Na displeji je zobrazeno nastavení času Tlačítko pro RESET. 2. Tlačítky nebo nastavte čas: Nastavení hodiny proveďte tlačítkem OK. Prostor pro baterie. Pro otevření vysuňte kryt směrem dopředu. Nastavení minuty proveďte tlačítkem OK. 5

3. Displej automaticky zobrazí nastavení data. Nastavte postupně rok, měsíc a den. Každé nastavení potvrďte tlačítkem OK. 4. Ukazatel automaticky pokračuje dále do automatického režimu, např. ukazatel požadované teploty. Upozornění: Nastavení datumu a času lze také nastavovat v MENU Servis (viz. str. 11). Zde je také možné nastavovat letní / zimní čas. 4.5 Volba teplotního profilu 4.5.1 Program P1 /pevně nastaven/ Komfortní teplota po pá od 6.00 do 22.00 hod. a také so ne od 7.00 do 23.00. Mezitím pokles. 4.5.2 Program P2 /pevně nastaven/ Komfortní teplota po pá od 6.00 do 8.00 hod. a od16.00 do 22.00 hod. a také so ne od 7.00 do 23.00. Mezitím pokles. 4.5.3 Program P3 Program P3 je individuálně k nastavení dle teplotního profi lu. V továrním nastavení není program P3 naprogramován. Programování je na str. 8 4.5.4 Stále komfortní teplota Pokojová teplota je stále udržována na naprogramované komfortní teplotě. Neuskutečňuje se žádný pokles. 4.5.5 Stále snížená teplota Pokojová teplota je stále udržována na naprogramované snížené teplotě. 4.5.6 Ochrana proti zamrznutí Pokojový termostat sepne pouze pokud je teplota v místnosti nižší než naprogramovaná teplota proti zamrznutí. 4.6 Informace o aktuální teplotě a její nastavení informační tlačítko Pomocí tlačítka INFO je možné zjistit aktuální teplotu v místnosti a také nejdůležitější nastavení na otočném přepínači dle zvoleného programu. 1. Stiskněte INFO tlačítko. Na displeji je na cca 3 s zobrazena aktuální teplota místnosti. K dalšímu zobrazení údajů stiskněte znovu tlačítko INFO. 2. Tímto způsobem je možné postupně procházet následující informace: Teplota místnosti Momentálně aktivní požadovaná teplota Datum a čas Spínané časy dle nastaveného programu (pouze při otevřeném krytu je viditelné). Pevně nastavené teplotní profi ly a spínací časy jsou popsány v kapitole 4.5 Nastavená varianta displeje (tj. která informace má být znázorněna, viz popis na str. 11) 6

3. Dotazy jsou ukončeny. Zobrazení na displeji je automaticky vráceno do výchozího stavu. 4.7 Změna požadované teploty S pomocí této funkce je možné naprogramovanou požadovanou teplotu změnit. Změněná požadovaná teplota nebude trvale uložena v přístroji. Tato teplota zůstane uložena pouze do další změny teplot dle programu (např. z komfortní na sníženou). Upozornění: Pokud je nastaven jeden z programů Snížená teplota, Komfortní teplota nebo Ochrana proti zamrznutí, zůstává nastavena změna teploty až do další změny programu. 1. Stiskněte tlačítka nebo. Na displeji je zobrazena nastavená požadovaná teplota. 2. Změňte nastavení požadované teploty tlačítky nebo. 3. Displej se automaticky po 3 s vrátí do výchozího stavu a pokojový termostat reguluje dle změněné požadované teploty. 4.8 Prázdninový program předčasné ukončení, přečtení a vymazání programu Pokud požadujete předčasně ukončit aktivní prázdninový program, musíte tento program smazat. Upozornění: Nastavení prázdninového programu je popsáno v kapitole 5.1 na str. 8. 1. Otevřete kryt a otočte přepínačem do polohy MENU. 2. Zvolte tlačítky nebo zobrazení FERIEN. Potvrďte tlačítky nebo. 3. Zvolte tlačítky nebo zvolené zobrazení a potvrďte tlačítkem OK: ABFRAGEN: můžete opětovným stiskem tlačítka OK postupovat ve všech nastaveních uložených prázdninových programech (start a konec, teplota). LOESCHEN: stisknutím tlačítka OK se uložený prázdninový program vymaže. Můžete nastavit nový prázdninový program (kap. 5.1 na str. 8) nebo zvolit pomocí otočného přepínače požadovaný teplotní profi l (automatický program) (viz. kap. 4.5. na str. 6). 7

4.9 Program Party / ECO Funkcí PARTY / ECO je možné teplotní profi l nastaveného programu změnit pro následující hodiny (do 23 hodin a 50 minut) tak, že jsou vyřazeny z funkce. 4.9.1 Nastavení programu PARTY / ECO 1. Stiskněte současně tlačítka a na cca 2 s. 2. Ukazatel displeje se změní na text DAUER a bliká čas. Stiskněte do 3 s tlačítko nebo a nastavte požadovanou dobu v krocích po 10 minutách. 3. Po 3 s se ukazatel displeje změní na text KOMFORT nebo ABSENK. Zvolte během 3 s pomocí tlačítek nebo buď komfortní, nebo sníženou teplotu. 4. Po 3 s se ukazatel displeje změní. Na displeji je zobrazena zvolená požadovaná teplota s označením PARTY (při komfortní teplotě), nebo ECO (při snížené teplotě). PARTY nebo ECO program je aktivní po nastavenou dobu. 4.9.2 Ukončení programu PARTY / ECO K ukončení programu PARTY / ECO stiskněte současně obě tlačítka a na cca 2 s do té doby, než se ukazatel změní. Počkejte nyní 3 s do té doby, než se ukazatel vrátí zpět. Program PARTY / ECO je nyní ukončen a stav PARTY nebo ECO zmizí z displeje. 5. Programování Upozornění: Programy P1 a P2 jsou továrně nastaveny a NELZE je změnit. 5.1 Nastavení prázdninového programu Pomocí nastavení prázdninového programu je možné teplotní profi l nastaveného automatického programu vyřadit z funkce. Upozornění: Pomocí tlačítka ESC je možné programování kdykoliv přerušit. 1. Otevřete kryt a nastavte otočný přepínač do pozice MENU. 2. Zvolte tlačítky nebo volbu FERIEN. Potvrďte tlačítkem OK. Upozornění: Pokud je uložen prázdninový program, je možné si zvolit jeho spuštění nebo vymazání. Pro uložení nového prázdninového programu je nutné stávající prázdninový program vymazat. Viz. část kap. 4.8 na str. 6. 3. Pokud není uložen žádný prázdninový program, tlačítky a nastavte start a konec data prázdninového programu. Tímto postupně nastavte rok, měsíc, den a hodinu. Potvrďte tlačítky OK. Ukazatel se automaticky změní. Upozornění: Ukončení programu nesmí být současné nebo dřívější než start. Jinak je na ukazateli zobrazena chyba FEHLER. Prázdninový program se musí znovu nastavit. 8

4. Zvolte, zda požadujete v těchto nastavených časech komfortní teplotu, sníženou teplotu, nebo ochranu proti zamrznutí. Potvrďte tlačítkem OK. 5. Prázdninový program je nyní naprogramován. Aktivace je nyní automatická dle jeho nastavení. 6. Otočte otočný přepínač do požadovaného programu a uzavřete kryt. 7. Pokud je prázdninový program aktivní, na displeji je zobrazena požadovaná teplota a text FERIEN. Upozornění: Vyvolání, smazání nebo ukončení prázdninového programu je popsáno v kap. 4.8. na str. 7. 4. Po ochraně proti zamrznutí je nastavení požadované teploty ukončené. Na displeji je zobrazeno ENDE a po 3 s se vrátí zpět. 5. Otočte otočný přepínač do požadovaného programu a uzavřete kryt. 5.3 Program P.3 5.3.1 Přehled MENU Program 5.2 Požadovaná teplota a její nastavení Pro teplotní profi ly jednotlivých programů je možné volit mezi 3 teplotními hodnotami: komfortní teplota, snížená teplota a ochrana proti zamrznutí. Tyto teplotní hodnoty jsou výrobně před nastaveny. Tyto můžete nastavit a změnit. 1. Otevřete kryt a nastavte otočný přepínač do pozice MENU. 2. Zvolte tlačítky nebo volbu SOLLTEMP. Potvrďte tlačítkem OK. 3. Na displeji je nejprve zobrazena komfortní teplota. Změnu proveďte postupně tlačítky nebo pro komfortní teplotu, sníženou teplotu nebo ochranu proti zamrznutí. Každé nastavení potvrďte tlačítky OK. Ukazatel se změní. viz. 5.3.2 viz. 5.3.3 viz. 5.3.4 9

5.3.2 Vytvoření nového teplotního profilu P3 3 s Zobrazena volná paměťová místa 3 s 5.3.3 Vyvolání teplotního profilu P3 5.3.4 Smazání teplotního profilu P3 žádný program není uložen Zpět k viz. 5.3.1 stisknutím tlačítka OK nebo budou postupně zobrazovány všechny denní spínané časy. Pokud je zobrazen poslední spínaný čas daného dne je zobrazen další spínaný čas dalšího dne atd. 3 s Zpět k viz. 5.3.1 10

5.3.5 Zobrazení a smazání pro jednotlivé spínané časy 1. Zobrazení pro jednotlivé spínané časy žádný program není uložen zpět k PROGRAM Zobrazení spínaného času Spínané časy jsou postupně zobrazovány. Další stisknutím tlačítka. 3 s zpět k viz 5.3.1 2. Smazání pro jednotlivý zvolený spínaný čas Pro smazání zobrazeného času stisknout tlačítko OK. Spínaný čas bude smazán, bude zobrazen další čas. 5.3.6 Smazání všech spínaných časů žádný program není uložen zpět k zpět k viz 5.3.1 viz 5.3.1 Pro přerušení kroku pro mazání stiskněte tlačítko ESC. 11

5.4 Servisní nastavení 5.4.2 Displej volba variant 5.4.1 Přehled MENU SERVICE viz. 5.4.2 viz. 5.4.3 viz. 5.4.4 viz. 5.4.5 Displejová varianta je volena tlačítky nebo. Potvrzení je tlačítkem OK. Přerušení je tlačítkem ESC. Upozornění: Nastavení z výroby je v tabulce znázorněno šedivým podbarvením. T = textové zobrazení N = číselné zobrazení Tabulka: Přehled různých možností zobrazování informací na displeji dle displejových variant. 12

5.4.3 Volba jazyka 5.4.5 Přizpůsobení chodu regulátoru Vlastnosti PD regulátoru Při nastavení topných systémů je označováno dle PD regulace pomocí krátkého regulačního času, malými výkyvy a tím vysokou regulační přesností. Vlastnosti hystereze U poddimenzovaných a nebo předimenzovaných topných systémů je označeno jako hystereze kterou se udává četnost spínání a malé teplotní rozdíly. Jazyk zvolte tlačítky nebo. Potvrzení je tlačítkem OK. Přerušení je tlačítkem ESC. 5.4.4 nastavení dorovnání při montáži na zeď Při nepříznivých montážních podmínkách (montáž na venkovní stěně, na komíně apod.) je možné použít dorovnání teploty mezi zjištěnou teplotou termostatem a skutečnou teplotou v místnosti. Toto dorovnání rozdílů teplot je možné udělat pomocí vyrovnávací teploty. Příklad: Rozdíl mezi změřenou teplotou a regulovanou teplotou jsou 2 C, tzn. pokojová teplota by byla regulována o 2 C výše: dorovnání je 2 C. Sepnutí tlačítkem nebo : 0,2 C... 1,0 C Sepnutí tlačítkem nebo : 0,2 C... 5,0 C 5... 30 Nastavit vyrovnávací hodnotu od 3 C... +3 C. Nastavení je tlačítky nebo. Potvrzení je tlačítky OK, přerušení je tlačítkem ESC. zpět k 0,1 C... 0,2 C viz. 5.4.1 nebo autom. po 6 s

5.5 Čas / datum a letní / zimní čas Nastavení času a datumu: hodina, minuta, rok, měsíc, den. Popis je na str. 4. Upozornění: převzetí času pro přepínání zimní čas z letního času, např. zpět z 3.00 hod. na 2.00 hod. Začátek letního času: měsíc Víkend během měsíce Hodina pro přepnutí: např. z 2.00 hod na 3.00 hod Začátek zimního času: měsíc Víkend během měsíce 14

6 Údržba a servis Až na výjimku typu RAMSES 811 top jsou všechny pokojové termostaty bezúdržbové. Na čištění termostatů používejte výhradně suché nebo vlhké a měkké hadříky. Do přístroje se nesmí dostat voda. Pouze RAMSES 811 top: Baterie vyměňte pravidelně vždy po 1,5 roce. Používejte pouze nové baterie 1,5 V, typ AA alkalické. Nikdy nemíchejte staré a nové baterie, protože stará může doběhnout. 7 Likvidace 7.1 Likvidace baterií Vybité baterie musí být odpovídajícím způsobem zlikvidovány dle předpisů pro ochranu životního prostředí (např. speciální shromaždiště pro baterie). Nikdy nevyhazujte baterie do normálního odpadu. 7.2 Likvidace přístroje Po ukončení životnosti je nutné termostat odborně demontovat a dle předpisů pro ochranu životního prostředí zlikvidovat. Pro dotazy, prosím, kontaktujte vašeho prodejce. 8 Technické parametry Typ regulátoru: RS typ 2 B podle EN 60730-1:1991 Kontakt: přepínací, bezpotenciálový max. 6A / 250 V AC, min. 1 ma / 5 V Přesnost chodu: ± 1 s za den při 20 C Přesnost regulace: ± 0,2 K Ukazatel teploty: 0,1 C Rozsah měření teplot: 0 C... +50 C Rozsah nastavitelných teplot: +6 C až + 30 C v krocích po 0,2 stupně Perioda regulace: 5... 30 min Rozsah citlivosti regulace: ± 0,2 K... ± 1 K Počet paměťových míst: 22 změn teplot, programovatelné od po do pá, so ne, každý den nebo jednotlivě Třída ochrany: II podle EN 60335-1 Krytí: IP 20 podle EN 60529-1 Pouze pro RAMSES 812 top Provozní napětí: 230 V AC, ± 10 %, 240 V AC, + 6 %, -14 % 50 60 Hz Rezerva chodu: 5 hod. Pouze pro RAMSES 811 top Čas na výměnu baterií: Provozní napětí: max. 10 min bateriový provoz 2x alkalické baterie 1,5 V, typ AA Technické změny vyhrazeny 15

Návod ke stažení na www.est-praha.cz. Elektro-System-Technik s.r.o. Pod Pekárnami 338/12, CZ 190 00 Praha 9-Vysočany T: +420 266 090 711, F: +420 266 090 717, E: est@est-praha.cz, www.est-praha.cz