EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2016 COM(2016) 441 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/72 a (EU) 2015/2072, pokud jde o některá rybolovná práva CS CS
PŘÍLOHY návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/72 a (EU) 2015/2072, pokud jde o některá rybolovná práva PŘÍLOHA I ZMĚNY PŘÍLOH I, IA A IV NAŘÍZENÍ (EU) 2016/72 1. Příloha I nařízení (EU) 2016/72 se mění takto: a) ve srovnávací tabulce latinských a obecných názvů se položka pro squalus acanthias (v anglickém znění spurdog/dogfish ) nahrazuje tímto: Squalus acanthias DGS Picked dogfish (netýká se českého znění); b) ve srovnávací tabulce obecných a latinských názvů se položka v anglickém znění pro spurdog/dogfish (squalus acanthias) nahrazuje tímto: Picked dogfish DGS Squalus acanthias. (netýká se českého znění) 2. Příloha IA nařízení (EU) 2016/72 se mění takto: a) Tabulka rybolovných práv pro sledě obecného ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí Vb, VIb a VIaN se nahrazuje tímto: Druh: Sleď obecný Clupea harengus Německo 389 Francie 74 Irsko 526 Nizozemsko 389 Spojené království 2 102 Unie 3 480 Oblast: Vody Unie a mezinárodní vody oblastí Vb, VIb a VIaN (HER/5B6ANB) TAC 3 480 Odkazuje se na populaci sledě obecného v části oblasti ICES VIa, která leží východně od 7º z. d. a severně od rovnoběžky 55º s. š., nebo západně od 7º z. d. a severně od 56º s. š., mimo oblast Clyde. V části oblastí ICES podléhajících tomuto TAC, která leží mezi 56 s. š. a 57 30 s. š., s výjimkou pásma šesti námořních mil měřených od základní linie teritoriálních vod Spojeného království, je zakázáno cíleně lovit sledě obecného. b) Tabulka rybolovných práv pro sledě obecného v oblastech VIaS, VIIb, VIIc se nahrazuje tímto: Druh: Sleď obecný Oblast: VIaS, VIIb, VIIc Clupea harengus (HER/6AS7BC) CS 2 CS
Irsko 1 236 Nizozemsko 124 Unie 1 360 Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. TAC 1 360 Odkazuje se na populaci sledě obecného v oblasti VIa jižně od 56º 00' s. š. a západně od 07º 00' z. d. c) Tabulka rybolovných práv pro krevetu severní v oblasti IIIa se nahrazuje tímto: Druh: Kreveta severní Oblast: IIIa Pandalus borealis Dánsko 3 813 (PRA/03A.) Švédsko 2 054 Použije se čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení. Unie 5 867 TAC 10 987 d) Tabulka rybolovných práv pro krevetu severní ve vodách Norska jižně od 62º s. š. se nahrazuje tímto: Druh: Kreveta severní Oblast: Vody Norska jižně od 62º s. š. Pandalus borealis Dánsko 357 Švédsko 155 (PRA/04-N.) Unie 512 Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. TAC Nepoužije se Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvóty pro tyto druhy. e) Tabulka rybolovných práv pro jazyk obecný v oblasti VIIa se nahrazuje tímto: Druh: Jazyk obecný Oblast: VIIa Solea solea Belgie 20 Francie 0 Irsko 5 Nizozemsko 6 Spojené království 9 Unie 40 (SOL/07A.) Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. CS 3 CS
TAC 40 Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Kromě tohoto TAC se členské státy s přidělenou kvótou pro jazyk obecný v oblasti VIIa mohou na základě vzájemné dohody rozhodnout přidělit celkových 7 tun jednomu nebo více plavidlům účastnícím se rybolovu pro vědecké účely, který hodnotil VTHVR s cílem zlepšit vědecké informace týkající se této populace (SOL/* 07A.). Název (názvy) plavidla (plavidel) oznámí dotčené členské státy Komisi předtím, než povolí jakoukoli vykládku. f) Tabulka rybolovných práv pro ostrouna obecného ve vodách Unie v oblasti IIIa se nahrazuje touto tabulkou: Druh: Ostroun obecný Oblast: Vody Unie oblasti IIIa Squalus acanthias Dánsko 0 Švédsko 0 Unie 0 (DGS/03A-C.) Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. TAC 0 Na ostrouna obecného nesmí být prováděn cílený rybolov v oblastech, na něž se vztahuje tento TAC. Jedincům nesmí být v případě náhodného odlovu při rybolovu, v němž se na ostrouna obecného nevztahuje povinnost vykládky, způsobena žádná újma a musí být neprodleně vypuštěni. Předchozími ustanoveními nejsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 13 a 46 tohoto nařízení pro oblasti v něm uvedené. g) Tabulka rybolovných práv pro ostrouna obecného ve vodách Unie v oblastech IIa a IV se nahrazuje touto tabulkou: Druh: Ostroun obecný Oblast: Vody Unie oblastí IIa a IV Squalus acanthias Belgie 0 Dánsko 0 Německo 0 Francie 0 Nizozemsko 0 Švédsko 0 Spojené království Unie 0 0 (DGS/2AC4-C) Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. TAC 0 Na ostrouna obecného nesmí být prováděn cílený rybolov v oblastech, na něž se vztahuje tento TAC. Jedincům nesmí být v případě náhodného odlovu při rybolovu, v němž se na ostrouna obecného nevztahuje povinnost vykládky, způsobena žádná újma a musí být neprodleně vypuštěni. Předchozími ustanoveními nejsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 13 a 46 tohoto nařízení pro oblasti v něm uvedené. h) Tabulka rybolovných práv pro ostrouna obecného ve vodách Unie v oblastech I, V, VI, VII, VIII, XII a XIV se nahrazuje touto tabulkou: Druh: Ostroun obecný Oblast: Vody Unie a mezinárodní vody oblastí I, V, VI, VII, VIII, XII a XIV Squalus acanthias Belgie 0 Německo 0 (DGS/15X14) CS 4 CS
Španělsko 0 Francie 0 Irsko 0 Nizozemsko 0 Portugalsk o Spojené království 0 Unie 0 0 Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení. TAC 0 Na ostrouna obecného nesmí být prováděn cílený rybolov v oblastech, na něž se vztahuje tento TAC. Jedincům nesmí být v případě náhodného odlovu při rybolovu, v němž se na ostrouna obecného nevztahuje povinnost vykládky, způsobena žádná újma a musí být neprodleně vypuštěni. Předchozími ustanoveními nejsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 13 a 46 tohoto nařízení pro oblasti v něm uvedené. Odchylně od tohoto pravidla nesmí plavidlo, které se účastní programu na zamezení vedlejších úlovků hodnoceného VTHVR, vyložit za měsíc více než 2 tuny ostrouna obecného, který je mrtvý v okamžiku, kdy je rybolovným zařízením vytahován na palubu. Členské státy účastnící se programu na zamezení vedlejších úlovků zajistí, aby celková roční vykládka ostrouna obecného vycházející z této odchylky nepřekročila níže uvedené množství. Dříve než povolí jakoukoli vykládku, sdělí seznam zúčastněných plavidel Komisi. Členské státy si vyměňují informace o oblastech, na které se program na zamezení vedlejších úlovků vztahuje. Druh: Ostroun obecný Oblast: Vody Unie a mezinárodní vody oblastí I, V, VI, VII, VIII, XII a XIV Squalus acanthias Belgie 20 (DGS/*15X14) Německo 4 Španělsko 10 Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Francie 83 Použije se čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení. Irsko 53 Nizozemsko 0 Portugalsko 0 Spojené království 100 Unie 270 TAC 270 3. V příloze IV nařízení (EU) 2016/72 se tabulka B v bodě 6 nahrazuje tímto: Tabulka B Maximální vysazení uloveného volně žijícího tuňáka obecného (v tunách) Španělsko 5 855 Itálie 3 764 Řecko 785 Kypr 2 195 Chorvatsko 2 947 CS 5 CS
Malta 8 768 Portugalsko 500 PŘÍLOHA II ZMĚNY PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ (EU) 2015/2072 Příloha nařízení (EU) 2015/2072 se mění takto: a) Tabulka rybolovných práv pro sledě obecného v subdivizi 28.1 se nahrazuje tímto: CS 6 CS
Druh: Sleď obecný Clupea harengus Estonsko 16124 Lotyšsko 18791 Oblast: Subdivize 28.1 HER/03D.RG Unie 34915 TAC 34915 b) Tabulka rybolovných práv pro šprota obecného v subdivizích 22 32 se nahrazuje tímto: CS 7 CS
Druh: Šprot obecný Sprattus sprattus Dánsko 19958 Německo 12644 Estonsko 23175 Finsko 10447 Lotyšsko 27990 Litva 10125 Polsko 59399 Švédsko 38582 Oblast: Vody Unie subdivizí 22 32 SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. Unie 202320 Použije se čl. 6 odst. 3 tohoto nařízení. TAC Nepoužije se CS 8 CS