Biokont CZ, s.r.o. Měříčkova 34, 621 00 BRNO. Sankční řád



Podobné dokumenty
ZÁKON. ze dne 26. října 2011,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

8. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 355 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2005 IV. volební období. Vládní návrh. na vydání

Úplné znění zákona č. 242/2000 Sb.,

30/2006 Sb. PŘEDSEDA VLÁDY. vyhlašuje

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh

o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 122 Rozeslána dne 29. listopadu 2011 Cena Kč 75, O B S A H :

Chov zvířat v ekologickém zemědělství KONTROLA v EZ

Metodický pokyn č. 2/2013

242/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 29. června 2000

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON č. 242/2000 Sb.,

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

Informace pro tiskovou konferenci: MĚSÍC BIOPOTRAVIN a EZ Praha 3. září 2012

Zákon č. 242/2000 Sb. + praktická cvičení. Vypracovala Hana Řehořková studentka VŠE a ČZU

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 380 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 26.

HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. 242/2000 Sb.

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Svaz chladicí a klimatizační techniky ZÁKON 73/2012 Sb. o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu a o fluorovaných skleníkových plynech

Obecná pravidla produkce

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Právní předpisy. pro ekologické zemědělství a produkci biopotravin

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o lihu. Čl. I

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. s komentářem

Kontrola, certifikace a značení biopotravin. Milan Berka

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2007 V. volební období. Návrh. poslance Michala Doktora. na vydání

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

Úřední kontroly EZ z pohledu reziduí pesticidů

Vodní zákon Zvláštní úprava - 125l - od I)

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

Chov zvířat v ekologickém zemědělství Legislativa

Právní předpisy. pro ekologické zemědělství a produkci biopotravin

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje ČÁST PRVNÍ

14d) 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.

Úplné znění nařízení komise (ES) č. 889/2008

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů,

PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO EKOLOGICKOU PRODUKCI PRÁVNÍ PŘEDPISY PRO EKOLOGICKOU PRODUKCI. Právní předpisy pro ekologickou produkci

215/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

Podmínky programu KEZ doporučuje pro použití v EZ

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014.

Právní předpisy. pro ekologické zemědělství a produkci biopotravin

25/2008 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Zjištění: Kontrolovaný subjekt nepředložil dne fyzicky žádné doklady požadované pro

10. funkční období. Návrh zákona o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce

Toxikologie a právo I. 3: Chemický zákon + související předpisy

115/2001 Sb. ZÁKON ze dne 28. února 2001 o podpoře sportu ve znění zákonů č. 219/2005 Sb., č. 186/2006 Sb., č. 274/2008 Sb. a č. 183/2010 Sb.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Metodický pokyn č. 3/10 1. dubna Metodický pokyn

Toxikologie a právo II. Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu České republiky s předpisem EU

Aktuální a připravovaná legislativa pro ekologické zemědělství

37a - bez věcné změny

Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ

vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství

MP 6/10: Použití konvenčního osiva a vegetativního rozmnožovacího materiálu Metodický pokyn

Metodický pokyn č. 1/2013

2007R0834 CS

Nařízení Rady 834/2007 a související předpisy

Certifikační orgán Biokont CZ, s.r.o. výrobní proces/výrobk. Číslo A CZ-BIO-003. Renata Kropáčková

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

254/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 13. dubna 2004

INFORMATIVNÍ úplné znění

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA ze dne.. o ekologickém zemědělství

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON. ze dne 2. února o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem ČÁST DESÁTÁ

9. funkční období. Návrh zákona o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh. (Navazuje na sněmovní tisk č. 803 z 6. volebního období PS PČR)

Odůvodnění novely veterinárního zákona

Metodický pokyn č. 2/2015

Standardy pro certifikaci veřejných stravovacích zařízení PREAMBULE ZÁKLADNÍ POJMY

ÚKZÚZ úřední kontroly ekologických vinařů a hodnocení vzorků odebraných v rámci těchto kontrol

Nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a k němu prováděcí předpis Nařízení

EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ: úvod

ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ ÚŘEDNÍ KONTROLY. Kontrola hnojiv a vstupů do půdy. Kontrola krmiv. Kontroly podmíněnosti

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/ Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace.

Metodický pokyn č. 1/2012

Nové trendy v pojetí garance biopotravin

BULLETIN SEMENÁŘSKÉ KONTROLY ČESKÉ REPUBLIKY Č. 1/2009

Povinnosti pěstitelů a odběratelů osiv podle Nařízení rady (ES) 834/2007 zkušenosti z kontrol

4 České technické normy

I-03 Odvolání a stížnosti

Metodický pokyn č. 4/2012

Základní statistické údaje ekologického zemědělství k

Nařízení Rady 834/2007 a praktická cvičení. Jiří Řehořek předseda AGT CONSULTING občanské sdružení

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství

1a ) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

P l a t n é z n ě n í

Transkript:

Určeno jen pro vnitřní potřebu. Kopie předané třetím osobám musí být označeny razítkem Pouze pro informaci a to pouze se souhlasem manažera jakosti. Biokont CZ, s.r.o. Měříčkova 34, 621 00 BRNO Název OŘD: Směrnice S-090 Sankční řád Číslo výtisku: Verze: 1.00 Platnost od: 9.8.2006 Nahrazuje: Vypracoval Kontroloval Schválil Jméno Ing. Lubomír Drgáč Ing. Jan Slavík Ing.Roman Rozsypal, CSc. Funkce MJ VCO Ř Datum 10.4.2006 15.6.2006 27.7.2006 Podpis Záznamy o provedených změnách: Změna 1 2 3 4 Změna stran Verze Platnost od Datum / podpis Vypracoval Kontroloval Schválil Strana 1 z 8

1. Účel Tato směrnice stanovuje jednotný postup, provádění, hodnocení-klasifikaci a dokumentování zjištěných neshod, stanovení sankcí, návrhu na správní řízení, včetně provádění nápravných opatření z nich vyplývajících v souladu s NR 2092/91 a Z 242 a systémem jakosti inspekčního a certifikačního orgánu. 2. Oblast platnosti Tato směrnice je závazná pro všechny pracovníky a inspektory ekologického zemědělství společnosti Biokont vykonávající kontroly podle Zákona 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství v platném znění a Nařízení rady (EHS) 2092/91 v platném znění, v souladu s systémem jakosti Biokontu. 3. Zkratky a pojmy 3.1 Zkratky Zkratka Ř VCO VIO MJ I A NR 2092/91 Z 242 V 16 ředitel Text vedoucí certifikačního orgánu vedoucí inspekčního orgánu manažer jakosti inspektor asistent Nařízení rady EHS 2092/91 v platném znění Zákon č. 242/2000 Sb. o ekologickém zemědělství v platném znění Vyhláška č.16/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 242/2000 Sb. v platném znění jiná zemědělská výroba (konvenční zemědělství) ekologické zemědělství ekologická farma produkční blok-zemědělský pozemek KZ EZ EF PB [ 1 ] odkaz na související dokument č. 1 [P1] odkaz na přílohu č. 1 3.2 Pojmy 3.2.1 Neshoda porušení NR 2092/91, Z 242 nebo V 16 bez předem povolené vyjímky, pokud to NR 2092/91, Z 242 nebo V 16 připouští. 4. Odpovědnost a pravomoc Za dodržování pravidel popsaných v této směrnici zodpovídá každý I. Za aktualizaci odpovídá MJ. Za kontrolu a hodnocení odpovídá VCO, VIO a Ř. Strana 2 z 8

5. Postup sankčního řádu Sankce ukládané kontrolovaným ekologickým podnikatelům, výrobcům a dodavatelům ekologických krmiv, dodavatelům ekologického rozmnožovacího materiálu, výrobcům biopotravin a osobám uvádějícím biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu podle systému jakosti Biokontu. 5.1 Upozornění Je obvykle udělováno inspektorem Biokontu při podezření nebo zjištění rizika kontrolované osobě, spolu se lhůtou k odstranění rizik, které by mohly v budoucnu ohrozit kvalitu biopotraviny nebo bioproduktu.toto riziko se podrobně zaznamená v příloze inspekční zprávy a vyhodnotí vždy při dalších nejméně dvou následujících inspekcích. 5.2 Neshody Při zjištění jakékoliv neshody se vypracuje záznam o neshodě a přijmou se bez zbytečného odkladu opatření k zamezení ohrožení kvality biopotravin nebo bioproduktu a/nebo klamání spotřebitele. Každou zjištěnou neshodu inspektor vyhodnotí při další následující inspekci. 5.2.1 Neshoda odstraněna při kontrole Jedná se především o opomenutí, doplnění nebo upřesnění při možnosti duplicitních výkladů. 5.2.2 Drobná neshoda Za drobnou neshodu se považuje nepřesně nebo neaktuálně vedená evidence, neúplné záznamy. Nesmí však dojít k ohrožení kvality bioproduktu nebo biopotravin. 5.2.3 Zásadní neshoda Za zásadní neshodu se považuje porušení zákona o ekologickém zemědělství nebo předpisů Evropských společenství 1) = správní delikty. Podle výsledků kontroly navrhuje inspektor uložení pokuty nebo zvláštního opatření osobám podnikajícím v ekologickém zemědělství. Tuto skutečnost uvede a podrobně popíše, zdokumentuje v Příloze k záznamu o inspekci. 5.2.3.1 Správní delikty (1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu se zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1) a) použije nepovolená krmiva, krmné suroviny, krmné směsi, doplňková krmiva, doplňkové látky a premixy, přípravky na ochranu rostlin, hnojiva, půdní pomocné látky, rozmnožovací materiál, čistící a desinfekční přípravky pro čištění a desinfekci chovatelských budov a zařízení, přípravky a prostředky proti škůdcům ve stájích a chovatelských zařízeních nebo osiva 29), b) přepravuje zvířata nepovoleným způsobem 30), 1) 29) 30) Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze dne 7. září 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se osvědčení o kontrole dovozů ze třetích zemí dle článku 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění. Nařízení Komise (EHS) č. 207/93 ze dne 29. ledna 1993, kterým se vymezuje obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin a kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení, v platném znění. Čl. 6 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I část B bod 6.2. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Strana 3 z 8

c) používá vazné ustájení zvířat 31), d) nepodporuje přirozenou imunitu zvířete 32), použije geneticky modifikované organismy nebo produkty takových organismů s výjimkou veterinárních léčiv 33), e) neudržuje úrodnost a biologickou aktivitu půdy 34), f) nepoužívá k ochraně před škůdci, chorobami a plevely přednostně preventivních, mechanických a fyzikálních postupů 35), g) chová na ekofarmě stejný druh hospodářského zvířete ekologickým i neekologickým způsobem 36), h) nezajistí výživu mláďat přirozeným, přednostně mateřským mlékem 37), i) používá v chovu zvířat preventivně alopatická veterinární léčiva nebo antibiotika 38), j) používá v chovu zvířat látky určené ke stimulaci růstu nebo užitkovosti nebo hormony s cílem řízení reprodukce nebo stimulace říje 39), k) provádí v ekologickém chovu zvířat přenosy embryí 40), l) nezajistí jednoznačnou identifikaci zvířat nebo jejich produktů ve všech stádiích výroby, přípravy, přepravy a uvedení na trh 41), m) nezajistí řádné skladování statkových hnojiv, aby zabránila znečištění vod přímým kontaktem nebo vypouštěním a prosakováním do půdy 42), n) nezajistí zvířatům podmínky ustájení odpovídající fyziologickým a etologickým potřebám zvířat 43), o) nezajistí zvířatům ustájení v budovách v oblastech s nevhodnými klimatickými podmínkami pro celoroční chov zvířat venku 44), p) nezajistí zvířatům minimální plochy ustájení a výběhů, jakož i jiné parametry prostor, určených pro různé druhy a kategorie zvířat 45), q) nezabrání devastaci půdy a vegetace nadměrnou pastvou zvířat 46), r) nezajistí zvířatům přístup na pastvu nebo do venkovních výběhů 47), s) ustájí telata starší jednoho týdne v individuálních boxech 48), t) ustájí selata na etážových plošinách anebo v klecích 49), u) k ustájení drůbeže používá klece nebo nevhodné stáje 50), 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) Příloha č. I část B, bod 6.1.4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I část B, bod 5.1. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Čl. 6 odst. 1 písm. d) a odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl A odst. 2.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl A odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 1.6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 4.5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 5.4. písm. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 5.5. písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 6.1.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 6.3.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I. oddíl B odst. 7.6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.2.4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.7. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.3.8. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. I oddíl B odst. 8.4.1., 8.4.3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Strana 4 z 8

v) neumožní drůbeži přístup do výběhu nebo vodní drůbeži přístup k tekoucí vodě nebo rybníku 51), w) nezajistí jednoznačnou identifikaci bioproduktů, biopotravin nebo ostatních bioproduktů, aby nedošlo k záměně, kontaminaci nebo ke smíchání s jinými výrobky nebo nežádoucími látkami 52), x) jako dovozce neinformuje pověřenou osobu o zásilce, která má být ze země, která není členským státem Evropské unie (dále jen třetí země ), dovezena do Evropské unie 53), nebo y) jako první příjemce zboží ze třetí země neověří a nezaznamená v dokladech uzavření obalu nebo kontejneru a shodu označení zásilky s osvědčením uvedeným v nařízení 54), z) nesplní jinou povinnost stanovenou předpisy Evropských společenství. (2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1) a) neoznámí ministerstvu, že za účelem uvádění na trh produkuje, připravuje nebo dováží ze třetí země bioprodukty, biopotraviny, ekologická krmiva a krmné směsi, ekologický rozmnožovací materiál a nepodrobí svůj podnik kontrolnímu systému pověřené osoby 55), nebo b) nesplní povinnost stanovenou zvláštním opatřením. (3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1) a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov eko nebo bio 56), b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství 57), c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo logo potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému 58), nebo d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál 59). (4) Fyzická osoba se dopustí dále přestupku tím, že v rozporu s zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1) 51) 52) 53) 54) 55) 56) 57) 58) 59) Příloha č. I oddíl B odst. 8.4.2. a 8.4.5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. III oddíl Všeobecná ustanovení odst. 8 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. III oddíl C odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Příloha č. III oddíl C odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 1788/2001. Čl. 8 odst. 1, písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Čl. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Čl. 5 odst. 1, 2, 3, 3a a 5 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Čl. 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Čl. 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 a nařízení Komise (ES) č. 1788/2001. Strana 5 z 8

a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický neb biologický nebo jejich odvozených slov eko nebo bio 56), b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství 57), c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo značku potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému 58), nebo d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál 59). (5) Za správní delikt může MZe uložit pokutu a) do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. y), b) do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c), f) až h), r) až w), z), nebo odstavce 2 písm. a), c) do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), d), e), i) až q) nebo x), d) do 70 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b), nebo e) do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3. (6) Za přestupek podle odstavce 4 může ministerstvo uložit pokutu do 1 000 000 Kč. (7) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. (8) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne zejména k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. (9) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. (10) Správní delikty podle Z 242 v prvním stupni projednává ministerstvo. (11) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení Z 242 o odpovědnosti a postihu právnické osoby. (12) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci. (13) Pokutu vybírá ministerstvo a vymáhá ji příslušný územní finanční orgán 60) podle zvláštního právního předpisu 61). Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu. Na základě výsledků kontroly navrhuje inspektor uložení pokuty nebo zvláštního opatření osobám podnikajícím v ekologickém zemědělství. Zvláštním opatřením se rozumí odstranění loga BIO z produktu. Ministerstvo sankci neudělí, pokud osoba podnikající v ekologickém zemědělství 60) 61) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů. Strana 6 z 8

prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, aby porušení zákona nebo nařízení zabránila, a přesto k tomuto porušení došlo. Příkladem může být kontaminace krmiva geneticky modifikovanými organismy (GMO) na ekofarmě. Pokud ekologický zemědělec prokáže, že učinil dostatečná opatření k tomu, aby kontaminaci zabránil, ministerstvo sankci neudělí. Např. farmář musí mít k dispozici písemné vyjádření dodavatele krmiv, že dodané krmivo neobsahovalo GMO, nebo aktuální rozbor krmiva na GMO (ne starší než půl roku). 5.3.2 Zvláštní opatření (1) Ministerstvo uloží osobě, která označuje produkty či potraviny v rozporu s Z 242 nebo předpisy Evropských společenství 1), zvláštní opatření k zabránění klamání spotřebitele o tom, že produkt pochází z ekologického zemědělství nebo že byla potravina vyrobena jako biopotravina podle tohoto zákona. (2) Jako zvláštní opatření může ministerstvo uložit a) v případě zjištění označení produktů nebo potravin v rozporu s zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1) odstranění označení bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu z celé partie výrobní dávky nebo dodávky, b) osobě podnikající v ekologickém zemědělství v případě opakovaného porušení ustanovení zákona o ekologickém zemědělství nebo předpisů Evropských společenství 1) na určitou dobu zákaz označovat bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty podle tohoto zákona, c) dovozci odstranit označení produktů nebo potravin, která jsou v rozporu s zákonem o ekologickém zemědělství nebo předpisy Evropských společenství 1). (3) Rozklad proti rozhodnutí o zvláštním opatření nemá odkladný účinek. 5.4 Odepření vydání certifikátu o původu bioproduktu nebo biopotraviny V případě nedostatků, které mají vliv na integritu procesů, produktů nebude certifikát do doby nápravy vydán. Žadatel na porušení je důrazně upozorněn ve zprávě o hodnocení nebo samostatně. V případě zvláště závažných nedostatků nebo nesplnění nápravných opatření je pozastavena platnost certifikátu nebo je certifikát odejmut s písemným varováním. Ekologický podnikatel je zařazen do seznamu odejmutých certifikátů Biokontu. 5.5 Ukončení smlouvy o inspekci a certifikaci Při opakování závažných nedostatků a/nebo neplnění povinností vyplývající ze Smlouvy o inspekci a certifikaci je podnik z programu vyřazen se všemi dopady vyplývajícími ze smluvního ujednání, také je tato skutečnost oznámena MZe ČR v souladu s pravidly pověření, registrace a ohlašování. Strana 7 z 8

6. Dokumentace a záznamy Matice dokumentace záznamů Název Číslo formuláře Zpracovatel (vyplňuje, identifikuje) Kontroluje, vyhodnocuje, rozhoduje a distribuuje Místo uložení originálu Záznam o neshodě F-114-A Inspektor VCO kancelář Způsob ukládání CD dokument Doba ulož. 6 7. Související dokumentace Příručka jakosti Biokont CZ, s.r.o. (podle ČSN EN ISO/IEC 17020) ČSN EN ISO/IEC 17020 ( MPA 80-01-05) Příručka jakosti Biokont CZ, s.r.o. (podle ČSN EN 45011) ČSN EN 45011:1998 (MPA 40 01 99) v platném znění Zákon č.252/1997 Sb. o zemědělství v platném znění Zákon č. 242/2000 Sb. o ekologickém zemědělství v platném znění Nařízení rady EHS 2092/91 v platném znění Směrnice integrované produkce hroznů a vína Směrnice S-010: Řízení dokumentů a záznamů Směrnice S-020: Pracovníci Směrnice S-030: Audity, nápravy a přezkoumání SJ Směrnice S-040: Zveřejňování Směrnice S-050: Stížnosti Směrnice S-060: Značky shody a certifikáty Směrnice S-070: Vzorky Směrnice S-110: Certifikace Směrnice S-120: Inspekce Směrnice S-130: Registrace a ohlašování Metodický pokyn MP-210: Metodika k inspekci a hodnocení Metodický pokyn MP-220: Výroba biopotravin 8. Seznam příloh Nejsou. Strana 8 z 8