Sbírka instrukcí a sdìlení

Podobné dokumenty
Sbírka instrukcí a sdìlení

ZÁKON. ze dne 29. èervence 1999,

ZÁKON. ze dne 23. záøí 2003,

ZÁKON. ze dne 29. èervence o státním obèanství nìkterých bývalých èeskoslovenských státních obèanù

5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky

O B E C C H A L O U P K Y

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

u STA V STA TU A PRA V A

Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY

Sbírka instrukcí a sdìlení

ZÁKON. Èeské národní rady. ze dne 29. prosince o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky

Sbírka instrukcí a sdìlení

k dani z pøevodu nemovitostí

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

Èl. II Název a sídlo spoleèenství. ÈÁST DRUHÁ PØEDMÌT ÈINNOSTI SPOLEÈENSTVÍ Èl. III Správa domu a další èinnosti

è. 3/01 V souladu s ustanovením 29 zákona è. 563/1991 Sb. o úèetnictví ve znìní pozdìjších pøedpisù - pøedsedkynì - èlen - èlenka

ZÁKON. ze dne 13. èervna o zmìnì a zrušení nìkterých zákonù v souvislosti s ukonèením èinnosti okresních úøadù

Vzory rejstøíkù, evidenèních pomùcek a tiskopisù užívaných u státních zastupitelství nepoužívajících k vedení evidencí poèítaèový informaèní systém

Prohlášení o ochranì osobních údajù.

Sbírka instrukcí a sdìlení

ZÁKON. ze dne 19. bøezna 2008, kterým se mìní zákon è. 269/1994 Sb., o Rejstøíku trestù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a nìkteré další zákony

OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH

Systém ASPI - stav k do èástky 44/2005 Sb. a 20/2005 Sb.m.s. Obsah a text 328/1991 Sb. - poslední stav textu. 328/1991 Sb.

Sbírka instrukcí a sdìlení

Sbírka instrukcí a sdìlení

Úøad prùmyslového vlastnictví. se žádostí o zápis vzoru do rejsøíku PVZ. Název prùmyslového vzoru

Úøad pro zastupování státu ve vìcech majetkových Územní pracovištì Ústí nad Labem, Mírové námìstí 36, Ústí nad Labem.

PØESTUPNÍ ØÁD PRO NEPROFESIONÁLNÍ FOTBALISTY

SAZEBNÍK SOUDNÍCH POPLATKŮ. b) nelze-li předmět řízení ocenit Kčs

66/1988 Sb. VYHLÁŠKA ministerstva kultury Èeské socialistické republiky

Sbírka instrukcí a sdìlení

Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY

Rozhodnutí. Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace

Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY

takto: Mìstského úøadu Kolín ze dne , è. j. 400/05/taj se z r u š u j í a vìc se vrací žalované k dalšímu øízení.

SMLOUVA o závazku veøejné služby v drážní dopravì k zajištìní základní dopravní obslužnosti území Moravskoslezského kraje. Èlánek 1 SMLUVNÍ STRANY

Cena Kè 21 Roèník 2000 Èástka 8

Ministerstvo dopravy a spojù ÈR - Èeský telekomunikaèní úøad

Zadávací dokumentace. Inovace ve výrobì trvanlivých masných výrobkù vestavba klimatizovaných komor

Příloha k zákonu č. 549/1991 Sb. o soudních poplatcích ve znění účinném od SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení

Rozdílová dokumentace STEREO 16 dodatek

Všeobecné obchodní podmínky

'1D/1 z. /20~ takto: II. Žalovaný je povinen do tøí dnù od právní moci rozsudku zaplatit žalobci na úèet

VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK,

Cena Kè 35 Roèník 2001 Èástka 5

VÝSLEDKY ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VÝSLEDKY VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH. Užší øízení Jednací øízení s uveøejnìním nebo datum narození

Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY

Sbírka instrukcí a sdìlení

Rekonstrukce základní školy v Hrèavì

A POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ NÁVRHU

Sbírka instrukcí a sdělení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ČESKÉ REPUBLIKY

Všeobecné podmínky spoleènosti T-Mobile Czech Republic a.s.

Identifikaèní údaje: Název: Skladová hala EFES, spol. s r.0., Praha - Øeporyje

J I. celku: Dílèí pøezkoumání hospodaøení probìhlo v sídle územního. stejnopis è. 2. Zpráva o výsledku pøezkoumání hospodaøení za rok 2013

Obecní úøad Dolní. 5. Kvìtna 78, Dolní Bøežany. Oprávnìná úøední osoba Ing. Pawrngerová C. ;l/: 52'7::~~~_-- j ROZHODNUTÍ

SMLOUVA. o provádìní servisní èinnosti na biologické èistírnì odpadních vod è. sml. /08

SMLOUVA!. 1693V009 o poskytování a úhrad" hrazených služeb (pro klinickou psychologii a klinickou logopedii)

(2) Cestuje-li do ciziny nezletilý mladší 15 let společně s rodiči a nemá vlastní cestovní doklad, zapisuje se do cestovního dokladu rodičů.

č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného

(1) Vklad podle 2 lze provést jen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu republiky.

2 Základy smlouvy (1) K rozsahu plnìní dodavatele patøí všechny projekèní, výrobní a jiná plnìní tak, jak konkrétnì vyplývají ze

A. Text zákona. I. Zákon o živnostenském podnikání (živnostenský zákon) è. 455/1991 Sb. ze dne 2. øíjna Obsah (neoficiální)

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

(předpis o Rejstříku zástav)

ZÁKON. ze dne 21. záøí o zmìnì zákonù v souvislosti s pøijetím zákona o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti

Předpis Notářské komory České republiky o Evidenci právních jednání pro případ smrti

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEÈNOSTI AKCENTA CZ, a.s.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 52 Rozeslána dne 7. května 2012 Cena Kč 90, O B S A H :

ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem,

È. popisné: È. orientaèní: Fax: Www: DIÈ: Smluvní strany se dohodly, že Klient bude využívat tìchto služeb Obchodníka, které jsou níže oznaèeny:

Cena Kè 35 Roèník 2001 Èástka 3

ELEKTRONICKÝ PODPIS. o elektronickém podpisu a výklad. kolektiv autorù. Nakladatelství ANAG

265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem

U s n e s e n í. t a k t o :

EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín

PØÍLOHA za období : 12/2014

Příloha SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení

8. Prodej objektu è. 54 v areálu bývalých velkých kasáren

Identifikaèní údaje: Umístìní: Oznamovatel: Název: 8elárie Park - bytové domy 81 a 82, Praha 12, k.ú. Modøany

(v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2012 IÈO: Název: Mìsto Stráž pod Ralskem

HAAGSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍM PØIHLAŠOVÁNÍ PRÙMYSLOVÝCH VZORÙ A MODELÙ

RÁMCOVÁ SMLOUVA (verze 2/2009) - èíslo:

418/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva spravedlnosti ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

STEJNOPIS, v, Na žádost pana Ing. Petra Ratislava, nar.dne , bytem Frýdek-

Zámìr: Komplex pro bydlení a ubytování TRIANGLE, Praha 6, k.ú. Støešovice

3 Právní moc rozsudku

Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o katastru nemovitostí (katastrální zákon) (tisk 778)

Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù

A.3. Informace podle 7 odst. 5 zákona

Pomoc obìtem trestných èinù v Ostravì

Posuzování vlivù na životní prostøedí (EIA)

12. V 274 odst. 1 písm. e) se slova a exekutorských zrušují a slova zvláštních zákonů 80) se nahrazují slovy zvláštního zákona 80).

ZPRAVODAJROZVOJOVÉHO

ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí

Obec Ruda nad Moravou

ZNALECKÝ POSUDEK. o cenì nemovitých vìcí. è /

418/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva spravedlnosti. ze dne 19. listopadu 2001 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ.

ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí

Odbor správních a vnitřních věcí

Transkript:

Roèník 2001 Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY Èástka 5 Rozeslána dne 9. øíjna 2001 Cena 24,- Kè OBSAH 27. I n s t r u k c e Ministerstva spravedlnosti ze dne 4. ledna 2001, è. j. 440/2000-Org, kterou se mìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 23. 3. 1998, è. j. 1100/98-OOD, kterou se vydává vnitøní a kanceláøský øád pro okresní, krajské a vrchní soudy, uveøejnìná pod è. 8/1998 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 1. 12. 1999, è. j. 1200/98-OOD uveøejnìné pod è. 28/1999 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 31. 1. 2000, è. j. 77/2000-OOD, uveøejnìné pod è. 3/2000 Sbírky instrukcí a sdìlení

strana 270 Instrukce è. 27 èástka 5 27 Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 4. ledna 2001, è. j. 440/2000-Org, kterou se mìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 23. 3. 1998, è. j. 1100/98-OOD, kterou se vydává vnitøní a kanceláøský øád pro okresní, krajské a vrchní soudy, uveøejnìná pod è. 8/1998 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 1. 12. 1999, è. j. 1200/98-OOD uveøejnìné pod è. 28/1999 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 31. 1. 2000, è. j. 77/2000-OOD, uveøejnìné pod è. 3/2000 Sbírky instrukcí a sdìlení. Instrukce Ministerstva spravedlnosti, ze dne 23. 3. 1998, è. j. 1100/98-OOD, kterou se vydává vnitøní a kanceláøský øád pro okresní, krajské a vrchní soudy, uveøejnìná pod è. 8/1998 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti, ze dne 1. 12. 1999, è. j. 1200/98-OOD, uveøejnìné pod è. 28/1999 Sbírky instrukcí a sdìlení, ve znìní Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 31. 1. 2000, è. j. 77/2000-OOD, uveøejnìné pod è. 3/2000 Sbírky instrukcí a sdìlení, se mìní takto: "Ministerstvo spravedlnosti stanoví: 1. 1 zní: Èl. I " 1 Rozvrh práce (1) Pøedseda soudu sestaví do 30. listopadu každého roku rozvrh práce pro pøíští kalendáøní rok. (2) V rozvrhu práce se uvede v záhlaví jméno a pøíjmení pøedsedy soudu a jeho místopøedsedy (místopøedsedù). Dále se stanoví zpùsob rozdìlení vìcí mezi jednotlivá soudní oddìlení, která se vytváøejí pro jednotlivé senáty a samosoudce; stanoví se i zpùsob rozdìlení vìcí mezi pøedsedy senátù, pokud jich pùsobí více v jednom oddìlení. Zároveò se jmenovitì urèí soudci a vyšší soudní úøedníci pro pùsobení v jednotlivých oddìleních a stanoví se jejich zastupování pro pøípad dlouhodobé nepøítomnosti nebo vylouèení anebo z jiných dùvodù stanovených zákonem (u soudcù) ; èi z jiných vážných dùvodù (u vyšších soudních úøedníkù) tak, aby bylo zøejmé, který senát nebo soudce anebo vyšší soudní úøedník vìc projedná a rozhodne. U pøísedících se odkáže na seznam vedený v soudní kanceláøi. Vedle jednotlivých soudních oddìlení se uvede správa soudu, vèetnì podatelny, spisovny a úètárny. Rovnìž se urèí, jak jsou zaèlenìni zamìstnanci odborného aparátu soudu a kterými pracemi se povìøují. (3) V rozvrhu práce se jednotlivá soudní oddìlení a oddìlení obchodního rejstøíku oznaèují bìžnými arabskými èíslicemi. Správa soudu vèetnì podatelny, spisovny a úètárny se èíselnì neoznaèuje. (4) V rozvrhu práce se uvede rozvržení pracovní doby a doba urèená pro styk s veøejností. (5) Návrh rozvrhu práce okresního soudu schvaluje pøedseda krajského soudu. Návrh rozvrhu práce krajského a vrchního soudu schvaluje Ministerstvo spravedlnosti (dále jen "ministerstvo") (6) Okresní soud zašle ve dvojím vyhotovení návrh rozvrhu práce krajskému soudu ke schválení do 30. listopadu každého roku; krajský a vrchní soud zašle do 30. listopadu návrh svého rozvrhu práce ve dvojím vyhotovení ke schválení ministerstvu. Pøedseda soudu mùže v prùbìhu roku mìnit rozvrh práce, jsou-li pro to zákonné dùvody. Návrh zmìny neprodlenì oznámí pøíslušnému orgánu. (7) O návrhu rozvrhu práce je nutno rozhodnout a vyrozumìt pøíslušný soud do 15. prosince každého roku. O zmìnì rozvrhu práce je tøeba rozhodnout a vyrozumìt pøíslušný soud do 15 dnù ode dne pøedložení návrhu na zmìnu." 2. 3 vèetnì nadpisu zní: "Orientaèní tabule a úøední deska soudu (1) Umístìní jednotlivých úsekù oddìlení a ostatních organizaèních složek (s výjimkou pracovištì bezpeènostního tajemníka) s uvedením druhu vìcí, které vyøizují, rozvržení pracovní doby a doby urèené pro styk s veøejností, se uvedou na orientaèní tabuli umístìné v soudní budovì poblíže jejího vchodu. Na orientaèní tabuli se uvede též upozornìní, že hotovosti vèetnì plateb na pohledávky soudu lze skládat v pokladnì soudu. Zde se též uvede, v které místnosti lze koupit kolkové známky. Na orientaèní tabuli je tøeba oznaèit také èíslo místnosti urèené pro pøijímání stížností (zák. è. 436/1991 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù), pro pøijímání žádostí o informace (zák. è. 106/199 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù), k nahlížení vìøitelù do seznamu správcù (vyhl. è. 229/2000 Sb.), k nahlížení do soudního spisu nebo obchodního rejstøíku (vyhl. è. 37/1992 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù). (2) Na orientaèní tabuli soudu se vyvìsí pøíslušný oddíl rozvrhu povìøování notáøù úkony v øízení o dìdictví ( 175za o. s. ø.). (3) Na orientaèní tabuli soudu se vyvìsí zákaz cizím osobám vnášet zbranì, støelivo a výbušniny do budovy soudu, s výjimkou pøíslušníkù policie, vìzeòské a justièní stráže ve službì. Pøi porušení tohoto zákazu justièní stráž zabrání vstupu do budovy. Vstup však lze umožnit po odložení tìchto vìcí ve služebnì justièní stráže. (4) Na úøední desce soudu umístìné v soudní budovì poblíže vchodu se vyvìsí e-mailová adresa soudu pro pøíjem podání v elektronické podobì. Dále se zde na pokyn soudce, vyššího soudního úøedníka nebo soudního tajemníka vyvìsí urèená rozhodnutí soudu, jeho úøední sdìlení apod., po stanovenou dobu ( 130 k. ø. ). Obsah informací zveøejnìných na úøední desce soudu se zpøístupní i zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup ( 5 odst. 2 zák. è. 106/1999 Sb.)." 3. V 5 odstavec 2 zní: "(2) Vedoucí soudní kanceláøe též zejména vede evidenèní pomùcky, provádí spisovou manipulaci, vykonává práce uvedené v 6 odst. 9 vyhl. è. 37/1992 Sb., o jednacím øádu pro okresní a krajské soudy, ve znìní pozdìjších pøedpisù, dále jen "j. ø.", dává k nahlédnutí soudní spisy úèastníkùm, a se souhlasem pøedsedy senátu (samosoudce) jiným žadatelùm,

èástka 5 Instrukce è. 27 strana 271 pokud je to podle pøedpisù o øízení pøed soudem pøípustné. Dává též k nahlédnutí obchodní rejstøík a sbírku listin, které jsou veøejnou listinou. Dbá o zdokonalování práce podøízených zamìstnancù a o prohlubování jejich znalostí. Poskytuje též bìžné informace, týkající se soudního øízení s výjimkou pøípadù, kdy by mohly být dotèeny zákonem chránìné zájmy, vèetnì zájmu úèastníka. V pøípadì pochybnosti si vyžádá pokyn pøíslušného pøedsedy senátu (samosoudce). Dbá rovnìž o aktualizaci a úplnost vedení evidence a rejstøíkù vedených pomocí výpoèetní techniky." 4. 7 vèetnì nadpisu zní: "Podání Podání lze uèinit písemnì, ústnì do protokolu, telegraficky, v elektronické podobì podepsané elektronicky podle zvláštních pøedpisù* nebo telefaxem. Podání uèinìná ústnì do protokolu sepisuje pøedseda senátu (samosoudce), justièní èekatel, vyšší soudní úøedník a soudní tajemník." 5. 8 vèetnì nadpisu zní: "Pùsobnost vedoucího soudní kanceláøe Vedoucí soudní kanceláøe vykonávají samostatnì, pokud není stanoveno jinak, zejména tyto práce: (a) zjiš ují u návrhù na zahájení øízení, kde je to stanoveno ( 141 odst. 2 k. ø. ), zda v téže vìci nebylo u téhož soudu již døíve zahájeno øízení, u obžalob, zda je nebo bylo vedeno proti téže osobì trestní øízení v jiné vìci, a u návrhù na výkon rozhodnutí, zda proti témuž povinnému není již naøízen výkon jiného rozhodnutí, (b) pøijímají oznámení úèastníkù øízení, svìdkù, znalcù apod. o zmìnì adresy nebo jména a pøíjmení a vyznaèují zmìnu ve spisech, (c) zjiš ují zaplacení soudních poplatkù, vedou v evidenci náklady øízení placené v obèanském soudním øízení zálohovì státem, (d) sdìlují na pokyn soudce nebo soudního tajemníka nebo vyššího soudního úøedníka: aa) obecnímu úøadu povìøenému vést knihu narození, rozhodnutí o pøíjmení dítìte, jestliže se rodièe o pøíjmení dítìte nedohodli, nebo není-li žádný z rodièù znám, rozhodnutí, která mají za následek zmìnu pøíjmení dítìte, zejména pøi osvojení nebo jeho zrušení, skuteènost, že došlo k urèení otcovství souhlasným prohlášením rodièù pøed soudem, rozhodnutí soudu, kterým bylo urèeno nebo popøeno otcovství, rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, bb) okresnímu úøadu - evidenci obyvatel podle místa bydlištì úèastníkù a obecnímu úøadu povìøenému vést knihu manželství, rozhodnutí, kterým bylo manželství rozvedeno nebo prohlášeno za neplatné, a rozhodnutí o prohlášení za mrtvého, pokud jde o zánik manželství, cc) okresnímu úøadu (koliznímu opatrovníkovi) z øízení o úpravu výchovy a výživy pro pøípad rozvodu, sdìlení, že manželství bylo pravomocnì rozvedeno, dd) konzulárnímu úøadu nebo konzulárnímu oddìlení diplomatické mise pøíslušného cizího státu, sídlícím v Èeské republice, rozhodnutí ve vìcech rodinného práva, mohou- li tato rozhodnutí být pøedmìtem zápisu v matrikách státù, s nimiž se provádí výmìna matrièních dokumentù, (e) zasílají na pokyn soudce nebo soudního tajemníka nebo vyššího soudního úøedníka, pravomocná rozhodnutí: aa) jimiž byl v pøípadì, že zde jsou nezletilé dìti, vysloven rozvod, neplatnost manželství, anebo zjištìno, že tu manželství není, a jímž bylo urèeno nebo popøeno otcovství, soudu dìtí nebo oddìlení soudu pøíslušnému pro vìci nezletilých, bb) o zbavení nebo omezení zpùsobilosti k právním úkonùm a o zrušení, a o prohlášení za mrtvého, bez odùvodnìní tìchto rozhodnutí, okresnímu úøadu pøíslušnému podle bydlištì osoby, které se øízení týkalo, cc) jímž byl ustanoven (zproštìn) opatrovník obèanu zbavenému zpùsobilosti k právním úkonùm, okresnímu úøadu a pøíslušnému obecnímu (mìstskému) úøadu, dd) jímž byl ustanoven(zproštìn) poruèník, který peèuje o nezletilého místo rodièù, orgánu sociálnì právní ochrany dìtí pøíslušného okresního úøadu a pøíslušnému obecnímu (mìstskému) úøadu, ee) jímž byl nìkdo prohlášen za mrtvého, soudu pøíslušnému k projednání dìdictví, ff) o snížení, zvýšení nebo zrušení výživného, soudu, u nìhož probíhá øízení o výkonu pøedchozího rozhodnutí k vydobytí výživného, gg) o naøízení ústavní výchovy nebo o uložení ochranné výchovy, jejím zrušení nebo prodloužení, o zbavení nebo omezení rodièovských práv a o ustanovení poruèníka v pøípadech, kdy oba rodièe nezletilého zemøeli, byli zbaveni rodièovské zodpovìdnosti nebo nemají zpùsobilost k právním úkonùm v plném rozsahu, výchovnému zaøízení, kam byl nezletilý umístìn, pokud rozhodnutí již nebylo doruèeno pøíslušnému zaøízení jako úèastníku øízení; dále o naøízení ústavní výchovy nebo o uložení ochranné výchovy též orgánu sociálnì právní ochrany dìtí pøíslušného okresního úøadu, pokud mu nebylo již doruèeno jako úèastníku øízení, hh) ve sporu z právních vztahù souvisejících se zakládáním obchodních spoleèností nebo družstev a ve sporu ze smlouvy o prodeji podniku nebo jeho èásti, obchodnímu rejstøíku, ii) místnì pøíslušnému správci danì podle místa bydlištì, popøípadì pobytu zùstavitele, do 30 dnù po pravomocnì skonèeném øízení o dìdictví spolu se spisem ( 21 odst. 4 zák. è. 357/1992 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù), kromì pøípadù nabyvatelù v I. dìdické skupinì ( 19 odst. 1 zák. è. 357/1992 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù), jj) o vlastnických vztazích a jiných vìcných právech k nemovitostem, zejména jde-li o pravomocná rozhodnutí o zrušení a vypoøádání podílového spoluvlastnictví k nemovitostem, o vydržení nemovitosti a pøíklepu ve vìcech výkonu rozhodnutí prodejem nemovitostí, rozhodnutí o vypoøádání spoleèného jmìní (vèetnì takového rozhodnutí v øízení o dìdictví), usnesení o dìdictví, usnesení o pøedbìžném opatøení vydaném na základì návrhu uvedeného v 8 písm. f) bod * Zákon è. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o zmìnì nìkterých dalších zákonù (zákon o elektronickém podpisu).

strana 272 Instrukce è. 27 èástka 5 ee) apod., katastrálnímu úøadu podle místa nemovitosti, (f) na pokyn soudce nebo soudního tajemníka nebo vyššího soudního úøedníka: aa) vyrozumívají oddìlení soudu pro vìci péèe o nezletilé o naøízení výkonu rozhodnutí pro výživné nezletilých dìtí a o zastavení tohoto výkonu, bb) vyrozumívají o právní moci usnesení, kterým byl naøízen výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy nebo pøikázáním pohledávky, plátce mzdy, popøípadì dlužníka povinného, cc) vyrozumívají úèetního soudu o odkladu penìžitého trestu, o upuštìní od jeho výkonu, o povolení splátek penìžitého trestu, o naøízení výkonu náhradního trestu odnìtí svobody, dd) zasílají realizaèní poukazy èi jiná opatøení po skonèení projednání dìdictví ( 175s o. s. ø. ), ee) zasílají pøíslušnému katastrálnímu úøadu oznámení návrhu na vydání pøedbìžného opatøení, kterým se má omezit oprávnìní vlastníka nemovitosti nebo oprávnìného z jiného vìcného práva k nemovitosti, nakládat s právem zapsaným v katastru nemovitostí, a vykonatelné rozhodnutí v tìchto vìcech, návrhy na naøízení výkonu rozhodnutí prodejem nemovitostí, prodejem spoluvlastnického podílu k nemovitosti a návrh ve vìci výkonu rozhodnutí zøízením soudcovského zástavního práva k nemovitosti, ff) zasílají kopii návrhu na vylouèení vìci podle 267 o. s. ø. soudu (oddìlení soudu), kde probíhá výkon rozhodnutí a pravomocná rozhodnutí o nich, (g) na pokyn soudce zasílají urèená rozhodnutí soudu, jeho úøední sdìlení apod., ve stanovených lhùtách, pøíslušným orgánùm a úøadùm podle zvláštních pøedpisù." 6. 11 vèetnì nadpisu zní: "Pøedvolání, pøedvedení k soudním úkonùm (1) Pøedvolání k jednotlivým úkonùm se dìje zpravidla písemnì s použitím pøíslušných vzorù. V naléhavých pøípadech i telegraficky, telefonicky, telefaxem nebo ústnì nebo pøi jiném úkonu soudu, u nìhož je pøedvolaný pøítomen. Byl-li nìkdo takto pøedvolán, uèiní se o tom záznam do spisu. (2) V písemném pøedvolání se oznaèí vìc, místo, èas a pøedmìt øízení nebo jiného úkonu, dále zda se má pøedvolaný dostavit jako úèastník, svìdek, znalec, tlumoèník apod., které písemnosti a dùkazní prostøedky má pøinést s sebou. Pøedvolání je nutno doruèit tak, aby byla zachována zákonná lhùta k pøípravì pøedvolaného na jednání. Písemnosti urèené manželùm nelze zasílat ve spoleèné obálce. (3) Nedostaví-li se pøedvolaný k výslechu nebo ke znalci bez omluvy a byl-li o možnosti pøedvedení pouèen, mùže být pøedveden pøíslušným policejním orgánem; jde-li o nezletilého jen tehdy, nelze-li pøedvedení jinak zajistit. Usnesení o pøedvedení pøedvolanému doruèí pøi pøedvedení pøíslušný policejní orgán, u vojákù v èinné službì a pøíslušníkù ozbrojených sborù pøíslušný služební orgán. (4) Pøedvolá-li soud v øízení o podmínìném propuštìní ( 331 tr. ø. ) nebo v øízení o zmìnì zpùsobu výkonu trestu ( 324 tr. ø. ) na jeden den nìkolik odsouzených umístìných v téže vìznici, mùže pøedvolání shrnout do jedné místnosti, na které jednotliví pøedvolaní v pøíslušných rubrikách podpisem potvrdí, že byli pøedvoláni. O tom, že byli takto pøedvoláni, uèiní se v jednotlivých spisech záznam s poukazem na hromadné pøedvolání, které se založí do jednoho spisu." 7. 12 vèetnì nadpisu zní: "Doruèování soudních písemností v nìkterých pøípadech (1) Písemnosti se doruèují adresátovi s doruèenkou, je-li pro øízení nutný doklad, že doruèení bylo provedeno. V naléhavých pøípadech se písemnosti doruèují jako spìšné zásilky. (2) Písemnosti se doruèují prostøednictvím soudního doruèovatele, justièní stráže, držitele poštovní licence (dále jen "pošta") nebo pøíslušného policejního orgánu. Pro doruèování fyzickým osobám se použije 46 o. s. ø., 62 a 63 tr. ø., právnickým osobám 47 o. s. ø., státním orgánùm 48 o. s. ø., státu 48a o. s. ø., advokátùm 48b o. s. ø., notáøùm 48c o. s. ø., obcím a vyšším územnì samosprávným celkùm 48d o. s. ø. (3) Doruèuje-li se písemnost pøi jednání nebo pøi jiném úkonu, potvrdí její pøíjem ten, komu je doruèováno v protokolu o jednání nebo v protokolu, který byl sepsán o jiném úkonu. V pøípadì doruèování rozhodnutí, potvrdí ten, komu je tato písemnost doruèována, její pøíjem v záznamu o pøevzetí na prvopisu rozhodnutí. Toto se nevztahuje na doruèování usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí prodejem movitých vìcí, které se vyznaèí v protokolu, jenž byl o úkonu sepsán ( 325 o. s. ø.). Pro doruèování mimo úkony soudu a v nìkterých zvláštních pøípadech platí ust. 28b až 28g j. ø. (4) V téže vìci lze doruèovat nìkolik písemností v jedné zásilce, není-li stanoven jiný zpùsob doruèování. Pøi doruèování nìkolika písemností se na doruèence uvedou jednací èísla všech doruèovaných písemností. (5) Rozhodnutí o pøedbìžném opatøení podle 76a o. s. ø. doruèuje soud, který je vydal pøi výkonu úèastníkùm, jsou-li tomuto výkonu pøítomni. Úèastníkùm, kteøí nebyli výkonu pøítomni, doruèí rozhodnutí o pøedbìžném opatøení s vyrozumìním, že byl proveden jeho výkon ( 76a o. s. ø. ), dodateènì soud místnì pøíslušný ( 88 o. s. ø. ) (6) Nezdržuje-li se adresát v místì urèení zásilky a nemá-li být zásilka za ním zaslána na nové místo jeho pobytu, je nutno na ni zøetelnì vyznaèit, že zásilka nemá být za adresátem zaslána. Je-li náhradní doruèení vylouèeno, vyznaèí se na zásilce poznámka "náhradní doruèení vylouèeno" ( 62 odst. 2 tr. ø., a napø. 114b odst. 4 a 173 odst. 1 o. s. ø. ). Je-li uložení doruèované zásilky vylouèeno, musí se na zásilce výraznì vyznaèit "uložení zásilky vylouèeno" ( 63 odst. 4 tr. ø. )." 8. V 6 odst. 1 se slovo "pracovníka" nahrazuje slovem "zamìstnance": 9. 13 zní: " 13 (1) Úøední písemnosti s doruèenkou s modrým pruhem urèené k poštovní pøepravì se podávají jako doporuèené zásilky, které se zapisují a jejich podání držitel poštovní licence (dále jen "pošta") stvrzuje. To platí i pro dodateèné pøedložení stvrzení podání. Má-li být písemnost doruèena do vlastních rukou, použije se obálka s modrým pruhem. (2) Pøi podání zapsané zásilky soud použije spoleènì s hlavní službou pošty (oznaèenou doporuèené psaní, cenné psaní

èástka 5 Instrukce è. 27 strana 273 a další) i doplòkovou službu dodání do vlastních rukou (oznaèenou dodejka), další pokus o dodání, zkrácení lhùty pro vyzvednutí poštovní zásilky. (3) V pøípadì doplòkové služby dodejka, použije se písemné potvrzení prokazující dodání zásilky podle pøedtisku dodaného poštou a po jeho vyplnìní se pøedá spoleènì se zásilkou oznaèenou poznámkou (dodejka). (4) Do vlastních rukou se doruèuje: a) žaloba (návrh na zahájení øízení) - ostatním úèastníkùm ( 79 odst. 3 o. s. ø. ), pøedvolání k jednání ( 153b o. s. ø. ), b) zmìnìný návrh ostatním úèastníkùm ( 95 odst. 1 o. s. ø. ), c) usnesení o zahájení øízení bez návrhu - úèastníkùm ( 81 odst. 3 o. s. ø. ), s výjimkou usnesení o zahájení øízení o dìdictví, d) usnesení, v nìmž se ukládá žalovanému, aby se ve vìci písemnì vyjádøil dle 114b o. s. ø. ; usnesení podle 114b odst. 1 a odst. 2 o. s. ø. nesmí být žalovanému doruèeno døíve než žaloba, náhradní doruèení je vylouèeno ( 114b odst. 4 o. s. ø. ), e) usnesení, v nìmž se ukládá úèastníkùm uvést rozhodné skuteènosti o vìci samé a oznaèit dùkazy v urèené lhùtì, úèastníkùm dle 118c odst. 3 o. s. ø., f) stejnopis písemného vyhotovení rozsudku úèastníkùm, popøípadì jejich zástupcùm ( 158 odst. 2 o. s. ø. ), samostatné usnesení, kterým se urèí výše nákladù øízení, pokud v rozsudku bylo rozhodnuto pouze o základu ( 155 odst. 1 o. s. ø.), g) platební rozkaz žalovanému, náhradní doruèení je vylouèeno ( 173 odst. 1 o. s. ø. ), h) smìneèný (šekový) platební rozkaz - žalovanému (odst. 175 odst. 1 o. s. ø. ), ch) usnesení uvedená v 175a odst. 3 o. s. ø., i) usnesení podle 185a odst. 3 a 185j odst. 2 o. s. ø., j) pøedvolání k prohlášení o majetku ( 260d o. s. ø. ) - pøedvolanému, k) naøízení výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy ( 282 odst. 2 o. s. ø. ), usnesení, kterým se dodateènì urèuje výše dluhu na výživném ( 284 odst. 3 o. s. ø. ) - povinnému a plátci mzdy, l) usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy tomu, u koho povinný nastoupil novì do práce, s výzvou pokraèovat ve srážkách ze mzdy ( 294 odst. 3 o. s. ø. ), m) usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí pøikázáním pohledávky z úètu u penìžního ústavu; povinnému nesmí být doruèeno døíve než penìžnímu ústavu ( 304 odst. 2 o. s. ø. ), n) usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí pøikázáním jiné penìžité pohledávky dlužníkovi povinného; povinnému nesmí být doruèeno døíve než dlužníkovi povinného ( 313 odst. 2 o. s. ø. ); po právní moci tohoto usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí vyrozumí soud oprávnìného a dlužníka povinného, jemuž vyrozumìní zašle do vlastních rukou ( 314 o. s. ø. ), o) obžaloba s pøedvoláním - obvinìnému ( 63 odst. 1 písm. a) tr. ø. ), p) opis rozhodnutí - osobám oprávnìným podat proti nìmu opravný prostøedek ( 63 odst. 1 písm. b) tr. ø. ), q) stejnopis usnesení o pøedbìžném opatøení podle 76a o. s. ø. - úèastníkùm, kteøí nebyli pøi provedení výkonu pøítomni. Doruèení provede dodateènì soud místnì pøíslušný ( 88 písm. c) o. s. ø. ) spolu s vyrozumìním, že byl proveden jeho výkon, r) vyrozumìní o dìdickém právu vèetnì pouèení podle 175i odst. 2 o. s. ø. - dìdici, s) usnesení o ustanovení nového správce ( 8 odst. 7 a 13 odst. 4 zák. è. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znìní pozdìjších pøedpisù, dále jen "ZKV") - úpadci, t) usnesení o ustanovení pøedbìžného správce ( 9a a 13 odst. 4 ZKV) - pøedbìžnému správci a úpadci, u) usnesení o prohlášení konkursu ( 13 odst. 4 ZKV) - úpadci, v) usnesení o opatøeních naøízených ke zjištìní podstaty ( 17a ZKV) - úpadci, w) pøedvolání ( 17b ZKV) - pøedvolaným osobám, x) pøedvolání k jednání o nuceném vyrovnání - úpadci, osobám, které se zavázaly za splnìní nuceného vyrovnání, správci, neuspokojeným konkursním vìøitelùm a vìøitelskému výboru, byl-li ustaven, spolu s návrhem na nucené vyrovnání ( 37 odst. 1 ZKV), y) usnesení o potvrzení nuceného vyrovnání ( 39 odst. 2 ZKV) - úpadci, správci, konkursním vìøitelùm a osobám, které se zavázaly za splnìní nuceného vyrovnání jako ruèitelé nebo spoludlužníci, z) usnesení o zamítnutí návrhu na potvrzení nuceného vyrovnání - úpadci a konkursním vìøitelùm, kteøí neodporovali pøijetí nuceného vyrovnání ( 40 odst. 2 ZKV), za) usnesení o zrušení konkursu ( 44 odst. 5 ZKV) a usnesení odvolacího soudu o zmìnì nebo zrušení usnesení soudu prvního stupnì ( 44a ZKV) - úpadci, zb) pravomocné usnesení o potvrzení vyrovnání - úpadci, správci, konkursním vìøitelùm, ( 60 odst. 2 ZKV), zc) zmìnìný návrh ( 95 odst. 1 o. s. ø. ) - ostatním úèastníkùm, pokud nebyli pøítomni jednání, pøi nìmž ke zmìnì došlo, zd) jiné písemnosti, naøídí-li to pøedseda senátu nebo samosoudce ( 45a o. s. ø., 63 odst. 1 písm. c) tr. ø. )." 10. V 14 v odstavci 2 se doplòuje vìta, která zní: "Pøi zpracování rozsudku pomocí výpoèetní techniky musí být zajištìno vytištìní malého státního znaku Èeské republiky a textu "Èeská republika", "rozsudek", "jménem republiky", a to v úpravì odpovídající vzoru è. 1a k. ø.". 11. V 14 odst. 3 vìta druhá zní: "Jsou-li s písemným vyhotovením rozhodnutí poøizovány souèasnì i stejnopisy s pomocí výpoèetní techniky èi fotografickou cestou kopie, založí se do spisu jeho prvopis (kopie), který se oznaèí ve smyslu ustanovení odstavce 1. Je-li poøizován pouze stejnopis prvopisu (originálu), založí se jeho první opis (kopie) volnì za poslední list rozhodnutí pro kontrolu." 12. V 14 odst. 6 se doplòuje vìta, která zní: "Právní moc ani doložka o vykonatelnosti nesmí být vyznaèena na neopraveném rozhodnutí." 13. V 15 odst. 1 vìta první zní: "Na tiskopisech rozsudkù, zejména u písemností vìtšího rozsahu se píše hustým øádkováním po obou stranách (na první stupeò), pouze u rozhodnutí jednostránkových lze použít druhý stupeò øádkování." 14. V 15 odstavec 3 zní: "Jednací èíslo rozsudku se vyznaèuje pouze nahoøe na pravé stranì první strany tiskopisu. Na prvních stranách dal-

strana 274 Instrukce è. 27 èástka 5 ších listù se na první stranì vyznaèuje spisová znaèka a uprostøed poøadové èíslo listu rozsudku." 15. V 15 odst. 4 vìta první zní: "Jména a pøíjmení nìkolika žalobcù nebo žalovaných v téže vìci se v záhlaví rozsudku rozlišují u žalobcù písmeny malé abecedy podle abecedního poøádku a žalovaných arabskými èíslicemi poèínajíc jednotkou." 16. V 15 odstavec 5 zní: Pøi písaøském vyhotovení rozsudku nebo jeho stejnopisu je tøeba vìnovat náležitou pozornost gramatické správnosti a úpravì. Je nepøípustné, aby na nové stránce bylo umístìno jen místo a datum vyhlášení rozsudku, podpisy a úøední razítko." 17. V 17 vìta první zní: "Není-li výslovnì pøedepsáno, že opis (stejnopis) soudního rozhodnutí má být podepsán tím, kdo rozhodnutí vydal, pøipojí se na konci po pravé stranì strojem nebo otiskem razítka jméno, pøíjmení (s uvedením pøípadného akademického titulu nebo vìdecké hodnosti) a funkce (pøedseda senátu, samosoudce, vyšší soudní úøedník, soudní tajemník, ve vìcech pøípravného øízení Nt soudce) toho, kdo písemnost podepsal se zkratkou "v. r." 18. V 18 v odst. 1 se ve vìtì první za slovo "pøipojí" vkládají slova "na originálu rozhodnutí". 19. V 18 odst. 2 bod I písmeno d) zní: "Odvolací øízení bylo odmítnuto z dùvodù 43 odst. 2 o. s. ø." 20. V 18 odst. 3 bod II zní: "Pokud došlo ke zmìnì rozhodnutí soudu I. stupnì, postaèí k rozhodnutí soudu I. stupnì pøipojit rozhodnutí soudu II. stupnì." 21. V 18 se doplòuje odstavec 4, který zní: "(4) Právní moc vyznaèí vždy soud, který rozhodoval v prvním stupni." 22. V 20 odstavec 2 zní: "Protokol se sepíše poèítaèovou technikou, psacím strojem nebo perem èitelnì bez zbyteèných škrtù a trvalým zpùsobem. Pøeškrtnutá místa musí zùstat èitelná a musí být vyznaèeno, kdo a kdy opravu provedl. Je-li protokol sepsán pomocí poèítaèe, musí být protokol ještì pøi jednání založen do spisu." 23. V 21 odstavec 1 zní: "(1) Protokol musí obsahovat všechny podstatné okolnosti a pouèení poskytnutá soudem, z protokolu musí být zøejmé, zda pøi provádìní úkonu bylo dbáno pøíslušných pøedpisù (napø. osobní data vyslýchaného, pouèení o povinnosti vypovìdìt pravdu, prohlášení, které vyslýchaný uèinil na upozornìní, že má právo odepøít výpovìï, a zachována tajnost utajovaných skuteèností chránìných zvláštním zákonem**)." 24. 24 zní: " 24 (1) V pøípadì, že orgány èinné v trestním øízení již v pøípravném øízení pøijaly opatøení k utajení svìdka podle 55 odst. 2 tr. ø., pøedvolá takového svìdka pøedseda senátu (samosoudce) k soudním úkonùm prostøednictvím policejního orgánu nebo vyšetøovatele, u kterého je uložena obálka obsahující skuteèné osobní údaje svìdka. Souèasnì policejní orgán nebo vyšetøovatele vyzve, aby mu pøedal tuto obálku tak, aby v jeho pøítomnosti pøed vlastním jednáním mohl ovìøit totožnost svìdka podle skuteèných údajù uložených v obálce. Po ovìøení totožnosti svìdka pøedseda senátu údaje vloží do nové obálky, kterou zalepí a zapeèetí razítky soudu. Pøes zalepenou èást obálky se èitelnì podepíší pøedseda senátu (samosoudce), svìdek již zmìnìným jménem a orgán, u kterého byla obálka uložena. Obálka bude poté pøelepena prùhlednou izolepou a vrácena policejnímu orgánu nebo vyšetøovateli. (2) Má-li být svìdek, na kterého se vztahuje 55 odst. 2 tr. ø. slyšen poprvé v øízení pøed soudem, pøedvolá jej pøedseda senátu (samosoudce) k soudním úkonùm zpravidla ústnì, v naléhavých pøípadech i telegraficky, telefonem nebo telefaxem. K doruèení pøedvolání mùže využít i soudního doruèovatele nebo pøíslušníka justièní stráže, kteøí mají pøíslušné oprávnìní k seznamování s utajovanými skuteènostmi, nebo policejní orgán. Není-li takové pøedvolání možné nebo vhodné, zajistí písemné pøedvolání na pokyn pøedsedy senátu pracovník soudu, který má pøíslušné oprávnìní k seznamování s utajovanými skuteènostmi a je k této èinnosti urèen pøedsedou soudu, aniž by se využívalo písemností s doruèenkou. Osobní údaje takového svìdka pøezkoumá pøedseda senátu (samosoudce) pøed vlastním jednáním, pøi jednání je pøezkoumá podle smyšleného jména a pøíjmení. (3) Zpùsob pøedvolání uvedený v prvém a druhém odstavci se neuplatní v pøípadì, že svìdek, na kterého se vztahuje 55 odst. 2 tr. ø. se nachází ve výkonu vazby èi výkonu trestu odnìtí svobody. (4) Osobní údaje svìdka uvedeného v odstavci 2 vede pøedseda senátu (samosoudce) oddìlenì od trestního spisu. Po uskuteènìní soudního úkonu je pøedá v zapeèetìné obálce pracovníkovi povìøenému zabezpeèováním ochrany utajovaných skuteèností, urèenému pøedsedou soudu, s oznaèením pøíslušného stupnì utajení. Zapùjèení tìchto údajù pracovníkem povìøeným zabezpeèováním ochrany utajovaných skuteèností (v zapeèetìné obálce) soudùm nebo ministerstvu je možné jen na žádost v souvislosti s øízením o opravných prostøedcích. (5) Byl-li takový svìdek poprvé slyšen až v øízení pøed soudem a poté soud vìc vrátil státnímu zástupci k došetøení, pøedá pøedseda senátu (samosoudce) osobní údaje takového svìdka v zapeèetìné obálce státnímu zástupci oddìlenì od trestního spisu. (6) V pøípadech, kdy je tøeba i dalšími prostøedky zabránit nepovolaným osobám v identifikaci takového svìdka, uèiní pøedseda senátu (samosoudce) s pøípadným využitím pøíslušníkù justièní stráže vhodná opatøení znemožòující poznání svìdka nejenom v jednací síni, ale i v dalších prostorách soudní budovy. (7) Neobsahuje-li vyšetøovací spis údaje potøebné k ovìøení ** Zákon è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù

èástka 5 Instrukce è. 27 strana 275 vìrohodnosti svìdka, jehož totožnost byla v pøípravném øízení utajena, vyžádá si pøedseda senátu (samosoudce) opatøení tìchto údajù prostøednictvím pracovníka soudu povìøeného zabezpeèováním ochrany utajovaných skuteèností, urèeného k této èinnosti pøedsedou soudu. Stejnì tak postupuje v pøípadì, že takový svìdek je poprvé vyslechnut až v hlavním líèení. Takto získané údaje se vedou oddìlenì od trestního spisu. Poté, co je pøeètením jejich podstatného obsahu, bez ohrožení utajené totožnosti svìdka, proveden dùkaz, vloží se do zapeèetìné obálky s osobními údaji takového svìdka. (8) Pøi ovìøování totožnosti svìdka pøed vlastním jednáním zjistí pøedseda senátu (samosoudce), zda svìdek bude žádat svìdeèné a zda pøi jeho vyplacení chce svìdek vystupovat již pod svým skuteèným jménem a pøíjmením nebo pod smyšleným jménem a pøíjmením. Souèasnì musí být svìdek upozornìn, že podklady pro pøiznání svìdeèného si musí opatøit pod svým pravým jménem a pøíjmením. Pokud utajovaný svìdek trvá na svém utajení i pøi vyplacení svìdeèného, bude vyzván, aby podepsal plnou moc, kterou udìlí pøedsedovi senátu (samosoudci) a dohodne s ním zpùsob pøevzetí svìdeèného. Podklady pro pøiznání svìdeèného vloží pøedseda senátu (samosoudce) do obálky, kde jsou již uloženy skuteèné osobní údaje svìdka a teprve poté obálku pøelepenou prùhlednou izolepou vrátí policejnímu orgánu nebo vyšetøovatele. Pøi urèení svìdeèného uvede pøedseda senátu (samosoudce) smyšlené jméno a pøíjmení svìdka." 23. V 27 se za odstavec 9 doplòuje odstavec 10, který zní: "V pøípadì rozhodování o nahrazení vazby probaèním dohledem soudce neprodlenì vyrozumí probaèní službu o propuštìní obvinìného ze zadržení èi z vazby a rozhodnutí zašle pøíslušnému probaènímu støedisku nejpozdìji do tøí dnù." 24. 30 vèetnì nadpisu zní: " 30 Ustanovení obhájce (1) Opatøení podle 39 a 40 tr. ø. (u 40 tr. ø. z podnìtu obhájce èi obvinìného) uèiní soudce zpravidla do tøí dnù. (2) Jestliže vìc nesnese odkladu, uèiní takové opatøení ihned, pøípadnì v rámci své dosažitelnosti, a neprodlenì vrátí spisový materiál se svým opatøením vyšetøovateli nebo státnímu zástupci. (3) K rovnomìrnému vytížení advokátù nutnou obhajobou se u všech soudù vede abecední seznam advokátù se sídlem v obvodu soudu. V seznamu se pro pøípad 27 odst. 2 uvedou i èísla faxového a telefonického spojení (pøíp. mobilního telefonu), pokud je advokát soudu sdìlil. Soudce, který má stanovenou dosažitelnost, musí mít tento seznam k dispozici. V seznamu jsou zvláš oznaèeni advokáti, kteøí soudu doruèí písemné prohlášení, že nemají zájem o ustanovování obhájcem. Soudce takové prohlášení respektuje, pokud vzhledem k poètu ostatních advokátù není ohroženo nebo narušeno zajiš- ování nutné obhajoby. (4) Pøi ustanovení obhájce soudce pøihlíží k poètu ustanovení pøíslušného advokáta v kalendáøním roce tak, aby pokud možno došlo k zcela rovnomìrnému využívání tìch zapsaných advokátù, kteøí o ustanovování mají zájem. Opatøení se vždy vyznaèí v seznamu, a to poøadovým èíslem ustanovení pøíslušného advokáta v kalendáøním roce, spisovou znaèkou soudu, pøípadnì i poètem obvinìných, pokud je advokát ustanoven nìkolika osobám v téže vìci. (5) Jde-li o vìc, kde je obvinìný ve vazbì nebo ve výkonu trestu odnìtí svobody, vyrozumí soudce a v øízení pøed soudem pøedseda senátu (samosoudce) o opatøení podle 39 a 40 tr. ø. jeho opisem neprodlenì pøíslušnou vìznici." 25. V 33 odst. 4 odkaz uvedený pod èarou zní: "Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 16. prosince 1998, è. j. 1340/98-OOD o postupu soudcù pøi rozhodování o povolení k použití operativnì pátracích prostøedkù a operativní techniky a o postupu krajských státních zástupcù pøi pøijímání a evidování informací o tìchto rozhodnutích." 26. Za 34 se doplòuje 34a, který vèetnì nadpisu zní: " 34a Využití probaèní a mediaèní služby (1) Považuje-li pøedseda senátu ( samosoudce ) za vhodné v soudním øízení využít èinnosti Probaèní a mediaèní služby dle zvláštního zákona è. 257/2000 Sb., o Probaèní a mediaèní službì, dá konkrétní písemný pokyn této službì, zejména k obstarání podkladù k osobì obvinìného a jeho rodinnému a sociálnímu zázemí, ke zjištìní pøedpokladù pro rozhodnutí o podmínìném zastavení trestního stíhání, nebo pro schválení narovnání, projednání a uzavøení dohody mezi obvinìným a poškozeným o náhradì škody, nebo dohody o narovnání, pøípadnì podmínek pro další takové procesní postupy èi tresty nespojené s odnìtím svobody. (2) Pøíslušnost støediska k provádìní úkonù probace a mediace se øídí pøíslušností soudu, v jehož obvodu støedisko pùsobí. K urychlení øízení nebo z jiných dùležitých dùvodù mùže pøedseda senátu (samosoudce) uložit provedení potøebných úkonù støedisku, v jehož obvodu bydlí osoba, které se takové úkony týkají. (3) V pøípadì, že již v pøípravném øízení provádìla úkony Probaèní a mediaèní služba, mùže pøedseda senátu (samosoudce) rozhodnout, že se vìc nadále k mediaci nepøedává a neprodlenì o svém rozhodnutí vyrozumí pøíslušné støedisko. (4) Pøi porušení povinností úøedníky Probaèní a mediaèní služby mùže pøedseda senátu (samosoudce) vìc úøedníkovi odejmout. (5) O vylouèení úøedníka a asistenta Probaèní a mediaèní služby z provedení úkonù probace a mediace rozhodne pøedseda senátu (samosoudce) usnesením poté, co mu budou dùvody oznámeny. Proti tomuto usnesení není pøípustný opravný prostøedek." 27. V 35 odstavec 6 zní: "(6) Rozhodnutí v obèanském soudním øízení je tøeba vyhotovit tak, aby bylo možno pro jeho doruèení dodržet lhùtu stanovenou v 158 odst. 2 o. s. ø. O prodloužení lhùty k vyhotovení a vypravení rozhodnutí požádá pøedsedu soudu vždy pøíslušný pøedseda senátu (samosoudce). Prodloužení lhùty pro vyhotovení a vypravení rozhodnutí se vyznaèuje vždy ve spisu soudu I. stupnì a dle návodu v jednacím kalendáøi. Vedoucí soudní kanceláøe pøedkládá pøedsedovi soudu ve lhùtách jím stanovených výpis kalendáøe s uvedením pøípadù,

strana 276 Instrukce è. 27 èástka 5 kde nebyla dodržena." 28. V 35 se za odstavec 8 doplòuje odstavec 9, který zní: "(9) V obèanskoprávních vìcech, za podmínek podle 118c o. s. ø. je tøeba rozhodovat s nejvìtším urychlením o stanovení lhùty, v níž mají být uvedeny rozhodné skuteènosti o vìci samé a oznaèeny dùkazy k jejich projednání." 29. V 43 se za odstavec 1 doplòuje nový odstavec 2, který zní: "(2) Je-li úèastníkem nezletilé dítì schopné formulovat své vlastní názory ve vìci samé, má právo tyto názory svobodnì vyjádøit ve všech záležitostech, které se ho dotýkají. Konkrétní zpùsob zjištìní názoru dítìte pøedseda senátu (samosoudce) zvolí podle konkrétních okolností jednotlivého pøípadu (s pøihlédnutím k jeho vìku a úrovni rozumové vyspìlosti). Potøebné údaje pak pøedseda soudu (samosoudce) nadiktuje do protokolu." 30. V 43 se dosavadní odstavec 2 oznaèuje jako odstavec 3. 35. 81 odstavec 1 zní: (1) Opis usnesení soudu, jímž byl majetek obvinìného zajištìn, zašle pøedseda senátu organizaèní složce státu, které pøísluší hospodaøení s majetkem. Není-li patrno, které organizaèní složce pøísluší hospodaøení s tímto majetkem, nebo zjistí-li se, že s ním žádná organizaèní složka podle zákona nehospodaøí, zašle opis rozhodnutí finanènímu referátu okresního úøadu, v jehož obvodu se majetek nachází. Pokud nelze takto pøíslušnost urèit, zašle se opis usnesení finanènímu referátu okresního úøadu, v jehož obvodu mìl obvinìný poslední bydlištì, a jde-li o majetek podle 10 písm. b) zákona è. 219/ 2000 Sb., finanènímu referátu okresního úøadu, v jehož obvodu mìla sídlo organizaèní složka státu naposledy pøíslušná s majetkem hospodaøit." 36. V 82 vìta poslední zní: "Opis usnesení zašle pøedseda senátu neprodlenì obvinìnému (obhájci), státnímu zástupci a také organizaèní složce státu, která zajištìný majetek zabezpeèuje a má v prozatímní správì." 31. Za 54 se doplòuje 54a, který zní: " 54a 37. 84 zní: " 84 Pøedseda senátu ( samosoudce ) mùže využít èinnosti Probaèní a mediaèní služby k výkonu dohledu nad chováním obvinìného v pøípadech, kdy byl dohled uložen, zejména ke sledování a kontrole obvinìného èi odsouzeného v prùbìhu zkušební doby, a dále ke kontrole výkonu dalších trestù nespojených s odnìtím svobody, vèetnì trestu obecnì prospìšných prací, a ke sledování výkonu ochranných opatøení. V takovém pøípadì doruèí støedisku Probaèní a mediaèní služby kopii pøíslušného rozhodnutí ve vìci samé s vyznaèením doložky právní moci a souèasnì si vyžádá zaslání závìreèné zprávy po ukonèení probaèní èinnosti. Stejnì tak doruèí rozhodnutí spojené s ukonèením zkušební doby. Podle potøeby si mùže vyžádat k nahlédnutí i probaèní spis. Pøi využití Probaèní a mediaèní služby je tøeba vìnovat zvláštní pozornost mladistvým obvinìným a obvinìným ve vìku blízkém vìku mladistvých." 32. V 77 se za odstavec 3 doplòuje odstavec 4, který zní: "(4) Jestliže soud rozhodl, že se podmínìnì upouští od výkonu zbytku trestu zákazu pobytu, vyrozumí o tom pøedseda senátu ( samosoudce ) též orgán, jenž byl vyrozumìn podle odstavce 1 nebo 2. Soudní pracovník tím povìøený vyrozumí v takových pøípadech rejstøík trestù." 33. V 77 se za odstavec 4 doplòuje odstavec 5, který zní: "(5) O šetøení po uplynutí zkušební doby a o rozhodování soudu platí pøimìøenì ustanovení 62 k. ø." 34. 79 vèetnì nadpisu zní: " 79 Zabezpeèení a prozatímní správu zabezpeèeného majetku provádí organizaèní složka státu, které podle zvláštního zákona*** pøísluší hospodaøení s majetkem." (1) Jakmile nabude právní moci rozsudek, jímž byl uložen trest propadnutí celého majetku nebo jeho èásti, zašle pøedseda senátu dva opisy výroku rozsudku, opatøené doložkou právní moci, organizaèní složce státu, která zajištìný majetek zabezpeèila a má v prozatímní správì. Nedošlo-li k zajištìní majetku, zašle dva opisy rozsudeèného výroku organizaèní složce státu, které pøísluší hospodaøení s majetkem; není-li pøíslušnost zjištìna, postupuje se analogicky podle 81 odst. 1. Zároveò pøedseda senátu požádá, aby jeden opis rozsudeèného výroku byl doruèen též nìkteré z dospìlých osob, které žijí s odsouzeným ve spoleèné domácnosti; opis rozsudeèného výroku zašle též osobì, která má v pøímém zaopatøení osobu, o jejíž výchovu nebo výživu je odsouzený povinen peèovat. (2) Na opise rozsudeèného výroku musí být uvedeno též pouèení o tom, že odsouzený nebo osoby, o jejichž výživu nebo výchovu je odsouzený povinen peèovat (jejich zákonní zástupci), mohou žádat o rozhodnutí, zda se na urèité prostøedky nebo vìci nevztahuje propadnutí majetku ( 348 odst. 2 tr. ø. ). Byla-li žádost podána, odloží se realizace takových prostøedkù nebo vìcí až do právní moci rozhodnutí. O tom je tøeba neprodlenì vyrozumìt pøíslušnou organizaèní složku státu. (3) Pøedseda senátu zruší zajištìní té èásti majetku odsouzeného, která nebyla výrokem o propadnutí majetku postižena; to musí být uvedeno ve vyrozumìní podle odst. 1. (4) Bylo-li pravomocným rozhodnutím uloženo propadnutí vìci ( 55 tr. zák. ) nebo zabrání vìci ( 73 tr. zák. ), zašle pøedseda senátu (samosoudce) dva opisy výroku rozsudku organizaèní složce státu, které pøísluší hospodaøení s majetkem; není-li pøíslušnost zjištìna, postupuje se analogicky podle 81 odst. 1. U vìcí, u nichž soud pravomocnì vyslovil propadnutí nebo zabrání vìci v souvislosti s trestným èinem podle 146 a 148 tr. zák. a pokud jsou v držení celní správy, provádí realizaci podle pøedpisù Ústøední celní správa. Opis výroku pravomocného rozhodnutí zašle proto pøedseda senátu *** Zákon è. 219/2000 Sb., o majetku Èeské republiky a jejím vystupování v právních vztazích, pøíp. i provádìcí vyhláška Ministerstva financí o postupu organizaèních složek státu a státních organizací pøi hospodaøení s majetkem státu.

èástka 5 Instrukce è. 27 strana 277 (samosoudce) celnici, v jejímž držení jsou vìci nebo jíž byly orgány èinnými v trestním øízení odevzdány; opis výroku tohoto rozhodnutí zašle též finanènímu referátu pøíslušného okresního úøadu. (5) Bylo-li rozhodnutí ve výroku o propadnutí majetku, propadnutí vìci nebo zabrání vìci pozdìji zrušeno, sdìlí pøedseda senátu (samosoudce) tuto skuteènost pøíslušné organizaèní složce státu. (6) U vìcí uvedených v 85 k. ø. se postupuje zpùsobem tam uvedeným." 38. 85 vèetnì nadpisu zní: " 85 Opatøení o vìcech pøevzatých soudem (1) Vìci dùležité pro trestní øízení, jež pravomocným rozhodnutím soudu pøipadly státu, nebo které z jiných dùvodù nelze vrátit, zašlou se neprodlenì po skonèení øízení na pøíkaz pøedsedy senátu (samosoudce), se seznamem a na potvrzení, organizaèní složce státu, které pøísluší hospodaøení s majetkem. By-li uložen trest propadnutí majetku a realizaci propadlých vìcí provádí jiná složka, popø. celnice, je nutno na tuto skuteènost pøi zaslání vìci upozornit. (2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na vìci níže uvedené, které se odesílají jiným orgánùm: a) zbranì, støelivo, výbušniny, telekomunikaèní a radiokomunikaèní technika, záznamová technika, výpoèetní technika a dopravní prostøedky Policii Èeské republiky - správì kraje, v jehož obvodu je soud, b) radioaktivní materiál a radioaktivní odpady Správì úložiš radioaktivních odpadù, c) souèásti výstroje a výzbroje pøíslušníkù Policie Èeské republiky Policii Èeské republiky - správì kraje, v jejímž obvodu je soud; souèásti vojenské výstroje a výzbroje velitelství nejbližšího vojenského útvaru; souèásti výstroje a výzbroje pøíslušníkù Vìzeòské služby Generálnímu øeditelství Vìzeòské služby, d) cestovní doklady obèanù Èeské republiky, obèanské prùkazy, další prùkazy a osvìdèení, vydané okresními úøady nebo Policií Èeské republiky ve správním øízení, Ministerstvu vnitra - odboru správních èinností; cestovní doklady, prùkazy a legitimace cizích státních pøíslušníkù nebo osob nezjištìné státní pøíslušnosti, Policejnímu prezidiu Èeské republiky - Øeditelství služby cizinecké a pohranièní policie; stejnì se postupuje v pøípadì padìlaných a pozmìnìných dokladù, e) øidièské prùkazy referátu dopravy okresního úøadu, v jehož obvodu má držitel trvalý pobyt; pokud pøíslušnost nelze zjistit, referátu dopravy okresního úøadu v místì sídla soudu, f) pøedmìty sloužící k páchání nebo k usnadnìní trestné èinnosti, jde-li o vìci využitelné v kriminalistickotechnické nebo znalecké èinnosti, pøípadnì pro potøeby kriminalistických evidencí nebo sbírek, Kriminalistickému ústavu Praha nebo odborùm kriminalistické techniky a expertiz správ krajù Policie Èeské republiky, jestliže o pøedmìty projeví zájem; obdobnì se postupuje u zaøízení sloužících k výrobì omamných a psychotropních látek a u zajištìných publikací v této oblasti, g) omamné a psychotropní látky, prekursory, jedy a jiné nebezpeèné látky, které jsou z bezpeènostních dùvodù uloženy v režimových skladech Policie Èeské republiky, vyšetøovateli (orgánu Policie Èeské republiky), který byl ve vìci èinný v pøípravném øízení; ten zajistí jejich realizaci zpùsobem upraveným zvláštním pøedpisem, h) pøedmìty obsahující skuteènosti mající charakter státního tajemství nebo související s ochranou utajovaných skuteèností Národnímu bezpeènostnímu úøadu, i) padìlaná a pozmìnìná tuzemská a cizozemská platidla, cenné papíry a platební dokumenty Èeské národní bance - odboru penìžnímu, j) vìci bezcenné nebo zcela nepatrné hodnoty, pokud pøedseda senátu (samosoudce) nerozhodne o jejich znièení, do výkupny druhotných surovin. (3) Pøi postupu podle pøedchozích odstavcù je vždy tøeba pøipojit i opis výrokové èásti soudního rozhodnutí." 39. 88 vèetnì nadpisu zní: " 88 Výkon ochranného léèení bìhem výkonu trestu odnìtí svobody (1) Výkon ochranného léèení bìhem výkonu trestu odnìtí svobody naøídí pøedseda senátu (samosoudce) soudu, který ve vìci rozhodl v prvním stupni, souèasnì se zasláním naøízení výkonu trestu odnìtí svobody. Naøízení výkonu ochranného léèení spolu s pøílohami se v tomto pøípadì zašle místo do zdravotnického zaøízení pøímo do vìznice. Souèasnì vìznici oznámí, do kterého zdravotnického zaøízení má být po propuštìní z výkonu trestu odnìtí svobody odsouzený dodán, pokud bude tøeba v léèení pokraèovat i po výkonu trestu. Za tím úèelem se zašlou vìznici i dva opisy naøízení výkonu ochranného léèení pro zdravotnické zaøízení, pøíslušné podle místa pobytu odsouzeného. (2) Zjistí-li pøedseda senátu (samosoudce) pøi naøízení výkonu trestu odnìtí svobody, že odsouzený dosud nevykonal ochranné léèení uložené mu soudním rozhodnutím, vyrozumí neprodlenì soud, který takové ochranné opatøení uložil, o možnosti postupu podle odstavce 1." 40. V 91 odst. 2 se slova " 67 písm. b) tr. ø."nahrazují slovy " 67 odst, 1 písm. b) tr. ø." 41. V 92 odst. 1 se slova " 67 písm. b) tr. ø."nahrazují slovy " 67 odst. 1 písm. b) tr. ø." 42. V 92 odst. 2 písm. b) se doplòují za slova "Ústavnímu soudu" slova "Kanceláøi Veøejného ochránce práv a Ministerstvu spravedlnosti." 43. V 92 v odst. 6 se slova " 67 písm. b) tr. ø." nahrazují slovy " 67 odst. 1 písm. b) tr. ø." a slova v závorce se nahrazují slovy "(zák. è. 208/2000 Sb., o výkonu vazby)." 44. V 92 v odst. 7 se slova " 67 písm. b) tr. ø." nahrazují slovy " 67 odst. 1 písm. b) tr. ø." 45. V 92 v odst. 7 poslední vìta zní:

strana 278 Instrukce è. 27 èástka 5 "Pokud je pracovník soudu pøítomen, dbá, aby se v prùbìhu návštìvy nehovoøilo o skuteènostech, které mají bezprostøední vztah k dùvodu vazby, a byly dodržovány soudcem stanovené podmínky návštìvy." 46. V 98 se za odstavec 4 doplòuje odstavec 5, který zní: "(5) Støedisku Probaèní a mediaèní služby, které ve vìci provádìlo úkony, se zašle opis rozsudku nebo jiného rozhodnutí, jímž øízení konèí. Rozhodoval-li ve vìci odvolací soud, zašle jeho rozhodnutí soud prvého stupnì." 47. 102 zní: " 102 (1) Postup pøi výkonu rozhodnutí se øídí ustanoveními 251-351a o. s. ø., 45-70 j. ø. a Instrukcí Ministerstva spravedlnosti ze dne 21. 8. 1996 è. j. 1360/95-000 Øád pro soudní vykonavatele. (2) Všechny úkony pøi výkonu rozhodnutí musí být vykonány co nejúèelnìji, nejhospodárnìji a nejrychleji. Na èinnost vykonavatelù dohlíží pøedseda senátu, vyšší soudní úøedník nebo soudní tajemník, v rámci svých oprávnìní, pøípadnì i vedoucí soudní kanceláøe, ten však nesmí být povìøen úkony pøi výkonu rozhodnutí. Pøedseda soudu mùže povìøit výkonem rozhodnutí justièní èekatele nebo soudní tajemníky, a v rozsahu jejich oprávnìní i vyšší soudní úøedníky. Jednotlivými úkony mohou být povìøeni i jiní zamìstnanci soudu. (3) Evidence úkonù pøi výkonu rozhodnutí se vede v kanceláøi, kde se rovnìž sledují uložené lhùty. Dodržování lhùt kontroluje vedoucí kanceláøe. (4) Vykonavatel musí být vybaven dokladem potvrzujícím jeho totožnost, funkci, aktovkou, mapou, psacím potøebami, pøípadnì jízdenkami MHD, pokud pøi provedení výkonu nepoužije služební vozidlo." 48. V 109 odstavec 3 zní: "(3) Knihu zajištìných a pøevzatých vìcí lze použít i k evidenci vìcí zajištìných ve výkonu rozhodnutí z jiných dùvodù, a to zejména vkladních knížek, vkladních listù a jiných podobných forem vkladù, akcií, smìnek, šekù nebo jiných cenných papírù a jiných listin, jejichž pøedložení je nezbytné k uplatnìní práva, napø. životních pojistek, popøípadì jiných listin pøevedených rubopisem, zajištìných na úhradu dluhu oprávnìného." 49. V 109 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znìjí: "(4) Zajištìní vkladní knížky, po výbìru hotovosti na úhradu dluhu oprávnìného, vykonavatel vrací povinnému. (5) Odebrané vkladní listy, akcie, smìnky, šeky nebo jiné cenné papíry, èi jiné listiny, které je nutné pøedložit k uplatnì-ní práva, vykonavatel bezodkladnì pøedá soudci nebo vyššímu soudnímu úøedníkovi v rámci jeho oprávnìní, za úèelem posouzení, je-li tøeba nìjakého úkonu k zachování nebo výkonu práva z listiny, a souèasnì požádá o pokyn pro další postup." 50. Za 109 se vkládají nové 109a a 109b, které vèetnì nadpisù znìjí: " 109a Zajištìní sepsaných vkladních knížek, vkladních listù a jiných forem vkladù, cenných papírù a listin (1) Vkladní knížky, vkladní listy a jiné formy vkladù, akcií, smìnek, šekù nebo jiných cenných papírù a jiných listin, jejichž pøedložení je tøeba k uplatnìní práva, zajištìné ve výkonu rozhodnutí, vykonavatel sepíše a i bez návrhu vždy odebere povinnému. K jejich evidenci použije knihu zajištìných a pøevzatých vìcí. (2) Jakmile se vykonavatel dozví, buï z listin nalezených u povinného nebo z jeho sdìlení nebo ze zprávy Støediska cenných papírù nebo orgánu vedoucího jinou evidenci, že pro povinného jsou evidovány zaknihované nebo imobilizované cenné papíry, tyto sepíše. Pro sepsání použije knihu zajištìných a pøevzatých vìcí. Poté vykonavatel vyrozumí Støedisko cenných papírù nebo orgán vedoucí jinou evidenci, kdy a jaký druh cenných papírù byl sepsán, a že povinný s nimi nesmí ode dne soupisu nakládat. 109b Zajištìní sepsaných cenných papírù (1) Odebrané vkladní listy, akcie, smìnky, šeky nebo jiné listinné cenné papíry nebo jiné listiny potøebné k uplatnìní práva, vykonavatel neprodlenì pøedloží soudci nebo v rámci jeho oprávnìní vyššímu soudnímu úøedníkovi k posouzení, a vyžádá si pokyn pro další postup. (2) Má-li být právo uplatnìno návrhem u soudu nebo u jiného orgánu, jedná pøed soudem nebo jiným orgánem vykonavatel; vždy je však vázán pokyny soudce. (3) Zpenìžení hodnot odebraných vkladních listù, akcií, smìnek, šekù a zaknihovaných nebo imobilizovaných cenných papírù, provede vykonavatel tak, jak urèí soudce nebo vyšší soudní úøedník." 51. V 110 odstavec 1 zní: "(1) Zaplatil-li povinný dobrovolnì vymáhanou èástku nebo byly-li mu pøi soupisu odòaty hotové peníze, vydá je vykonavatel oprávnìnému, popøípadì jeho zástupci, je-li zmocnìn je pøijmout. Není-li oprávnìný ani jeho zástupce pøítomen, vykonavatel zašle poukazem èástku oprávnìnému. Je-li oprávnìných nìkolik, uloží se èástka u soudu a spis se pøedloží soudci nebo vyššímu soudnímu úøedníkovi." 52. 111 vèetnì nadpisu zní: "Dražba movitých vìcí 111 (1) Pøikroèí-li soud ke zpenìžení sepsaných vìcí prostøednictvím dražby, vyšší soudní úøedník nebo soudní tajemník naøídí dražební rok. (2) Pøi dražebním jednání, vyšším soudním úøedníkem nebo tajemníkem povìøený vykonavatel, popø. jiný zamìstnanec