Quick Start SITRANS F

Podobné dokumenty
Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

OPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

IFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin.

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

REVELET. skříňky z hliníkové slitiny AL8000 AL8000 EX

Návod na uvedení do provozu

Snímače pro magneticko - indukční průtokoměry

Pokyny k bezpečné práci

Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu

Prezentace Siemens PD PA PI Procesní instrumentace Siemens, s.r.o Všechna práva vyhrazena.


SVORKOVNICE PROPOJOVACÍ KRABICE ŘADY AL8000. V souladu s EN , EN , EN 62208, NEMA 250

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Průtokoměry SITRANS F

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

DL 26 NDT. Návod k použití /30

EMKO F3 - indukční průtokoměr

SITRANS LVL100 je bodový hladinový senzor s ladičkou určený k detekci hladiny.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

Průtokoměry SITRANS F

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

SSEi10, SSEi30, SSEi60, SSEi280

OPTIFLUX 5000 Prospekt

Magneticko - indukční průtokoměry

NATORI. Příručka uživatele

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Návod na obsluhu a údržbu

OPTIFLUX 2000 Příručka

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

OPTIFLUX 1000 Příručka

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

IRIS regulační a měřící clona

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

OPTIFLUX 4000 Prospekt

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny. Měřicí rozsah: do 10 m/s. p max : PN 40; t max : C

ZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE

EMKO F3 - indukční průtokoměr

Montážní návod. EVJ Mistral

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

TECHNICKÝ LIST VYVAŽOVACÍ VENTILY COMAP 751B, 750B

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Adaptivní systém měřidel ELA

DMH. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny. Měřicí rozsah: 0, m 3 /h. Přesnost: ± 0,3% z měřené hodnoty ±0,01% x Q max

Bezpečnostní pokyny:

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Membránové oddělovače sendvičové konstrukce Pro relativní, absolutní, diferenční tlak s ohebnou kapilárou

VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Magneticko-indukční indikátory průtoku

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

OPTIFLUX 2000 Prospekt

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

METIS. Příručka uživatele

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

TIDALFLUX 4300 F Prospekt

Uživatelská příručka PS

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Uživatelská příručka.

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání

Držák projektoru. se zápustnou montáží

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

KM VERZE OUTDOOR

Transkript:

Senzory indukčního průtokoměru Quick Start SITRANS MAG 3100 SITRANS MAG 3100HT SITRANS MAG 3100P SITRANS MAG 5100W SITRANS F

Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod. Nelze garantovat plnou shodnost této publikace s popisovaným softwarem a hardwarem vzhledem k technickému vývoji přístroje. Odpovědnost za vhodnost použití tohoto přístroje spočívá výhradně na uživateli. Výrobce neručí za závady způsobené nesprávným používáním. Záruky se nevztahují na závady způsobené nesprávnou montáží a provozováním. Technická data se mohou měnit bez předchozího oznámení. Instalace, el. připojení, nastavení a servis smí být prováděn pouze pověřenou osobou, která má příslušnou odbornou kvalifikaci (odborná způsobilost dle Vyhlášky 50/1978 Sb. atd.) Zákazník přebírá odpovědnost za proškolení personálu provozující dané zařízení Zařízení instalované v prostředí s nebezpečím výbuchu musí mít Ex-schválení a Ex-označení pro Evropu, FM pro USA a CSA pro Kanadu. Dále musí být dodrženy podmínky uvedené v příslušném Ex certifikátu. Instalace zařízení musí odpovídat normám a předpisům platným v zemi instalace (např. EN 60079-14 v EU). Oprava a servis zařízení smí být prováděny pouze společností Siemens nebo jí proškolenými a pověřenými servisními organizacemi. Použití senzorů Senzory MAG3100/3100HT/3100P a MAG5100W indukčního průtokoměru jsou určeny pro měření obousměrného průtoku elektricky vodivých kapalin. MAG 3100 univerzální typ senzoru MAG 3100HT senzor pro vysokoteplotní aplikace MAG 3100P senzor s výstelkou PTFE / PFA MAG5100W senzor s výstelkou EPDM / tvrdá guma

Pokyny pro přepravu a manipulaci Instalace senzoru Uklidňovací délky před a za průtokoměrem

Doporučená instalace a směr průtoku Při montáži do svislého potrubí je doporučený směr průtoku zdola nahoru. Při této montáži je zaručeno zaplnění senzoru v celém jeho průřezu. Montáž ve vodorovném potrubí - možné natočení senzoru

Potrubí musí být zaplněno měřeným médiem v celém průřezu.

Zamezte vzniku podtlaku / vakua Omezte vibrace Použijte vhodné těsnění Níže uvedené utahovací momenty šroubů jsou vypočteny pro standardně dodávaná těsnění.

Senzor MAG 3100 Senzor MAG 5100W

Vyrovnání potenciálu Senzor se zemnícími elektrodami (MAG5100W) - není potřeba dodatečně uzemňovat není nutné použít zemnící kroužky Senzor bez zemnících elektrod (MAG3100) namontovaný do el. vodivém potrubí Senzor bez zemnících elektrod (MAG3100) namontovaný do el. nevodivém potrubí (např. PVC) - nutno použít zemnící kroužek

Oddělená montáž průtokoměru Vyjměte paměť SENSORPROM ze svorkovnice senzoru a umístěte ji na příslušné místo do držáku převodníku MAG 5000 (resp. MAG 6000) pro oddělenou montáž (viz. Quick Start pro MAG 5000/6000) Elektrické připojení (A) (B) (C) (D) senzor elektrodový kabel cívkový kabel nutné pouze u aplikací v prostředí s nebezpečím výbuchu

Ujistěte se, že kabelové vývodky jsou dobře utaženy. Zvýšení krytí senzoru Zalévací sada pro zvýšení krytí senzoru na stupeň IP68 nesmí být použita u ATEX senzorů v prostředí s nebezpečím výbuchu

Zakopání senzoru - zakopání je možné pouze u oddělené montáže průtokoměru - vizuálně zkontrolujte, zda není poškozen nátěr senzoru - pro propojovací kabely použijte ohebnou kabelovou chráničku - zasypte senzor štěrkem Podrobnější informace jsou uvedeny v manuálu na CD-ROM, který je přiložen u přístroje. Siemens s.r.o. Divize Industry Automation & Drive Technologies Oddělení Sensors and Communication Linka technické podpory Tel.: +420 800 122 552 Email: iadtsupport.cz@siemens.com www.siemens.cz/iadt