Agentura Evropské unie pro základní práva: Srovnávací zpráva o bytové situaci Romů a Travellerů v členských státech Evropské unie



Podobné dokumenty
Agentura Evropské unie pro základní práva: Situace romských občanů Evropské unie, kteří se stěhují a usazují v jiných členských státech

Situace Romů v jedenácti členských státech EU Stručně o výsledcích průzkumu

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna antidiskriminačního zákona. Čl. I

Mapování diskriminace napříč Evropou Šetření o menšinách a diskriminaci v Evropské unii (EU-MIDIS)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

DISKRIMINACE A MOŽNOSTI INSTITUCIONÁLNÍ OBRANY OČIMA ČESKÉ VEŘEJNOSTI

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

15406/16 aj/kno 1 DG B 1C

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Společná zpráva Evropské komise o uplatňování antidiskriminačních směrnic

FRA. Diskriminace Romů v oblasti bydlení ve vybraných členských státech EU: analýza údajů z šetření EU-MIDIS

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Právní rámec EU v oblasti rovnosti

A7-0009/2. Ulrike Lunacek Plán proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové identity 2013/2183(INI)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

Kampaň proti rasismu a násilí z nenávisti. Realizuje Agentura pro sociální začleňování, Úřad vlády ČR

LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV EVROPSKÉ UNIE V KOSTCE

Základy práva I. Program:

Underreporting a pohled české veřejnosti na možnosti institucionální obrany proti diskriminaci

PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Petr Polák Jiří Fuchs JE TŘEBA NOVELIZOVAT ANTIDISKRIMINAČNÍ ZÁKON?

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Ochranné známky 0 ÚČAST

Diskriminace z důvodu romské etnicity

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0151(COD)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

Podpora profesionálních sociálních služeb - standardy kvality a etické pokyny pro poskytovatele služeb

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Pozměněný návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Jako jedna z největších světových společností v oblasti mobilních telekomunikací má společnost Vodafone významný vliv na život lidí a jeho kvalitu.

Nejdůležitější informace ze zprávy EUMC Muslimové v Evropské unii: diskriminace a islamofobie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

ZPRÁVA (2016/C 449/07)

EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI

9803/05 IH/rl 1 DG I

(Text s významem pro EHP)

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Začlenění lidí s postižením

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

ZA EVROPSKOU SPOLEČNOST PRO OBČANY VŠEHO VĚKU

Rovný přístup k zaměstnání pro osoby se zdravotním postižením. Mgr. Jana Kvasnicová

1) priorita vzdělávání AKČNÍ PLÁN DEKÁDY ROMSKÉ INKLUZE ČESKÁ REPUBLIKA

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

Společné cíle z roku 2006

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Naplňování předběžných podmínek nediskriminace a rovnost žen a mužů v programovém období

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

ZPRÁVA (2017/C 417/07)

AKČNÍ PLÁN ke Koncepci romské integrace ve Zlínském kraji na léta STAV PLNĚNÍ K

Využívání fondů Evropské unie pro přechod od ústavní péče ke službám probíhajícím v rámci komunity

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Program EU pro zaměstnanost a sociální inovace (EaSI) Vlastimil Outlý, Národní vzdělávací fond Jitka Zukalová, MPSV, oddělení Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

Online konzultace VR k výsledku jednání o dohodách o partnerství a operačních programech

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

S t a n o v i s k o. I. K celkovému zaměření návrhů

Zákaz diskriminace v českém právu. Jana Kvasnicová

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Europe Direct je služba, která vám pomůže odpovědět na otázky týkající se Evropské unie. Bezplatná telefonní linka (*):

VEŘEJNÝ OCHRÁNCE PRÁV

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní záležitosti PŘEDLOHA ZPRÁVY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Možnosti čerpání finančních prostředků pro obce v OP Zaměstnanost

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. o sociální situaci Romů a zlepšení jejich přístupu na pracovní trh v EU (2008/2137(INI))

Transkript:

Agentura Evropské unie pro základní práva (FRA) MEMO / 20. října 2009 EMBARGO: 20. října 2009 12:00 (SEČ) Agentura Evropské unie pro základní práva: Srovnávací zpráva o bytové situaci Romů a Travellerů v členských státech Evropské unie Úřady vytvářejí ghetta a poté si stěžují, že v nich jsou problémy; ale pokud si Romové podají žádost o nájemní byt, obec jim nabídne pouze bydlení v ghettu. 1 KLÍČOVÉ VÝSLEDKY Diskriminace, nízké povědomí o zákonech, značně nedostatečné ohlašování diskriminace Zkušenosti Romů s diskriminací související s bydlením v posledních pěti letech jsou v jednotlivých členských státech značně odlišné 2. Zkušenosti s diskriminací v oblasti bydlení v posledních pěti letech (%) 3 EL 32 2 60 6 HU 21 51 CZ 20 68 12 PL 13 1 53 33 SK 11 61 RO 3 76 21 BG 12 66 32 Ano, z etnických důvodů Ano, z jiného důvodu Ne Neví / Není relevantní 1 Rozhovor s romským respondentem, 3.4.2009, FRA (2009). Případová studie: Žijeme společně, Česká republika (Living Together, Czech Republic) 2 Průzkum agentury FRA nazvaný Menšiny a diskriminace (EU-MIDIS). Průzkum mezi Romy byl proveden v sedmi členských státech Evropské unie (BG, CS, EL, HU, PL, RO, SK). Viz http://fra.europa.eu/eu-midis. 3 Diskriminace při hledání domu nebo bytu k nájmu či ke koupi ze strany lidí, kteří pracují ve veřejné agentuře pro bydlení, nebo soukromého majitele či agentury. 1

Nízké povědomí o zákonech Povědomí o zákonech zakazujících diskriminaci při nájmu nebo koupi bytu CZ 36 45 18 PL 33 25 HU 32 47 21 SK 48 24 BG 24 38 34 RO 24 35 34 EL 13 85 2 Total 27 47 23 Ano, takový zákon existuje Neví / nezastává žádný názor Ne, žádný takový zákon není Odmítl/a Pouze čtvrtina (27 %) všech romských respondentů věděla, že existují zákony, které při zajišťování bydlení zakazují diskriminaci v souvislosti s etnickým původem. Značně nedostatečné ohlašování diskriminace Navzdory vysokým mírám diskriminace vznesli Romové u orgánů pro rovné zacházení nebo veřejných ochránců práv v Evropské unii v letech 2000 až 2009 pouhých zhruba 500 stížností týkajících se bydlení. Výzkum ukazuje, že takové incidenty ohlásilo příslušným organizacím pouze 11,5 % 4 dotčených Romů. Důvody pro nedostatečné ohlašování diskriminace (%) Nic by se nestalo 71 Není si jistý, jak incident oznámit 41 Obavy z následků Nestojí to za zmínku Strach ze zastrašování 16 20 26 4 Agentura FRA: Průzkum EU-MIDIS 2

Agentura FRA je toho názoru, že: členské státy by měly zintenzívnit své úsilí o zvýšení povědomí o tomto problému a měly by šířit informace o právních předpisech upravujících zákaz diskriminace a o možnostech poskytnutí nápravy, členské státy by měly zajistit dostatečné zdroje pro specializované orgány, např. orgány pro rovné zacházení, aby tyto orgány byly schopny účinně plnit svou důležitou funkci. Správná praxe: Prosazování právních předpisů o zákazu diskriminace Finský Národní soud pro diskriminaci uložil v lednu 2008 podmíněnou pokutu ve výši 2 000 EUR realitní firmě ve městě Raahe. Firma souhlasila s pronájmem bytu romskému žadateli pouze pod podmínkou, že garantem pronájmu budou sociální služby města Raahe. Soud shledal, že se nejednalo o standardní postup vůči příslušníkům většinové populace v podobných situacích. Proto došel k závěru, že realitní firma diskriminovala žadatele na základě etnického původu 5. Špatná bytová situace a segregace v oblasti bydlení mají negativní dopad na vzdělání, zaměstnanost a zdraví Ačkoli bydlení je pouze jedním rozměrem současné situace Romů, nerovnost v oblasti bydlení je jednou z nejviditelnějších známek sociálního vyloučení. Segregace v oblasti bydlení určuje další aspekty života, například přístup ke vzdělání, zaměstnání, zdraví či sociálním službám. Romské děti z rodin, které jsou vystaveny nucenému vystěhování, budou mít velké potíže při školní docházce. Ti, kteří žijí v odloučených osadách, budou s největší pravděpodobností navštěvovat segregované školy. Romové, kteří žijí v segregovaných komunitách nebo v nevyhovujících podmínkách, mají pouze omezený přístup k veřejným službám a sociálním sítím. Bydliště v segregovaných oblastech ztěžuje hledání práce a dojíždění do práce (tj. žádné nebo špatné dopravní spojení). Nevyhovující životní podmínky mají vážné důsledky pro zdraví, zejména pro zdraví žen a dětí. Agentura FRA je toho názoru, že: členské státy by měly zajistit, aby bydlení Romů a Travellerů bylo cenově dostupné, obyvatelné a přístupné. Musí neprodleně zajistit pitnou vodu, elektřinu, odvoz odpadků, veřejnou dopravu, silnice a další infrastrukturu pro romské osady a sídliště Travellerů, členské státy by měly zajistit účast Romů a Travellerů na přípravě nových plánů bydlení, které se jich týkají, 5 http://www.intermin.fi/intermin/hankkeet/sltk/home.nsf/pfbd/a85fdcad7e5d1774c22573da00 49%208F0?opendocument 3

členské státy by se měly zabývat politikami a trendy, a to veřejnými i soukromými, které mohou na trhu s bydlením vyvolat rasovou segregaci, členské státy by se měly vyvarovat jakýchkoli celostátních, regionálních či místních politik nebo iniciativ zaměřených na usazování nebo opětovné usazování Romů na nevhodných místech či v nebezpečných oblastech nebo zaměřených na jejich vykazování do takových oblastí z důvodu jejich etnického původu a měly by takové politiky či iniciativy zakázat, Komise EU by měla provázat využívání strukturálních fondů Evropské unie s prováděním plánů rovných příležitostí a odstranění segregace v oblasti bydlení. Správná praxe: Zlepšení zaměstnanosti pomocí bytové integrace Pomocí programu Institutu pro zajištění náhradního bydlení a sociální začlenění usiluje město Madrid o zrušení chudinských čtvrtí přestěhováním jejich obyvatel do integrovaných příbytků, které jim tento institut pronajal. Program provází zúčastněné rodiny jejich sociálním začleněním. Od roku 1999 našlo prostřednictvím institutu zaměstnání více než 5 000 Romů. Pravidelný příjem ze zaměstnání je pro úspěšné začlenění rodin zásadní 6. Nucené vystěhovávání Romů by mělo být zastaveno Romové a Travelleři, kteří žijí v neoficiálních osadách, nemají žádnou jistotu nájmu a jsou obzvláště zranitelní, pokud jde o nucené vystěhování. Existují případy masového nuceného vystěhování Romů z městských bytů, včetně vystěhování Romů, kteří pravidelně platí nájem, vystěhování bez předchozí výpovědi, vystěhování bez skutečné konzultace s postiženými komunitami a vystěhování doprovázená policejním násilím a ničením osobního majetku. Objevuje se mnoho případů, kdy úřady neposkytnou náhradní bydlení a/nebo odpovídající náhradu za vyvlastnění. Existuje vážný nedostatek oficiálních systematických údajů týkajících se počtu vystěhování z neoficiálních příbytků Romů a Travellerů. Agentura FRA je toho názoru, že: členské státy by měly zajistit, aby právní předpisy přesně definovaly postupy zákonného vystěhování. Takové právní předpisy musí dodržovat mezinárodní normy v oblasti lidských práv, aby mohla probíhat přísná kontrola okolností, za jakých vystěhování probíhají. V případě zákonných vystěhování musí Romové dostat vhodné náhradní ubytování, k opatřením by měla patřit konzultace s dotčenou komunitou či dotčenými jedinci, přiměřená výpověďní lhůta, záruka, že vystěhování proběhne přiměřeným způsobem, skutečné opravné prostředky a bezplatná či levná právní pomoc dotčeným osobám. Nabízené náhradní bydlení by nemělo vyvolat další segregaci. 6 Případová studie agentury FRA (2009): Zlepšení bydlení Romů a rušení chudinských čtvrtí, Španělsko (Improving Roma Housing and eliminating slums, Spain) 4

Správná praxe: Manuál o právech Romů na bydlení 7 Evropské středisko pro práva Romů (ERRC) 8 vypracovalo ve spolupráci se Střediskem pro práva na bydlení a pro vystěhování (COHRE) 9 a s Nadací Milana Šimečky (MSF) 10 školicí manuál o právech Romů na bydlení. Manuál poskytuje informace o různých složkách práva na adekvátní bydlení a o ekonomických a sociálních právech. Nedostatek údajů a chybějící mechanismy pro sledování Hlavními faktory, které ochromují iniciativy a politiky v oblasti bydlení Romů a Travellerů v celé Evropské unii, je nedostatek údajů rozlišených podle etnického původu, omezené finanční zdroje, nedostatek mechanismů pro sledování a posouzení dopadu a chybějící individuální odpovědnost na straně regionálních a místních úřadů. Agentura FRA je toho názoru, že: členské státy by měly zajistit pravidelný sběr relevantních údajů o bytové situaci Romů a Travellerů, které by byly rozlišeny podle etnického původu. Sběr takových údajů musí být doplněn o veškerá nezbytná ochranná opatření, která stanovuje mimo jiné směrnice Evropské unie o ochraně osobních údajů 11, členské státy by měly zajistit, aby provádění příslušných akčních plánů bylo náležitě a nezávisle sledováno a posuzováno s cílem zajistit užitečnou zpětnou vazbu pro následné kroky, místní úřady by měly získat veškeré nezbytné zdroje a jasné pokyny týkající se jejich úlohy v rámci vnitrostátních akčních programů pro bydlení Romů a Travellerů, Výbor regionů by měl prozkoumat způsob, jak usnadnit výměnu správné praxe, a měl by řídit diskusi mezi svými členy z místních úřadů o správné praxi v oblasti bydlení Romů, Platforma EU pro začleňování Romů by měla bydlení upřednostnit na svých nadcházejících jednáních v roce 2010. 7 http://www.errc.org/db/00/b1/m000000b1.doc 8 http://www.errc.org/ 9 http://www.cohre.org/ 10 http://www.nadaciamilanasimecku.sk/ 11 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů. 5

Vznik zprávy: V prosinci 2007 požádala Evropská komise Agenturu Evropské unie pro základní práva (FRA) o vypracování srovnávací zprávy o situaci Romů a Travellerů v Evropské unii. Na základě toho se agentura FRA po konzultaci s příslušnými zainteresovanými subjekty, včetně Evropské komise a Rady Evropy, rozhodla, že se zaměří na jejich bytovou situaci. Souběžně provedla agentura FRA i průzkum diskriminace menšin (EU MIDIS). První zpráva o diskriminaci Romů byla zveřejněna v dubnu 2009 (http://fra.europa.eu/eumidis). Konkrétní zpráva o diskriminaci Romů v přístupu k bydlení je prezentována souběžně s novou zprávou agentury FRA o bydlení Romů. Základní informace o Romech: Výraz Romové se používá jako zastřešující výraz pro skupiny lidí, kteří sdílejí více či méně podobné kulturní charakteristiky a historii trvalé marginalizace v evropských společnostech, např. Romové, Sintové, Travelleři, Aškalové a Kale atd. 12 Počet Romů v Evropské unii vychází z odhadů, jelikož na vnitrostátní úrovni údaje chybí. Podle těchto odhadů žije v Evropské unii zhruba 10 milionů Romů 13. Vzhledem k chybějícím oficiálním údajům vyzývá agentura FRA vlády, aby začaly shromažďovat rozlišené údaje a aby přitom braly v úvahu citlivost sběru údajů o etnickém původu. Základní informace o příslušných právních předpisech Evropské unie: Právní předpisy zakazující diskriminaci: Na Romy se v plné míře vztahují právní předpisy EU, které zakazují diskriminaci na základě etnického původu v zaměstnání, při sociální ochraně a v rámci vzdělávání, stejně jako v oblasti přístupu ke zboží a službám, včetně bydlení. (Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ, přijatá dne 29. června 2000, Úřední věstník L 180, 19. 7. 2000, s. 22 26). Tento právní předpis je v každém členském státě již proveden a je závazný. Právní předpisy proti nenávistným výrokům či násilným útokům: Rámcové rozhodnutí Evropské unie o boji proti určitým formám a projevům rasismu a xenofobie podle trestního práva (dokumenty Rady 16771/07, 16771/07 COR 4 a 16351/1/08) zakazuje podněcování k násilí či nenávisti namířeným proti skupině osob či příslušníkům takové skupiny vymezené podle rasy, barvy pleti, náboženského vyznání, původu nebo národnostního či etnického původu. Tento právní předpis musí členské státy provést do listopadu 2010. Zprávy agentury FRA jsou k dispozici na adrese: http://fra.europa.eu 14 V případě dalších dotazů kontaktujte prosím paní Hellerovou z týmu agentury FRA pro spolupráci se sdělovacími prostředky: E-mail: media@fra.europa.eu Tel.: +43 1 58030-642 12 Agentura FRA si je vědoma debaty o používání výrazu Romové a jejím záměrem není kulturní asimilace příslušníků těchto dalších skupin mezi samotné Romy. 13 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. ledna 2008 o evropské strategii pro romskou menšinu P6_TA(2008)0035, http://www.europarl.europa.eu/sides/getdoc.do?pubref=- //EP//TEXT+TA+P6-TA-2008-0035+0+DOC+XML+V0//EN 14 Předchozí zprávy agentury FRA (EUMC) o bydlení: Prolomení bariér romské ženy a přístup k veřejnému zdravotnictví (Breaking the Barriers - Romani Women and Access to Public Health Care) a Romové ve veřejných vzdělávacích systémech, k dispozici na adrese: http://www.fra.europa.eu/ 6