BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Podobné dokumenty
BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 SL. Originální návod k použití

VORTEX. Čerpadla na užitkovou vodu BW 152 / 153 / 401. Technická stavba Čerpadla Motory Příslušenství Náhradní díly Tabulka Výměna dílů

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

Návodu k montáži a obsluze

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Solární fontána

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L), FWS-2-80

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

prodej opravy výkup transformátorů

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

NÁVOD K POUŽITÍ TRIO Třírychlostní oběhové čerpadlo

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE DOMOVNÍCH OBĚHOVÝCH ČERPADEL SALMSON NXL,NYL

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.:

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list

Bezdrátový multizónový modul

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L)

VYSOCE EFEKTIVNÍ ČERPADLA NA UŽITKOVOU VODU

VYSOCE ÚČINNÁ ČERPADLA PRO TOPENÍ HZ-LE 401 HZ-LE 601

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB


Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Věžový ventilátor

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Saunové osvětlení A-910

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Pozice Počet Popis 1 UP BX PM. Výrobní č.:

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod na obsluhu a údržbu

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Hlídač zpátečky DN 25

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 200 RF. pro odborné pracovníky. Vitotrol 200 RF. Bezdrátové dálkové ovládání topného okruhu

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Automatický zavlažovací systém

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

Návod k montáži a obsluze

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Technické informace pro montáž a provoz

Zahradní solární fontána

Ohřívač vody

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Invertorová svářečka BWIG180

CIRKULAČNÍ BEZUCPÁVKOVÉ ČERPADLO RS 370, 2

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Fi l t rační oběhové čerpadl o

KERN Verze /2015 CZ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY OPTIMA WINNER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

Návod k obsluze a montáži

Transkript:

90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Tel.: +49(0)7141.2552-0 E-mail: info@deutsche-vortex.de www. deutsche-vortex.de 30 C 20 C

Prohlášení o shodě EU Jméno vydavatele: Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Adresa: Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Deutschland Označení výrobku: Čerpadla na użitkovou vodu Typové označení: BWO 155, BWO 155 12V, BWO 155 Z, BWO 155 ERT Uvedený výrobek splňuje všechny ustanovení směrnic:* 2006/95/ES 2006/95/ES Evropského parlamentu a Rady o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí a 2004/108/ES 2004/108/ES Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení směrnice 89/336/EHS. Ludwigsburg, 01.01.2012 (Místo, datum) (Právně závazný podpis vydavatele) Obsah Bezpečnost, popis produktu 3 Technické parametry 4 Instalace 5 Elektrické připojení 7 Odvzdušnění 9 Časové spínací hodiny 10 Elektronický regulační termostat ERT 12 Nastavení počtu otáček 13 Údržba 15 Výměna 17 Poruchy a opatření k nápravě 19 * Soulad uvedeného výrobku s ustanoveními výše jmenovaných směrnic dokládá kompletní dodržení následujících norem: DIN EN 60335-1:2007-02; EN 60335-1:2002+ A11+ A1+ A12+ Corr.+ A2:2006 DIN EN 60335-2-51: 2004-05; EN 60335-2-51: 2003 DIN EN 50366:2006-11; EN 50366:2003+ A1:2006 DIN EN 55014-1:2007-06; EN 55014-1:2006 DIN EN 61000-3-2:2006-10; EN 61000-3-2: 2006 DIN EN 61000-3-3:2006-06; EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 DIN EN 55014-2:2002-08; EN 55014-2:1997 + A1:2001 2

3 Bezpečnost Tento návod je součástí balení čerpadla. Platí pro všechny uvedené typové řady a popisuje bezpečné a odborné použití ve všech fázích provozu. Výstražná upozornění a symboly Výstražné upozornění Nebezpečí! Výstraha! Pozor! Symbol Stupeň nebezpečí bezprostředně hrozící nebezpečí možné hrozící nebezpečí možný vznik nebezpečné situace Význam smrt, těžké úrazy smrt, těžké úrazy lehké úrazy, věcné škody Bezpečnostní znaky: Dodržujte všechny pokyny označené bezpečnostními znaky, abyste předešli možným úrazům nebo smrti. Informace Návod k jednání Následky v případě nerespektování Obecné bezpečnostní pokyny Nechejte provést instalaci čerpadla kvalifikovaným odborným personálem. Tento návod k obsluze a další platné dokumenty udržujte úplné a čitelné a uložte je na kdykoliv přístupné místo. Před zahájením prací na čerpadle si přečtěte návod k obsluze a porozumějte mu. Toto oběhové čerpadlo je vhodné pouze pro pitnou vodu. Čerpadlo je povoleno používat jedině v technicky zcela nezávadném stavu a v souladu s jeho určením, s vědomím existujících rizik a za dodržování tohoto návodu k obsluze. Před všemi montážními pracemi a pracemi na údržbě odpojte motor od napětí a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. Popis produktu Čerpadlo BWO 155 BlueOne je čerpadlo na užitkovou vodu (cirkulační čerpadlo pro pitnou vodu) s vysoce efektivním elektronicky komutovaným stejnosměrným motorem jako pohonnou jednotkou. Je zkonstruováno podle principu originálního kulového motoru od společnosti VORTEX a obsahuje kulový rotor s trvalým magnetem. Počet otáček čerpadla BWO 155 lze variabilně nastavit. Rozsah dodávky Plochá těsnění a vybraná sada šroubení u čerpadel s tělesem čerpadla V. Izolační pánvička pro těleso čerpadla Návod k obsluze

Technické parametry P max = 10 bar t 1 95 C t 2 40 C 1~115 230 V 50 60 Hz 12 V= ~ 43 db(a) TF 95 (t 1 95 C) 4

Instalace Pozor! Může dojít k věcným škodám v důsledku vniknutí vody. Zajistěte, aby po montáži směřoval kabelový přívod, respektive kabel, dolů (viz obrázky). U čerpadel s tělesem V (1) jsou zabudovány uzavírací a zpětné ventily. U čerpadel s tělesem R 1/2" (2) instalujte ještě zpětný ventil RV 153 a kulový uzavírací kohout KV 150. (1) 50 cm KV 150 RV 153 (2) 5 50 cm

Instalace Pozor! Poškození ložiska chodem nasucho. Systém potrubí důkladně propláchněte vodou a odvzdušněte (viz obr. 1 12). 4 5 VORTEX EF 150 + + = 20 Nm 1 6 7 2 3 8 9 6

Instalace 10 11 12 = 20 Nm Pozor! Poškození ložiska chodem nasucho. Před připojením elektrického napájení čerpadlo naplňte vodou: pomalu otevřete všechny uzavírací kohouty (viz obr. 13). Elektrické připojení Čerpadlo obsahuje stejnosměrný motor jako pohonnou jednotku. Není proto nutný žádný ochranný vodič. Měnič napětí pro provoz střídavým proudem (transformátor) je u variant se střídavým proudem integrován v připojovacím konektoru. Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým proudem. Práce na elektrických částech stroje smějí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři. Proudový okruh odpojte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím (viz obr. 1). Ujistěte se o nepřítomnosti napětí. Výstraha! Nebezpečí popálení elektrickým výbojem. Zajistěte, aby čerpadlo bylo připojeno pouze k napájecímu napětí uvedeném na typovém štítku (viz str. 4). 13 1 2 7

Elektrické připojení 3 5 230 V~ 12 V= 230 V~ 12 V= Je možné pevné připojení nebo použijte síťovou zástrčku s krytím IP44 (zajistěte všepólové odpojení). Průřez kabelu 0,75 1,5 mm² Kabel s kruhovým průřezem Ø 5 8 mm Připojení vinutým kabelem, žádné koncové konektory, žádné pocínované koncovky Výstraha! Nebezpečí popálení. 12 V čerpadla na stejnosměrný proud zajistěte pojistkou na 2 A. 6 230 V~ 12 V= 4a 4b 4c 230 V~ 7 8,5-10 mm + 12 V= 230 V~ 12 V= 8

Elektrické připojení 8 230 V~ 12 V= 10 11 9 Odvzdušnění Výstraha! Nebezpečí popálení prostřednictvím horkého povrchu na tělese a motoru čerpadla. Zabraňte přímému styku s tělesem a motorem čerpadla. Zajistěte cirkulační potrubí bez přítomnosti vzduchu (viz str. 6). Dokud čerpadlo nepracuje zcela tiše, k odvzdušnění střídejte následující kroky: Čerpadlo několikrát zapněte a vypněte (viz obr. 2). Několikrát otevřete kohoutek teplé vody (viz obr. 3). 1 2 U čerpadel s regulačním modulem: Čerpadlo BWO 155 Z běží v trvalém provozu. Čerpadlo BWO 155 ERT se spustí, pokud teplota vody klesne pod nastavenou hodnotu. 3 4 5 9 5x

Časové spínací hodiny Tlačítka a LED indikátory : 1 5 1 2 Po prvním připojení k elektrické síti běží čerpadlo v trvalém provozu (stav při expedici LED dioda 2, 6 a 9 svítí, viz obr. 1). Nejmenší časový úsek je 30 minut. 10 4 9 8 1 Vyberte provozní režim (ve směru hodinových ručiček): 2 Trvalý provoz 3 Nastavení 4 Provoz čerpadla podle spínacích hodin 5 Dlouhodobé zastavení 6 LED diodový věnec času 7 LED diodový věnec dob spínání (viz také obr. 2, str. 11) 8 Vyberte časy (čas a doby spínání) 9 Čerpadlo v provozu (LED dioda svítí) nebo vypnuté (LED dioda nesvítí) 10 Potvrzení nebo smazání časů 3 6 7 Nastavení času a dob spínání: 1 stisknout, dokud 3 nesvítí. Pomocí 8 nastavte červenou LED diodu na aktuální čas, potvrďte pomocí 10. Pomocí 8 nastavte první dobu spínání 7 a potvrďte pomocí 10. LED dioda přímo přeskočí na další dobu spínání. Opět potvrďte pomocí 10 nebo přeskočte pomocí 8 (atd.). LED diodový věnec probíhá rychleji, pokud 8 zůstane stisknuto. Pomocí 1 ukončete nastavení. 4 svítí, čerpadlo běží podle nastaveného programu spínání. 10

Časové spínací hodiny Příklad nastavení (viz obr. 2): Aktuální čas: 9:50. (LED dioda v časovém okně 9:30 až 10:00 hodin) Čerpadlo neběží, LED dioda 9 je vypnutá. Doby chodu čerpadla: 06.00 07.30 11.00 13.30 15.30 18.30 2 20.00 20.30 21.00 21.30 22.00 22.30 Změna času a dob spínání (viz obr. 1, str. 10): Stiskněte 1, dokud nesvítí 3 a nebliká aktuální čas. Pomocí 8 změňte čas a/nebo potvrďte pomocí 10. Pomocí 8 navolte (LED dioda svítí) nebo smažte (LED dioda nesvítí) doby spínání, potvrďte pomocí 10. Reset všech dob spínání: 5 sekund na 1. Změna provozního režimu (viz obr. 1, str. 10): Stiskněte 1, dokud se nerozsvítí požadovaný provozní režim. Poté je ihned aktivní. Výpadek proudu (viz obr. 1, str. 10): Při výpadku napájení ( 6 bliká, 3 svítí) zůstanou nastavené doby spínání zachované. Nastavte čas pomocí 8 a potvrďte pomocí 10. Zobrazí se uložené doby spínání. Ukončete nastavení pomocí 1. 4 svítí, čerpadlo běží podle nastaveného spínacího programu. 11

Elektronický regulační termostat ERT Čerpadlo se vypne na nastavené teplotě. Po ochlazení vody o cca 7 C se čerpadlo opět zapne. Po připojení k elektrické síti je nastaveno 45 C (e) jako teplota pro vypnutí čerpadla (viz obr. 1). Při výpadku napájení zůstane nastavená teplota vypnutí zachována. Tlačítka a LED indikátory : 1 4 1 Změna teploty vypnutí: Stiskněte 1, dokud se nerozsvítí požadovaná teplota vypnutí. (9 úrovní v krocích po 5 stupních v rozsahu od 35 do 75 C). Změna provozního režimu: Stiskněte 1, dokud se nerozsvítí požadovaný provozní režim. Poté je ihned aktivní. 3 2 5 1 Vyberte provozní režim (ve směru hodinových ručiček): 2 Trvalý provoz 3 Dlouhodobé zastavení 4 Teplota vypnutí pro zastavení čerpadla (e=45 C) 5 Čerpadlo v provozu (LED dioda svítí) nebo vypnuté (LED dioda nesvítí) 12

Nastavení počtu otáček Počet otáček lze plynule nastavit. 1 H [mws] 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 BWO 155 R BWO 155 V n = 2000-3000 1/min n = 2000-3000 1/min 14 12 10 8 6 [kpa] 0,4 0,2 4 2 2 3 0 100 200 300 400 500 600 700 Q [l/ h] 800 900 13 Výstraha! Nebezpečí popálení prostřednictvím horkého povrchu na tělese a motoru čerpadla. Zabraňte přímému styku s tělesem a motorem čerpadla. Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým proudem. Před zahájením prací na proudovém okruhu čerpadla okruh odpojte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím (viz obr. 1). Ujistěte se o nepřítomnosti napětí. 4 230 V~ 12 V=

Nastavení počtu otáček 5 6 7 14

Údržba 1 3 Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým proudem. Před zahájením prací na proudovém okruhu čerpadla okruh odpojte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím (viz obr. 2). Ujistěte se o nepřítomnosti napětí. 4 5 2 6 7 8 15

Údržba Při každém otevření motoru vyměňte těsnicí kroužek (viz obr. 9). Nový těsnicí kroužek vložte do drážky pláště čerpadla a mírně na něj zatlačte (viz obr. 10). 9 10 16 5x 17 11 12 13 14 = 20 Nm 15 Technickou pomoc vám poskytne váš topenářský či instalatérský podnik a společnost Deutsche Vortex. 16

Výměna Motor (zde BWO 155) Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým proudem. Před zahájením prací na proudovém okruhu čerpadla okruh odpojte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím (viz obr. 1). Ujistěte se o nepřítomnosti napětí. 1 2 5 6 7 8 9 10 = 20 Nm 3 4 11 17

Výměna Ukončení výměny: viz pokyny od kapitoly Elektrické připojení, str. 7 a následující. 2 3 Připojovací konektor / regulační modul 1 Nebezpečí! Smrt následkem úrazu elektrickým proudem. Práce na elektrických částech stroje smějí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři. Proudový okruh odpojte od napájení a zajistěte před opětovným zapnutím (viz obr. 1). Ujistěte se o nepřítomnosti napětí. Ukončení výměny: viz pokyny od kapitoly Elektrické připojení, str. 7 a následující. 18

Poruchy a opatření k nápravě Dodržujte kapitolu Bezpečnost (viz str. 3) Porucha Příčina Odstranění Kapitola / strana Čerpadlo neběží: LED dioda " Pumpe" nesvítí.* Čerpadlo neběží: LED dioda " Pumpe" svítí.* Čerpadlo stále zastavuje chod rotoru. Čerpadlo vydává nezvyklé zvuky. Přerušeno napájení. *pouze čerpadla BWO 155 Z a BWO 155 ERT Časová spínací funkce nezapne čerpadlo (u čerpadla BWO 155 Z). Teplotní spínací funkce nezapne čerpadlo (u čerpadla BWO 155 ERT). Porucha motoru (elektrika/elektronika). Rotor zablokován, protože je vadné ložisko rotoru. Zajistěte správné napájení. Zkontrolujte LED diodu "Provozní režim". Vyčkejte do dalšího spuštění čerpadla. Změňte časové nastavení. Změňte teplotu vypnutí nebo počkejte na další spuštění čerpadla. Vyměňte motor. Časové spínací hodiny, str. 10 Elektronický regulační termostat ERT, str. 12 Rotor zablokován v důsledku usazenin. Vyčistěte díly přicházející do kontaktu s vodou. Údržba, str. 15 Rotor dře. Motor Vortex byl namontován na těleso Namontujte originální těleso čerpadla Vortex. čerpadla Wilo. Vzduch v tělese čerpadla, aktivována ochrana proti chodu nasucho. Odvzdušněte cirkulační potrubí. Instalace, str. 6 a Odvzdušnění, str. 9 Vzduch v tělese čerpadla. Odvzdušněte cirkulační potrubí. Instalace, str. 6 a Odvzdušnění, str. 9 Vadné ložisko rotoru. Vyměňte rotor. Pokud je poškozena hřídel, motor Výměna, str. 17 vyměňte. Zpětný ventil je uvolněn. Vyměňte těleso čerpadla V nebo za čerpadlem namontovaný zpětný ventil (např. RV 153) Instalace, str. 5 19

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Tel.: +49(0)7141.2552-0 E-mail: info@deutsche-vortex.de www.deutsche-vortex.de 199-130-263-cz 03/13 20