DAB+ rádio EVOKE D4 Ancient Oak. Obj. č.: Přehled ovladačů na čelním panelu. Konektory na zadní straně.

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

DAB+ radiobudík Siesta Rise. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Začínáme Rychlé uvedení do provozu. Ovladače na horním panelu

DAB+ rádio Pop Midi VL Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Horní panel. Zadní panel. Displej

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

DAB+ rádio PURE EVOKE Chronos CD II. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Čelní panel. Pohled seshora.

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Rádio DAB+ Digitradio 210. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

DAB+ rádio EVOKE Mio Cherry. Obj. č.: Přehled ovladačů. Rychlé uvedení do provozu. Konektory na zadní straně

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce

(horní a čelní strana)

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

FM radiobudík RCR-9. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Boombastic. Portabler BT Speaker

Kuchyňské DAB+ rádio DAB2035. Obj. č Popis a ovládací prvky

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

DAB+ rádio DAB5. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Příprava k uvedení do provozu

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah

DAB+ rádio 5.1, FM. Obj. č Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

DVD systém DVP-937. Obj. č Popis a ovládací prvky. Hlavní jednotka. Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Enkodér z kazety na MP3 HRA Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

10. Tlačítko On / Standby. B. Tlačítko ztlumení zvuku C. Tlačítko předvoleb D. Tlačítko SELECT E. Tlačítka ladění dolů F.

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

Kazetový enkodér PST USB. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Přehrávání kazet. Audacity a USB připojení. Rozsah dodávky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

DAB+ rádio Sangean DPR-69+, FM, aku, Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Přední strana

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Obsah Strana

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

RCD220. CD Boombox

DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky

Koupelnové DAB+ rádio H-203D. Obj. č Popis a ovládací prvky. Vážený zákazníku,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:

MP3 přehrávač BS-MP3-01. Obj. č.: Nabíjení vestavěného akumulátoru. Připojení sluchátek. Vložení paměťové karty a správa paměti

DAB+ CD rádio SCD Obj. č.:

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Koupelnové rádio DAB+ H-205D. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem


Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

Vestavěný hudební system

Stolní rádio DAB Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu

Vakuometr testo 552. Obj. č

Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Transkript:

Přehled ovladačů na čelním panelu DAB+ rádio EVOKE D4 Ancient Oak 1. Volume - Ovládání hlasitosti 2. Source - Přepínač zdroje audia (digitální rádio, FM rádio, externí zdroj). 3. Senzor signálu dálkového ovládání. 4. Timer - Nastavení kuchyňského časovače nebo časovače vypnutí. 5. Budík 1/2 Nastavení dvou časů buzení. 6. Standby - Přepínání rádia do pohotovostního stavu, resp. vypínání během provozu na ChargePAK. 7. Menu - Možnosti nastavení 8. Předvolby 1-5+: Pro uložení až 15 přednastavených DAB a 15 FM stanic. 9. Select Ovladačem točíte pro procházení různých možností menu a rozhlasových stanic, jejichž výběr potvrdíte stisknutím ovladače, nebo ovladačem zastavíte a ovládáte rolující text. 10. Rukojeť s funkcí odkladu buzení Poklepejte pro odklad buzení Konektory na zadní straně Obj. č.: 101 22 20 Mini USB konektor typu B (jen pro aktualizace) 3,5 mm zdířka pro připojení sluchátek Analogová stereo přípojka pro ipod, MP3, atd. 9V DC Přípojka napájecího adaptéru Dálkové ovládání Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup rádia DAB+ rádia Pure Evoke Mio Cherry. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. 1. Volume - Zvyšování a snižování hlasitosti 2. Předvolby 1 5+ Ukládání až 15 digitálních nebo 15 FM přednastavených stanic. 3. Standby - Přepínání rádia do pohotovostního stavu, resp. vypínání během provozu na ChargePAK. 4. Select Ovladačem točíte pro procházení různých možností menu a rozhlasových stanic, jejichž výběr potvrdíte stisknutím ovladače, nebo ovladačem zastavíte a ovládáte rolující text. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Obsluha Ovládání hlasitosti Otáčením ovladače hlasitosti nebo stisknutím tlačítek Volume na dálkovém ovladači zvyšujete nebo snižujete hlasitost. Stisknutím ovladače Volume na rádiu zvuk ztlumíte. Začínáme Rychlé uvedení do provozu Pozn.: Pokud vlastníte ChargePAK F1 (k dostání jako volitelné příslušenství), zapojte jej nyní, ještě před připojením Evoke ke zdroji elektrického proudu. 1. Odepněte anténu z úchytu na zadní straně rádia a úplně ji natáhněte (kroky A a B). Konektor napájecího adaptéru zapojte do zdířky na zadní straně rádia (C). Napájecí adaptér zastrčte do síťové zásuvky (D). Přepínání zdroje zvuku: DAB FM externí zařízení Opakovaným stisknutím tlačítka Source přepínáte poslech DAB, FM a externího zařízení (např. MP3 přehrávače připojeného ke zdířce AUX In). Změna informací, které se zobrazují na displeji Informace, které se zobrazují na displeji, můžete měnit. Opakovaným stisknutím tlačítka Info postupně procházíte možnosti zobrazování informací: 2. Otočením a stisknutím ovladače Select vyberte položku Information. 3. Otočením a stisknutím ovladače Select vyberte jednu z následujících položek: Scrolling text (Běžící text) - Informace vysílané většinou DAB stanic a některými FM stanicemi (RDS). Clock - Zobrazení času (a času buzení, pokud je nějaký nastaven). Signal strength - Zobrazení sílu signálu. Battery information - Zobrazuje nabíjení, nebo ukazatel procent zbývající kapacity nabíjecího akupacku ChargePAK F1 (k dostání jako volitelné příslušenství). 2. Pokud budete vyzváni, nastavte jazyk. Jazyk vyberete otáčením ovladače Select (angličtina, francouzština, němčina, italština) a pro potvrzení výběre ovladač stiskněte. 3. Počkejte, dokud rádio nedokončí automatické naladění všech dostupných digitálních stanic. Po dokončení ladění se začne přehrávat naladěná stanice. Ukazatel nabíjení (při napájení ze sítě) Nebo Zbývající % kapacity (při napájení z ChargePAK) Změna stanic Použití ovladačů na přední straně Pro procházení seznamem dostupných digitálních stanic otáčejte knoflíkem Select vlevo nebo vpravo. Pro změnu stanice ovladač stiskněte. Použití dálkového ovládání 1. Pro procházení seznamem dostupných digitálních stanic stiskněte tlačítko < nebo > na dálkovém ovladači. 2. Pro změnu stanice stiskněte Select.

Změna FM stanic Ladění stanic pomocí ovladačů na předním panelu Pro naladění další, nebo předchozí FM stanice se silným signálem pootočte kolečkem Select vpravo nebo vlevo. Ladění stanic pomocí dálkového ovládání Pro naladění další nebo předchozí FM stanice stiskněte a podržte tlačítko < nebo > na dálkovém ovladači. Manuální ladění 1. Změňte FM ladění na "Manual" (viz níže "Manuální ladění"). 2. Otáčejte kolečkem Select vlevo nebo vpravo, resp. stiskněte tlačítko < nebo > na dálkovém ovladači pro procházení pásma v krocích po 0,05 MHz. Zastavení a ovládání běžícího textu Použití ovladačů na předním panelu 1. Když se zobrazuje běžící text u stanice DAB nebo FM, můžete ho zastavit stisknutím ovladače Select. 2. V textu se můžete posouvat vlevo nebo vpravo, když kolečko Select otočíte příslušným směrem. Pro ukončení funkce kolečko Select stiskněte. Ukládání a výběr stanic na předvolbách Do seznamu předvoleb si můžete uložit až 15 oblíbených digitálních a 15 FM stanic. Rychlé uložení stanice na tlačítka předvoleb (1-4) Nalaďte si stanici, kterou chcete uložit. Stiskněte a dvě sekundy podržte jedno z číselných tlačítek předvoleb (1-4), dokud v horním řádku displeje neuvidíte zprávu, že stanice byla uložena. Ukládání DAB a FM stanic do seznamu předvoleb (1-15) 1. Nalaďte si digitální, nebo FM stanici, kterou chcete uložit. 2. Stiskněte a uvolněte tlačítko 5+, aby se zobrazil číselný seznam existujících předvoleb a poté otáčejte ladícím knoflíkem a vyberte jakékoli číslo předvolby v rozsahu 1 až 15. Existující předvolby lze přepisovat. 3. Stiskněte a dvě sekundy podržte tlačítko 5+ (nebo kolečko Select), dokud neuvidíte zprávu, že stanice byla uložena. Aktuální stanice DAB nebo FM se uložila pod dané číslo v seznamu. 4. Vyvolání přednastavené stanice při poslechu digitální stanice nebo stanice FM 1. Pro naladění stanice, která je uložena na předvolbě 1 až 4, stiskněte tlačítko označené příslušným číslem (1-4) na předním panelu, nebo na dálkovém ovladači. 2. Když chcete zobrazit celý seznam předvoleb (od 1 do 15), stiskněte a uvolněte tlačítko 5+ na předním panelu a otáčením kolečka Select vlevo, nebo vpravo můžete procházet seznamem předvoleb. Vybranou předvolbu vyvoláte stisknutím a uvolněním kolečka Select. Pro zobrazení celého seznamu předvoleb (od 1 do 15) na dálkovém ovládání stiskněte a uvolněte na něm tlačítko 5+ a poté otáčením kolečka Select vlevo, nebo vpravo můžete procházet seznamem předvoleb. Vybranou předvolbu vyvoláte stisknutím a uvolněním kolečka Select. Použití dálkového ovládání 1. Když se zobrazuje běžící text u digitální stanice nebo u stanice FM, můžete ho zastavit stisknutím ovladače Select. 2. V textu se můžete posouvat vlevo nebo vpravo, když stiskněte tlačítko < nebo >. Pro ukončení funkce kolečko Select znovu stiskněte.

Nastavení budíku a časovačů Nastavení budíku Rádio EVOKE je vybaveno budíkem, kterým se zapíná rádio a naladí se stanice DAB, nebo FM, resp. se ozve zvukový signál buzení. 1. Stiskněte tlačítko nebo. 2. Otočením a stisknutím kolečka Select vyberte On, aby se zapnula funkce budíku. 3. Pro nastavení času, kdy se má ozvat signalizace buzení, otáčejte kolečkem Select a po nastavení hodiny kolečko stiskněte. Opakujte stejný postup pro nastavení minut. 4. Otáčením a stisknutím kolečka Select zvolte způsob, jak se má buzení opakovat (otáčením knoflíku procházíte možnosti a jednu z nich vyberete stisknutím knoflíku). Dostupné jsou následující možnosti nastavení: Daily (denně), Weekdays (v pracovní dny), Weekends (v sobotu a v neděli), nebo Once only (jen jednou). 5. Stisknutím ladícího knoflíku vyberte nastavení režimu a zvolte typ buzení: DR (digitální rádio), FM nebo Tone. Pokud zvolíte "Tone" (zvukový signál budíku), neobjeví se už žádné další možnosti. 6. V případě, že vyberete DR (digitální rádio) nebo FM, stiskněte kolečko Select, zvolte "Select station" a vyberte si stanici, která se má ozvat jako zvuk buzení. Buzení digitální stanicí Vyberte si naposled poslouchanou stanici ( Last listened ), nebo stanici ze seznamu předvoleb. Pokud zvolíte Last listened, rádio začne při buzení přehrávat naposled naladěnou digitální stanici. Buzení FM stanicí Vyberte si mezi posledně přehrávanou stanicí ("Last listened"), nebo jednou z uložených přednastavených stanic. Když zvolíte "Last listened", budík se naladí na FM stanici, kterou jste poslouchali jako poslední před signalizací buzení. 7. Pokud jste si zvolili buzení digitální nebo FM stanicí, můžete otočením kolečka Select upravit nastavení hlasitosti buzení. A je to! Na displeji si můžete v režimu zobrazení času "Full screen time" zkontrolovat, zda je budík zapnutý. Čas buzení můžete nastavit a upravovat z pohotovostního režimu stisknutím tlačítka nebo. Pozn.: Funkce budíku nefunguje, pokud je rádio napájeno akupackem ChargePAK F1. Zastavení signalizace buzení Když se ozve zvukový signál buzení, zastavíte jej stisknutím Menu, Source, nebo, nebo kolečka Select. Pro zastavení buzení a přepnutí rádia do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko Standby. Odložení probíhajícího buzení Pro odložení buzení na určitý čas (ve výchozím nastavení na 10 minut) poklepejte na rukojeť rádia. Změna času odkladu buzení 2. Otočením a stisknutím kolečka Select vyberte Clock. 3. Otočením a stisknutím kolečka Select vyberte nastavení odkladu buzeni Set Snooze time. 4. Otočením a stisknutím kolečka Select nastavte čas v rozsahu 1 až 59 minut. Nastavení kuchyňského časovače Rádio EVOKE má i časovač pro odpočet času, který po uplynutí nastaveného času vysílá zvukovou signalizaci a hodí se jako kuchyňský časovač. Pro nastavení kuchyňského časovače: 1. Stiskněte tlačítko Timer a otočením a stisknutím kolečka Select vyberte Kitchen timer. 2. Otáčením kolečka Select nastavte hodinu a nastavení potvrďte stisknutím kolečka. Otočte znovu kolečkem pro nastavení minut a stiskněte jej pro potvrzení a zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace nezávisle na tom, jestli je rádio zapnuto, nebo je v pohotovostním režimu. Pípání ukončíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka na rádiu. Zastavení kuchyňského časovače a jeho vynulování Když chcete kuchyňský časovač vypnout a nastavený čas vynulovat ještě předtím, než zazní zvuková signalizace, podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko Timer, dokud neuvidíte zprávu "Timers cleared". Nastavení automatického vypnutí rádia Rádio Evoke je vybaveno funkcí časovače vypnutí, kterou se rádio po uplynutí nastaveného času přepne do pohotovostního režimu nebo se vypne (pokud je napájeno akupackem ChargePAK F1). Nastavení časovače vypnutí 1. Stiskněte tlačítko Timer, otočením a stisknutím kolečka Select vyberte Sleep timer. 2. Otáčením kolečka Select zvyšujete trvání doby do vypnutí od 15 do 90 minut. Když nastavíte požadovanou dobu, stisknutím kolečka Select zapněte časovač. V pravé části displeje se bude zobrazovat čas, který zbývá do vypnutí. Vypnutí časovače vypnutí Stiskněte a podržte tlačítko Timer, dokud se na displeji neukáže zpráva Timers cleared. Možnosti a nastavení Nastavení digitálního rádia Automatické ladění Pro naladění nové digitální stanice a pro odstranění neaktivních stanic můžete použít funkci automatického ladění. Pozn.: Funkce automatického ladění (Autotune) je dostupná pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili Digital radio. Pro spuštění funkce automatického ladění: 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Autotune. Během ladění se na displeji bude ukazovat počet naladěných stanic. Po dokončení automatického ladění se rádio naladí na naposled poslouchanou stanici. Nastavení FM rádia Stereo FM Při poslechu FM rádia si můžete vybrat příjem stereo nebo mono. Stereo je výhodnější při poslechu rádia přes sluchátka. Pozn.: Možnost Stereo FM je dostupná pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili FM radio. Pro výběr stereo nebo mono: 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte FM stereo. 3. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte jednu z možností příjmu FM Mono nebo Stereo.

Režim ladění FM Pozn.: Režim ladění FM (FM tuning mode) je dostupný pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili FM radio. Stiskněte Menu a poté stisknutí kolečka Select vyberte FM tuning mode. Následně si zvolte jeden z následujících režimů: Seek Když otočíte kolečkem Select, rádio se naladí na nejbližší stanici s dobrým příjmem. Manual Když otočíte kolečkem Select, ladění se bude pohybovat nahoru nebo dolů v krocích po 0,05 MHz. Obecná nastavení Změna preferovaného jazyka Zde si můžete změnit jazyk, který rádio používá pro zobrazení menu na obrazovce. 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Settings. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Language. 4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte jeden z jazyků English, French, German nebo Italian pro zobrazení menu. Resetování na tovární nastavení Resetováním rádia se odstraní všechny předvolby, uložené stanice, časy buzení a všechny možnosti se nastaví na výchozí tovární nastavení. 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Settings. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Factory reset. 4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Yes pro resetování rádia na výchozí nastavení, nebo zvolte No, pokud nechcete pokračovat v resetování. Zobrazení verze softwaru 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Settings. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte SW version. Aktualizace softwaru V budoucnu mohou být pro rádio EVOKE dostupné další aktualizace. Pokud svůj výrobek zaregistrujete a zadáte svojí platnou emailovou adresu, dostanete od nás oznámení o možnosti aktualizace softwaru (zaregistrujte se na www.pure.com/register). Eventuálně můžete kdykoli navštívit webové stránky www.pure.com/support a zkontrolovat dostupnost aktualizace. Pro aktualizaci softwaru: Připojte rádio pomocí USB kabelu (A mini B) k PC. Dále postupujte podle pokynů pro stahování programu na http://support.pure.com. Pozn.: Aktualizace přes USB vyžaduje PC s operačním systémem Windows nebo MAC OS 10.6, nebo novějším a vhodný USB kabel (kabel není součásti dodávky). Nastavení hodin Čas a datum se na rádiu automaticky nastavují podle digitálního signálu nebo signálu FM. Pokud se čas a datum nenastaví automaticky, můžete je níže popsaným způsobem nastavit manuálně. Pozn.: Pokud je povolena synchronizace času (viz níže), aktuální nastavení času a data se přepíše okamžitě po přijetí signálu, který obsahuje časová data. Manuální nastavení času a data 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Clock. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Set time & date. 4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select nastavte hodinu. Opakujte postup pro nastavení minuty. 5. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select nastavte den v měsíci. Opakujte postup pro nastavení měsíce a roku. Nastavení časového formátu 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Clock. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Set 12/24 hour a opakovaným postupem zvolte požadovaný časový formát. Možnost synchronizace hodin Můžete si zvolit zdroj rádia, který chcete použít pro nastavení času. Ve výchozím nastavení používá rádio Evoke pro synchronizaci času jak signál FM, tak digitální signál. Pro určení zdroje synchronizace postupujte podle níže uvedených kroků: 2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Clock. 3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte Clock sync. 4. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte požadovanou možnost synchronizace času. Nastavení displeje Úprava displeje Můžete si zvolit jas displeje a dobu, po které se displej vypne, když je rádio zapnuto a když je v pohotovostním režimu. 1. Stiskněte Menu, přejděte na Display settings a stiskněte kolečko Select. 2. Nyní zvolte buď možnost Active, která se uplatní, když je rádio zapnuto, nebo zvolte Standby pro změnu nastavení v pohotovostním režimu. Změna nastavení doby pro vypnutí displeje Přejděte na možnost Duration a vyberte si jeden z následujících režimů: Always on Displej je nastaven stále na nastavenou úroveň jasu. Timed off Displej je po stisknutí tlačítka nastaven na definovanou úroveň jasu a po 7 sekundách nečinnosti se vypne. Nastavení preferované úrovně jasu displeje Přejděte na možnost Active brightness a vyberte jednu z následujících možností: Automatic Jas displeje se nastavuje automaticky v závislosti na světelných podmínkách okolí. 1 10: Otáčením kolečka Select zvolte hodnotu jasu v rozmezí 1 až 10, přičemž 1 představuje nejtmavší displej a 10 nejjasnější displej. Použití ChargePAK F1 ChargePAK dělá z Vašeho rádia Evoke vskutku přenosné rádio, takže si můžete vychutnat své oblíbené programy na zahradě nebo na pláži. Protože je ChargePAK nabíjecí, je mnohem levnější než standardní baterie. Je také mnohem šetrnější k životnímu prostředí, protože má mnohem nižší množství toxických prvků, které se uvolňují do prostředí. Nabízí výhody nabíjecích akumulátorů bez nutnosti je opakovaně vyjmout a dobíjet. ChargePAK je konstruován pro trvalé použití v rádiu a při napájení ze sítě se vždy dobíjí, takže je neustále připraven k použití. Instalace ChargePAK 1. Vypněte rádio Evoke a odpojte ho od proudu. 2. Otevřete schránku akumulátoru a dejte ChargePAK tak, aby značka PURE směrovala nahoru k víku schránky. Připojovací kontakty ChargePAKu zarovnejte se třemi svorkami ve schránce. 3. Schránku akumulátoru znovu uzavřete víkem a rádio připojte k napájení. 4. ChargePAK se začne nabíjet. Při prvním nabíjení ChargePAK, nebo po delší době bez provozu doporučujeme ChargePAK nabíjet asi 24 hodin, aby se plně nabil. Pozn.: Je normální, že se ChargePAK v průběhu provozu zahřívá, a to zejména při nabíjení. Za normálních okolností Vám ChargePAK umožní celá léta bezproblémového provozu, ale stejně jako v případě ostatních nabíjecích akumulátorů se jeho účinnost postupem času snižuje. Důležité: Rádio Evoke může být napájeno jen akupackem Pure ChargePAK F1 a není kompatibilní se žádným jiným akumulátorem ani s baterií nebo s jiným modelem ChargePAK.

Výstupy 3,5 mm výstup sluchátek Předvolby stanic 15 předvoleb pro digitální stanice a 15 FM předvoleb Displej Organic LED (OLED) grafický displej s vysokým kontrastem bílé, 128 x 22 pixelů Napájení Napájecí adaptér: Vstup AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Výstup: DC 9 V, 1 500 ma Nabíjecí akumulátor Nabíjecí akupack Pure ChargePAK F1 (není součástí dodávky) Spotřeba proudu V pohotovostním režimu se zobrazením hodin: > 0,8 W; v pohotovostním režimu s vypnutým displejem: > 0,5 W; v aktivním režimu: 3,5 W Rozměry 180 mm x 217 mm x 115 mm (V x Š x H) Anténa Pevně přichycena teleskopická anténa Certifikace Značka CE. V souladu s nařízeními, která se týkají elektromagnetické kompatibility a nízkonapěťových aplikací (2004/108/EC a 2006/95/EC) V souladu s ETSI EN 300 401 Australská norma C-Tick N1600 a elektrická bezpečnost. Rady a technické údaje (<</>>)Sekundární a neaktivní stanice Sekundární služby digitálních rádií Některé stanice nabízí doprovodné sekundární služby, které poskytují dodatečné informace, nebo alternativní obsah a které se mohou vysílat jenom v určitém čase. Pokud je na stanici dostupná sekundární služba, ukazuje se v seznamu stanic vedle názvu stanice symbol >> a vedle stanice se v seznamu objeví sekundární služba. Sekundární služba má před jménem v seznamu stanic označení <<. (?) Neaktivní nebo nedostupné DAB stanice Neaktivní nebo nedostupné stanice se v seznamu stanic objevují s označením (?) a nelze je naladit. Některá stanice může být nedostupná, protože právě v daném čase nevysílá (zkontrolujte si to na stanici), nebo už ukončila vysílání. Může se také stát, že nemáte dost silný signál pro příjem multiplexu, ve kterém stanice vysílá. Na displeji se objevuje, že nejsou dostupné žádné stanice - "No stations available" Pro vyhledání stanic použijte automatické ladění (viz výše). Pokuste se upravit polohu antény nebo rádia. Příjem nových DAB stanic, které nedávno začaly vysílat Pro vyhledání nových stanic a přiřazení nových DAB služeb do seznamu stanic použijte automatické ladění (viz výše). Obrazovka je příliš tmavá Zkontrolujte, jestli není světelný senzor (za mřížkou reproduktoru) něčím zakrytý. Resetování rádia Resetováním rádia se odstraní všechny předvolby, vymaže se seznam stanic a všechna nastavení se nastaví na výchozí tovární nastavení (viz výše). Technická data Rádio Rozsah frekvencí Reproduktor Vstupy Digitální a FM rádio DAB, DAB+, DMB-R, Parametrické kódování až do 256 kbps; FM rádio 87,5-108 MHz 3" s plným rozsahem Zdířka pro připojení napájecího adaptéru 9 V DC (230 V, adaptér je součástí dodávky); 3,5 mm vstup Aux In pro připojení externího zařízení; USB připojení (typ mini B) slouží jen pro aktualizaci firmwaru. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DAB rádia. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro rádia. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!

Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Záruka Na DAB+ rádio PURE EVOKE Ancient Oak poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/3/2015