Kompaktní řídicí systém

Podobné dokumenty
Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

ART4000A/1M ART4000B/1M

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Grafický průmyslový terminál

DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

AMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje

AMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

Regulátor jednotky Fan Coil

DMM-UI8DO8 Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

RRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla

DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION

AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál

AMR-OP87 Grafický průmyslový terminál

Kompaktní řídicí systém

Měření teploty a odporu

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

AMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Alternativní použití analogových vstupů

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Kompaktní procesní stanice

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

M-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST

Převodník RS232 RS485


MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Multifunkční terminál AXT-300/310

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

SuperCom. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m

Převodník RS-232/485 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E06A. Uživatelský manuál

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Časová relé pro drážní vozidla A

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY

Kompaktní procesní stanice

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

VETRONICS 770. Technická specifikace mobilní jednotky

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

XCom-31/32. Stavebnice PROMOS Line 2. Komunikační koncentrátor pro sběr dat. Technický manuál

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

PPM2100/2T Záznamová jednotka pro kolejová vozidla

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

Panelmetr AP Technická dokumentace U-19

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

VETRONICS 760. Technická specifikace mobilní jednotky

MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace

Technické vybavení programovatelných automatů řady TC600

Modul TX OPEN RS232/485

Transkript:

AMiRiS99S Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00

AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2009, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 3/1100, 150 00 Praha www.amit.cz Technická podpora: support@amit.cz amiris99s_g_cz_100 2/41

Obsah Historie revizí... 4 Související dokumentace... 4 1. Úvod... 5 2. Technické parametry... 5 2.1. Rozměry... 11 2.2. Posouzení shody... 12 2.2.1 Ostatní zkoušky... 12 2.2.2 Doporučená schematická značka... 12 3. Napájení... 13 4. Vstupy/výstupy... 14 4.1. Číslicové vstupy... 14 4.2. Číslicové výstupy... 16 4.2.1 Tranzistorové výstupy DO0 a DO1... 16 4.2.2 Číslicové výstupy DO2... 18 4.2.3 Modul AREL7S2P-X... 19 4.3. Analogové vstupy... 20 4.4. Analogové výstupy... 25 5. Komunikační linky... 27 5.1. RS232... 27 5.2. Volitelné rozhraní, kanál S1... 28 RS485... 28 CAN... 30 RS232... 30 M-Bus... 31 5.3. Rozhraní Ethernet... 31 6. Rozmístění konektorů a svorek... 32 7. Konfigurace... 35 8. Montáž... 36 8.1. Montážní otvory... 36 8.2. Zásady instalace... 37 8.3. Instalace volitelných komunikačních modulů... 38 9. Objednací údaje a kompletace... 39 9.1. Výrobní nastavení... 39 10. Údržba... 40 11. Likvidace odpadu... 41 3/41 amiris99s_g_cz_100

Historie revizí Jméno dokumentu: amiris99s_g_cz_100.pdf Autor: Stanislav Podolák Verze Datum Změny 100 15. 9. 2009 Nový dokument Související dokumentace 1. Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio 2. Aplikační poznámka AP0004 Přenosy technologických dat v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf 3. Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf 4. Aplikační poznámka AP0022 Čítačové vstupy na řídicích systémech soubor: ap0022_cz_xx.pdf amiris99s_g_cz_100 4/41

1. Úvod AMiRiS99S je malý kompaktní řídicí systém v kovovém krytu s možností připojení modulu reléových výstupů AREL7S2P-X a terminálu APT130 s LCD displejem 4 20 znaků a membránovou klávesnicí. Rozhraní Ethernet je osazováno vždy. Základní vlastnosti 16 galvanicky oddělených číslicových vstupů 16 galvanicky oddělených číslicových výstupů 9 reléových výstupů (na modulu AREL7S2P-X) 8 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 Volitelně až 4 analogové výstupy (dosazením modulu) Ethernet 10/100Mbps Sériové rozhraní RS232 Volitelné sériové rozhraní RS485 (dosazením modulu) CAN M-Bus RS232 Montáž na základovou desku rozvaděče 5/41 amiris99s_g_cz_100

2. Technické parametry CPU RTC CPU FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM Životnost baterie Typ Přesnost 25 C Přesnost 0.. 50 C ST10F269 256 + 1024 KB 1024 KB 2 KB Lithiová baterie BR2477/CHCE, Panasonic 5 let RTC72423A ±20 ppm -40.. +20 ppm Číslicové vstupy Poznámka Číslicové výstupy Poznámka Počet 16 Organizace 2 8 Společný pól Mínus Typ vstupu 24 V ss. / 24 V stř. Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 16 V, max. 30 V Vstupní proud 6 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 10 ma při 30 V ss. Maximální kmitočet 1 khz při zkreslení střídy 10 % 5 khz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ano, dvě samostatné skupiny Izolační pevnost 500 V stř. /1 minuta *) Přípojná místa 2 konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Počet výstupů 16 Organizace 2 8 Společný vodič Mínus Spínací prvek MOS Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 500 V stř./1 minuta *) Spínané napětí 24 V ss. ±20 % Spínaný proud 500 ma Max. proud proudové ochrany 0,7.. 2,5 A Max. proud společným vodičem 4,5 A Zbytkový proud při Log. 0 0 ma Doba sepnutí 40 µs Doba rozepnutí 100 µs Ochrana proti zkratu Elektronická Ošetření induktivní zátěže Transil 600 W Připojení výstupů 2 konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. amiris99s_g_cz_100 6/41

Reléové výstupy Analogové vstupy Pozor Modul AREL7S2P-X Počet výstupů 9 Typy relé 7 spínacích 2 přepínací Ochrana kontaktů Varistor Izolační pevnost GO 4200 V stř. Maximální pracovní napětí GO 300 V stř./ss. Nominální spínané napětí 230 V stř. / 24 V ss. Maximální spínaný proud 6 A (odporová zátěž) Spínaný výkon 1500 VA stř. / 144 W ss. (odporová zátěž) Doba sepnutí 10 ms Doba rozepnutí 5 ms Životnost kontaktu Bez zátěže Jmenovitá zátěž 30 10 6 sepnutí 10 5 sepnutí Maximální četnost sepnutí Bez zátěže Jmenovitá zátěž 72 000/hod 600/hod Připojení výstupů Svorky WAGO256 (7,5 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Počet vstupů 8 Organizace 1 8 Typ vstupů 0.. 5 V / 0.. 10 V / 0.. 20 ma / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V ss. číslicový vstup Rozlišení 10 bitů Ochrana vstupu proti přepětí Diody Přípojná místa 1 konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Typ kabelu stíněný Svorka je interně spojena se svorkou GND (21), napájení řídicího systému. Vstupní rozsah 0.. 5 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 5 mv Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 25 ppm/ C Stejnosměrný vstupní odpor Minimálně 1 MΩ Časová konstanta vst. obvodu 1 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Vstupní rozsah 0.. 10 V Rozlišení AD převodníku (LSB) 10 mv Přesnost 0,2 % Teplotní závislost 35 ppm/ C Vstupní odpor 20 kω Časová konstanta vst. Obvodu 0,5 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale 7/41 amiris99s_g_cz_100

Poznámka Vstupní rozsah 0.. 20 ma Rozlišení AD převodníku (LSB) 20 μa Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 75 ppm/ C Vstupní odpor 249 Ω/0,1 % Časová konstanta vst. obvodu 1 ms Maximální proud vstupu 30 ma ss. *) *) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 ma) dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu. Přímý vstup Ni1000 Rozsah měření (Ni1000/5000) -50.. +174 C Rozsah měření (Ni1000/6180) -50.. +146 C Rozlišení AD převodníku (LSB) 0,3 C *) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat T = -50 C 0,8 C T = 0 C 0,9 C T = 150 C 1,2 C Poznámka Poznámka Analogové výstupy Přímý vstup Pt1000 Rozsah měřených teplot -50.. +250 C Rozlišení AD převodníku (LSB) 1 C *) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat T = -50 C 1,0 C T = 0 C 1,3 C T = 250 C 2,6 C *) Při použití operačního systému NOS (DetStudio). Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. Číslicový vstup 24 V ss. Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 8 V, max. 30 V Vstupní proud 2 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 3 ma při 30 V ss. Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální kmitočet 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ne Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Platí při buzení logické 0 i logické 1. Analogové výstupy 0 / 2 / 4 (Po doosazení modulu) Typ výstupu 0.. 10 V / 0.. 20 ma Galvanické oddělení Ne Ochrana analogových výstupů Transil 600 W Přípojná místa 1 konektor WAGO 231-306 (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Typ kabelu stíněný amiris99s_g_cz_100 8/41

Napěťový výstup 0.. 10 V Typ modulu AM-AO2U Počet výstupů 0 / 2 / 4 Galvanické oddělení Ne Výstupní rozsah 0.. 10 V Minimální zátěž 1 kω Maximální kapacitní zátěž 10 nf Maximální proud 10 ma Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 10 mv Doba přeběhu 0.. 10 V, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 20 mv Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W Pozor Proudový výstup 0.. 20 ma Typ modulu AM-AO2I Počet výstupů 0 / 2 / 4 Galvanické oddělení Ne Výstupní rozsah 0.. 20 ma Maximální zátěž 600 Ω Maximální výstupní napětí 12 V Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 20 µa Doba přeběhu 0.. 20 ma, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 40 µa Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W, zenerova dioda Svorka je interně spojena se svorkou GND napájení systému. Uvedené parametry platí při použití operačního systému NOS (DetStudio). RS232 Galvanické oddělení Logická úroveň 0 (vstup) Logická úroveň 1 (vstup) Logická úroveň 0 (výstup) Logická úroveň 1 (výstup) Maximální délka kabelu Indikace funkce Ochrana vstupů Ochrana výstupů Konektor Ne Min. +3 V, max. +30 V Min. -30 V, max. -3 V Min. +5 V, max. +10 V Min. -10 V, max. -5 V 10 m LED systémový bargraf Transil 600 W Transil 600 W CANON 9, zásuvka 9/41 amiris99s_g_cz_100

Volitelné rozhraní Poznámka Poznámka Poznámka Sériový komunikační kanál 0 / 1 (pouze s modulem) Přípojná místa 1 konektor WAGO 231-303 (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 RS485 Typ modulu AM-RS485 Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Zakončovací odpor 120 Ω na AM-RS485 Definice klidového stavu do +5 V do 0 V 1 kω na AM-RS485 1 kω na AM-RS485 Maximální délka vodiče 1200 m / 19200 Bd Maximální počet stanic 32 Indikace funkce LED systémový bargraf *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. CAN Typ modulu AM-CAN Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Zakončovací odpor 120 Ω na AM-CAN Maximální délka vodiče 1000 m / 50 kbit/s 75 m / 500 kbit/s Zpoždění signálové smyčky 290 ns Vstupní rozdílová impedance 20 kω Indikace funkce - *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. M-Bus Typ modulu AM-MBUS Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Přenosová rychlost 150.. 9600 Bd Maximální počet připojených 3 komponent Maximální délka vodiče 1000 m / 2400 Bd 350 m / 9600 Bd Indikace funkce LED systémový bargraf *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. RS232 Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Maximální délka vodiče Indikace funkce AM-RS232 Transil 600 W Ne 10 m LED systémový bargraf amiris99s_g_cz_100 10/41

Ethernet Poznámka Mechanika Napájení Teploty Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 Přenosová rychlost 10/100 Mbps Použitý řadič LAN91C111 Indikace funkce LED v konektoru Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Mechanické provedení Kovový kryt Montáž Na základovou desku rozvaděče Krytí IP20 Připojení signálů Pružinové konektory WAGO Maximální průřez vodiče 2,5 mm 2 Rozměry (š v h) 316 193 50 mm Hmotnost 1,9 kg Napájení 24 V ss. ±20 % Maximální odběr 400 ma při 24 V ss. Připojení vodičů 1 konektor WAGO 231-302 (5,08 mm) Průřez vodičů 0,08.. 2,5 mm 2 Pracovní teplota AMiRiS99S 0.. 70 C Pracovní teplota AMiRiS99S/I2-20.. 70 C Skladovací teplota -20.. 70 C Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS) 2.1. Rozměry 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 193 TERMINAL RS232 DO2.0-2.8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AO0.3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 44 315 Obr. 1 - Rozměry AMiRiS99S 11/41 amiris99s_g_cz_100

2.2. Posouzení shody Výrobek je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326. Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 55022 Rádiové rušení A *) ČSN EN 61000-4-3 Elektromagnetické pole, 80MHz -2GHz 10 V/m ČSN EN 61000-4-3 Elektromagnetické pole, 2GHz -2,7GHz 3 V/m ČSN EN 61000-4-4 Rychlý přechodový jev, napájení 2 kv ČSN EN 61000-4-4 Rychlý přechodový jev, vstupy, výstupy 2 kv ČSN EN 61000-4-5 Rázový impuls, RS485, Ethernet 4 kv # ) ČSN EN 61000-4-5 Rázový impuls, ostatní 2 kv # ) ČSN EN 61000-4-6 Rušení šířená vedením 10 V *) Toto je výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. # ) Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely. 2.2.1 Ostatní zkoušky ČSN EN 60068-2-1 ČSN EN 60068-2-2 ČSN EN 61000-4-29 Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky A: Chlad Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky B: Suché teplo Krátkodobé poklesy napětí, krátká přerušení a pomalé změny napětí zkouška odolnosti 2.2.2 Doporučená schematická značka Pro řídicí systém AMiRiS99S je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech bude viditelná pouze její část. 10 GND +24V 21 22 23 24 25 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 PWR G485 B A RS485 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO 0.0-0.7 DO0.7 E0GND DO 2.0-2.8 TERMINAL RS232 DI 1.0-1.7 AI 0.0-0.7 AO 0.0-0.3 61 60 59 58 57 56 55 54 41 40 39 38 37 36 30 29 28 27 26 I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 E1+24V DO1.0 DO1.1 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AO0.1 AO0.0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO 1.0-1.7 20 AMiRiS 99S Ethernet DI 0.0-0.7 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 35 34 33 32 31 I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AO0.3 AO0.2 Obr. 2 - Doporučená schematická značka pro AMiRiS99S amiris99s_g_cz_100 12/41

3. Napájení Řídicí systém AMiRiS99S je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Napájení 24 V ss. Příklad zapojení Řídicí systém AMiRiS99S je možné napájet ze standardních stejnosměrných zdrojů firmy AMiT. +24 V GND GND +24V G485 B A 21 22 23 24 25 PWR RS485 Obr. 3 - Příklad napájení samotného řídicího systému Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, IGND (zem vstupů), EGND (zem výstupů) a (zem analogových vstupů/výstupů) se svorkou PE rozvaděče. 13/41 amiris99s_g_cz_100

4. Vstupy/výstupy 4.1. Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému AMiRiS99S lze použít pro střídavý i stejnosměrný signál. Jak je vyhodnocen, záleží na programu. DIGITAL INPUTS ANALOG I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 Vstupy DI0.0-0.7 Vstupy DI1.0-1.7 Obr. 4 - Umístění svorek DI0.0.. DI1.7 Vcc +24 V + - DIx.y IxGND 3K0 10nF ZD6V8 4K7 PC817 Obr. 5 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových vstupů Indikace LED Čítačové vstupy Stav číslicových vstupů je indikován pomocí zelených LED u příslušných vstupů na panelu - viz umístění svorek. Systém AMiRiS99S má dva kanály čítačových vstupů. V základním módu (určeno SW, oba kanály jsou nezávislé) určuje vstup DI0.0 (vstup DI0.2 pro druhý kanál) směr čítání a vstup DI0.1 (vstup DI0.3 pro druhý kanál) počítá impulsy. V inkrementálním módu je možné na vstupy DI0.0 a DI0.1 (vstupy DI0.2 a DI0.3 pro druhý kanál) přivádět fázově posunuté signály z inkrementálního čidla. Z fázového posunu obou signálů je určen směr čítání. Podrobněji je tato vlastnost popsána v Manuálu DetStudia, části knihovna funkčních modulů. Maximální kmitočet vstupních impulsů je dán parametry vstupu tedy opět 5 khz v celém rozsahu povoleného napájecího napětí. amiris99s_g_cz_100 14/41

Číslování konektorů Svorka Označení Význam 42 I0GND Zemní svorka, skupina 0 43 DI0.0 Číslicový vstup 0, skupina 0 44 DI0.1 Číslicový vstup 1, skupina 0 45 DI0.2 Číslicový vstup 2, skupina 0 46 DI0.3 Číslicový vstup 3, skupina 0 47 DI0.4 Číslicový vstup 4, skupina 0 48 DI0.5 Číslicový vstup 5, skupina 0 49 DI0.6 Číslicový vstup 6, skupina 0 50 DI0.7 Číslicový vstup 7, skupina 0 51 I0GND Zemní svorka, skupina 0 52 I1GND Zemní svorka, skupina 1 53 DI1.0 Číslicový vstup 0, skupina 1 54 DI1.1 Číslicový vstup 1, skupina 1 55 DI1.2 Číslicový vstup 2, skupina 1 56 DI1.3 Číslicový vstup 3, skupina 1 57 DI1.4 Číslicový vstup 4, skupina 1 58 DI1.5 Číslicový vstup 5, skupina 1 59 DI1.6 Číslicový vstup 6, skupina 1 60 DI1.7 Číslicový vstup 7, skupina 1 61 I1GND Zemní svorka, skupina 1 Příklady připojení 61 I1GND DI1.7 DI 1.0-1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND 60 59 58 57 56 55 54 53 52 Ext. zdroj +24 V GND Obr. 6 - Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje DI 1.0-1.7 61 I1GND DI1.7 60 59 58 57 56 55 54 53 52 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND Out GND Obr. 7 - Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem 15/41 amiris99s_g_cz_100

DI 1.0-1.7 61 I1GND DI1.7 60 59 58 57 56 55 54 53 52 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND ~ 24 V st ~ Ext. zdroj Obr. 8 - Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí DI 0.0-0.7 51 I0GND DI0.7 50 49 48 47 46 45 44 43 42 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND 4.2. Číslicové výstupy Ext. zdroj +24 V GND IRC čidlo +24 V A B Z GND 4.2.1 Tranzistorové výstupy DO0 a DO1 Obr. 9 - Připojení inkrementálního čidla Číslicové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/500 ma ss. Stavy výstupů jsou indikovány červenými LED na panelu. Výstup je chráněn proti zkratu, tepelnému přehřátí i proti přepětí při spínání induktivní zátěže. Kontakty výstupů jsou vyvedeny na konektory WAGO řady 231 s roztečí 5 mm. amiris99s_g_cz_100 16/41

Výstupy DO0.0-0.7 Výstupy DO1.0-1.7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO2.0-2.8 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND DIGITAL OUTPUTS Obr. 10 - Umístění svorek DO0.0.. DO1.7 Indikace LED Číslování konektorů Stav tranzistorových výstupů je indikován pomocí červených LED na panelu - viz umístění konektorů. Svorka Označení Význam 1 E0+24V Napájení výstupů, skupina 0 2 DO0.0 Číslicový výstup 0, skupina 0 3 DO0.1 Číslicový výstup 1, skupina 0 4 DO0.2 Číslicový výstup 2, skupina 0 5 DO0.3 Číslicový výstup 3, skupina 0 6 DO0.4 Číslicový výstup 4, skupina 0 7 DO0.5 Číslicový výstup 5, skupina 0 8 DO0.6 Číslicový výstup 6, skupina 0 9 DO0.7 Číslicový výstup 7, skupina 0 10 E0GND Zemní svorka, skupina 0 11 E1+24V Napájení výstupů, skupina 1 12 DO1.0 Číslicový výstup 0, skupina 1 13 DO1.1 Číslicový výstup 1, skupina 1 14 DO1.2 Číslicový výstup 2, skupina 1 15 DO1.3 Číslicový výstup 3, skupina 1 16 DO1.4 Číslicový výstup 4, skupina 1 17 DO1.5 Číslicový výstup 5, skupina 1 18 DO1.6 Číslicový výstup 6, skupina 1 19 DO1.7 Číslicový výstup 7, skupina 1 20 E1GND Zemní svorka, skupina 1 17/41 amiris99s_g_cz_100

Příklad zapojení Externí zdroje +24 V GND +24 V GND 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GND +24V PWR G485 B A RS485 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO 0.0-0.7 DO0.7 E0GND Obr. 11 - Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem Poznámka Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E0+24V i E0GND (E1+24V i E1GND), jinak výstupy nebudou pracovat. 4.2.2 Číslicové výstupy DO2 Jsou realizovány pouze optrony s výstupem do 6 ma. Jako výkonový výstup lze použít modul AREL7S2P-X. Základní deska systému AMiRiS99S obsahuje pouze konektor pro připojení modulu AREL7S2P-X. Zapojení konektoru KON10 PIN Význam PIN Význam 1 OUT0 6 OUT5 2 OUT1 7 OUT6 3 OUT2 8 OUT7 4 OUT3 9 OUT8 5 OUT4 10 +24 V ss. Konektor pro AREL7S2P-X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO2.0-2.8 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND DIGITAL OUTPUTS Obr. 12 - Umístění konektoru KON10 amiris99s_g_cz_100 18/41

Schéma zapojení Obr. 13 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových výstupů DO2 x je PIN 1 až 9 na konektoru DO2.0.. DO2.8. Příklad zapojení Poznámka Propojuje se plochým kabelem (typ ART-K10-xxx) přímo s modulem AREL7S2P-X. Výstupy jsou určeny pouze pro ovládání modulu AREL7S2P-X. Jiné zapojení musí být konzultováno s výrobcem. 4.2.3 Modul AREL7S2P-X Systém AMiRiS99S nemá přímo žádné reléové výstupy. Ty jsou realizovány externím modulem AREL7S2P-X. Modul AREL7S2P-X je nutno napájet z externího zdroje +24 V ss. Výstupy 0.. 6 mají k dispozici pouze spínací kontakt, výstupy 7 a 8 mají k dispozici přepínací kontakt. Spínací kontakty Přepínací kontakty Konektor pro propojení s jednotkou AMiRiS99S Připojení zdroje 24V Obr. 14 - Vzhled modulu 19/41 amiris99s_g_cz_100

Indikační LED jsou umístěny u každého relé. Schéma zapojení Obr. 15 - Schéma zapojení jednoho spínacího kanálu Příklad připojení 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 R0 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 PWR Ovládání AREL7S2P-X GND +24V 22 21 Ext. zdroj +24 V 10 Kabel ART-K10-xxx GND 10 E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO 1.0-1.7 DO1.7 E1GND DO 2.0-2.8 Obr. 16 - Příklad připojení modulu AREL7S2P-X k řídicímu systému AMiRiS99S Propojuje se standardním kabelem ART-K10-xxx, kde xxx je délka kabelu 50, 100 nebo 150 cm. 4.3. Analogové vstupy Jednotka AMiRiS99S má osm analogových vstupů, nezávisle konfigurovatelných pro rozsahy 0.. 5 V, 0.. 10 V, 0.. 20 ma a pro přímé připojení čidel Ni1000 nebo Pt1000. Analogové vstupy lze také použít jako stejnosměrné číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen. amiris99s_g_cz_100 20/41

ANALOG INPUTS AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Vstupy AI0.0-0.7 Obr. 17 - Umístění vstupních svorek AO0.0.. AO0.3 Číslování konektorů Svorka Označení Význam 32 Analogová zem 33 AI0.0 Analogový vstup 0 34 AI0.1 Analogový vstup 1 35 AI0.2 Analogový vstup 2 36 AI0.3 Analogový vstup 3 37 AI0.4 Analogový vstup 4 38 AI0.5 Analogový vstup 5 39 AI0.6 Analogový vstup 6 40 AI0.7 Analogový vstup 7 41 Analogová zem Schéma zapojení Obr. 18 - Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů Konfigurační propojky Obr. 19 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0..5 V 21/41 amiris99s_g_cz_100

Obr. 20 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0.. 10 V, číslicový vstup 24 V ss. Obr. 21 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0.. 20 ma Obr. 22 - Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000 Umístění propojek Oblast obvodů analogových vstupů Obr. 23 - Konfigurační propojky jsou k dispozici po demontáži plechového krytu (viz kapitola 8. Montáž) amiris99s_g_cz_100 22/41

Vstup AI0.0 Vstup AI0.7 Obr. 24 - Umístění jednotlivých vstupů Příklady připojení AI 0.0-0.7 41 40 39 38 37 36 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 35 34 33 32 0..5 V Obr. 25 - Připojení napěťového čidla 0.. 5 V AI 0.0-0.7 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 0..10 V Obr. 26 - Připojení napěťového čidla 0.. 10 V 23/41 amiris99s_g_cz_100

AI 0.0-0.7 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 + 24V - + 0..20mA - Obr. 27 - Připojení čidla s proudovým výstupem 0.. 20 ma (4.. 20 ma) AI 0.0-0.7 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 Ni1000 Obr. 28 - Připojení čidla Ni1000 / Pt1000 Zdroj ref. napětí Na desce systému se nachází zdroj referenčního napětí +5,0 V. Trimrem je z výroby nastaven s přesností 1 mv, po nastavení je trimr zakápnut barvou. Pro kontrolu tohoto napětí se na desce systému nachází měřicí body. Jsou přístupné po odejmutí horního plechového krytu. Dále viz kapitola 10. Údržba. amiris99s_g_cz_100 24/41

Měřicí body 4.4. Analogové výstupy Trimr pro nastavení Vref Obr. 29 - Měřící body a trimr pro nastavení referenčního napětí Jednotka AMiRiS99S může mít až čtyři analogové výstupy, záleží na počtu osazených modulů AM-AO2U nebo AM-AO2I. Na jednom modulu jsou dva výstupy. Rozsah výstupního napětí je 0.. 10 V, rozsah výstupního proudu je 0.. 20 ma. Výstupy jsou realizovány na principu pulzně šířkové modulace - PWM. ANALOG INPUTS AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Vstupy AI0.0-0.7 Obr. 30 - Umístění svorek AO0.0.. AO0.3 25/41 amiris99s_g_cz_100

Číslování konektorů Svorka Označení Význam 26 Analogová zem 27 AO0.0 Analogový výstup 0 28 AO0.1 Analogový výstup 1 29 AO0.2 Analogový výstup 2 30 AO0.3 Analogový výstup 3 31 Analogová zem Schéma zapojení Obr. 31 - Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových napěťových výstupů Příklady připojení AO 0.0-0.3 31 30 29 28 27 26 AO0.3 AO0.2 AO0.1 AO0.0 ~ 24 V st ~ Ext. zdroj Obr. 32 - Připojení serva se střídavým napájením Montáž modulu AM-AO2x Moduly jsou přístupné po odejmutí plechového krytu. Umístění a orientace modulu je uvedena v kapitole 8. Montáž, část konfigurace. Pozor při montáži na orientaci a správné zasunutí modulu! amiris99s_g_cz_100 26/41

5. Komunikační linky 5.1. RS232 Řídicí systém AMiRiS99S má tři komunikační linky. Standardní rozhraní RS232 využívá UART0 procesoru C167CR a je vyvedeno na CANON 9. Volitelně lze využít rozhraní RS485, RS232, CAN nebo M-Bus. Vždy je možné osadit pouze jeden modul rozhraní, signály jsou vyvedeny na konektor WAGO. RS232 je bez galvanického oddělení, ostatní jsou s galvanickým oddělením od ostatní elektroniky řídicího systému. Rozhraní Ethernet je vyvedeno na konektor RJ45. Rozhraní dle normy RS232 je určeno pro spojení dvou zařízení. Výhodou je, že tímto rozhraním jsou standardně vybaveny počítače PC. Nevýhodou je poměrně malý dosah a nízká odolnost proti rušení. Pro obousměrnou komunikaci vystačíme se třemi vodiči, pro ovládání modemu je třeba plné osazení konektoru RJ45. Reset po lince Při zapnutí DIP přepínače RTS-RESET je možno řídicí systém resetovat i po sériové lince ovládáním vstupu CTS (PIN 7). Signál CTS Funkce Log. 0 Reset Log. 1 Běh systému Tento signál bývá ovládán signálem RTS z PC. Pozor Zapojení konektoru Poznámka Doporučujeme používat možnost Resetu po sériové lince pouze při zavádění nebo ladění aplikace, nikdy při provozu! CANON 9 na řídicím systému AMiRiS99S. PIN VÝZNAM TYP 1 Nepoužito - 2 TxD Výstup 3 RxD Vstup 4 DSR Vstup 5 GND - 6 DTR Výstup 7 CTS Vstup 8 RTS Výstup 9 Nepoužito - Položka VÝZNAM odpovídá signálům na řídicím systému AMiRiS99S, k PC se připojuje křížem. Položka TYP je typ signálu na řídicím systému AMiRiS99S. Pro připojení řídicího systému k PC slouží KABEL 232P. 27/41 amiris99s_g_cz_100

Obr. 33 - Schéma zapojení ochranných obvodů Umístění konektoru Konektor linky RS232 Indikace stavu linky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E0+24V DO0.0 RS232 DO2.0-2.8 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 SYSTEM LEDS DIGITAL OUTPUTS 7 8 9 10 7 8 9 10 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 Obr. 34 - Umístění konektoru RS232 a indikačních LED Připojení modemu K řídicímu systému AMiRiS99S je možno přímo připojit modem DM-GSM nebo DM-GPRS. Pro jeho připojení se použije KABEL232 RMS. Jeho obsluha je součástí použitého operačního systému NOS. Podrobněji v příručce k DetStudiu a v aplikační poznámce AP0004. 5.2. Volitelné rozhraní, kanál S1 RS485 Jako volitelné rozhraní v řídicím systému AMiRiS99S může být RS485 (modul AM-RS485) RS232 (modul AM-RS232) CAN (modul AM-CAN) M-Bus (modul AM-MBUS) Rozhraní RS232 nemá galvanické oddělení, ostatní rozhraní ano. Současně může být osazen jen jeden modul. Signály jsou vyvedeny na konektor WAGO231. Při použití rozhraní RS485 je třeba osadit modul AM-RS485. RS485 je poloduplexní sériové rozhraní. Lze použít pro spojení více jednotek (na jednom segmentu až 32). Všechny jednotky komunikují po jednom signálovém páru. amiris99s_g_cz_100 28/41

Obvody rozhraní RS485 jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Konektor linky RS485 Indikace stavu linky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 RS232 DO2.0-2.8 AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 SYSTEM LEDS DIGITAL OUTPUTS LNK 4 3 1 2 ON ACT PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS Obr. 35 - Umístění svorek RS485 a indikačních LED Číslování konektoru Svorka Označení Význam 3 G485 Zem linky RS485 4 B Linka RS485, signál B 5 A Linka RS485, signál A Význam propojek Propojka J3 J4 J5 Význam Klidový stav signálu A Zakončení linky RS485 Klidový stav signálu B Konfigurační propojky Propojky pro definici klidového stavu a propojka zakončovacího odporu jsou k dispozici po odejmutí horního plechového krytu na modulu AM-RS485. Konfigurační propojky Obr. 36 - Umístění konfiguračních propojek 29/41 amiris99s_g_cz_100

Schéma zapojení Koncové stanice Průběžné stanice. EN1 EN2 2 Vcc GND 1 1 Vcc 10R 10R Vcc 820R 120R 820R RS485 Obr. 37 - Schéma zapojení ochranných obvodů a připojení zakončovacího a klidových odporů Všechny propojky osazeny. Všechny propojky vyjmuty. 5 4 3 CAN Číslování konektorů Pro rozhraní CAN je třeba osadit modul AM-CAN. Obvody rozhraní CAN jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Svorka Označení Význam 3 G485 Linka CAN, zem 4 B Linka CAN, signál CANH 5 A Linka CAN, signál CANL Význam propojek Propojka J2 Význam Zakončení linky CAN Konfigurační propojky RS232 Číslování konektorů Propojka zakončovacího odporu je přístupná na modulu AM-CAN po odejmutí plechového krytu. Pro rozhraní RS232 je třeba osadit modul AM-RS232. Obvody rozhraní RS232 nejsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Rozhraní RS232 má k dispozici pouze signály RxD a TxD, není možné je využít pro připojení modemu. Svorka Označení Význam 3 G485 Linka RS232, GND 4 B Linka RS232, signál RxD 5 A Linka RS232, signál TxD amiris99s_g_cz_100 30/41

M-Bus Číslování konektorů Pro rozhraní M-Bus je třeba osadit modul AM-MBUS. Toto rozhraní se využívá pro připojení komponent od nejrůznějších výrobců. Svorka Označení Význam 3 G485 GND 4 B Externí napájení 5 A Linka M-Bus 5.3. Rozhraní Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno systém připojit přímo do počítačové sítě LAN. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do systému přes Internet a je podporováno v prostředí DetStudio. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače. Řídicí systém AMiRiS99S může sloužit i jako most do sítě DB-Net s linkou RS485. RS232 TERMINAL ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL INPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Konektor Ethernet s indikací Obr. 38 - Umístění konektoru a LED 31/41 amiris99s_g_cz_100

B A AMIRIS99S 6. Rozmístění konektorů a svorek Analogové výstupy AO0.0-0.3 RS485 Napájení systému Číslicové výstupy DO1.0-1.7 Číslicové výstupy DO0.0-0.7 Číslicové výstupy DO2.0-2.8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 RS232 Rozhraní pro APT130 TERMINAL RS232 DO2.0-2.8 ON 1234 5 678910 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Analogové vstupy AI0.0-0.7 Číslicové vstupy DI0.0-0.7 Číslicové vstupy DI1.0-1.7 Obr. 39 - Umístění konektorů a svorek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A WAGO231-310 WAGO231-310 WAGO231-302 WAGO231-303 WAGO231-306 TERMINAL RS232 DO2.0-2.8 ON AO0.0 AO0.1 AO0.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 WAGO231-310 WAGO231-310 WAGO231-310 Obr. 40 - Jednotlivé typy konektorů amiris99s_g_cz_100 32/41

Svorka Označení Význam 1 E0+24V Napájení výstupů, skupina 0 2 DO0.0 Číslicový výstup 0, skupina 0 3 DO0.1 Číslicový výstup 1, skupina 0 4 DO0.2 Číslicový výstup 2, skupina 0 5 DO0.3 Číslicový výstup 3, skupina 0 6 DO0.4 Číslicový výstup 4, skupina 0 7 DO0.5 Číslicový výstup 5, skupina 0 8 DO0.6 Číslicový výstup 6, skupina 0 9 DO0.7 Číslicový výstup 7, skupina 0 10 E0GND Zemní svorka, skupina 0 11 E1+24V Napájení výstupů, skupina 1 12 DO1.0 Číslicový výstup 0, skupina 1 13 DO1.1 Číslicový výstup 1, skupina 1 14 DO1.2 Číslicový výstup 2, skupina 1 15 DO1.3 Číslicový výstup 3, skupina 1 16 DO1.4 Číslicový výstup 4, skupina 1 17 DO1.5 Číslicový výstup 5, skupina 1 18 DO1.6 Číslicový výstup 6, skupina 1 19 DO1.7 Číslicový výstup 7, skupina 1 20 E1GND Zemní svorka, skupina 1 21 GND Zemní svorka, napájení systému 22 +24V +24 V ss., napájení systému 23 G485 Zem linky RS485 24 B Linka RS485, signál B 25 A Linka RS485, signál A 26 Analogová zem 27 AO0.0 Analogový výstup 0 28 AO0.1 Analogový výstup 1 29 AO0.2 Analogový výstup 2 30 AO0.3 Analogový výstup 3 31 Analogová zem 32 Analogová zem 33 AI0.0 Analogový vstup 0 34 AI0.1 Analogový vstup 1 35 AI0.2 Analogový vstup 2 36 AI0.3 Analogový vstup 3 37 AI0.4 Analogový vstup 4 38 AI0.5 Analogový vstup 5 39 AI0.6 Analogový vstup 6 40 AI0.7 Analogový vstup 7 41 Analogová zem 42 I0GND Zemní svorka, skupina 0 43 DI0.0 Číslicový vstup 0, skupina 0 44 DI0.1 Číslicový vstup 1, skupina 0 45 DI0.2 Číslicový vstup 2, skupina 0 46 DI0.3 Číslicový vstup 3, skupina 0 47 DI0.4 Číslicový vstup 4, skupina 0 48 DI0.5 Číslicový vstup 5, skupina 0 49 DI0.6 Číslicový vstup 6, skupina 0 50 DI0.7 Číslicový vstup 7, skupina 0 51 I0GND Zemní svorka, skupina 0 33/41 amiris99s_g_cz_100

Svorka Označení Význam 52 I1GND Zemní svorka, skupina 1 53 DI1.0 Číslicový vstup 0, skupina 1 54 DI1.1 Číslicový vstup 1, skupina 1 55 DI1.2 Číslicový vstup 2, skupina 1 56 DI1.3 Číslicový vstup 3, skupina 1 57 DI1.4 Číslicový vstup 4, skupina 1 58 DI1.5 Číslicový vstup 5, skupina 1 59 DI1.6 Číslicový vstup 6, skupina 1 60 DI1.7 Číslicový vstup 7, skupina 1 61 I1GND Zemní svorka, skupina 1 Pozor Svorka GND (21) je interně spojena se svorkami (26, 31, 32, 41). Stav výstupů DO0.0-0.7 Systémový bargraf Stav výstupů DO1.0-1.7 DIP HW konfigurace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TERMINAL RS232 DO2.0-2.8 ON 1234 5 678910 E0+24V DO0.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 Stav vstupů DI0.0-0.7 Stav vstupů DI1.0-1.7 DIP SW konfigurace Obr. 41 - Umístění přepínačů a indikace amiris99s_g_cz_100 34/41

7. Konfigurace Konfigurace se provádí po sejmutí horního plechového krytu. Před sejmutím krytu je nutno povolit a vyjmout čtyři rohové šrouby, potom sejmeme kryt ve směru kolmo od desky. Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze, konfigurace analogových vstupů, konfigurace linky RS485 i měřicí body referenčního napětí. (Místo modulu AM-AO2U napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I proudový výstup.) Modul AMCSTE Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485 Obr. 42 - Umístění konfiguračních propojek 35/41 amiris99s_g_cz_100

8. Montáž Systém AMiRiS99S musí být zamontován v rozvaděči. Je určen pro montáž na základovou desku rozvaděče. Na pravé straně plechového krytu se nachází šroub M4 se zemnícím okem, který musí být spojen zelenožlutým vodičem se svorkou PE v rozvaděči. Průřez vodiče musí být alespoň 2,5 mm 2. Pokud je v systému použit modul AREL7S2P-X, musí být propojovací plochý kabel veden mimo silové rozvody zcela samostatně. Technické parametry systému jsou zaručeny pouze při použití kovového rozvaděče. 8.1. Montážní otvory 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TERMINAL RS232 DO2.0-2.8 E0+24V ON DO0.0 DO0.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON 1 2 3 4 LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S 124 193 ANALOG INPUTS 5 I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 284 315 Obr. 43 - Umístění montážních otvorů na řídicím systému 124 289 Obr. 44 - Umístění montážních otvorů amiris99s_g_cz_100 36/41

8.2. Zásady instalace Použije-li se zařízení způsobem, pro něž není výrobcem určeno, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. EMC Filtr Číslicové V / V Analogové vstupy Analogové výstupy Kanál RS485 Kanál RS232 Poznámka Rozhraní Ethernet Na vstupu napájecího napětí 230 V stř. použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základě provedení rozvodů a charakteru prostředí. Zápornou napájecí svorku řídicího systému (24 V ss.) zapojit na PE rozvaděče. Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče. Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci, společná pro DI i DO, stačí. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu se připojuje na svorku stínění konektoru linky RS485 a pouze v jednom bodě segmentu se spojuje se svorkou PE (přímé uzemnění), v ostatních bodech přes bleskojistku (nepřímé uzemnění). Pro oddělení segmentů mezi sebou je možné použít opakovače DM-485TO485 z produkce firmy AMiT. Pokud rozhraní slouží pouze pro servisní účely, nebo je použito v rámci rozvaděče, stačí nestíněný plochý komunikační kabel. Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. Pro servisní účely a v rámci rozvaděče stačí nestíněný kabel (patch kabel). Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít kabeláž STP. 37/41 amiris99s_g_cz_100

Poznámka Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. 8.3. Instalace volitelných komunikačních modulů Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze. (Místo modulu AM-AO2U napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I proudový výstup.) Modul AMCSTE Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485 Obr. 45 - Umístění modulů amiris99s_g_cz_100 38/41

9. Objednací údaje a kompletace Řídicí systém Připojení k PC Volitelné rozhraní Poznámka Analogové výstupy Poznámka AMiRiS99S Řídicí systém, kompletní sada konektorů WAGO, návod na obsluhu, záruční list AMiRiS99S/I2 AMiRiS99S, teplotní rozsah -25 až 70 C KABEL 232P Propojovací kabel RS232 PC AMiRiS99S Tento kabel slouží k nahrávání programů do řídicího systému a pro ladění. AM-RS485 AM-RS232 AM-MBUS/1-3 AM-CAN Komunikační modul linky RS485, záruční list Komunikační modul linky RS232, záruční list Komunikační modul linky M-Bus, záruční list Komunikační modul linky CAN, záruční list V jednom okamžiku může být připojen pouze jeden modul volitelného rozhraní. Montáž provádí objednatel. AM-AO2U Modul analogových napěťových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list AM-AO2I Modul analogových proudových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list Jeden výstupní modul má dva analogové výstupy, jedním konektorem připojíme tři analogové výstupy. Montáž provádí objednatel. 9.1. Výrobní nastavení Analogové vstupy RS485 CAN Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah 0.. 10 V. Jestliže je osazen modul AM-RS485, je zapojeno zakončení komunikační linky. Jestliže je osazen modul AM-CAN, je zapojeno zakončení komunikační linky. 39/41 amiris99s_g_cz_100

10. Údržba Řídicí systém nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovacího akumulátoru. Referenční zdroj Zálohovací baterie Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností ±1 mv. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj! Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Pro zálohování programu a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let. Zálohovací baterie Obr. 46 - Baterie je přístupná po odejmutí plechového krytu Čištění Poznámka Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z řídicího systému odstranit prach. Řídicí systém se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní organizace! amiris99s_g_cz_100 40/41

11. Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace řídicího systému je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Řídicí systém nesmí být likvidován v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdán na místech k tomu určených a recyklován. Řídicí systém obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. 41/41 amiris99s_g_cz_100