TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY

Podobné dokumenty
vyberte nejvhodnější termostatický směšovací ventil

PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ VYŽADUJE VYSOKOU PRŮTOČNOST. PŘESTO MŮŽETE VYBÍRAT ZE ŠIROKÉ SÉRIE VARIANT.

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY ZAJIŠŤUJÍ BEZPEČNOST

ŘAdA VtC300. ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PlNiCÍ VENtily

LINEÁRNÍ VENTILY + POHONY

rychlé spínání skvělá životnost kompaktní provedení

řada 3mg OtOčné směšovací ventily směšovací ventily

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY OBSAH TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY ZVOLTE VHODNÝ TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL DIMENZOVÁNÍ A MONTÁŽ

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY MT52 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Akumulační nádrže typ NADO

ROTAČNÍ VENTILY RYCHLÁ A SNADNÁ INSTALACE

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

Rozdělovač podlahového vytápění FHD

Termostatický pohon QT

VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM

DOPLŇKOVÝ SORTIMENT NĚKDY JSOU TO SKUTEČNĚ DŮLEŽITÉ VÝROBKY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil

PLNICÍ VENTILY OBSAH PLNICÍ VENTILY DIMENZOVÁNÍ A MONTÁŽ PLNICÍ VENTIL PLNICÍ JEDNOTKA ŘADA LTC100 ŘADA VTC500 PLNICÍ VENTIL

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Rozdělovač podlahového vytápění CFD

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Termostatický pohon QT

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

Aplikace regulační soupravy

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ŠETŘETE DÍKY MĚDI ENERGII REKUPERACE TEPLA Z VODY VE SPRŠE POMOCÍ MĚDĚNÝCH TRUBEK SÉRIE/ 1

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Vliv zateplení objektů na vytápěcí soustavu, nové provozní stavy a topné křivky

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

DŘEVO A PELETY KOTLE NA DŘEVO, PELETY, AKUMULAČNÍ NÁDOBA, PŘÍPRAVA TUV, OCHRANA ZPÁTEČKY.

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4" IVAR.

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

Úsporné řešení pro vaše topení

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4" M x 1" F IVAR.MTGDS15 3/4" M x 1" F propoj. 230 mm

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

REGULAČNÍ JEDNOTKY PRO VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDÁNÍ. ohřívače kolektory. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TERMOSTATICKÉ JEDNOTKY BEZPEČNOST A KOMFORT V JEDNOM KOMPAKTNÍM ZAŘÍZENÍ

Třícestné směšovací ventily

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století Zařazení materiálu: Šablona: III/2

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Třícestný přepínací ventil

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

Teplovodní krbové vložky

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Regulační souprava ADEX Midi RC

Řada VRG PF 1½" + G 1" + G 1½" 1.450,00. Řada VRH , G 1½ + PF 1½ 2.590,00. Řada VRG140 1.

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

TOSHIBA ESTIA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH-VODA

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

Investice do Vaší budoucnosti. Projekt je spolufinancován Evropskou Unií prostřednictvím Evropského fondu pro regionální rozvoj

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005

Technická dokumentace. Systémy ohřívačů vody Wolf

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Konstrukční charakteristiky. Charakteristika elektronické jednotky CPS. Popis provozu

Zapojení elektrokotle Cuk s akumulačním zásobníkem ohřívaným sluneční energii. Zapojení se liší podle typu ohřevu TUV.

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

Transkript:

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ SMĚŠOVCÍ VENTILY DIMENZOVÁNÍ DIMENZOVÁNÍ PLIKCÍ S UŽITKOVOU VODOU Termostatické směšovací ventily pro domácí aplikace rozvodů TUV mohou být dimenzovány dle počtu bytů v domě, popřípadě počtů sprch ve sportovních centrech. Termostatické směšovací ventily ESE jsou k dispozici s hodnotami Kvs od 1,2 až do 4,8 a musí se dimenzovat podle níže uvedeného popisu. DOPORUČENÉ HODNOTY KVS Kvs Typické domácnosti 1) Sprchy 2) Sprchové růžice 3) 1,2-1,3 1 2 2 1,5-1,6 2 3 2 2,2-2,5 4 5 3 3,0-3,2 5 6 4 3,4-3,6 6 7 5 1) Typická domácnost má vanu, sprchu, kuchyňský dřez a umyvadlo s návrhovým průtokem odvozeným z křivky četnosti chyb při přívodním tlaku >300 kpa (3 bar). 2) Například sprchy ve sportovních střediscích znamenají přívod teplé vody s ochranou proti opaření do sprchového směšovacího ventilu s přívodním tlakem >300 kpa (3 bar). 3) Například sprchy ve sportovních střediscích znamenají přívod smíchané vody s ochranou proti opaření do sprchové růžice s přívodním tlakem >300 kpa (3 bar). GRF VÝKONU Průtok [m 3 /h] [l/min] [l/s] Kvs m 3 /h 10 5 100 2 4,5 4,8* 3,4 3,6 3,0 3,2 1 2,2 2,5 50 1,5 1,6 2 0,5 1,2 1,3 20 1 0,2 10 0,5 0,1 5 0,2 0,05 5 10 20 50 100 200 300 Pokles tlaku [kpa] *Pouze pro aplikace podlahového vytápění 124 KTLOG ESE CZ

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ JEDNOTKY PŘÍKLDY INSTLCE ŘD VMD300 1 SERIES VTR300/VTR500 5 ŘD VMC300/VMC500 2 ŘD VMC300/VMC500 3 ŘD VM400 4 KTLOG ESE CZ 125 14

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ SMĚŠOVCÍ VENTILY PRŮVODCE VÝĚREM: PŘÍKLDY INSTLCE FKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VYSOKOU PROVOZNÍ EZPEČNOST K dosažení dobré a bezpečné funkčnosti je třeba dodržovat pokyny pro instalaci. To se týká všech výrobků včetně termostatických směšovacích ventilů ESE! PRVIDELNÁ KONTROL FUNKČNOST PŘÍČIN PORUCHY Funkčnost směšovacího ventilu je důležitá zejména v instalacích s ochranou proti opaření. Doporučujeme provádět pravidelnou kontrolu funkčnosti alespoň jednou ročně. V případě potřeby upravte směšovací teplotu. Jestliže nastavená teplota není dosahována, doporučujeme kontrolu instalatérem a popřípadě výměnu termostatického členu ventilu. INSTLCE Termostatický směšovací ventil by neměl být pod trvalým tepelným zatížením. Proto doporučujeme zařadit do potrubí absorbéry tepla. Toto opatření je třeba vzít v úvahu během instalace. Směšovací ventil funguje bez ohledu na montážní polohu. SERVIS ÚDRŽ Za normálních podmínek není vyžadována speciální údržba. Pokud se však ukáže, že je nutná, lze snadno vyměnit těsnění (O-kroužky), snímací člen a kuželku ventilu. POZNÁMK! Před demontáží ventilu se musí uzavřít přívod vody. Jestliže je ventil nainstalován pod akumulační nádrží, nejprve se musí vypustit tato nádrž. PŘÍKLDY PLIKCÍ TEPLÁ UŽITKOVÁ VOD Termostatické směšovací ventily ESE lze použít v široké škále různých aplikací. Dole najdete možné příklady některých z nich. PŘIPOJENÍ ŘDY VT330/VT360 K UMYVDLU V aplikacích s vysokými nároky na ochranu proti opaření (v nemocnicích, centrech péče o děti atd.) a/nebo na rychlou a přesnou regulaci se doporučuje řada VT330/VT360. Níže najdete dva obrázky znázorňující připojení k umyvadlu. Oba vstupy směšovacího ventilu by měly být vybaveny zpětnými ventily. () VT330 () VT360 126 KTLOG ESE CZ

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ SMĚŠOVCÍ VENTILY PRŮVODCE VÝĚREM: PŘÍKLDY INSTLCE TEPLÁ UŽITKOVÁ VOD EZ HWC* Pokud neexistuje oběh teplé vody, ventil by měl být vybaven zařízeními na blokování teplé vody (absorbéry tepla) v přívodu teplé a studené vody. * HWC = oběh teplé vody () VT320/VT310/VT520 () VT530 VODOVODNÍ SYSTÉM S HWC* Pokud se vyžaduje, aby tekla teplá voda ihned po otevření kohoutku, musí se nainstalovat potrubí HWC s oběhovým čerpadlem. Připojte všechny kohoutky k potrubí HWC. Pozn.: řada VT310 není vhodná pro HWC. * HWC = oběh teplé vody () VT320/VT520/VT530/VTS520 () VTR300/VTR500 KTLOG ESE CZ 127 14

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ SMĚŠOVCÍ VENTILY PRŮVODCE VÝĚREM: PŘÍKLDY INSTLCE Při renovaci domu si možná budete chtít nainstalovat podlahové vytápění do koupelny, haly nebo jakékoliv jiné místnosti. Termostatické směšovací ventily ESE série VT300, příp. VT500, nabízejí jednoduché a hospodárné řešení pro regulaci podlahového vytápění. Výhoda volby termostatického směšovacího ventilu pro aplikace s podlahovým vytápěním spočívá v tom, že omezuje teplotu v přívodním potrubí bez nutnosti automatického řídicího zařízení/obtoku. PŘÍKLDY PLIKCÍ PODLHOVÉ VYTÁPĚNÍ Existují určité rozdíly mezi regulací podlahového vytápění a radiátorových systémů, například: 1) Teplota v přívodním potrubí by neměla překročit 55 C. Například pro betonové nosníky obvykle stačí 40 C, avšak podlaha z dřevěných trámů může vyžadovat až 55 C. 2) Rozdíl t mezi teplotami v přívodním a vratném potrubí je nižší, normálně 5 C. DIMENZOVÁNÍ PODLHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Normální potřeba energie = 50 W/m 2. t = 5 C vyžaduje průtok přibl. 0,25 l/s na 100 m 2. Příklad: Ventil typu VT320 DN20 zvládá přibl. 50 m 2 s poklesem tlaku 8 kpa a VT520 DN25 přibl. 150 m 2 s poklesem tlaku 10 kpa. Podrobnější informace o rozměrech v aplikacích s vytápěním najdete v grafech v kapitole Otočné ventily s motorovým pohonem. JEDN SMYČK PODLHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Směšovací ventil má regulaci konstantní teploty při nastavené hodnotě. Vezměte v úvahu, že okruh podlahového vytápění vyžaduje samostatné oběhové čerpadlo a že může být vybaven snímačem. NĚKOLIK SMYČEK PODLHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Směšovací ventil má regulaci konstantní teploty při nastavené hodnotě. Tento typ aplikace vyžaduje ventily na vyvažování průtoku mezi různými okruhy podlahového vytápění. Pro pokojovou regulaci lze nainstalovat ventily se samostatnými snímači. () VT320/VT370/VT520/VT570 () VT320/VT370/VT520/VT570 () Samostatný pokojový snímač, který spouští a zastavuje požadované čerpadlo, pokud je nutná pokojová regulace. 128 KTLOG ESE CZ

ZNLOST SYSTÉMU ESE PRŮVODCE DIMENZOVÁNÍ TERMOSTTICKÉ SMĚŠOVCÍ VENTILY PRŮVODCE VÝĚREM: PŘÍKLDY INSTLCE Zapojení dvou termostatických směšovacích ventilů do série může být výhodné vždy, když máte akumulační nádrž s dvojúrovňovým výstupem teplé užitkové vody nebo když se teplá voda hořívá ve dvou různých ohřívačích. Pak lze upřednostnit nejefektivnější možnost. Termostatické směšovací ventily ESE se mohou hodit také k získání nejvyšší možné úrovně energie z nejvýhodnějšího zdroje tepla v systému. PŘÍKLDY PLIKCÍ VYTÁPĚNÍ SLUNEČNÍMI KOLEKTORY DLŠÍ PLIKCE ZPOJENÍ DO SÉRIE SE DVĚM SMYČKMI Sériové zapojení v ohřívačích teplé vody se dvěma smyčkami. Když bude teplota na spodku dolní smyčky nedostatečná, horní smyčka pokryje potřebu ve špičce. DV OHŘÍVČE V SÉRII Sériové zapojení dvou ohřívačů. Pokud je teplota v prvním ohřívači nedostatečná, druhý ohřívač pokryje spotřebu ve špičce. Pozn.: Ohřívač č. 2 musí být nepřetržitě horký, aby se zabránilo přidávání studené vody. ()VTS520/VT520/(VT320) ()VT520/VT 320 () VTS520/VT520/(VT320) () VT520/VT 320 (C) Ohřívač 1, akumulační nádrž nebo tepelné čerpadlo (D) Ohřívač 2, elektrické záložní vytápění D C CHLZENÍ Směšovací ventil má regulaci konstantní teploty při nastavené hodnotě. Pro chlazení je vhodná řada VT570 s vysokou teplotou kvs a specifickým rozsahem teplot. TEPLÁ VOD K PRČCE Směšovací ventil lze použít k úpravě teplé vody pro pračku. Tento způsob může být cenově výhodný v případě, že máte přístup k teplé vodě ze solárního kolektoru, tepelného čerpadla nebo systému na tuhá paliva. V takovém případě je směšovací ventil vybaven nastavovacím knoflíkem na snadné nastavování požadované teploty praní. Nastavení maximální doporučené teploty smíchané vody: 40 C. () VT570 () VT320 Přívod teplé vody Přívod studené vody KTLOG ESE CZ 129 14