VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM
|
|
- Bohuslav Šmíd
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV VÝROKY N TUHÁ PLIV TOPENÍ TUHÝMI PLIVY MŮŽE PŘESTVOVT PROLÉM Výrobky ESE na tuhá paliva byly vyvinuty především za účelem jednodušší instalace a regulace. Slouží k automatickému plnění akumulačních nádrží a k ochraně kotlů na tuhá paliva před nízkou teplotou vratné. 4
2 pplies to European directive for energy related products. pplies to European directive for energy related products. JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV Patent přihlášen PLNIÍ JENOTK Řada LT200 Přesná regulace teploty vratné Plně nastavitelná rychlost čerpadla na optimalizaci plnění akumulační nádrže Vysoce účinné čerpadlo podle nové směrnice ErP Vestavěná funkce odvzdušňování Řada LT200 obsahuje plnicí jednotky s vestavěným vysoce účinným čerpadlem. Plnicí jednotka zajišťují ohřátí kotle na vysokou spalovací teplotu, aby byly zaručeny co nejnižší emise. Plnicí jednotka především zajišťuje, aby byla po celou dobu spalování udržována vysoká teplota vratné vodey do kotle, což zvyšuje účinnost kotle, snižuje dehtování a prodlužuje životnost kotle. Součástí jednotky je vysoce účinné čerpadlo, které vyhovuje nové směrnici EU o energetických výrobcích. Tato směrnice určuje normalizované požadavky na energetickou účinnost a stanovuje maximální EEI (index energetické účinnosti) na 0,23. TEHNIKÉ ÚJE Tlaková třída: PN 6 Teplota média: max. 110 Okolní teplota: max. 60 Netěsnost - : max. 0,5 % max. průtoku (Qmax) Netěsnost - : max. 3 % max. průtoku (Qmax) Napájení: 230 ± 10 % V stř., 50 Hz Příkon: LT261, 3 45 W LT21, 3 6 W Energetická třída: EEI (index energetické účinnosti) < 0,23 Napájecí kabel: 0,1 m Připojení: Vnitřní závit, EN Tělo a kryt ventilu: Tvárná litina EN-JS 1050 Izolace: EPP, černá, 35 g/l Shody a certifikáty: Směrnice 9/23/ES o tlakových zařízeních, článek 3.3 LV 2006/95/ES ErP 2009/125/ES EM 2004/108/ES RoHS 2011/65/ES ErP2015 Ř LT261, vnitřní závit s elektronickým čerpadlem, 6 m Č. výr. Označení N ± ± 5 LT G ± ± ± ± 5 LT G 1¼ ± ± ± ± 5 LT G 1¼" ± ± 5 Ř LT21, vnitřní závit s elektronickým čerpadlem,,5 m Č. výr. Označení N ± ± LT21 40 G 1¼" ± ± ± ± ± LT21 50 G 2" ± ± ± , , , , ,0 * Následující doporučení se vztahují pouze k tomuto výrobku. Z hlediska celkových požadavků na systém se mohou vyskytnout omezení v dosažitelném výstupním výkonu (dostupný Δp = 15 kpa). 48 KTLOG ESE Z
3 JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV Patent přihlášen PLNIÍ JENOTK Řada LT100 Přesná regulace teploty vratné Snadná instalace. Není nutný nastavovací ventil Vestavěný přirozený oběh. Zajišťuje funkčnost jednotky i během výpadku napájení Snadná údržba, normálně není zapotřebí Řada LT100 obsahuje plnicí jednotky s vestavěným trojrychlostním čerpadlem a je určena k použití s kotli o výkonu do 120 kw. Plnicí jednotka zajišťují ohřátí kotle na vysokou spalovací teplotu, aby byly zaručeny co nejnižší emise. Plnicí jednotka především zajišťuje, aby byla po celou dobu spalování udržována vysoká teplota vratné do kotle, což zvyšuje účinnost kotle, snižuje dehtování a prodlužuje životnost kotle. TEHNIKÉ ÚJE Tlaková třída: PN 6 Teplota média: max. 110 Okolní teplota: max. 60 Netěsnost - : max. 0,5 % max. průtoku (Qmax) Netěsnost - : max. 3 % max. průtoku (Qmax) Napájení: 230 ± 10 % V stř., 50 Hz Příkon: LT140, 65 W LT10, 132 W Energetická třída: Připojení: Vnitřní závit, EN Svěrné kroužky, EN Tělo a kryt ventilu: Tvárná litina EN-JS 1050 Izolace: EPP, černá, 35 g/l Shody a certifikáty: Směrnice 9/23/ES o tlakových zařízeních, článek 3.3 LV 2006/95/ES EM 2004/108/ES RoHS 2011/65/ES Ř LT141, vnitřní závit s trojstupňovým čerpadlem, 4 m Č. výr. Označení N ± ± ± 5 LT G 1" ± ± ± ± ± LT G 1¼ ± ± ± ,5 1) ,90 1) Poznámka Ř LT143, svěrné kroužky s trojstupňovým čerpadlem, 4 m Č. výr. Označení N ± LT PF 28 mm ± ± ,0 1) Poznámka Ř LT11, vnitřní závit s trojstupňovým čerpadlem, m Č. výr. Označení N ± ± 5 LT11 40 G 1¼" ± ± ± ± 5 LT11 50 G ± ± , 1) ,0 1) Poznámka LŠÍ INFORME Příslušenství Průvodce a dimenzování lternativní výrobky Podrobnější informace... * Následující doporučení se vztahují pouze k tomuto výrobku. Z hlediska celkových požadavků na systém se mohou vyskytnout omezení v dosažitelném výstupním výkonu. 1) Od května 2015 nebude řada LT100 k dispozici pro země Evropské unie kvůli evropské směrnici 641/2009 (a dodatku 622/2012) o energetických výrobcích. Tato směrnice stanovuje, že jakožto výrobce nebudeme moci po srpnu 2015 dodávat na trh Evropské unie oběhová čerpadla s indexem EEI vyšším než 0,23. KTLOG ESE Z 49
4 JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV Patent přihlášen PLNIÍ VENTIL Řada VT500 Přesná regulace teploty vratné. Snadná instalace. Není nutný nastavovací ventil. Řada VT530 zahrnuje uzavírací ventily a izolaci. Stačí přidat nejvhodnější čerpadlo. Snadná údržba, normálně není zapotřebí. Řada VT500 obsahuje termostatické ventily určené pro kotle na tuhá paliva do 150 kw. Plnící ventil zajišťují ohřátí kotle na vysokou spalovací teplotu, aby byly zaručeny co nejnižší emise. Plnicí ventily především zajišťují, aby byla po celou dobu spalování udržována optimální teplota vratné do kotle, což zvyšuje účinnost kotle, snižuje dehtování a prodlužuje životnost kotle. TEHNIKÉ ÚJE Tlaková třída: Řada VT510, PN 10 Řada VT530, PN 6 Teplota média: max. 110 min 0 Max. rozdílový tlak: 100 kpa (1,0 bar) Max. rozdílový tlak - : 30 kpa (0,3 bar) Netěsnost - : max. 1 % Kvs Netěsnost - : max. 3 % Kvs Přípojky: Vnitřní závit (G), ISO 228/1 Vnitřní závit (Rp), EN Vnější závit (G), ISO 228/1 Tělo a kryt ventilu: Tvárná litina EN-JS 1050 Izolace: EPP, černá, 35 g/l Směrnice 9/23/ES o tlakových zařízeních, článek 3.3 VT531, vnitřní závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± VT G 1 63 ± ± ± ± VT G 1¼ 63 ± ± ± ± VT G 1½ 63 ± ± ± ± VT G 2 63 ± ± ± , , , ,6 50 KTLOG ESE Z
5 SOUČÁSTI SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV VT511, vnitřní závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± ± 5 VT Rp ± ± ± ± ± 4 VT Rp 1¼ ± ± ± , ,38 VT512, vnější závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± VT G 1¼ 63 ± ± ± ± VT G 1½ 63 ± ± ± , ,31 LŠÍ INFORME Příslušenství Průvodce a dimenzování lternativní výrobky Podrobnější informace... KTLOG ESE Z 51
6 SOUČÁSTI SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV PLNIÍ VENTIL Řada VT300 Přesná regulace teploty vratné Snadná instalace. Není nutný nastavovací ventil Snadná údržba, normálně není zapotřebí Řada VT300 obsahuje kompaktní a přesné plnicí ventily určené pro kotle na tuhá paliva do 30 kw. Plnicí ventil zajišťují ohřátí kotle na vysokou spalovací teplotu, aby byly zaručeny co nejnižší emise. Plnicí ventily především zajišťují, aby byla po celou dobu spalování udržována optimální teplota vratné do kotle, což zvyšuje účinnost kotle, snižuje dehtování a prodlužuje životnost kotle. TEHNIKÉ ÚJE Tlaková třída: PN 10 Teplota média: max. 100 Max. rozdílový tlak: Směšování, 100 kpa (1,0 bar) Max. rozdílový tlak: Rozdělování, 30 kpa (0,3 bar) Netěsnost - : Těsné uzavření Netěsnost - : max. 3 % Kvs Přípojky: Vnitřní závit, EN Vnější závit, ISO 228/1 Skříň ventilu a další kovové součásti v kontaktu s médiem: Mosaz ZR, W 602N, odolná proti ztrátě zinku Směrnice 9/23/ES o tlakových zařízeních, článek 3.3 VT311, vnitřní závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± 2 VT ,2 Rp ¾" ± ± ,53 VT31, čerpadlová příruba/vnější závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± 2 VT ,2 PF 1 ½", G1" ± ± ,5 VT312, vnější závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± 2 VT ,8 G ¾" ± ± ± ± 2 VT ,2 G 1" ± ± , ,51 52 KTLOG ESE Z
7 SOUČÁSTI SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV VT318, převlečná matice/vnější závit Č. výr. Označení N Kvs Připojení ± ± 2 VT ,2 RN 1", G 1" ± ± ,49 S PLNIÍH VENTILŮ Řada UT31 hrání kotle do 20 kw před nízkou teplotou vratné Efektivní plnění akumulačních nádrží Řada ESE UT300 je kombinace dvou termostatických ventilů určených k ochraně kotle před příliš nízkou teplotou vratné. Konstantní udržování vyšší teploty zpátečky znamená vyšší účinnost kotle, omezené dehtování a prodloužení životnosti kotle. Řada UT300 je určena pro aplikace s vytápěním o výkonu do 20 kw, v nichž se používají kotle na tuhá paliva k plnění akumulačních nádrží. Ventily se instalují do vratného potrubí vedoucího do kotle (v kombinaci dvou otvíracích teplot 45 a 60, která zvyšuje účinnost plnění akumulační nádrže). TEHNIKÉ ÚJE Tlaková třída: PN 10 Teplota média: max. 100 Teplota po smíšení: 60 ± 45 Max. rozdílový tlak: Směšování, 100 kpa (1,0 bar) Max. rozdílový tlak: Rozdělování, 30 kpa (0,3 bar) Netěsnost - : Těsné uzavření Netěsnost - : max. 3 % Kvs Přípojky: Vnější závit, ISO 228/1 Skříň ventilu a další kovové součásti v kontaktu s médiem: Mosaz ZR, W 602N, odolná proti ztrátě zinku Složení: Plnicí ventil VT31 s otvírací teplotou: 60 a Předřazený směšovací ventil VT318 s otvírací teplotou: 45 Směrnice 9/23/ES o tlakových zařízeních, článek 3.3 E F G H UT31 čerpadlová příruba/vnější závit Připojení Č. výr. Označení N Kvs E F G H UT ,3 PF 1½" G 1" ,06 LŠÍ INFORME Příslušenství Průvodce a dimenzování lternativní výrobky Podrobnější informace... KTLOG ESE Z 53
8 SOUČÁSTI SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV REGULÁTOR THU Řada T200 Regulace teploty kotlů na tuhá paliva nastavováním přívodu vzduchu. Nevyžaduje žádnou elektrickou kabeláž ani složitou instalaci. Snadná údržba, normálně není zapotřebí. Řada T200 obsahuje řídicí zařízení na regulaci teploty kotlů na tuhá paliva. Termostatická řídicí hlava snímá tepotu a prostřednictvím páky a řetězu upravuje polohu vzduchové klapky, čímž reguluje přívod spalovacího vzduchu do kotle. Regulátor tahu lze nastavit v plných rozsazích a Regulátor tahu se připojuje přímo k vodnímu vedení kotle pomocí vnořené kapsy se závitem. TEHNIKÉ ÚJE Max. pracovní teplota: 100 Regulační rozsah: 35 95, příp Zdvihací síla: 10 N Zdvih: 55 mm élka řetězu: 1,6 m Připojení: Vnější závit, ISO 228/1 Kovové součásti: Ocel Povrchová úprava: Galvanické pokovení Ø Č. výr. Označení Zdvihací síla [N] Rozsah teplot Připojení Rozměr ,38 G ¾ T , G 1 0, T G ¾ 0,38 - Poznámka SPLINOVÝ TERMOSTT Řada TF150 voupolohový spínač řízený teplotou spalin Spínací teplota mezi 20 a 240 Řada TF150 se typicky používá ke spínání oběhových čerpadel a plnicích jednotek. Spalinový termostat je tvořen teplotní sondou připojenou ke spínací jednotce. Spínací jednotka slouží k ovládání přívodu elektřiny do oběhového čerpadla nebo plnicí jednotky s vestavěným oběhovým čerpadlem. Teplotní sondu lze nainstalovat na vnější stranu kouřovodu nebo pomocí vnořené kapsy řady TF851 dovnitř kouřovodu. Spínací jednotka je připravena ke snadné montáži na stěnu. TEHNIKÉ ÚJE Okolní teplota - skladovací: -30 až provozní: 0 až +50 Třída krytí: IP54 (EN 60529) Jmenovité hodnoty kontaktů, - Normálně sepnutý kontakt: max. 16 (2,5), 230 V stř. - Normálně rozpojený kontakt: max. 6,3 (2,5), 230 V stř. min. 24 V stř./ss., 100 m Hystereze: % rozsahu stupnice Teplotní sonda: Ø 6 mm x 96 mm kabel: Ø 1,5 mm x 1500 mm Vnořená kapsa: Ø 8 mm x 0,5 mm, délka 100 mm : 0,2 kg Víko skříně: Plast S Skříň: Plast P (tvrzený) Teplotní sonda: Nerezová ocel (rni, ) izolace: Hadice z PV Vnořená kapsa: Nerezová ocel (rni, 1.451) EN 1459 LV 2006/95/ES EM 2004/108/ES Č. výr. Označení Rozsah spínacích teplot Max. teplota sondy TF oplňky řady TF Č. výr. Označení Popis TF851 Vnořená kapsa KTLOG ESE Z
9 SOUČÁSTI SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV TEPELNÝ POJISTNÝ VENTIL Řada VST100 Vynikající bezpečnost pro kotle na tuhá paliva va nezávislé snímače teploty Kovové opláštění hadice na ochranu kapilárních trubic Řada VST100 zabraňuje vzniku nadměrných teplot v kotlích na tuhá paliva. V těchto systémech je maximální přípustný tepelný výkon 100 kw. Tepelný pojistný ventil je přepouštěcí ventil s jedním sedlem, který se otvírá v případě rostoucí teploty. Nainstalujte tepelný pojistný ventil pokud možno na přívod studené do bezpečnostního tepelného výměníku. TEHNIKÉ ÚJE Provozní podmínky Tlaková třída: PN 10 Teplota: max Funkce Otvírací teplota: 95 +0/-4 Tepelný výkon kotle: max. 100 kw élka kapilární trubice: 1,3 m Připojení - Ventil: Vnitřní závit (G), ISO 228/1 Vnořená kapsa: Vnější závit (G), ISO 228/1 Skříň ventilu a další kovové součásti v kontaktu s médiem: Mosaz W 614N Pro ESE vyrobila společnost SYR Vyhovuje směrnici 9/23/ES o tlakových zařízeních, IV a normám EN 1459, VdTÜV-Merkblatt Temperatur 100 E F Ventil Vnořená kapsa Přepouštěcí Otvírací teplota Č. výr. Označení kapacita N Připojení [ ] [m 3 /h] 1) E F VST ,1 20 G ¾" G ½" ,58 PŘÍSLUŠENSTVÍ ESE TERMOSTTY T. oplňky řady LT100, LT200, VT530, VT510 Č. výr. Označení Popis Poznámka Termostat Termostat Termostat 60 VT Termostat Termostat Termostat VT952 Teploměr, 3 ks VT953 Izolace, N32 - oplňky řady VT300 Č. výr. Označení Popis Poznámka Termostat Termostat VT931 Termostat Termostat Termostat 80 LŠÍ INFORME Příklady instalace Podrobnější informace... Poznámky: 1) Při rozdílovém tlaku 1 bar KTLOG ESE Z 55
VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM
JENOTKY SYSTÉMU ESE PRO ZROJE N TUHÁ PLIV VÝROKY N TUHÁ PLIV TOPENÍ TUHÝMI PLIVY MŮŽE PŘESTVOVT PROLÉM Výrobky ESE na tuhá paliva byly vyvinuty především za účelem jednodušší instalace a regulace. Slouží
ROTAČNÍ VENTILY RYCHLÁ A SNADNÁ INSTALACE
SOUČÁSTI SYSTÉMU S ROTČNÍ VNTILY ROTČNÍ VNTILY RYHLÁ SNNÁ INSTL S NÍZÍ ŠIROKÝ VÝĚR ROTČNÍH VNTILŮ na regulaci vytápění a chlazení v mnoha různých provedeních. Připočtěte k tomu mnoho různých pohonů pro
PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ
SOUČÁSTI SYSTÉMU S PŘPÍNCÍ VNTILY PŘPÍNCÍ VNTILY RYCHLÉ PŘPÍNÁNÍ, LOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPKTNÍ PROVNÍ Přepínací ventily S jsou určeny k rychlému přepínání směru průtoku mezi dvěma okruhy. Otvírají zcela nové
PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ
SOUČÁSTI SYSTÉMU S PŘPÍNÍ VNTILY PŘPÍNÍ VNTILY RYHLÉ PŘPÍNÁNÍ, LOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPKTNÍ PROVNÍ Přepínací ventily S jsou určeny k rychlému přepínání směru průtoku mezi dvěma okruhy. Otvírají zcela nové
ŘAdA VtC300. ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PlNiCÍ VENtily
Řd VtC300 Termostatické plnicí ventily řady VTC300 jsou používány k ochraně kotlů na pevná paliva do výkonu 30 kw proti nízkoteplotní korozi a k efektivnímu plnění akumulačních nádob. PoPiS Kompaktní termostatické
CZ Platný od 01.01.2015. Výrobky pro řízení systémů teplovodního vytápění pro každodenní práci Přehled sortimentu výrobků s technickými údaji
Z Výrobky pro řízení systémů teplovodního vytápění pro každodenní práci Přehled sortimentu výrobků s technickými údaji O SPOLEČNOSTI 4 7 1 ROTČNÍ POHONY 32 36 5 TERMOSTTIKÉ JENOTKY 62 66 9 OPLŇKOVÝ SORTIMENT
DOPLŇKOVÝ SORTIMENT NĚKDY JSOU TO SKUTEČNĚ DŮLEŽITÉ VÝROBKY
SOUČÁSTI SYSTÉMU S OPLŇKOVÝ SORTIMNT OPLŇKOVÝ SORTIMNT NĚKY JSOU TO SKUTČNĚ ŮLŽITÉ VÝROKY Náš doplňkový sortiment bývá často tvořen malými, ale někdy skutečně důležitými součástmi, které doplňují instalaci
DOPLŇKOVÝ SORTIMENT NĚKDY JSOU TO SKUTEČNĚ DŮLEŽITÉ VÝROBKY
SOUČÁSTI SYSTÉMU S OPLŇKOVÝ SORTIMNT OPLŇKOVÝ SORTIMNT NĚKY JSOU TO SKUTČNĚ ŮLŽITÉ VÝROKY Náš doplňkový sortiment bývá často tvořen malými, ale někdy skutečně důležitými součástmi, které doplňují instalaci
Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE
dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc dimenzování PlNÍCÍ jednotky ŘAdy ltc 1 Začneme v dolní části diagramu s výkonem kotle (například 18 kw), pokračujeme horizontálně k hodnotě Δt (doporučená výrobcem
REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4
www.regulus.cz REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT E W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W
www.regulus.cz REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT E W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY ZAJIŠŤUJÍ BEZPEČNOST
SOUČÁSTI SYSTÉMU S TRMOSTTIKÉ SMĚŠOVÍ VNTILY TRMOSTTIKÉ SMĚŠOVÍ VNTILY ZJIŠŤUJÍ ZPČNOST íky naší řadě termostatických směšovacích ventilů se z instalačních techniků po celé vropě stali hrdinové. Základní
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,
PLNICÍ VENTILY OBSAH PLNICÍ VENTILY DIMENZOVÁNÍ A MONTÁŽ PLNICÍ VENTIL PLNICÍ JEDNOTKA ŘADA LTC100 ŘADA VTC500 PLNICÍ VENTIL
OSH DIMENZOVÁNÍ MONTÁŽ 92 95 PLNICÍ JEDNOTK ŘD LTC100 96 98 PLNICÍ VENTIL ŘD VTC500 99 101 PLNICÍ VENTIL ŘD VTC300 102 103 REGULÁTOR SPLOVÁNÍ ŘD T 10 Copyright. Právo změny vyhrazeno. 87 NYNÍ PLNĚNO ZRUSU
REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W
www.regulus.cz REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy CZ REGOMAT W 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT W urychluje instalaci
CZ Platný od Výrobky pro řízení systémů teplovodního vytápění pro každodenní práci Přehled sortimentu výrobků s technickými údaji
CZ Výrobky pro řízení systémů teplovodního vytápění pro každodenní práci Přehled sortimentu výrobků s technickými údaji OSH O SPOLEČNOSTI 4 7 1 ROTČNÍ VENTILY 23 33 5 PROSTOROVÉ TERMOSTTY 53 56 9 TERMOSTTICKÉ
Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Řada VRG PF 1½" + G 1" + G 1½" 1.450,00. Řada VRH , G 1½ + PF 1½ 2.590,00. Řada VRG140 1.
ROTAČNÍ VENTILY Řada VRG130 VRG138 VRG138 VRG139 VRG138 Otočná matice a venkovní závit, PN10 Řada VRG130 11603900 1.50,00 3 x RN 1" 1160100 6.3 1.50,00 11603800 1.350,00 2 x RN 1" + G 1" 1160000 6.3 1.350,00
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W
www.regulus.cz REGOMAT EA W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W s YONOS PARA 25/1-6 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA W urychluje
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W
www.regulus.cz REGOMAT EA W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT
CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F
www.regulus.cz CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX W 1F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX W 1F je určena pro montáž do otopných
OBĚHOVÉ JEDNOTKY NA VELIKOSTI NEZÁLEŽÍ
EDNOTKY SYSTÉMU ESBE OBĚHOVÉ EDNOTKY SOUČÁST SYSTÉMU ESBE OTOČNÉ VENTLY OBĚHOVÉ EDNOTKY NA VELKOST NEZÁLEŽÍ ESBE nabízí sortiment oběhových jednotek určených speciálně pro segment domácností, kde musí
řada 3mg OtOčné směšovací ventily směšovací ventily
obsah otočné a servopohony Návrhové diagramy směšovacích armatur...5 Řada VRG 3...8 Řada VRG 4... Řada VRG 23...2 Řada VR 4...4 Řada 3MG...8 Řada 4MG...2 Řada 5MG...22 Řada 3F...24 Řada 4F...26 Řada H,
REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G
www.regulus.cz REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy CZ REGOMAT E G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT E G urychluje instalaci
LINEÁRNÍ VENTILY VYNIKAJÍCÍ REGULACE
SOUČÁSTI SYSTÉMU S LINÁRNÍ VNTILY SOUČÁSTI SYSTÉMU S OTOČNÉ VNTILY LINÁRNÍ VNTILY VYNIJÍÍ RUL Náš systém lineárních ventilů s motorovým pohonem zahrnuje několik inovačních řešení pro použití v dálkových
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
JEDNOTKY NA REGULACI TEPLOTY VRATNÉ VODY PŘEVEZMĚTE KONTROLU
EDNOTKY SYSTÉMU ESBE EDNOTKY NA REGULAC SOUČÁST SYSTÉMU ESBE OTOČNÉ VENTLY EDNOTKY NA REGULAC PŘEVEZMĚTE KONTROLU Při použití jednotek ESBE na regulaci teploty vratné vody získáte naprostou kontrolu nad
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které
ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT urychluje instalaci kotlů tím, že obsahuje všechny důležité komponenty
THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150
ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M
www.regulus.cz CSE MIX-FIX W 1M Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CZ CSE MIX-FIX W 1M 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE
DŘEVO A PELETY KOTLE NA DŘEVO, PELETY, AKUMULAČNÍ NÁDOBA, PŘÍPRAVA TUV, OCHRANA ZPÁTEČKY.
DŘEVO A PELETY Kotel na dřevo nebo peletový kotel s akumulační nádobou, směšovaný topný okruh a příprava TUV. Vyberte si nejvhodnější produkt podle výkonu radiátorového topného okruhu, plochy vytápěné
Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE
obsah 1 otočné směšovací ventily a servopohony Návrhové diagramy směšovacích armatur...5 Řada VRG 130...8 Řada VRG 140... Řada VRG 30...1 Řada VR 140...14 Řada 3MG...18 Řada 4MG...0 Řada 5MG... Řada 3F...4
Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití AVP(-F) představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku, který je přednostně
CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5
CSE MIX-FIX W 1F 7,5 www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1F 7,5 se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CZ 1. Úvod Čerpadlová
AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění
FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění Použití Přímočinný proporcionální regulátor se používá k regulaci přívodní teploty. Regulátor zajišťuje, že požadovaná přívodní teplota média pro systém podlahového
AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
Úsporné řešení pro vaše topení
Čerpadlové skupiny a rozdělovače pro topné okruhy Úsporné řešení pro vaše topení Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Charakteristika použití: Termoregulační přepouštěcí ventily regulují teplotu vratné vody vracející se zpět do kotle, zajišťují její
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 DN 125 DN 150 DN 200, 250 AHQM je přímočinný regulátor
Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw
Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je
DOPLŇKOVÝ SORTIMENT OBSAH DOPLŇKOVÝ SORTIMENT BEZPEČNOSTNÍ VENTIL ŘADA VSA SLOŽENÉ VENTILY ŘADA VMA NAPOUŠTĚCÍ VENTIL ŘADY VFA, VFB
OSH SLOŽENÉ VENTILY Ř VM EZPEČNOSTNÍ VENTIL Ř VS NPOUŠTĚÍ VENTIL ŘY VF, VF 16 17 1 VYPOUŠTĚÍ VENTIL ŘY V, V ZPĚTNÁ KLPK Ř V OVZUŠŇOVÍ VENTIL Ř VV 19 190 191 OPLŇKOVÝ SORTIMENT ESE 2010 VENTILY SERVOPOHONY
FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění
FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění Použití Směšovací uzel FHM-C5/C6 (čerpadlo UPS) Kompaktní směšovací uzly Danfoss se používají k regulaci průtoku a přívodní teploty v systémech teplovodního
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY CZ verze 1.1 Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy pro různé topné
TERMOSTATICKÉ JEDNOTKY BEZPEČNOST A KOMFORT V JEDNOM KOMPAKTNÍM ZAŘÍZENÍ
JNOTY SYSTÉMU S TRMOSTTIÉ JNOTY TRMOSTTIÉ JNOTY ZPČNOST OMORT V JNOM OMPTNÍM ZŘÍZNÍ Náš proslulý termostatický směšovací ventil jsme rozšířili o funkce v kompaktním provedení, které lze využít pro specifická
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) - AMV(E) 10 1)
DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá
Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje
REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G
www.regulus.cz REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy CZ REGOMAT G 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT G urychluje instalaci kotlů tím,
vyberte nejvhodnější termostatický směšovací ventil
průvodce esbe vyberte nejvhodnější termostatický směšovací ventil Termostatické jsou rozděleny do tří skupin podle typu aplikace a požadavků. řada vta330/360 Je určena k přesné regulaci rozvodů teplé užitkové
BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C
11 Regulační ventily 11 Statické vyvažovací ventily s přesností nastavení v celém rozsahu +/- 3% Automatické vyvažovací ventily se 100% autoritou ventilu Cenově výhodné sety regulátoru diferenčního tlaku
Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem
pro multivalentní ohřev Popis produktu ČR.. 009 Hoval MultiVal ERR (00, 00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním smaltované topné vložky z hladkých trubek, pevně vevařené - spodní pro
Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)
- pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Popis RAVK lze kombinovat s: - 2cestnými ventily RAV-/8, VMT-/8, VMA; nebo - 3cestnými
PŘEPÍNACÍ VENTILY OBSAH PŘEPÍNACÍ VENTILY PŘEPÍNACÍ VENTILY ŘADY VZA, VZB 112 115. ESBE 2010 VENTILY A SERVOPOHONY Copyright. Právo změny vyhrazeno.
PŘPÍNCÍ VNTILY OSH PŘPÍNCÍ VNTILY ŘY VZ, VZ PŘPÍNCÍ VNTILY S 00 VNTILY SRVOPOHONY 09 0 S 00 VNTILY SRVOPOHONY. VŠCHNO J O RYCHLÉM PŘPNUTÍ. VÍM, Ž RYCHLÁ O PŘPNUTÍ minimalizuje energetické ztráty. Proto
AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.
Datový list Regulátor teploty a průtoku, kombinovaný s regulačním ventilem nebo bez regulačního ventilu (PN 25) AVQT regulátor teploty a průtoku AVQMT regulátor teploty a průtoku kombinovaný s regulačním
DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)
Datový list Regulátor teploty pro vytápění (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vnější závit příruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je přímočinný proporcionální regulátor teploty vyvinutý primárně pro výrobu
Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění
Použití Směšovací uzel FHM-C5 (oběhové čerpadlo UPS) Směšovací uzel FHM-C6 (oběhové čerpadlo UPS) Směšovací uzel FHM-C7 (oběhové čerpadlo Alpha2) Kompaktní směšovací uzly Danfoss se používají k regulaci
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení Popis Regulátor je vybaven regulačním ventilem
Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění
Datový list Použití Obr. 1: Směšovací uzel FHM-C5 (oběhové čerpadlo UPS) Obr. 2: Směšovací uzel FHM-C6 (oběhové čerpadlo UPS) Obr. 3: Směšovací uzel FHM-C7 (oběhové čerpadlo Alpha2) Obr. 4: Směšovací uzel
AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ 4 - montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor představuje
Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR (300-1000)
pro multivalentní ohřev Popis produktu ČR. 0. 0 Hoval MultiVal ERR (00, 00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním smaltované topné vložky z hladkých trubek, pevně vevařené - spodní pro
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -
CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F
www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do zpátečky, upravitelné nastavení AVPB-F montáž do zpátečky, upravitelné nastavení Popis Regulátor se skládá z regulačního
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci
TBV-CM Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci IMI TA / Regulační ventily / TBV-CM TBV-CM TBV-CM je určen pro regulaci výkonu a hydronické vyvážení
VEKA INT 1000 W L1 EKO
Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M Akumulační zásobník na topnou vodu s ohřevem pitné vody objem 750 a 1000 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Popis DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP je přímočinný regulátor diferenčního tlaku, který je přednostně
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005
COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005 Systém COMBITOP je určen především pro kombinaci radiátorového a podlahového topení. Výhodou tohoto systému je snadná montáž
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit Popis Kombinace s jinými servopohony jsou uvedeny v kapitole Příslušenství. Vlastnosti: Vzduchotěsná
Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci
Vyvažovací a regulační ventil TBV-CM Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE TBV-CM je
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
CENÍK 2013/2014. Směšovací a přepínací ventily ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMĚŠOVACÍ A REGULAČNÍ ARMATURY. GSM modul CRB 915
ENÍK 2013/2014 Vážení obchodní přátelé, firma ESBE má pro rok 2013/14 připraveno několik novinek a mnoho inovací. Z hlavních můžeme jmenovat inovaci plnicích jednotek, které rozšíří stávající výrobní řady
AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200
Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení AVP-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá z regulačního
Trojcestné ventily s přírubou PN 6
4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru
Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /
návrhový diagram směšovacích armatur pro topné a chladicí systémy
esbe průvodce návrhový diagram směšovacích armatur pro topné a chladicí systémy příklad návrhu ventilu Výchozí hodnota výkonu horkovodního zdroje (zde např. kw) se přenese na přímku požadovaného teplotního
Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)
- pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Popis RAVK lze kombinovat s: - 2cestnými ventily RAV-/8, VMT-/8, VMA; nebo - 3cestnými