RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 29. října 2013 (30.10) (OR. en) 15477/13. Interinstitucionální spis: 2013/0357 (NLE) ENV 988 PECHE 486 MED 43 ONU 109

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

10326/18 SH/mn DGE 1. Rada Evropské unie Brusel 26. června 2018 (OR. en) 10326/18. Interinstitucionální spis: 2018/0221 (NLE) ENV 458

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. října 2011 (14.10) (OR. en) 15520/11 Interinstitucionální spis: 2011/0266 (NLE) AGRI 691 SEMENCES 10

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Ze dne: 25. června 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 436 final Návrh rozhodnutí Rady o podrobení 5-(2-aminopropyl)indolu kontrolním opatřením

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 28. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. října 2013 (30.10) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0357 (NLE) 15477/13 ENV 988 PECHE 486 MED 43 ONU 109 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 25. října 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 743 final Předmět: Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy o ochraně životního prostředí a pobřežní oblasti Středomoří, pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a s ohledem na návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře Delegace naleznou v příloze návrh Komise podaný s průvodním dopisem Jordiho AYETA PUIGARNAUA, ředitele, pro Uweho CORSEPIUSE, generálního tajemníka Rady Evropské unie. Příloha: COM(2013) 743 final 15477/13 mb DG E 1A CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2013 COM(2013) 743 final 2013/0357 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být přijat na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy o ochraně životního prostředí a pobřežní oblasti Středomoří, pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a s ohledem na návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Evropská unie je smluvní stranou Úmluvy o ochraně mořského prostředí a pobřežní oblasti Středomoří (dále jako Barcelonská úmluva ) 1 a jejích protokolů. Stranami úmluvy a jejích protokolů jsou rovněž Itálie, Řecko, Španělsko, Francie, Slovinsko, Malta, Kypr a Chorvatsko, spolu s 13 středomořskými zeměmi, které nejsou členy EU. 2. Osmnácté řádné zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy proběhne ve dnech 3. 6. prosince 2013 v Istanbulu v Turecku. 3. Na tomto zasedání budou smluvní strany požádány, aby rozhodly mimo jiné o dvou aktech s právními účinky, které jsou přiloženy k tomuto návrhu: návrhu na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře na základě Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jako protokol o znečišťování z pozemních zdrojů ) a návrhu na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří 2 (dále jako protokol o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ). 4. K návrhu na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře: a) Protokol o znečišťování z pozemních zdrojů stanoví, že v rámci úmluvy mají být přijaty regionální akční plány na zamezení znečišťování z pozemních zdrojů a činností. Jakmile budou plány přijaty, opatření a harmonogramy se v rámci provádění článku 15 protokolu o znečišťování z pozemních zdrojů stanou právně závaznými. b) Sekretariát úmluvy vypracoval nový návrh regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře, který byl schválen v rámci programu MEDPOL, příslušném technickém orgánu úmluvy, v červnu 2013. Tento návrh je v souladu s právními předpisy EU o odpadech a vodě 3 a závazkem přijatém na summitu Rio+20 k významnému snížení znečišťování moří 4. Na 18. zasedání smluvních stran protokolu by měl být rovněž podpořen několika dodatečnými technických úpravami. Je nezbytné, aby byla posílena spolupráce na ochraně 1 Rozhodnutí Rady 77/585/EHS ze dne 25. července 1977, kterým se uzavírá Úmluva o ochraně Středozemního moře před znečišťováním a Protokol o zamezení znečišťování Středozemního moře odpady shazovanými z plavidel a letadel, Úř. věst. L 240, 19.9.1977, s. 1. 2 Rozhodnutí Rady 1999/800/ES ze dne 22. října 1999 o uzavření Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a o přijetí příloh uvedeného protokolu (Barcelonská úmluva), Úř. věst. L 322, 14.12.1999, s. 1. 3 Například rámcovou směrnicí o odpadech (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3)), směrnicí o čištění městských odpadních vod (směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (Úř. věst. L 135, 30.5.1991, s. 40)), a se směrnicí o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo z nich odplouvajících (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU (Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1)) a směrnicí o přístavních zařízeních pro příjem odpadu (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního nákladu (Úř. věst. L 332, 28.12.2000 s. 81)). 4 Budoucnost, jakou chceme, závěrečný dokument konference Rio+20, bod 163: Dále se zavazujeme přijmout do roku 2025 opatření s cílem dosáhnout na základě shromážděných vědeckých údajů významného snížení množství odpadu v mořích, a zabránit tak poškození pobřežního a mořského prostředí. CS 2 CS

mořského prostředí s třetími zeměmi, jež by přispěla k dosažení cílů rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí 2008/56/ES 5. c) Jak je uvedeno v článku 5, regionální akční plán na zamezení znečišťování moře, aniž jsou dotčena přísnější ustanovení, respektuje opatření pro nakládání s odpadky v moři obsažená v jiných stávajících či budoucích vnitrostátních, regionálních nebo mezinárodních nástrojích či programech. Vyzývá strany, aby podle potřeby vypracovaly příslušná opatření a programy zaměřené na znečišťování moře. 5. Pokud jde o návrh na změnu protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti, s cílem přeřadit pět druhů korálů z přílohy III do přílohy II a začlenit šest jiných druhů přímo do přílohy II protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti: a) Návrh byl projednán příslušným technickým orgánem úmluvy: na zasedání kontaktních míst v rámci protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti. Zasedání se zúčastnila Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM). Podle článku 17 úmluvy a čl. 14 odst. 1 protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti nabude změna příloh protokolu účinnosti pro všechny smluvní strany protokolu po uplynutí lhůty určené dotčenými smluvními stranami při schválení změny s výjimkou těch smluvních stran, které se prostřednictvím oznámení depozitáři rozhodly na tuto změnu nepřistoupit. b) Dotyčné druhy korálů jsou zařazeny v příloze I směrnice o ochraně přírodních stanovišť 6 jako typy přírodních stanovišť v zájmu Společenství, jejichž ochrana vyžaduje vyhlášení zvláštních oblastí ochrany 7. Pět z těchto druhů korálů (Callogorgia verticillata, Cladocora caespitosa, Ellisella paraplexauroides, Lophelia pertusa a Madrepora oculata) je výslovně uvedeno v interpretační příručce stanovišť EU 8 a ostatní druhy (Antipatella subpinnata, Antipathes dichotoma, Antipathes fragilis, Leiopathes glaberrima, Parantipathes larix, Cladocora debilis) jsou uvedeny jako složky konkrece útesů korálového původu. c) Podporou těchto návrhů EU zajistí soudržnost svých vnitřních a vnějších opatření. EU se zavázala k mezinárodní spolupráci k ochraně biologické rozmanitosti v souladu s čl. 191 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie a v souladu s článkem 5 Úmluvy OSN o biologické rozmanitosti, se smlouvami uzavřenými během konference smluvních stran Úmluvy o biologické rozmanitosti v Nagoji v roce 2010, v souladu s obavou vyjádřenou na konferenci OSN o udržitelném rozvoji v roce 2012, pokud jde o významnou zranitelnost korálových útesů a mangrovových porostů vystavených různým negativním vlivům, včetně změny klimatu, acidifikace oceánů, nadměrného rybolovu, destruktivních metod rybolovu a znečištění, 5 Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 11. 6 Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7. 7 Zvláštní oblastí ochrany se podle čl. 1 písm. l směrnice o ochraně přírodních stanovišť rozumí lokalita významná pro Společenství a vyhlášená členskými státy prostřednictvím právního, správního a/nebo smluvního aktu, u které jsou pro přírodní stanoviště a/nebo populace druhů, pro něž je lokalita určena, uplatněna ochranná opatření nezbytná k jejich zachování nebo obnově ve stavu z hlediska jejich ochrany příznivém. 8 http://ec.europa.eu/environment/nature/legislation/habitatsdirective/docs/int_manual_eu28.pdf. CS 3 CS

závazkem na podporu mezinárodní spolupráce s cílem zachovat korálové útesy a mangrovové ekosystémy a realizace jejich sociálních, ekonomických a environmentálních přínosů, jakož i usnadnění technické spolupráce a dobrovolného sdílení informací, a 10. cíle v oblasti biologické rozmanitosti z Aichi, podle něhož budou do roku 2015 minimalizovány vícenásobné antropogenní dopady na korálové útesy a jiné ohrožené ekosystémy, na něž negativně působí změna klimatu a acidifikace oceánů, aby byla zachována jejich celistvost a fungování. 6. Návrh na změnu protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ani návrh akčního plánu na zamezení znečišťování moře podle článku 15 protokolu o znečišťování z pozemních zdrojů nebudou vyžadovat žádnou změnu práva Unie. 7. S ohledem na výše uvedené skutečnosti by Evropská unie měla podpořit návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře i návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří. CS 4 CS

2013/0357 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být přijat na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy o ochraně životního prostředí a pobřežní oblasti Středomoří, pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a s ohledem na návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise 9, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská unie je smluvní stranou Úmluvy o ochraně mořského prostředí a pobřežní oblasti Středomoří 10 (dále jen Barcelonská úmluva ). (2) EU je smluvní stranou Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jen protokol o znečišťování z pozemních zdrojů ) a Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří 11 (dále jen protokol o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ). (3) Osmnácté řádné zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy a jejích protokolů, které se uskuteční v Istanbulu v Turecku od 3. do 6. prosince 2013, se bude zabývat přijetím: a) návrhu na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře na základě Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jako protokol o znečišťování z pozemních zdrojů ) a b) návrhu na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří (dále též jako protokol o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ). (4) Pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří: a) Zasedání smluvních stran je rozhodovacím orgánem úmluvy a jemu svěřené pravomoci mu mimo jiné umožňují podle potřeby měnit přílohy úmluvy a jejích protokolů. Podle článku 17 Barcelonské úmluvy a čl. 14 odst. 1 9 Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. 10 Rozhodnutí Rady 77/585/EHS ze dne 25. července 1977, kterým se uzavírá Úmluva o ochraně Středozemního moře před znečišťováním a Protokol o zamezení znečišťování Středozemního moře odpady shazovanými z plavidel a letadel, Úř. věst. L 240, 19.9.1977, s. 1. 11 Rozhodnutí Rady 1999/800/ES ze dne 22. října 1999 o uzavření Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a o přijetí příloh uvedeného protokolu (Barcelonská úmluva), Úř. věst. L 322, 14.12.1999, s. 1. CS 5 CS

protokolu nabude změna příloh protokolu účinnosti pro všechny smluvní strany protokolu po uplynutí lhůty určené příslušnými smluvními stranami při schválení změny s výjimkou těch smluvních stran, které písemně oznámily depozitáři, že nejsou schopny tuto změnu schválit. b) Podle memoranda o porozumění podepsaného mezi akčním plánem pro Středomoří (UNEP/MAP) a Generální komisí pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) by případné změny příloh protokolu měly být konzultovány mezi stranami, aby byla zajištěna včasná a náležitá výměna vědeckých informací. c) EU by měla tento návrh podpořit, protože je vědecky odůvodněný, v souladu s právními předpisy Unie, zejména se směrnicí o ochraně přírodních stanovišť, s jejím závazkem k mezinárodní spolupráci v oblasti ochrany biologické rozmanitosti podle článku 5 Úmluvy OSN o biologické rozmanitosti 12 a s cílem významného zpomalení úbytku biologické rozmanitosti do roku 2020, jenž byl schválen v roce 2010 v Úmluvě o biologické rozmanitosti, jakož i 10. cílem v oblasti biologické rozmanitosti z Aichi, podle něhož budou do roku 2015 minimalizovány vícenásobné antropogenní dopady na korálové útesy a jiné ohrožené ekosystémy, na něž negativně působí změna klimatu a acidifikace oceánů, aby byla zachována jejich celistvost a fungování. (5) Pokud jde o návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře na základě Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jako protokol o znečišťování z pozemních zdrojů ) a a) Protokol o znečišťování z pozemních zdrojů stanoví, že na zasedání smluvních stran mají být přijaty regionální akční plány a programy, včetně opatření a harmonogramů, na zamezení znečišťování z pozemních zdrojů a činností. Na základě článku 15 protokolu, jakmile jsou přijaty plány, jejich opatření a harmonogramy se pro smluvní strany stanou závaznými sto osmdesátý den ode dne, kdy je sekretariát oznámí všem stranám. b) Regionální akční plán na zamezení znečišťování moře byl vypracován subjektem, který strany určily jako odpovědný za přípravu zasedání smluvních stran, a byl schválen příslušným technickým orgánem úmluvy. Regionální akční plán by měl být dále posílen některými technickými změnami, aby mohl být dále uveden do souladu se současnou praxí v EU. c) Regionální akční plán se týká oblasti, na niž se vztahují právní předpisy Unie, zejména v oblasti odpadu a vody a rovněž dopravy 13, a je v souladu se závazkem přijatým na summitu Rio+20 s cílem výrazně omezit znečišťování moří. Je nezbytné, aby byla posílena spolupráce na ochraně mořského prostředí 12 Rozhodnutí Rady 93/626/EHS ze dne 25. října 1993 o uzavření Úmluvy o biologické rozmanitosti, Úř. věst. L 309, 13.12.1993, s. 1. 13 Například rámcovou směrnicí o odpadech (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3)), směrnicí o čištění městských odpadních vod (směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (Úř. věst. L 135, 30.5.1991, s. 40)), a dále se směrnicí o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo z nich odplouvajících (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU (Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1)) a směrnicí o přístavních zařízeních pro příjem odpadu (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního nákladu (Úř. věst. L 332, 28.12.2000 s. 81)). CS 6 CS

s třetími zeměmi, jež by přispěla k dosažení cílů rámcové směrnice o strategii pro mořské prostředí 2008/56/ES. (6) Tyto dva návrhy, které mají být přezkoumány na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran, by nevyžadovaly žádnou změnu práva Unie. (7) EU by měla návrhy podpořit, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy a jejích protokolů Evropská unie podpoří přidání těchto druhů do přílohy II protokolu a jejich vyškrtnutí z přílohy III: Antipatella subpinnata (Ellis & Solander, 1786), Antipathes dichotoma (Pallas, 1766), Antipathes fragilis (Gravier, 1918), Leiopathes glaberrima (Esper, 1792), Parantipathes larix (Esper, 1790); a zařazení těchto druhů do přílohy II: Callogorgia verticillata (Pallas, 1766), Cladocora caespitosa (Linnaeus, 1767), Cladocora debilis (Edwards & Haime, 1849), Ellisella paraplexauroides (Stiasny, 1936), Lophelia pertusa (Linnaenus, 1758), Madrepora oculata (Linnaeus, 1758). Článek 2 Na tomto setkání Evropská unie také v rámci provádění článku 15 Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů a činností podpoří přijetí akčního plánu na zamezení znečišťování moře. Zástupci Unie učiní vše pro to, aby zaručili, že před přijetím bude znění pozměněno tak, aby: odráželo potřebu vypracovat obecné zásady a projednat osvědčené postupy v odstraňování odpadků, podporovalo slučitelnost středomořské regionální databáze o znečištění moře s jinými regionálními nebo překlenujícími databázemi, definice mořských odpadků zahrnovala mikroplasty a byly posíleny odkazy na zapojení zúčastněných stran. Drobné úpravy tohoto postoje mohou být schváleny zástupci Unie na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran bez dalšího rozhodnutí Rady. CS 7 CS

V Bruselu dne Za Radu předseda [...] CS 8 CS