Obsah Content I. Informační část 3 Úvodní slovo předsedy představenstva 4 Základní údaje o společnosti a její profil 6 Orgány společnosti 9 Kontaktní údaje 10 Organizační uspořádání společnosti 12 II. Technická část 15 Všeobecná část 16 Výcvik, školení, osvěta 28 Kontrolní činnost 30 Asanační práce báňského záchranného sboru 30 Činnost útvaru hlavního mechanika 31 Popílkové hospodářství 34 Báňské záchranné stanice, jejich sbory, vybavení 36 Sebezáchranné přístroje s chemicky vázaným kyslíkem 36 Tabulkové přílohy 38 III. Ekonomická část 43 Ekonomický vývoj společnosti v roce 2012 44 Náklady, výnosy, hospodářský výsledek 47 Struktura nákladů a výnosů 48 EBIT/EBITDA 49 Pracovníci, produktivita práce a průměrné měsíční hrubé výdělky 50 Rozvaha, výkaz zisku a ztráty, cash flow 53 Zpráva auditora 62 IV. Přílohy Příloha k účetní závěrce za rok 2012 Zpráva představenstva podle 66a odst. 9 OZ I. Informative part 3 Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4 General data on the company and its profile 6 Company s bodies 9 Contact data 10 Organizational structure of the company 12 II. Technical part 15 General 16 Training, education, other activities 28 Inspection activity 30 Sanitation works carried out by mine rescuers 30 Activity of the Department of Chief Mechanist 31 Flue ash managment 34 Mine rescue stations, their brigades and equipment 36 Self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus 36 Tables 38 III. Economic part 43 Economic development of the company in 2012 44 Costs, revenues, economic result 47 Structure of costs and revenues 48 EBIT/EBITDA 49 Personnel, work productivity and average monthly gross earnings 50 Balance sheet, profit and loss account, cash flow 53 Auditor s report 62 IV. Appendices Appendix to financial statement for 2012 Report of the Board of Directors as per section 66a par. 9 of Commercial Code 1 výroční zpráva 2012 annual report 2012
I. Informační část Informative part 2 3
Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors Vážení přátelé, Ladies and Gentlemen, tato výroční zpráva OKD, HBZS, a.s. Vás velmi podrobně informuje o činnostech naší firmy ve všech oblastech našeho podnikání. Na základě těchto informací si můžete sami udělat ucelený názor o výsledcích naší práce v oblasti provozní, technické, ekonomické. V loňském roce vyjela zásahová vozidla HBZS celkem 311krát k lékařským zásahům a 17krát pak celý důlní výjezd k řešení mimořádných událostí na některý z dolů OKD. Kromě toho pak bylo dalších 40 preventivních výjezdů všech pohotovostních jednotek k ohlášeným geomechanickým jevům, kdy však nakonec nebylo nutno fárání ze strany HBZS. V roce 2012 byla dokončena modernizace dýchací techniky dýchacími přístroji BG-4 a PSS 7000. Z hlediska sebezáchranných přístrojů a důlních svítidel jsme taktéž plně vybaveni špičkovou technikou tohoto typu na několik let. Stále se rozšiřuje naše spolupráce na mezinárodní úrovni. Záchranáři HBZS se mimo jiné zúčastnili společného cvičení záchranných služeb v Rakouském Erzbergu. Proběhlo několik pracovních setkání se zástupci RAG, OSRG Wodislaw, CSRG v Bytomi. Zástupci HBZS se také zúčastnili mezinárodního workshopu v Bytomi, kde nejaktuálnější otázky oblasti záchranářství řešili zástupci 11 států. Záchranářství je nejen povoláním, ale i posláním a já jsem přesvědčen, že prezentace a výsledky záchranářů HBZS v Ostravě to plně potvrzují a já bych jim za to touto cestou všem poděkoval. this Annual report of OKD, HBZS, a.s. inform you in more detail about activities of our company in all fields of our business. On the basis of this information you can reach the complete view about results of our work in all aspects of our activity, i.e. operational, technical and economic. In 2012 emergency vehicles from HBZS drove to 311 medical responses and to 17 mine responses to deal with emergency incidents at some mine in OKD. Apart from this other 40 preventive responses of all emergency units were recorded to geomechanical effects but finally going underground by our employees was not necessary. Modernization with breathing apparatus type BG-4 and PSS 7000 was finished in 2012. From the point of view of self-rescue breathing devices and mine lamps we are equipped with the latest technology for next few years. We still expand our cooperation at international level. Rescuers from HZBS participated in the shared exercise of rescue services in Erzberg, Austria. Several working meeting took place with representatives from RAG, OSRG Wodislav, and CSRG in Bytom. The chosen employees from HZBS also participated in workshop in Bytom where the current questions in the field of mine rescue services were dealt with representatives from 11 countries. Mine rescue service is not only profession but also mission and I m convinced that presentation and results of mine rescuers from HBZS in Ostrava prove this and hereby I would like to express all of them my thanks. Ing. Josef Kasper Předseda představenstva a ředitel Ing. Josef Kasper Chairman of the Board of Directors and Director 4 výroční zpráva 2012 annual report 2012 5 výroční zpráva 2012 annual report 2012
Základní údaje o společnosti a její profil Company s data and its profile OKD, HBZS, a.s. je česká právnická osoba, která byla zapsána v Obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě dne 6. ledna 1994. Předmětem podnikání je: 1. Protipožární prevence, ochrana a ostatní záchranné práce 2. Montáž, revize a opravy protipožárních zařízení, včetně plnění hasicích přístrojů 3. Montáž, servis a opravy technologických zařízení 4. Technické a ekonomické činnosti 5. Pronájem movitostí a nemovitostí, včetně služeb 6. Poradenství (kromě účetního, ekonomického, organizačního) a konzultace 7. Ostatní vzdělávání 8. Mechanické opravy na zakázku nebo smluvním základě 9. Koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej 10. Fotografické služby 11. Výkon činnosti stanovené v 7 zák. 440/92 Sb. a navazujících právních předpisů v rozsahu uděleného oprávnění ČBÚ 12. Montáž, opravy a údržba vyhrazených elektrických zařízení 13. Činnost dle ustanovení 2 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Činnost dle ustanovení 3 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), c), d), h) 15. Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny 16. Zprostředkování obchodu a služeb 17. Činnost účetních poradců, vedení účetnictví, vedení daňové evidence 18. Nakládání s odpady (vyjma nebezpečnými) 19. Podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady Mateřskou společností a jediným akcionářem společnosti je OKD, a.s. se sídlem Ostrava Moravská Ostrava, Prokešovo náměstí 6/2020, PSČ 728 30, IČ 26863154. IČ: 47676019 Sídlo: Ostrava-Radvanice, Lihovarská 10/1199 PSČ: 716 03 Právní forma: Akciová společnost Základní jmění: 163 396 000 Kč Akcie: 3 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 50 000 000 Kč 1 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 13 396 000 Kč OKD, HBZS, a.s. is a Czech legal entity, which was registered in Trade Register by the Regional Court in Ostrava on 6th January 1994. Companyś subject of business: 1. Fire prevention, protection and other rescue works 2. Installation, revision and repairs of fire-fighting equipment, including the extinguisher filling 3. Installation, servicing and repair of technological equipment 4. Technical and economic activities 5. Subletting the movables and real estates, including services 6. Advisory services (except for accounting, economic and organization consultancy) and consulting 7. Other education 8. Mechanical and customized repairs or repairs on a contractual basis 9. Purchase of the goods for the purpose of their other sale and sale 10. Photographic services 11. Carrying out the activity set out in section 7 of the Act No. 440/92 and in other relevant legal regulations and in compliance with the approval by the Czech Mining Authority 12. Installation, repairs and maintenance of reserved electrical equipment 13. Activity as per section 2 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Activity according to section 3 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), c), d), h) 15. Installation, repairs, reconstruction, revision and tests of reserved pressure cylinders and periodical tests of gas containers 16. Mediation of trade and services 17. Activity of accounting consultants, bookkeeping, tax documentation keeping 18. Waste management (except for hazardous waste) 19. Business undertaking in the field of hazardous waste The parent company and sole shareholder of the company is OKD, a.s. with the registered office at Ostrava Moravská Ostrava, Prokešovo náměstí 6/2020, post code 728 30, ID 26863154. ID: 47676019 Registered office: Ostrava-Radvanice, Lihovarská 10/1199 Post office: 716 03 Legal status: Joint-stock company Basic capital: 163,396,000 Czech Crowns Shares: 3 pieces of ordinary registered stock certificates in nominal value of 50,000,000 CZK 1 piece of ordinary registered stock certificate in nominal value of 13,396,000 CZK 6 7
Úkolem báňské záchranné služby je provádět práce a rychlé a účinné zásahy k: 1) záchraně lidských životů a majetku při haváriích včetně poskytování první pomoci v podzemí, 2) zdolávání havárií, 3) odstraňování následků havárií. Kromě těchto úkolů báňská záchranná služba vykonává i jiné činnosti v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí a další speciální a rizikové práce, např. ve výšce, nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou, spolupracuje s organizacemi při havarijní prevenci a zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu zejména tím, že provádí namátkové prohlídky jejich pracovišť a kontroly prostředků pro zdolávání havárií, popřípadě i školení a výcvik zaměstnanců, plní úkoly a povinnosti vyplývající pro ni též ze zvláštních právních předpisů, Hlavní úkoly HBZS zajišťuje stálou pohotovost báňských záchranářů a potřebné techniky, zajišťuje lékařskou službu první pomoci v podzemí, provádí školení a praktický výcvik báňských záchranářů, opravuje, kontroluje a zkouší sebezáchranné přístroje, dýchací přístroje, oživovací přístroje a záchranářskou techniku, metodicky řídí a kontroluje činnost ZBZS, kontroluje zařízení a prostředky sloužící havarijní prevenci a havarijní plány, školí a zkouší zaměstnance určené pro výdej, údržbu a opravy detekčních a indikačních přístrojů pro kontrolu složek důlního ovzduší, dodává nebo zabezpečuje cejchovní plyny a kontroluje plynové laboratoře, Tasks of mine rescue service: carry aut works and responses quickly and efficiently to 1) rescue human lives and property in the event of incidents, including giving the first aid underground, 2) accidents suppression, 3) elimination of accidents consequences. In addition to these tasks, the mine rescue service Carries out other works in non-breathable or harmful atmosphere and other specialised and hazardous works, e.g. in the heights, above free depth or under water level, Cooperates with organizations in the field of accident prevention and ensuring the occupational safety and health protection in operations and primarily in the field of carrying out spot checks on worksites and inspection of equipment designed for suppression of accidents and/or personnel training, Fulfils tasks and duties in accordance with special legal regulations applicable for mine rescue service. Major tasks of the Mine Rescue Service (HBZS) Providing non-stop service by mine rescuers and necessary equipment, Providing medical first aid in underground mines, Training programmes and field training for mine rescuers, Repairs, inspection and tests of self-rescue breathing, resuscitation and other rescue devices, Methodical control of activities of mine based rescue services, Inspection of equipment and devices designed for incident prevention and emergency plans, Training and examination of employees involved in issuance, maintaining and repairs of detection and indication instruments for monitoring the air in mines, The supply or providing the calibration gases and inspection of gas laboratories. Ing. Jan Matula předseda dozorčí rady / Chairman of the Supervisory Board technický ředitel OKD, a.s./technique Manager of OKD, a.s. věk 53 let / Age 53 Orgány společnosti Company s bodies DOZORČÍ RADA SUPERVISORY BOARD Ing. Jarmila Ivánková místopředseda dozorčí rady / Vice-chairman of the Supervisory Board finanční a personální ředitelka OKD, a.s. / Financial and Personnel Manager of OKD, a.s. věk 46 let / Age 46 PŘEDSTAVENSTVO BOARD OF DIRECTORS Zdeněk Sebera člen dozorčí rady / Member of the Supervisory Board mechanik OKD, HBZS, a.s. / Mechanist of OKD, HBZS, a.s. věk 57 let / Age 57 Další prováděné činnosti: podnikání v oblasti nakládání s odpady, provoz technologických zařízení pro výrobu certifikovaných výrobků z popelovin, opravy, kontroly, plnění a tlakové zkoušky hasicích přístrojů provoz, servis, údržba a pronájem důlních svítidel, nabíjecích stojanů, sebezáchranných přístrojů, detekční a indikační techniky, provoz centrální lampovny OKD, otryskávání kovových výrobkův trhání prostého betonu, železobetonu, skla bez použití trhací práce pomocí hydraulického zařízení, měření úniků tepla termovizní kamerou, servis a tlakové zkoušky tlakových lahví, chromatografické rozbory ovzduší, fotodokumentace a videozáznamy, technicko-poradenská a konzultační činnost, zkušebnictví a testování, Other activities carried out: Business undertaking in the field of waste management, Operation of technological facilities for production of the certified products from ash matter, Repairs, inspections, filling and pressure tests of extinguishers, Operation, servicing, maintenance and rental service of mine lamps, charging equipment, self-rescue devices, detection and indication instruments, Operation of the centralised lamp room of OKD, Metal products grit blasting, Disintegration of plain concrete, reinforced concrete and glass with hydraulic equipment and without application of blasting operations, Measurement of heat dissipation with a thermo-visual camera, Servicing and pressure tests of pressure cylinders, Chromatographic analyses of air, Photo-documentation and video recording, Technical, advisory and consulting services, Testing. Ing. Josef Kasper předseda představenstva / Charmain of the Board of Directors ředitel OKD, HBZS, a.s. / Company Director věk 54 let / Age 54 Ing. Leo Bayer místopředseda představenstva / Vice-chairman of the Board of Directors provozní ředitel OKD, a.s. / Production Manager of OKD, a.s. věk 59 let / Age 59 Ing. Vladislav Szmek člen představenstva / Member of the Board of Directors ředitel OKD, a.s., Důl Paskov / Company Director of OKD, a.s., Mine Paskov věk 52 let / Age 52 8 9
Kontaktní údaje Contact data Vedení společnosti Company management Ing. Josef Kasper Ing. Zdeněk Pavelek, Ph.D. Ředitel / Director Hlavní inženýr / Chief engineer Telefon / Telephone: +420 596 258 220 +420 596 232 720 +420 602 537 389 E-mail: kasper@hbzs-ov.cz Telefon / Telephone: +420 596 258 221 +420 606 509 392 E-mail: pavelek@hbzs-ov.cz Ing. Jaroslav Suchel Ing. Jiří Špírek Ekonomický náměstek / Economic Deputy Obchodní náměstek / Commercial Deputy Telefon / Telephone: +420 596 258 241 +420 602 749 583 Telefon / Telephone: +420 596 258 224 +420 603 245 171 E-mail: suchel@hbzs-ov.cz E-mail: spirek@hbzs-ov.cz Bc. Jaroslav Provázek Václav Smička OKD, HBZS, a.s. Telefon: +420 596 258 111 Hlavní mechanik / Chief mechanist Telefon/ Telephone: +420 596 258 225 +420 606 720 612 E-mail: provazek@hbzs-ov.cz Ved. útvaru výchovy, výcviku a taktiky / Manager of Education, Training and Tactics Department Telefon/ Telephone: +420 596 258 341 +420 721 010 558 E-mail: smicka@hbzs-ov.cz Lihovarská 10/1199 Fax: +420 596 232 719 Ostrava-Radvanice 716 03 E-mail: sekretar@hbzs-ov.cz Česká republika / Czech Republic Web: www.hbzs-ov.cz 10 11
Organizační uspořádání společnosti Organizational structure of the company PRĚDSTAVENSTVO BOARD OF DIRECTORS ŘEDITEL ASISTENTKA ŘEDITELE DIRECTOR ASSISTANT ÚTVAR HLAVNÍHO INŽENÝRA ÚTVAR HLAVNÍHO MECHANIKA ÚTVAR VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY ÚTVAR EKONOMICKÉHO NÁMĚSTKA ÚTVAR OBCHODNÍHO NÁMĚSTKA Department of Chief Engineer Department of Chief MechaniC Education, Training and Tactics Dept. Economic Deputy Department Commercial Deputy Department HLAVNÍ INŽENÝR hlavní mechanik vedoucí VVaT ekonomický náměstek obchodní náměstek (PVJ) Chief Engineer Chief MechaniC Manager of R, D and T Economic Deputy Commercial Deputy (PVJ) ZÁCHRANNÝ SBOR SPRÁVA BUDOV A TĚŽKÁ TECHNIKA DISPEČINK ODD. EKONOMICKÝCH INFORMACÍ POPÍLKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ Rescue Team Buildings Admin. and Heavy Equipment Control Economic Information Department Ash Management směnoví technici úsekový mechanik vedoucí dispečer všeobecná, majetková, výrobní a finanční účetní, daně, pokladna, reporting manažerský a IFRS, plánování statistika obchodní oddělení (technický referent) Shift Engineers Dept. Mechanic Control Manager General, Assets, Production and Financial Accountant, Taxes, Treasury, Management reporting and IFRS, Planning, Statistics Commercial Department (Technical Clerk) záchranáři mechanici dispečeři popílkový dispečer Rescuers Mechanics Supervisors Ash Supervisor ved. odd. lezců specialista Climbers Dept. Specialist ved. odd. potápěčů Divers Dept. Man. oddělení dýchací techniky, autoprovoz ODD. VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY PERSONÁLNÍ ODDĚLENÍ A MZDY ODD. MTZ, REGISTR SMLUV Dept. of Breathing Equipm. Vehicles Education, Training and Tactics Dept. Personnel and Payroll Department Material Supply Dept. Register of Contracts úsekový mechanik (QM) referent VVaT pracovník odd. mezd, personálních a sociálních služeb pracovník registru smluv a MTZ Dept. Mechanic (QM) Senior Clerk of R, D Clerk of Payroll, Personnel and Social Services Department Clerk of Register of Contracts and Material Supply mechanici Mechanics ODDĚLENÍ POŽÁRNÍ TECHNIKY ODD. SPEC. TECHNIKY A LABORATOŘ oddělení výpočetní techniky Fire Equip. Dept. Dept. of Spec. Equip. and Laboratory Computer Equipment Dept. úsekový mechanik úsekový mechanik IT manažer, IT administrátor Dept. Mechanic Dept. Mechanic IT Manager, IT Administrator mechanici mechanici Mechanics Mechanics dokumentaristika Documentation Lékaři DŮLNÍ SVÍTIDLA, CENTRÁLNÍ LAMPOVNA, PROVOZ LAMPOVEN, ELEKTRO Physicians Mine Lamps Centr. Lamp Room Lamp Room Workshops Electrical Equip. úsekoví mechanici Dept. Mechanics mechanici Mechanics 12 13
II. TECHNICKÁ část Technical part 14 výroční zpráva 2012 15 annual report 2012 výroční zpráva 2012 annual report 2012
I. Všeobecná část I. Company s data and its profile 1. Obvod působnosti, změny v obvodu působnosti HBZS Ostrava v průběhu roku 2012 zajišťovala úkoly ve smyslu ustanovení 6 vyhlášky Českého báňského úřadu (dále jen ČBÚ) č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě, ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb. a č. 379/2012 Sb., na celém území České republiky, a to při provádění hornické činnosti v podzemí (mimo lokality důl Centrum, důl Kohinoor, důl Marie, důl Richard v Litoměřicích, důl Bratrství a důl Svornost v Jáchymově) a také při činnostech prováděných hornickým způsobem v organizacích, kterým je podle ust. 7, odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, v platném znění, uložena povinnost zajištění báňské záchranné služby. Uvedená působnost byla HBZS Ostrava stanovena Rozhodnutím čj. 4505/05 ČBÚ ze dne 29. 12. 2005. Lékařskou službu první pomoci poskytovala HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko-karvinského revíru, a to při vážných úrazech a náhlých onemocněních. Jakožto organizace s oprávněním vykonávat báňskou záchrannou službu prováděla HBZS Ostrava v souladu s ustanovením 37, odst. 2 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, v platném znění, prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, a to na základě smluvních vztahů s provozovateli nebo vlastníky (nebyli-li provozovateli) těchto objektů a v rozsahu stanoveném vyhláškou ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. HBZS Ostrava je podle zákona č. 239/2000 Sb., a ustanovení 4 odst. c) vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb., ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb. a č. 379/2012 Sb. začleněna a plnila úkoly a povinnosti v rámci Integrovaného záchranného systému města Ostravy podle Havarijního plánu Moravskoslezského kraje. 1.1. Přehled právnických a fyzických osob v obvodu působnosti, které provádějí hornickou činnost Těžba černého uhlí OKD, a. s. Důl Darkov v Karviné (do 31. 3. 2012 závody Darkov 2, Darkov 3, od 1. 4. 2012 závod Darkov ) Důl Karviná v Karviné (do 31. 8. 2012 závody ČSA, Lazy od 1. 9. 2012 závod Karviná) Důl Paskov ve Staříči ( závod Staříč) Důl ČSM ve Stonavě (do 31. 8. 2012 závody ČSM sever, ČSM jih od 1. 9. 2012 závod ČSM) Centrum servisních služeb v Orlové-Lazích 1. Area of activity, the changes within the area of activity In 2012, HBZS Ostrava carried out tasks according to section 6 of the Regulation of Czech Mine Office No.: 447/2001 Coll. (hereinafter referred to as the ČBÚ ) on mine rescue services in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll. and No. 379/2012 Coll. in the whole territory of the Czech Republic for mining activities carried out underground (except the locality of the Centrum Mine, Kohinoor Mine, Marie Mine, Richard Mine in Litoměřice, Bratrství Mine and Svornost Mine in Jáchymov) and also at activities carried out underground while using mining methods, if the organization was ordered to secure mine rescue services by the section 7, paragraph 4 of Act No. 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration. The above-mentioned task was set out for HBZS as per the Czech Mine Office Regulation No.: 4505/05 of 29th December 2005. The First Aid was given by HBZS Ostrava to all coalmines underground and on the surface in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of serious accidents and sudden disorders. In accordance with section 37, paragraph 2 of Act No.: 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration in the applicable wording, HBZS Ostrava has been authorized to carry out mine rescue services and to check the safety of underground buildings on a contractual basis with their operators or owners (if they are not the operators) of these buildings according to the Regulation of ČBÚ No.: 49/2008 Coll. regarding the requirements for securing the safe condition of underground buildings. As per the Act No.: 239/2000 Coll. and section 4, par. c) of the Regulation of ČBÚ No.: 447/2001 Coll. in the wording of the Regulations of ČBÚ No.: 87/2006 Coll. and No. 379/2012 Coll., HBZS has been integrated into the Integrated Rescue System of the City of Ostrava according to the Emergency Plan of the Moravian-Silesian Region and fulfilled the tasks and duties within this integrated system. 1.1. Summary of legal and physical entities involved in mining activity Hard coal extraction OKD, a. s. Darkov Mine in Karviná (till 31.3.2012 Darkov 2, Darkov 3 plants since 1.4.2012 Plant Darkov) Karviná Mine in Karviná (till 31.8.2012 ČSA, Lazy plants since 1.9.2012 Plant Karviná) Paskov Mine in Staříč (Staříč Plant) ČSM Mine in Stonava (till 31.8.2012 plants ČSM-North, ČSM- South since 1.9.2012 Plant ČSM) Těžba černého uhlí a ostatní činnost - cizí společnosti na dolech OKD, a.s. Pol-Alpex, s. r. o. ALPEX-PBG, SP. Z O.O. POLCARBO spol. s r.o. CARBOKOV s.r.o. CZ BASTAV s.r.o. WPBK-BIS CZ spol. s r.o. DULKARBO s.r.o. THK - ČECHPOL s.r.o. TKBČ, s.r.o. organizační jednotka Společnost důlních prací s.r.o. VOKD, a.s. Green Gas DPB, a.s. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. GASCONTROL, společnost s r.o. ZRG GÓRREM sj (do 31.3. 2012) NOVUM-SERVIS Sp. z.o.o. BERG UND BETONAU sp. z o.o. (od 1.2. 2012) Těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKD, a.s. AWT, Rekultivace, a.s. těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKR Těžba uranu DIAMO, státní podnik, odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka (do 31.8. 2012 společná ZBZS z UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Důl Mír Mikulčice), odštěpný závod TÚU Stráž pod Ralskem Těžba žáruvzdorných jílů a lupků P-D Refractories CZ a.s. Důl Březinka u Moravské Třebové RAKO-LUPKY, spol. s r.o. Důl RAKO-LUPKY v Lubné u Rakovníka Ražení důlních děl SG - Geoinženýring s.r.o. ČEZ, a.s. - Přečerpávací vodní elektrárna Dlouhé Stráně, revize a údržba přivaděčů (1.6. 2012 30.6.2012) Útlum těžby DIAMO, státní podnik odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Konzervační režim, čerpání důlních vod a zajišťování SDD OKD, a. s., Důl Paskov, v.o.j., závod Frenštát konzervační režim Vítkovice RD, s.r.o. skansen OKD, a. s. prohlídková činnost Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. muzeum Grafitový důl Český Krumlov DIAMO, státní podnik odštěpný závod Důl Odra, (čerpání důlních vod Důl Jeremenko, Důl Žofie) DIAMO, státní podnik odštěpný závod Správa uranových ložisek Příbram (Dědičná štola a Důl Drkolnov v Příbrami) After mining, s. r. o., zajišťování SDD (od 1. 4. 2012) Hard coal extraction and other activities other companies in the coalmines of OKD, a.s. Pol-Alpex, s. r. o. ALPEX-PBG, SP. z o.o. POLCARBO, s. r. o. CARBOKOV, s. r. o. CZ BASTAV, s. r. o. WPBK-BIS CZ, s r. o. DULKARBO, s. r. o. THK ČECHPOL, s. r. o. TKBČ, s.r.o. organizational unit Společnost důlních prací s.r.o. VOKD, a.s. Green Gas DPB, a.s. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. GASCONTROL, společnost s r.o. ZRG GÓRREM sj (till 31.3.2012) NOVUM-SERVIS Sp. z.o.o. BERG UND BETONAU sp. z o.o. (since 1.2.2012) Extraction of coal sludge and reclamation activity in OKD, a. s. AWT, Rekultivace, a. s. Sludge extraction and reclamation works in OKR Uranium extraction DIAMO, state enterprise, Branch plant GEAM Dolní Rožínka (till 31.8.2012 joint ZBZS (Mined-based rescue services) from UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Mír Mine Mikulčice), Branch plant TÚU Stráž pod Ralskem Extraction of refractory clays and shale P - D Refraktories CZ a. s. Březinka Mine near Moravská Třebová RAKO LUPKY, spol. s r.o. RAKO-LUPKY Mine in Lubné near Rakovník Drivage of mine workings SG - Geoinženýring, s.r.o. ČEZ, a.s. - Re-pumping water power plant Dlouhé Stráně, inspection and maintenance of pipelines (01st June 2012 30th June 2012) Extraction decline DIAMO, state enterprise Branch plant GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Conservation, mine water pumping and procuring SDD OKD, a. s., Důl Paskov, prod. unit Frenštát plant conservation Vítkovice RD, s.r.o. Museum of OKD, a.s.- sightseeing Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. Graphite Mine Museum Český Krumlov DIAMO, state enterprise Odra Mine, branch plant (Mine water pumping Jeremenko Mine, Žofie Mine) DIAMO, state enterprise Branch plant Správa uranových ložisek Příbram (Heritage gallery and Drkolnov Mine in Příbram) After mining, s.r.o., procuring SDD (since 1. 4. 2012) 16 17
1. 2 Přehled subjektů v obvodu působnosti, které provádějí v podzemí činnost hornickým způsobem a kterým bylo rozhodnutím SBS nařízeno zajištění BZS Správa jeskyní ČR Zbrašovské aragonitové jeskyně, Mladečské jeskyně, Javoříčské jeskyně, Jeskyně Na Pomezí, Jeskyně Na Špičáku, Punkevní jeskyně, Kateřinská jeskyně, Jeskyně Balcárka, Sloupsko-šošuvské jeskyně, Jeskyně Na Turoldu Pro právnické a fyzické osoby provádějící v obvodu působnosti HBZS Ostrava hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým způsobem zajišťovala v roce 2012 HBZS Ostrava smluvně báňskou záchrannou službu 28 právnickým osobám ve 38 smluvních vztazích. 1. 2 Summary of companies within the area of business carrying out works underground while using mining methods and securing mine-based rescue services according to the decision of SBS Czech Administration of Caves Zbrašovské Aragonite Caves, Mladečské Caves, Javoříčské Caves, Na Pomezí Cave, Na Špičáku Cave, Punkevní Cave, Kateřinská Cave, Balcárka Cave, Sloupsko-šošuvské Caves, Na Turoldu Caves In 2012, HBZS provided mine rescue services on a contractual basis to companies carrying out works underground, i.e. to 28 corporate bodies and concluded 38 contracts with clients. 1.3 ZBZS v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. - 7 ZBZS na dolech OKD, a.s. Darkov 2, Darkov 3, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM Sever, ČSM Jih (do 1. 4. 2012) - 6 ZBZS na dolech OKD, a.s. Darkov, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM Sever, ČSM Jih (od 1. 4. 2012) - 1 ZBZS v P-D Refraktories CZ, a.s. Důl Březinka u Moravské Třebové, od 1. 9. 2007 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava - 1 ZBZS v UVR Mníšek pod Brdy Důl Mír Mikulčice, od 1. 9. 2012 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava - 3 ZBZS v DIAMO, státní podnik o.z. Důl Odra, o.z. GEAM Dolní Rožínka (do 31. 8. 2012 společná ZBZS a UVR Mníšek pod Brdy, Důl Mír Mikulčice), o.z. TÚU Hamr na Jezeře 1.3 Mine-based rescue services (ZBZS) within the area of activity of OKD, HBZS, a. s. - 7 ZBZS in coalmines of OKD, a. s. Darkov 2, Darkov 3, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM North, ČSM South (till 1. 4. 2012) - 6 ZBZS in coalmines of OKD, a. s. Darkov, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM North, ČSM South (since 1. 4. 2012) - 1 ZBZS in P-D Refraktories CZ, a. s. Březinka Mine near Moravská Třebová, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service - 1 ZBZS in UVR Mníšek pod Brdy Mír Mine Mikulčice, since 1st Sept 2012, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service - 3 ZBZS in DIAMO, state enterprise Branch Plant Odra Mine, Branch Plant GEAM Dolní Rožínka (till 31. 8. 2012 joint ZBZS and UVR Mníšek pod Brdy, Mír Mine Mikulčice), Branch Plant TÚU Plant Hamr na Jezeře K 31. 12. 2012 HBZS Ostrava dozorovala celkem 9 ZBZS a ve 2 organizacích plní přímo funkci ZBZS. HBZS Ostrava supervises in the total 9 mine-based rescue services (ZBZS) and carries out function of mine-based rescue services in two organization 2. Počty členů báňské záchranné služby v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 2. A number of members of mine rescue service within the area of business of OKD, HBZS, a.s. Členů BZS celk. / Total members of BZS Dělníci / Labourers Inženýři / Engineers Technici ostatní / Other technicians Lékaři a DIS / Physicians Mechanici / Mechanics Záchranáři / Rescuers Povrchoví / Surface workers Ostatní prac. nezáchr. / Other staff non-rescuers Přírůstek proti r. 2011 / Increase in comp. with 2011 Úbytek proti r. 2011 / Reduction in comp. with 2011 Paramedici / Paramedics Potápěči / Divers Chemici / Chemists Lezci / Climbers Stálé hlídky / Permanent guards ZBZS 903 600 90 127 83 3 9 3 11 3 43 269 HBZS 76 33 7 4 22 1 9 15 2 31 15 2 34 76 Celkem/Total 979 633 97 131 22 84 12 15 9 5 42 18 2 77 345 3. Systém pohotovostní služby Pohotovostní služba na HBZS Ostrava je organizována jako nepřetržitá s týdenním cyklem od pátku v 7:00 hod. a končí po týdnu opět v pátek v 7:00 hod. Obsazení pohotovosti je vždy dáno písemným příkazem ředitele HBZS Ostrava a jeho dodatky schválenými hlavním inženýrem. Ve stálé pohotovosti na HBZS Ostrava je báňský záchranný sbor v celkovém počtu 26 záchranářů ve složení: 10 záchranářů (2 čety) ZBZS, 1 technik ZBZS, 3. System of emergency service Emergency service at HBZS Ostrava is organized as a weekly non-stop service from Friday at 7:00 a.m. and it ends after a week again on Friday at 7:00 a.m. The director of HBZS Ostrava gives a written order for service on the alert and the chief engineer of HBZS Ostrava approves this order and its amendments. The mine rescue team consisting of 26 rescuers is permanently on the alert: 10 rescuers (2 crews) of mine-based rescue service (ZBZS), 1 technician of ZBZS, 18 19
2 mechanici ZBZS, z toho 1 s kvalifikací záchranář-mechanik, 7 záchranářů HBZS (pětičlenná četa a 2 záchranáři s nižší zdravotnickou kvalifikací), 2 technici HBZS (velitel pohotovosti a jeho zástupce s oprávněním řídit pohotovostní vozidla), 3 mechanici HBZS (s oprávněním řídit pohotovostní vozidla), 1 lékař záchranář HBZS. K zajištění trvalé akceschopnosti musí být pro HBZS Ostrava v domácí pohotovosti nejméně 8 báňských záchranářů. Záchranáři HBZS byli rozdělováni do 5 oddílů po sedmi členech s cyklem nástupů do pohotovostní služby zpravidla každý pátý týden. Dispečerská služba byla zajišťována v nepřetržitém pracovním režimu stálými dispečery z řad bývalých aktivních záchranářů. Na ZBZS Dolu Paskov, který je zařazen mezi doly s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, je podle rozhodnutí OBÚ v Ostravě č. j. 3895/2002 ze dne 15. 5. 2002 zřízená stálá pohotovostní služba s personálním obsazením velitel pohotovosti (technik záchranář), pětičlenná záchranářská četa a mechanik ZBZS. Při důlním výjezdu pohotovosti HBZS Ostrava je tato pohotovost ZBZS povolávána a podřízena veliteli záchranných sborů z HBZS Ostrava. Lékařskou službu první pomoci poskytuje HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko-karvinského revíru, a to při úrazech a náhlých onemocněních. Pohotovost na ZBZS mimo OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Těžba a úprava uranu, Hamr na Jezeře 4. Ostatní činnosti Záchranný sbor Mimo havarijní stavy jsou záchranáři stálého sboru HBZS Ostrava zařazování podle týdenních rozpisů na asanační práce, které souvisejí především se zajišťováním bezpečnosti dolů. V rámci smluvního vztahu na bázi komerce podle potřeb jednotlivých dolů se jedná především o stavby výbuchuvzdorných, uzavíracích nebo opěrných hrází, kladení potrubních řádů pro inertizační média nebo plavení hrází popílkem, likvidace opuštěných důlních děl apod. Podle rozsahu, charakteru a závažnosti řešení havarijních stavů nebo plánovaných nehavarijních záchranářských akcí, prováděných na dolech záchranáři ZBZS, se na základě rozhodnutí ředitele HBZS Ostrava zúčastňují v rámci těchto zásahů průzkumů uzavřených důlních děl nebo jejich odvětrávání. Na povrchu spočívá činnost záchranářů záchranného sboru především v provádění havarijních a asanačních zásahů komerčního charakteru. Tyto práce mají především rizikový charakter a jsou prováděny i v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí, kde musí být použity dýchací přístroje a ostatní speciální záchranářské vybavení a technika. Vedle klasických zásahů při použití záchranářské techniky se jedná o zásahy ve výškách a nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou. Ve výčtu prací různorodého charakteru lze uvést činnosti jako je aplikace dusíkové pěny technologií 2 mechanics of ZBZS, from which 1 mechanic with qualification of rescuer-mechanic, 7 rescuers of HBZS (five-member crew and 2 rescuers with basic medical qualification), 2 technicians of HBZS (commander of the alert and its deputy qualified to drive emergency vehicles), 3 mechanics of HBZS (qualified to drive emergency vehicles) 1 physician rescuer of HBZS. At least the 8 mine rescuers must be fit for duty at home and be ready to emergency responses. Rescuers of HBZS were assigned to 5 teams and each team consisted of seven members with the cycle of duty on the alert usually every fifth week. The dispatcher s service was provided non-stop by standing dispatchers who recruited from a group of former active rescuers. At the mine-based rescue service of Paskov Mine, which is categorized among coalmines with the hazard of coal and gas outbursts, the permanent rescue service consisting of the commander on the alert (a technician-rescuer), five rescuer crew and one mechanic was established there in accordance with the decision of the Regional Mine Office (OBÚ) in Ostrava under reference number 3895/2002 of 15th May 2002. In the event of emergency response by HBZS Ostrava, the rescuers on the alert from the Paskov Mine are called and subordinated to the commander of mine rescue teams from HBZS Ostrava. The First Aid is provided by HBZS Ostrava in the underground and on the surface for all coalmines in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of occurrence of injuries and sudden disorders. Mine-based rescue service on the alert outside OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Extraction and treatment of uranium, Hamr na Jezeře 4. Other activities Rescue brigade Except for emergency situations, the full-time rescuers of HBZS Ostrava carry out sanitation works primarily in connection with mine safety in coalmines according to weekly schemes. These works are carried out on a contractual basis and include mainly the construction of explosion-proof dams or supporting barriers, installation of piping for inert media or ash collection, liquidation of abandoned mine workings, etc. Depending on the extent, character and significance of emergency situations or on the planned or non-planned rescue responses carried out by the rescuers of mine-based rescue services, the rescuers participate in investigations of closed mine workings and provide their ventilation according to the decision of the director of HBZS Ostrava. Rescue brigades on the surface are involved primarily in emergency and sanitation works of commercial character. Such works are hazardous and are carried out mostly in nonbreathable or harmful environment, which requires wearing the breathing apparatus or other special rescue equipments. In addition to conventional responses whilst using the rescue ONE SEVEN, rozrušování hornin a staveb speciálním hydraulickým trhacím zařízením DARDA, vyplňování prostor rychletuhnoucími hmotami, čištění nádrží, případně cisteren vybavených přístupem alespoň 500 mm nebo potrubních řádů a kanalizace od průměru 600 mm s využitím inertizace dusíkem, vyprošťování strojů, zařízení a manipulace s použitím speciálního zařízení, zjišťování ohnisek samovznícení hmot a materiálů ve skladovacích prostorách nebo na skládkách atd. Výškové a lezecké práce Práce ve výškách a nad volnou hloubkou jsou prováděny s použitím techniky průmyslového lezectví, případně i s použitím havarijního vratu s dosahem až do 1 500 m. Práce jsou prováděny na vysoké technické úrovni s použitím moderní bezpečnostní techniky. Některé zásahy se provádí i v podmínkách nedýchatelného nebo zdraví škodlivého prostředí, ve zhoršených mikroklimatických podmínkách nebo v těsných prostorách. Jsou prováděny opravy, průzkumy, kontroly a revize jam, šachtic, komínů, hlubinných zásobníků, sil, studní, plynojemů, přehradních hrází a jiných výškových objektů s využitím dokumentační techniky, včetně vyhotovení videozáznamu nebo barevných fotografií, případně v digitální formě na CD. V rámci výše uvedeného lze zjišťovat úniky tepla na výškových budovách a zařízeních pomocí špičkové termovizní kamery Dräger UCF 3200 Thermal Scan, montážní a demontážní práce, výměna vadných součástí, řezání a svařování, nátěry a nástřiky, rozrušování hydraulickým trhacím zařízením a různé opravy. K výškovým pracím je využívána přívěsná vysokozdvižná plošina Denka Lift DL 30 s max. pracovní výškou 30 m. Potápěčské práce Potápěčské práce je možné provádět v prostředí se sníženou viditelností, v prostředí biologicky závadném, ve snížených a zvýšených teplotách. V případech nedostupné vodní hladiny i s použitím techniky průmyslového lezectví nebo v nedýchatelném prostředí. Lze provádět zejména průzkumy, kontroly a dokumentaci zatopených podzemních chodeb, vodních přivaděčů, štol a technologických zařízení vertikálních, horizontálních nebo úklonných. Provádíme průzkumy, kontrolu a dokumentaci předmětů, objektů a zařízení pod vodou pomocí videokamery, včetně vypracování příslušné dokumentace. K tomuto účelu je k dispozici i KAMERA ROBOT MINIROVER MK II s dálkovým ovládáním od firmy Benthos z USA, který je vybaven vlastním pohonem a osvětlením a je použitelný až do hloubky 150 m. Umožňuje okamžité sledování situace na povrchovém monitoru s možností pořízení videozáznamu. Provádíme pod vodní hladinou montážní a demontážní práce, řezání strojním zařízením, případně plamenem pomocí exotermických tyčí a kyslíku, betonáž menšího rozsahu, zpevňování a utěsňování objektů, destrukční a rozrušovací práce, vyzvedávání předmětů pomocí potápěčských zvedacích vaků nebo odsávání naplavenin vzduchovým ejektorem. Pro zásah je ve vybavení oddílu několik malých plavidel, vlastní mobilní zdroj elektrické energie, dvoumužná přetlaková dekompresní komora pro pomoc při nehodách potápěčů a pro práci v nepřístupném terénu speciální vozidlo s lanovým navijákem. equipment, the rescuers have to work also in the heights and above free depth or under water level. Many works of different character are carried out, such as application of nitrogen foam with ONE SEVEN technology, disintegration of rocks and construction with a special hydraulic disintegration equipment DARDA, filling the space with fast hardening materials, cleaning the containers and tanks accessible trough at least 500 mm piping or sewers from the diameter of 600 mm with nitrogen inertisation, extrication of machines, equipment and manipulation with a special devices, finding out the sources of self-ignition of products and materials at the storages or at the waste sites, etc. Climbing and works in the height Works in the height and above free depth are carried out with the climbing equipment and special winches reaching up to 1,500 m. Works are carried out at the high technical level with the use of modern safety equipment. Certain rescue responses take place in non-breathable atmosphere or in the environment hazardous to human health, in unfavourable microclimatic conditions or in confined spaces. Repairs, investigations, inspections and revisions are carried out in pits, manholes, stacks, underground bunkers, silos, wells, gas reservoirs, dams and on high-rise buildings with the use of recorders, including video records or taking colour photographs or digital CD. With the above-mentioned methods, it is possible to monitor heat leakage in high-rise buildings and in facilities by using the thermo-visual devices Dräger UCF 3200 Thermal Scan, assembling and dismantling works, replacement of faulty components, cutting and welding, coating and spraying operations, disintegration of materials with hydraulic equipment and various repairs. For the works in the height has been used cherry picker Denka Lift DL 30 with maximum working height 30 m. Divers works Divers works can be carried out in the environment with reduced visibility, in the biologically harmful environment, at increased and decreased temperatures, in the case of inaccessible water level while using the climbing equipment for industrial purposes or in non-breathable atmosphere. It is possible to investigate, check and monitor the flooded underground gateways, water piping, galleries and technological equipment in vertical, horizontal or inclined workings. We carry out investigation, check and monitoring of objects and devices under water level with video camera, including working out of relevant documentation. For this purpose the remotely controlled equipment CAMERA ROBOT MINIROVER MK II developed by Benthos from the U.S.A. is available. This equipment incorporates own drive and illumination system and it can be used to the depth of 150 m. It displays immediately the situation on screen on the surface with video recording. We can carry out assembling and dismantling works under water, cutting with machine appliance, alternatively flame-cutting with exothermic rods and oxygen, small-scale concreting works; buildings consolidation and sealing, destruction and disintegration works, lifting up objects using the diver lifting bags or suction of sediments with an air ejector. The crew can use small boats, integrated mobile electric power supply sources, two-man overpressure chamber to help divers in the event of incidents and a special vehicle with winch for the responses in difficult accessible terrain. 20 21
Lékařská služba první pomoci Nepostradatelnou složkou výjezdových jednotek pohotovosti HBZS Ostrava je skupina lékařského výjezdu, která vyjíždí samostatně k úrazům v dole i na povrchu a je nedílnou součástí i celého důlního výjezdu báňských záchranářů k likvidaci havárií. Celkem 16 lékařů báňských záchranářů se podle rozpisu vedoucího lékaře HBZS Ostrava střídá v pohotovostní službě. Pohotovost lékařů na HBZS Ostrava je řešena smluvně. V systému organizace lékařské služby první pomoci je na HBZS Ostrava rovněž zahrnuto 7 zdravotnických záchranářů s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Při zásahu v dole fárají lékaři a DiS do dolu, na místo k postiženému a často na vzdálenější pracoviště i v havarijním stavu, kde mohou být i oni sami ohroženi. Tito lékaři společně se zaškolenými zdravotníky z řad členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava jsou vždy nadějí pro zraněné pracovníky, že se jim dostane rychlé kvalifikované zdravotní první pomoci a to přímo na místě v dole, kde došlo k úrazovému ději. Při závažnějších úrazech ohrožujících život postiženého je jim k dispozici i vrtulník letecké záchranné služby, který má přistávací plochy vyhrazené na všech dolech a je těmito lékaři přímo z dolu povoláván přes inspekční službu a dispečink HBZS Ostrava k rychlému transportu do nemocnice. Prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů V roce 2012 HBZS Ostrava provedla 2 následné prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, čímž společně s podzemními objekty prohlédnutými v letech 2008 až 2012 eviduje celkem 105 podzemních objektů. K realizaci prohlídek k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů je HBZS Ostrava personálně i materiálně-technicky zajištěna tak, že jednotlivé prohlídky plně splňují dikci vyhlášky ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. Pozitivní jevy Báňský záchranný sbor HBZS Ostrava byl v roce 2012 stabilizován jak v dělnických, tak THZ profesích a průběžně doplňován novými členy, kteří byli po pečlivém rozboru jejich odborných kvalifikací, praxe, charakterů a osobních předpokladů po výběru přijati na HBZS Ostrava. Řídící kádr záchranného sboru je stabilizován pro období zhruba 5 let. Záchranáři v záchranném sboru HBZS Ostrava jsou personálně dořešeni. Doplňování sboru ze závodních báňských záchranných stanic je řešeno velmi uváženě. udržovalo se profesní složení záchranného sboru a zvyšovala odbornost báňských záchranářů školením a cvičením nejen v oblasti související s báňským záchranářstvím, ale i v oblastech komerčního využití znalostí, umu záchranářů a speciální záchranářské techniky při smluvních pracích mimo doly. Záchranáři sboru byli aktivně zapojováni na dolech při řešení havarijních stavů, ale i na smluvní práce, především asanační, související se zvyšováním bezpečnosti. Na povrchu v rámci komerčních aktivit byly zajištěny a prováděny práce s využitím speciální záchranářské techniky, odborností a zkušeností záchranářů vedle klasických zásahů i prací ve výškách, nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou. Medical first aid service A very important part of emergency response by HBZS Ostrava is a group of paramedics responding immediately to injuries in the mines or on the surface and which is an integral part of mine rescuers and emergency response to incidents. In total nineteen physicians mine rescuers alternate in emergency preparedness according to the plan of a chief physician of HBZS Ostrava. Emergency service of physicians is provided on a contractual basis. The system of first aid service includes also the seven paramedics qualified as mine rescuers (DiS). In response in the mine they often have to go to remote underground worksites to rescue injured persons and they themselves are exposed to hazard. These physicians together with the trained medical staff from a team of mine rescuers of HBZS Ostrava mean the hope for injured persons hoping to get promptly a qualified first aid on site where the accident occurred. In the event of more serious injuries jeopardizing the life, a rescue helicopter is available to transport injured person to hospital. The helicopter can be called directly via the inspection and control services of HBZS and heliports are available on the surface of all mines. Determining the safe condition of underground buildings In 2012, HBZS Ostrava conducted two inspections to determine the safe condition of underground buildings. These, together with the examinations conducted from 2008 to 2012, bring the total number of inspections of underground buildings undertaken to 105. HBZS Ostrava has at its disposal the necessary equipment and qualified personnel to meet all legal requirements set out in ČBÚ Regulation No.: 49/2008 Coll. when undertaking examinations and inspections to ensure the safety of underground buildings. Positive factors In 2012, the mine rescue crews at HBZS Ostrava were stabilized both in labour and technical professions and new members are regularly recruited and their qualification, experience, character and personal skills are examined. The executive management of rescue teams has remained stable for the period about 5 years. HBZS Ostrava has the capacity and skilled people to fulfil their duty. New members of rescue teams are carefully chosen from the mine-based rescue services. Training and educational programmes to improve the professional knowledge and skills of mine rescuers were organized and miner rescuers were ready to provide services on a contractual basis to clients outside the coalmining sector. Mine rescuers participated actively in responses in coalmines, but they also carry out sanitation works aimed mainly at the improved safety. On a contractual basis, they carry out works with the use of special rescue equipment and devices and utilize their professional skills and experience when working in the height, above free depth or under water level. The qualification of mine rescuers paramedics for giving the first aid in underground mines according to the requirements defined by the regulations for non-state medical facilities was steadily improving. Došlo k dalšímu zvyšování kvalifikace báňských záchranářů zdravotníků v nelékařských zdravotnických povoláních a ke zvyšování odborností v poskytování první pomoci v podzemí podle požadavků předpisů stanovených pro nestátní zdravotnické zařízení. V systému poskytování lékařské služby první pomoci v podzemí OKR úspěšně plnili úkoly BZS zdravotničtí záchranáři s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Došlo k doplnění speciální záchranářské techniky pro zásahovou i komerční činnost o dva pěnogenerátory ONE SEVEN a vyprošťovací systém ZUMRO RESQTEC PROFIX. Významně vzrostla úloha HBZS Ostrava v rámci zvyšování bezpečnosti a hygieny práce v důlních vnitřních organizačních jednotkách OKD, a.s., a to prostřednictvím saturace potřeb těchto jednotek při jejich vybavování novou bezpečnostní technikou (důlní svítidla, sebezáchranné přístroje, indikační a detekční technika). HBZS Ostrava se podílela na zvyšování úrovně bezpečnosti práce v oblasti prognózy a prevence důlních otřesů realizované důlními vnitřními organizačními jednotkami OKD, a.s., a to zejména účastí v interpretačních komisích. V roce 2012 OKD, HBZS, a.s. úspěšně podnikala v oblasti nakládání s odpady včetně nebezpečných odpadů a byla výhradním dodavatelem popelovin pro potřeby dolů OKD, a.s., Paramedics with qualification of mine rescuers successfully fulfilled tasks in the system of providing first aid in underground mines of the Ostrava-Karviná Coalfield. New special equipment and devices for rescue services and commercial activities were purchased: two foam generators ONE SEVEN and recovery system ZUMRO RESQTEC PROFIX. As far as the improvement of occupational safety in business units of OKD concerned, the role of HBZS Ostrava has increased significantly with the provision of new safety equipment (mine lamps, respiratory apparatus, and indication and detection devices). HBZS Ostrava was involved in works aimed at safety improvement in the field of prediction and prevention of bursts carried out by business units of OKD, a.s. by participation in interpretative committee. In 2012 OKD, HBZS, a.s. was successful in its business activity and became an exclusive supplier of ash matter for the needs of coalmines of OKD, a.s., thus the role of HBZS in the field of self-heating prevention and repression of mine fires in the Ostrava-Karviná Coalfield has strengthened. HBZS Ostrava assumed major responsibility for the control of all fire-fighting equipment on the surface at business units of OKD, after their voluntary fire brigades were disbanded. 22 23