Česká školní inspekce Pražský inspektorát PROTOKOL O KONTROLE Čj. ČŠIC-153/14-C o státní kontrole podle ustanovení 174 odst. 2 písm. d) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, vykonávané u škol zřízených podle 38 odst. 1 písm. c) školského zákona, na základě podnětu podle 174 odst. 5 školského zákona. Název právnické osoby vykonávající činnost školy Sídlo E-mail právnické osoby IČ Lycée franҫais de Prague Francouzské gymnázium v Praze Drtinova 7, 150 00 Praha 5 - Smíchov secretariat@lfp.cz nepřiděleno Identifikátor MŠMT čj. 133/2008-22 Právní forma Zastoupená Zřizovatel Místo kontroly školská právnická osoba Christophe Laborde, ředitel školy Agentura pro francouzské školství v zahraničí 19-21, rue du Colonel Pierre Avia, 75015 PARIS Drtinova 7, 150 00 Praha 5 - Smíchov Termín kontroly na místě 18. - 19. březen 2014 Kontrolované období od 1. 9. 2013 do data kontroly Inspekční činnost byla zahájena předložením pověření k inspekční činnosti. Předmět kontroly Státní kontrola dodržování vybraných ustanovení školského zákona vykonávaná podle 174 odst. 3, tj. plnění povinností a podmínek stanovených v 38a odst. 5 písm. c) až e), 38a odst. 6 38b odst. 1 písm. c) a v 38b odst. 2 písm. a) až d) školského zákona ve znění pozdějších předpisů
Kontrolní zjištění Státní kontrola dodržování vybraných ustanovení školského zákona 1) Kontrola, zda vzdělávání podle vzdělávacího programu připojeného k žádosti není ve smyslu 38a odst. 5 písm. c) v rozporu s rámcovými vzdělávacími programy Škola předložila vzdělávací program, který není v rozporu s rámcovými vzdělávacími programy. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 2) Kontrola, zda vzdělávací program připojený k žádosti není v rozporu s právním řádem České republiky a se zásadami a cíli stanovenými v 2 odst. 2 školského zákona Vzdělávací program není v rozporu s právním řádem České republiky ani s ustanovením 2 odst. 2 školského zákona. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 3) Kontrola, zda škola má požadované materiální a personální zabezpečení ve smyslu ustanovení 38a odst. 5 písm. e) Škola má požadované materiální a personální zabezpečení vzdělávání. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 4) Kontrola seznámení zákonných zástupců všech žáků s vydaným povolením a jeho právními důsledky dle ustanovení 38a odst. 6 písm. a) Škola seznámila zákonné zástupce všech žáků s vydaným povolením a s právními důsledky, které z něho vyplývají. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 5) Kontrola plnění ustanovení 38a odst. 6 písm. b), tj. povinnosti evidovat adresu spádové školy nebo jiné školy zapsané ve školském rejstříku, kterou zvolil zákonný zástupce žáka, a to u žáků, na které se vztahuje 38 odst. 4 Uvedená povinnost není dostatečně plněna. V kontrolované oblasti bylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 6) Kontrola, zda škola podle ustanovení 38a odst. 6 písm. c) školského zákona oznámila ministerstvu změnu všech údajů, na základě kterých bylo vydáno povolení k plnění povinné školní docházky Ke změně údajů, na základě kterých bylo vydáno povolení k plnění povinné školní docházky, nedošlo. Škola proto žádnou změnu v údajích ministerstvu neoznámila. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 7) Kontrola, zda škola zveřejnila způsobem stanoveným v 38a odst. 6 písm. d) plné znění zahraničního vzdělávacího programu ve vyučovacím jazyce, jakož i v českém jazyce 2
Část vzdělávacího programu školy je zveřejněna na webových stránkách školy pouze ve francouzském, anglickém a německém jazyce. V kontrolované oblasti bylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z platných právních předpisů. 8) Kontrola, zda podle ustanovení 38b odst. 1 písm. c) škola realizuje vzdělávání v prostorách, k nimž doložila doklady k žádosti o povolení povinné školní docházky Škola uskutečňuje výuku v prostorách, k nimž doložila doklady v souladu s ustanovením 38a odst. 3 písm. f) V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 9) Kontrola, zda škola splňuje ustanovení 38b odst. 2 písm. a), tj. zda nepřestala splňovat podmínky stanovené v 38 odst. 1 písm. c) školského zákona Škola ke dni kontroly splňuje podmínky uvedené v 38 odst. 1 písm. c). V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 10) Kontrola, zda škola uskutečňuje výuku dle ustanovení 38b odst. 2 písm. b) školského zákona Ke dni kontroly uskutečňuje škola vzdělávání podle předložených, resp. schválených vzdělávacích programů. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení právních předpisů. 11) Kontrola, zda škola plní ustanovení 38b odst. 2 písm. c), tj. zda nepřekračuje počet žáků uvedených v žádosti o povolení povinné školní docházky Kontrolou bylo zjištěno, že rozhodnutím MŠMT nemá škola nejvyšší počet žáků stanoven. V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení požadavků vyplývajících z právních předpisů. 12) Kontrola zda dokumentace školy umožňuje podle ustanovení 38b odst. 2 písm. d) školského zákona ověřit, zda jsou nebo nejsou dány důvody ke zrušení rozhodnutí podle písmen b) a c) dle ustanovení 38b odst. 2 písm. téhož zákona Dokumentace školy umožňuje ověřit, že nejsou dány důvody ke zrušení rozhodnutí ve smyslu ustanovení 38b odst. 2 písm. d). V kontrolované oblasti nebylo zjištěno porušení právních předpisů. Odůvodnění Ad 1 Rozhodnutím MŠMT o povolení zvláštního způsobu plnění povinné školní docházky ve vybraných školách na území ČR a nezařazených do sítě škol, předškolních a školských zařízení MŠMT ze dne 13. 7. 1999 bylo škole povoleno umožnit žákům plnění povinné školní docházky na dobu neurčitou. MŠMT uzavřelo dne 25. 6. 2008 se školou Dohodu, jejíž součástí byl předložený Školní vzdělávací program bilingvní sekce Francouzského lycea v Praze (dále vzdělávací program ), zpracovaný dle rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání (dále RVP ZV ), ze dne 15. listopadu 2007, který byl vypracován ve spolupráci s Výzkumným ústavem pedagogickým a rovněž schválen. Z této skutečnosti vyplynulo, že vzdělávací program není v rozporu s RVP ZV. Ad 2 Škola poskytuje žákům plnícím povinnou školní docházku výuku podle francouzského vzdělávacího programu schváleného Francouzským ministerstvem školství a Školního 3
vzdělávacího programu bilingvní sekce Francouzského lycea v Praze, zpracovaného dle RVP ZV. Z návaznosti na zjištění k bodu 1 vyplývá, že vzdělávací program není v rozporu s právním řádem České republiky ani s ustanovením 2 odst. 2 školského zákona. Ad 3 Bylo zjištěno, že škola má pro uskutečňování vzdělávání podle výše uvedeného vzdělávacího programu materiální a personální zabezpečení plně srovnatelné s podmínkami pro činnost škol, zapisovaných do rejstříku škol a školských zařízení. Ad 4 Bylo zjištěno, že škola seznámila zákonné zástupce všech žáků s vydaným povolením i s právními důsledky spojenými se skutečností, že žáci budou plnit povinnou školní docházku způsobem uvedeným v 38 odst. 1 písm. c) ústně na třídních schůzkách jednotlivých tříd. Škole bylo doporučeno od školního roku 2014/2015 vložit požadované informace jako součást smlouvy o přijetí ke studiu uzavírané se zákonnými zástupci. Ad 5 Škola má v ročnících I. IX. celkem 193 žáků, kteří plní povinnou školní docházku podle 38, a neeviduje adresy všech spádových škol. Škola předložila ke kontrole pouze neúplné seznamy dvou spádových škol. Jedná se o Fakultní základní školu s rozšířenou výukou jazyků při PedF UK, Drtinova 1/1861,150 00 Praha 5 - Smíchov a Základní školu, Grafická 13/1060, 150 00 Praha 5 Smíchov. Z předložené dokumentace bylo zjištěno, že škola neeviduje adresy všech spádových škol nebo jiných škol zapsaných ve školském rejstříku, kterou zvolil zákonný zástupce žáka, a to u žáků, na které se vztahuje 38 odst. 4 a dále i při přezkušování žáků. Rovněž nebylo doloženo, že škola informuje zákonné zástupce výše zmíněných žáků o povinnosti oznámit adresu spádové školy. Ad 6 Vzhledem k tomu, že k žádné změně údajů, na základě kterých bylo vydáno povolení k plnění povinné školní docházky, nedošlo, škola žádnou změnu neoznámila. Ad 7 Lycée français de Prague na svých webových stránkách zveřejnilo způsobem umožňujícím dálkový přístup zásady vzdělávacího programu ve francouzštině, angličtině a němčině (Éduscol, Programmes du lycée). Škola vzdělává žáky ve francouzském jazyce podle francouzského vzdělávacího programu schváleného Francouzským ministerstvem školství. Zahraniční vzdělávací program v českém jazyce však není zveřejněn. Ad 8 Škola poskytuje vzdělávání v prostorách, které jsou majetkem Francouzské republiky a byly uvedeny v žádosti o povolení ke vzdělávání. Prostory odpovídají požadavkům i podmínkám ke vzdělávání, jsou velmi dobře vybaveny, dále postupně rozšiřovány a modernizovány. Ad 9 V plnění podmínek uvedených v 38 odst. 1 písm. c) školského zákona nedošlo v kontrolovaném období k žádné změně. Ad 10 Analýzou učebních dokumentů bylo zjištěno a hospitační činností ověřeno, že škola ke dni kontroly poskytuje žákům plnícím povinnou školní docházku výuku podle Školního vzdělávacího programu bilingvní sekce Francouzského lycea v Praze, zpracovaného dle RVP ZV v českém jazyce, a francouzského vzdělávacího programu schváleného Francouzským ministerstvem školství (Éduscol, Programmes du lycée). Škola touto skutečností dodržuje uvedený právní předpis. Hospitacemi ve vybraných vyučovacích hodinách bylo potvrzeno, že průběh vzdělávání má nadstandartní úroveň. 4
Ad 11 Nelze posoudit, zda počet žáků, kterým škola poskytuje výuku, překročil počet uvedený v žádosti podle 38a odst. 3 písm. g), neboť tento počet nebyl rozhodnutím MŠMT z roku 1999 stanoven. Ad 12 Předložená dokumentace školy byla prokazatelná byly předloženy vzdělávací programy (částečně v češtině, ve francouzštině, angličtině a němčině), evidence žáků, smlouvy a další požadovaná dokumentace školy. Funkční a aktualizované jsou rovněž informace na webové stránce školy. Analýzou dokumentů bylo potvrzeno, že řádně vedená dokumentace umožňuje ověřit, že nejsou dány důvody ke zrušení rozhodnutí podle ustanovení 38b odst. 2 písm. b) a c) školského zákona. Závěry Česká školní inspekce v souladu s 175 odst. 4 školského zákona ve lhůtě do 30. května 2014 k bodům 5) a 7) kontrolního zjištění požaduje zaslat zprávu o přijetí opatření k odstranění zjištěných nedostatků. Zprávu zašlete na adresu Česká školní inspekce, Arabská 683, 160 66 Praha 6, případně prostřednictvím datové schránky (g7zais9) nebo na e-podatelnu csi.a@csicr.cz s připojením elektronického podpisu, a to k rukám ředitele inspektorátu. Seznam dokladů a ostatních materiálů, o které se inspekční zjištění opírá 1. Rozhodnutí MŠMT o plnění povinné školní docházky ve vybraných školách, čj. 21661/1999-11 ze dne 13. července 1999 2. Dohoda o MŠMT a Lycée francais de Prague o podmínkách výuky žáků Francouzského lycea v Praze se státním občanstvím České republiky, čj. 133/2008-22 ze dne 25. června 2008 3. Program dvoustranné spolupráce mezi Vládou Francouzské republiky a Vládou České republiky v oblasti školství a jazykového vzdělávání ze dne 15. února 2008 4. Éduscol, Programmes du lycée, Školní vzdělávací program platný k datu inspekce a přístupný na www.lfp.cz 5. Školní vzdělávací program bilingvní sekce Francouzského lycea v Praze zpracovaný podle RVP ZV v Praze dne 15. listopadu 2007 6. Odborné posouzení Školního vzdělávacího programu Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze čj. 41/07-Ř ze dne 20. února 2007 7. Protokol o výuce českého jazyka ve Francouzském lyceu v Praze, v Praze dne 5. září 1999, platnost k datu inspekce 8. Podrobný popis výuky českého jazyka ve smíšených skupinách základní školy a podrobný popis výuky českého jazyka jako cizího jazyka, platnost k datu inspekce 9. Personální dokumentace pro školní rok 2013/2014 ze dne 28. srpna 2013 10. Přehled počtu žáků ve třídách s českým státním občanstvím platný k datu inspekce 11. Dotazník o poskytnutí informací k plnění povinné školní docházky pro MŠMT, čj. 41 074/2012-210, ze dne 26. listopadu 2012 5
Poučení Podle 17 zákona o státní kontrole může škola proti protokolu o kontrole podat písemné zdůvodněné námitky, z nichž je zřejmé proti jakému zjištění směřují, a to do 15 dnů ode dne doručení protokolu o kontrole. Případné námitky zašlete na výše uvedenou adresu, a to k rukám ředitele inspektorátu. Složení inspekčního týmu a datum vyhotovení protokolu o kontrole (razítko) Ing. Zdeněk Vrhel, školní inspektor v. r. Mgr. Renata Juráňová, školní inspektorka v. r. Mgr. Zuzana Janotová, přizvaná osoba (ČŠI) v. r. Mgr. Svatopluk Pohořelý, přizvaná osoba (MŠMT) v. r. Mgr. Renata Uhlíková, přizvaná osoba (MŠMT) v. r. V Praze dne 1. 4. 2014 Datum a podpis ředitele školy potvrzující projednání a převzetí protokolu (razítko) V Praze dne 2. 4. 2014 Christophe Laborde, ředitel školy v. r. 6
Námitky ředitele školy/školského zařízení Námitky byly/nebyly podány. 7