Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Podobné dokumenty
Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Návod k instalaci a údržbě

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Návod k instalaci a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Kombinovaný solární zásobník STORACELL

STORACELL ST I ST Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody. Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka /G

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Kombinovaný solární zásobník STORACELL O. SP 750 solar (2010/06) CZ

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů

VIESMANN VITOCELL 100 B. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 B

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.

VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až Označení jednotky VIH CK 70

R. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody ST 65 E. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka (2016/10) CZ

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

ST 80-5 Obj.-č

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Solární systémy. aurostep Solar Set 1

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL V 300. objem 130 až 500 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

Technické údaje. Jmenovitý proud (I th ) & solární výstupní teplota až 160 C. & provozní tlak na straně topné vody až 10 bar

Návod na montáž.

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

Montážní návod Stojatý zásobník SE-2 Wolf GmbH Postfach Mainburg Tel /74-0 Fax 08751/ Internet:

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-2 Strana 81-88

Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Obnovitelné zdroje. Modul: Akumulační zásobníky. Verze: 01 Bivalentní zásobník VIH RW 400 B 02-E3

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

VIESMANN VITOCELL 300-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN VITOCELL 300-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 500 litrů

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM HADEM

Návod k instalaci a údržbě

Technická dokumentace. Systémy ohřívačů vody Wolf

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

HW 50. návod k montáži a nastavení

Návod k instalaci a obsluze

Návod k montáži a údržbě

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY

Nepřímotopné zásobníky teplé vody. Nepřímotopné zásobníky teplé vody Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

DUO 600/200 PR, DUO 750/200 PR, DUO 1000/200 PR, DUO 1700/200 PR DUO PR

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se 2 topnými spirálami objem 300 až 950 litrů

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Solární akumulátor ECObasic

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Hoval CombiVal CR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CR ( ) Hoval CombiVal CR ( )

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 06 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH 300 až 500

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM VÝMĚNÍKEM

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

FWSS 800 FWSS Akumulační nádrž se solárním výměníkem a ohřevem užitkové vody přes doplňující modul

Technické informace, návod k instalaci a obsluze. Akumulační nádrž CW R Hygiene Akumulační nádrž CW 2R Hygiene

Transkript:

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL 6 720 610 242-00.2O SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 938 CZ (2007/03) OSW

Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly 3 2 Údaje o výrobku 4 2.1 Použití 4 2.2 Účel použití 4 2.3 Vybavení 4 2.4 Ochrana proti korozi 4 2.5 Popis funkce 4 2.6 Montážní a připojovací rozměry 5 2.7 Technické údaje 7 3 Instalace 10 3.1 Předpisy 10 3.2 Transport 10 3.3 Místo instalace 10 3.4 Zkouška těsnosti vodních potrubí 10 3.5 Schéma zapojení 11 3.6 Montáž 11 3.6.1 Přípojka otopné vody 11 3.6.2 Připojení na solární straně 12 3.6.3 Připojení rozvodu teplé vody 12 3.6.4 Cirkulace 12 3.6.5 Expanzní nádoba pro pitnou vodu 13 3.7 Elektrické zapojení 13 3.7.1 Přípojka k topnému zařízení 13 4 Uvedení do provozu 14 4.1 Informace od servisního technika pro provozovatele 14 4.2 Provozní nastavení 14 4.2.1 Všeobecně 14 4.2.2 Plnění zásobníku 14 4.2.3 Omezení průtoku 14 4.3 Nastavení teploty zásobníku 14 5 Odstavení 15 5.1 Odstavení zásobníku z provozu 15 5.2 Odstavte vytápěcí zařízení z provozu při nebezpečí zamrznutí 15 5.3 Ochrana životního prostředí 15 6 Prohlídka / údržba 16 6.1 Doporučení pro provozovatele 16 6.2 Údržba a opravy 16 6.2.1 Hořčíková (ochranná) anoda 16 6.2.2 Vypouštění 16 6.2.3 Odvápnění/čištění 16 6.2.4 Opětovné uvedení do provozu 16 6.3 Funkční zkouška 16 7 Poruchy 17 2 6 720 613 938 (2007/03)

Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 1.1 Bezpečnostní pokyny Instalace B Instalaci zásobníku svěřit pouze odborné instalatérské firmě. B Zásobník používat výhradně k ohřevu pitné vody. Funkce B Bezvadná funkce je zaručena pouze při dodržení tohoto návodu k instalaci. B V žádném případě neuzavírat pojistný ventil! Během ohřevu uniká z pojistného ventilu voda. Tepelná dezinfekce B Nebezpečí opaření! Krátkodobý provoz s teplotami nad 60 C bezpodmínečně kontrolovat a po ukončení tepelné dezinfekce teplotu opět snížit. Údržba B Doporučení pro zákazníka: uzavřít smlouvu o pravidelné údržbě s autorizovanou odbornou firmou a nechat provádět údržbu jednou ročně. B Při servisní činnosti je nutné použít pouze originální náhradní díly! 1.2 Použité symboly Bezpečnostní pokyny jsou v textu vyznačeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou. Zvýrazněná slova symbolizují výši nebezpečí, které může vzniknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. Pozor znamená, že mohou vzniknout menší věcné škody. Varování znamená, že mohou vzniknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody. Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je ohrožen život. Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohraničena vodorovnými čárami pod a nad textem. Upozornění obsahují důležité informace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo kotel. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy. Zejména dodržujte veškeré ČSN, ČSN EN, TPG, zákony, vyhlášky a bezpečnostní předpisy s tím související. Změny v návodu vyhrazeny. 6 720 613 938 (2007/03) 3

Údaje o výrobku 2 Údaje o výrobku 2.1 Použití Zásobníky jsou určeny pro kombinování se solárními kolektory a pro doohřívání topným zařízením s možností připojení teplotního čidla zásobníku (NTC). Přitom nesmí maximální výkon pro nabíjení zásobníku překročit uvedené následující hodnoty: Zásobník SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar Tab. 1 Maximální výkon pro nabíjení zásobníku 30,6 kw 36,8 kw 46,0 kw U topných zařízení s vysokým výkonem pro ohřev pitné vody: B Akumulační výkon zásobníku ohraničte na horní hodnotě (viz návod k instalaci pro topné zařízení). Tím se sníží četnost cyklů sepnutí topného zařízení a doba ohřátí zásobníku se zkrátí. 2.2 Účel použití B Zásobník se smí výhradně používat k ohřevu pitné vody. obvyklým užitkovým vodám a instalačním materiálům. Jako doplňující ochrana je vestavěna hořčíková anoda. 2.5 Popis funkce Při velmi malém slunečním svitu nezvládne solární okruh ohřát zásobník. V tomto případě podpoří topné těleso plnění zásobníku teplou vodou horním topným hadem. Teplotní kumulací ve svislém zásobníku zůstává toto jednorázové ohřívání omezeno na horní část zásobníku. Během odběru klesne teplota v horní části zásobníku o asi 8 C až 10 C, předtím, než zdroj tepla započne opět dodatečně ohřívat. U častých po sobě jdoucích krátkých odběrech může dojít k překročení nastavené teploty zásobníku a navrstvení tepla v horní části zásobníku. Toto chování je podmíněno systémem a nelze změnit. Vestavěný teploměr v horní části zásobníku ukazuje většinovou teplotu. Přirozenou teplotní kumulací v zásobníku je třeba brát nastavenou teplotu zásobníku jako průměrnou hodnotu. Ukazatel teploty a spínací bod regulátoru teploty zásobníku pro topné těleso a solární okruh nejsou proto totožné. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody vzniklé v důsledku takového používání jsou vyloučeny ze záruky. 2.3 Vybavení Teploměr Teplotní čidlo zásobníku (NTC) v horním ponorném pouzdře s konektorem pro připojení topného tělesa s přípojkou NTC Spodní ponorné pouzdro s vnitřním průmětrem 16 mm pro teplotní čidlo solárního zásobníku Horní výměník tepla pro doohřev topným zařízením Spodní výměník tepla pro solární ohřev Opláštění z PVC fólie s podložkou z měkké pěny Univerzální tvrdá izolační pěna bez tvrdého freonu a hydrofluorouhlovodíku Smaltovaná nádrž zásobníku Hořčíková (ochranná) anoda Demontovatelná příruba zásobníku 2.4 Ochrana proti korozi Na straně pitné vody jsou zásobníky vybaveny homogenně spojeným smaltem. Povlak je neutrální proti 4 6 720 613 938 (2007/03)

Údaje o výrobku 2.6 Montážní a připojovací rozměry SK 300-1 solar MA T WW RH SP SF ZL SF R 3 /4 EH 1725* 1844* 1794* VH SP VS SP T 2 403* 964* 1064* 1179* 1424* 600 RS SP T 2 90* KW/E 25 6 720 610 242-02.4O Obr. 1 SK 400-1 solar a SK 500-1 solar MA T EH SF T 2 909/965* 400 1006/1114* 1111/1264* 1354/1604* 1523/1853* 1591/1921* 50 700 WW ZL R 3 /4 VS SP RH SP SF VH SP T 2 55* 220* RS SP KW/E 25 6 720 610 242-04.5O Obr. 2 Údaje o rozměrech za lomítkem se vztahují k nejbližší vyšší verzi zásobníku. E Vypouštění EH Elektrický ohřev (volitelně, Rp 1½- vnitřní závit) KW Vstup studené vody ( - vnější závit) MA Hořčíková anoda RH SP Vratná větev zásobníku - od horní spirály zásobníku k topnému zařízení ( - vnější závit) RS SP Vratná větev zásobníku - od spodní spirály zásobníku k plochému kolektoru ( - vnější závit) SF Ponorné pouzdro teplotního čidla zásobníku - vytápění (NTC) T Ponorné pouzdro s teploměrem pro zobrazování teploty T 2 Ponorné pouzdro teplotního čidla zásobníku - solární část (uvnitř Ø = 16 mm) VH SP Náběh - od topného zařízení k horní spirále zásobníku ( - vnější závit) VS SP Náběh - od plochého kolektoru k spodní spirále zásobníku ( - vnější závit) WW Výstup teplé vody ( - vnější závit) ZL Přípojka cirkulace (R ¾ - vnější závit) * Rozměrové údaje platí pro případ, kdy jsou stavěcí podstavce zcela zašroubovány. Šroubováním stavěcích podstavců lze tyto míry zvýšit max. o 40 mm. 6 720 613 938 (2007/03) 5

Údaje o výrobku Výměna ochranné anody: B Dodržte vzdálenost 400 mm ke stropu. B Při výměně namontujte anodu. Vzdálenosti od okolních konstrukcí 600 200 100 100 6 720 610 242-08.2O Obr. 3 Doporučené nejmenší vzdálenosti od okolních konstrukcí 6 6 720 613 938 (2007/03)

Údaje o výrobku 2.7 Technické údaje Typ zásobníku SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar Horní výměník tepla (topná spirála) - doohřev: Počet vinutí Objem otopné vody Topná plocha Maximální teplota otopné vody Maximální provozní přetlak topné spirály Max. výkon otopné plochy při: - t V = 90 C a t Sp = 45 C dle DIN 4708 - t V = 85 C a t Sp = 60 C Maximální trvalý výkon při: - t V = 90 C a t Sp = 45 C dle DIN 4708 - t V = 85 C a t Sp = 60 C Zohledněné množství oběhové vody Součinitel výkonu 1) dle DIN 4708 při t V = 90 C (maximální topný výkon zásobníku) Minimální doba ohřevu z t K = 10 C na t Sp = 60 C s t V = 85 C při: - 24 kw topného výkonu do zásobníku - 18 kw topného výkonu do zásobníku l m 2 C bar kw kw l/h l/h l/h N L min min 7 5 0,8 110 10 30,6 21 757 514 1300 1,6 20 26 7 6,5 1,0 110 10 36,8 25,5 891 624 1300 2,5 22 29 9 8,5 1,3 110 10 46,0 32 1127 784 1300 4,4 27 36 Spodní výměník tepla (topná spirála) - Solární okruh: Počet vinutí Objem otopné vody Topná plocha Maximální teplota otopné vody Maximální provozní tlak topné spirály Maximální výkon otopné plochy při t V = 90 C a t Sp = 45 C dle DIN 4708 Maximální. trvalý výkon při t V = 90 C a t Sp = 45 C dle DIN 4708 Zohledněné množství oběhové vody l m 2 C bar kw l/h l/h 13 10,4 1,45 110 10 52,6 1299 1300 13 12,2 1,75 110 10 60,1 1485 1300 14 13,0 1,9 110 10 65,0 1605 1300 Objem zásobníku: Užitný objem: - celkový - bez solárního vytápění Užitné množství teplé vody (bez solárního nebo jednorázového ohřevu) 2) t Sp =60 C a - t Z = 45 C - t Z = 40 C Maximální průtokové množství Maximální provozní tlak vody Min. dimenze pojistného ventilu (příslušenství) l l l l l/min bar DN 286 132 145 168 15 10 20 364 150 164 192 18 10 20 449 184 202 235 21 10 20 Další údaje: Pohotovostní spotřeba energie (24h) dle DIN 4753 díl 8 2) Vlastní hmotnost (bez obalu) kwh/d kg Tab. 2 1) Součinitel výkonu N L udává počet plně zásobených bytů se 3,5 osobami, běžnou koupelnovou vanou a dvěmi dalšími odběrnými místy. N L byl zjištěn dle DIN 4708 při t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 10 C a při max. výkonu otopné plochy. Při snížení vytápěcího výkonu a nižším množství oběhové vody bude N L adekvátně nižší. 2) Ztráty při rozvodu mimo zásobník nejsou zohledněny. 2,2 130 2,6 185 3,0 205 t Sp t V = teplota zásobníku = náběhová teplota t K t Z = vstupní teplota studené vody = výtoková teplota teplé vody 6 720 613 938 (2007/03) 7

Údaje o výrobku Trvalý ohřev teplé vody: Uvedený dlouhodobý výkon je vztažen na podmínky vstupní nabíjecí teploty otopné vody 90 C, výstupní teploty teplé vody 45 C a vstupní teploty vody 10 C při maximálním výkonu pro nabíjení zásobníku (maximální výkon pro nabíjení zásobníku kotlem je minimálně tak velký, jak je výkonově velká plocha topné vložky zásobníku). Snížení udávaného množství oběhové vody, resp. výkonu ohřevu nebo náběhové teploty má za následek snížení trvalého výkonu jakož indexu výkonu (N L ). Tlaková ztráta topné spirály v bar: p (bar) p (bar) 0,1 0,1 0,08 0,06 0,05 SK 300-1 solar 0,08 0,06 0,05 SK 400-1 solar 0,04 0,04 0,03 0,03 0,02 0,02 0,01 1 0,01 1 0,008 0,006 0,005 0,004 2 3 0,008 0,006 0,005 0,004 2 3 0,003 0,003 0,002 0,002 0,001 0,2 6 720 610 242-01.2R 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 V 3 (m /h) 0,001 0,2 6 720 610 242-03.2R 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 V 3 (m /h) Obr. 4 Obr. 5 1 Spodní topná spirála (voda/propylen-glykol 55/45) 2 Spodní topná spirála (voda) 3 Horní topná spirála p Tlaková ztráta. V Množství otopné vody 1 Spodní topná spirála (voda/propylen-glykol 55/45) 2 Spodní topná spirála (voda) 3 Horní topná spirála p Tlaková ztráta. V Množství otopné vody 8 6 720 613 938 (2007/03)

Údaje o výrobku p (bar) 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,008 0,006 0,005 0,004 0,003 SK 500-1 solar 1 2 3 Například: U směsi s poměrem voda/propylenglykol 55/45 (mrazuvzdorné do asi 30 C) leží tlaková ztráta asi u 1,3 násobku hodnoty pro čistou vodu. V síti způsobené tlakové ztráty nejsou v diagramu zohledněny. Naměřené hodnoty čidla teploty zásobníku (NTC) Teplota zásobníku [ C] Odpor čidla [Ω] 20 14772 26 11500 32 9043 38 7174 44 5730 50 4608 56 3723 62 3032 0,002 Tab. 3 68 2488 0,001 0,2 3 6 720 610 242-07.1R (m /h) Obr. 6 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 V 1 Spodní topná spirála (voda/propylen-glykol 55/45) 2 Spodní topná spirála (voda) 3 Horní topná spirála p Tlaková ztráta. V Množství otopné vody Při výpočtu tlakové ztráty v solárním okruhu: B Dbejte na vliv použité nemrznoucí směsi a údajů výrobce. 6 720 613 938 (2007/03) 9

Instalace 3 Instalace 3.1 Předpisy Při vestavbě a provozu dbát příslušných předpisů, směrnic a norem: Vyhl.MZd. č. 37/2001 Sb ČSN 06 0830 - Tepelné soustavy v budováchzabezpečovací zařízení ČSN EN 60 335-1(1997) bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely ČSN EN 60 335-2-21(2000) Zvláštní požadavky na akumulační ohřívače vody Normy DIN, nakladatelství Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN EN 806 (Technické předpisy pro instalace pitné vody) DIN EN 1717 (Ochrana pitné vody před znečištěním v instalacích pitné vody a všeobecné požadavky na bezpečnostní zařízení k ochraně před znečištěním pitné vody zpětným průtokem) DIN 1988, TRWI (Technické předpisy pro instalace pitné vody) DIN 4708 (Ústřední zařízení ohřevu vody) EN 12975 (Termické solární zařízení a jejich součásti) DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1 3-53123 Bonn Návod W551 (Zařízení pro ohřev a rozvod pitné vody; Technická opatření pro zabránění nárůstu legionářské nemoci; Plánování, výstavba, provoz a sanace instalace pitné vody) Návod W553 (Vyměření oběhových systémů v ústředních zařízení ohřevu pitné vody) České technické normy vztahující se k nařízení vlády č. 163/2002 Sb. a zákon č. 63/2001 Sb, zák. č.185/2001 Sb, zák.č. 477/2001 Sb a zák. č. 34/1996 Sb ve znění pozdějších změn 3.2 Transport B Zásobník při dopravě opatrně skládat. B Teprve na místě instalace vyjmout zásobník z obalu. 3.3 Místo instalace Pozor: Poškození popraskáním! B Zásobník instalujte v prostorách, kde nehrozí mráz. Zásobník je pro dopravu zajištěn k paletě třemi šrouby. Tyto šrouby slouží jako stavěcí podstavce k seřízení polohy. B Po odstranění palety šrouby opět našroubujte do zásobníku. B Dodržujte nejmenší vzdálenosti od okolních konstrukcí ( obrázek 3 na straně 6). B Zásobník instalujte na rovný a pevný podklad. B Zásobník postavte na podstavec při instalaci zásobníku ve vlhkých prostorech. B Zásobník vyrovnejte do kolma stavěcími podstavci ( obrázek 1 a 2 na straně 5). 3.4 Zkouška těsnosti vodních potrubí Varování: Poškození smaltování přetlakem! B Před připojením zásobníku proveďte zkoušku těsnosti vodního potrubí 1,5 násobkem přípustného provozního tlaku dle DIN 1988, díl 2, odstavec 11.1.1. 10 6 720 613 938 (2007/03)

Instalace 3.5 Schéma zapojení T 1 FK * AB SV SAG TDS 230V AC P 1 RK 230V AC S...solar WW ZP RV E SB SP SB LA SF ZL AGS RE E T 2 KW 6 720 612 012-03.3O Obr. 7 AB Jímka na úkapy AGS Solární stanice E Vypouštění/napouštění FK Solární kolektor KW Vstup studené vody LA Odvzdušňovač P 1 Oběhové čerpadlo (vytápěcí okruh/nabíjení zásobníku RE Regulátor průtočného množství s ukazatelem RK Zpětná klapka RV Zpětný ventil SAG Solární expanzní nádoba SB Ventily proti samotížné cirkulaci SF Teplotního čidlo zásobníku - vytápění (NTC) SP Čerpadlo solárního okruhu SV Pojistný ventil S...solar Solární zásobník T 1 Teplotní čidlo solárního kolektoru T 2 Teplotní čidlo zásobníku - solární část TDS Solární regulátor WW Výstup teplé vody ZL Cirkulační přípojka ZP Cirkulační čerpadlo * Dle ČSN EN 12975 musí odvzdušňovací a odpadové vedení ústit do otevřené nádoby, která pojme celý obsah deskových kolektorů. 3.6 Montáž Zamezení tepelné ztráty vlivem samotížné cirkulace: B Do všech okruhů zásobníku vestavět zpětné ventily, resp. zpětné klapky s pružinou proti zpětnému průtoku. -nebo- B Instalační připojení vody přímo na zásobníku provést tak, aby samotížné cirkulace nebyla možná. B Přípojné vedení montujte při vypnutém napájení. 3.6.1 Přípojka otopné vody B Horní výměník tepla zapojte do stejnoproudého provozu. Tzn. výstup ze zásobníku nahoře a vstup dole. Tím se docílí rovnoměrného plnění zásobníku teplou vodou v horní oblasti zásobníku. B Nabíjecí potrubí instalujte co nejkratší a dobře izolované. Tím se zabrání, cirkulací v trubkách, zbytečné tlakové ztrátě a zchladnutí zásobníku, apod. B Na nejvyšším místě mezi zásobníkem a topným tělesem, pro zamezení poruch v provozu vzduchovou kapsou, nainstalujte účinné odvzdušnění. B Namontujte vypouštěcí ventil do plnícího rozvodu. Tímto vypouštěcím ventilem musí být topná spirála vyprazdnitelná. 6 720 613 938 (2007/03) 11

Instalace 3.6.2 Připojení na solární straně B Připojte na dolní topné spirále výstup ze zásobníku dole a vstup nahoře. Tím solární část podpoří výměník tepla jednorázového ohřevu při plynulém vrstvení tepla v zásobníku. B Potrubí plnění teplou vodou instalujte co nejkratší a dobře izolované. Tím se zabrání, cirkulací v trubkách, zbytečné tlakové ztrátě a zchladnutí zásobníku, apod. Použitím mrazuvzdorného přípravku se zvětšuje tlaková ztráta podle poměru směsí. B Pro zamezení poruch v provozu vlivem uzavřeného vzduchu: Na nejvyšším místě mezi zásobníkem a solárním okruhem nainstalujte účinné odvzdušnění. B Namontujte vypouštěcí ventil do plnícího rozvodu. Tímto vypouštěcím ventilem musí být topná spirála vyprazdnitelná. B Vložte teplotního čidlo solárního zásobníku do spodního ponorného pouzdra s vnitřním průměrem 16 mm. 3.6.3 Připojení rozvodu teplé vody Pozor: Škody vlivem mechanických otřesů! B Dbejte pokynů na obalu pro orientaci zásobníku při přepravě. Zásobník nesmí být v žádném případě přepravován ve vodorovné poloze. B Zhotovte připojení na přívod studené vody dle normy a s použitím vhodných jednotlivých armatur nebo kompletní bezpečnostní sestavy. B Odzkoušený model bezpečnostního ventilu musí pojmout nejméně takový objemový proud, který je omezen nastaveným průtokem na přívodu studené vody ( kapitola 4.2.3 na straně 14). B Odzkoušený model bezpečnostního ventilu musí být z výroby nastaven tak, že se zabrání překročení přípustného pracovního tlaku zásobníku. B V mrazuvzdorné oblasti nehlídané odfukovací potrubí pojistného ventilu nechejte ústit do odvodňovaného místa. Odfukovací potrubí musí odpovídat nejméně výstupnímu průřezu bezpečnostního ventilu. Pozor: Škody vlivem přetlaku! B Při použití zpětného ventilu: Mezi zpětný ventil a přípojku studené vody zásobníku vestavět pojistný ventil. B Výtokový otvor pojistného ventilu neuzavírat. B V blízkosti odfukovacího potrubí namontujte varovný štítek s následujícím nápisem: Během vytápění může z bezpečnostních důvodů z odfukovacího potrubí vystřikovat voda! Neuzavírejte! Pokud klidový přetlak v systému překročí 80 % reakčního přetlak pojistného ventilu: B Předřaďte redukční tlakový ventil B Namontujte vypouštěcí ventil na vstupu studené vody. 3.6.4 Cirkulace B U připojování cirkulačního potrubí: Jeden kus namontujte pro povolené cirkulačního čerpadlo pro pitnou vodu a jeden pro vhodný zpětný ventil. B Pokud není připojeno cirkulační potrubí: Přípojku uzavřít a izolovat. Cirkulace je s ohledem na ztráty ochlazením doporučená s časově řízeným oběhovým čerpadlem pro pitnou vodu. Dimenzování cirkulačního potrubí je třeba stanovit dle DVGW návod W 553. Dodržujte místní předpisy. U domů pro jednu až čtyři rodiny lze náklady snížit, pokud se dodrží následující podmínky: Cirkulační, jednoduchá a sběrná vedení mají nejmenší vnitřní průměr 10 mm Cirkulační čerpadlo do DN 15 s dopravním proudem max. 200 l/h a dopravním tlakem 100 mbar Délka vedení otopné vody max. 30 m Délka cirkulačního potrubí max. 20 m Pokles teploty maximálně 5 K (DVGW návod W 551) Pro snadné dodržování poklesu teploty: B Nainstalujte regulační ventil s teploměrem. 12 6 720 613 938 (2007/03)

Instalace Tepelná dezinfekce B U zařízení dle DIN-DVGW návod W 551: Montáž tepelné dezinfekce. RH VH VS RS Obr. 8 Sp Sp Sp Sp SF T 2 ϑ ϑ S...solar WW TDP RV ZL ZP RV RV Schéma zapojení části pro pitnou vodu SU KW 6 720 610 242-06.2O KW Vstup studené vody RH SP Vratná větev zásobníku - od horní spirály zásobníku k topnému zařízení RS SP Vratná větev zásobníku - od spodní spirály zásobníku k plochému kolektoru RV Zpětný ventil SF Teplotního čidlo zásobníku - vytápění (NTC) SU Spínací hodiny s týdenním programem S...solar Solární zásobník T 2 Teplotní čidlo zásobníku - solární část TDP Čerpadlo pro termickou dezinfekci VH SP Náběh - od topného zařízení k horní spirále zásobníku VS SP Náběh - od plochého kolektoru k spodní spirále zásobníku WW Výstup teplé vody ZL Cirkulační přípojka ZP Cirkulační čerpadlo užitném obsahu jednotlivých značek nádob může docházet k rozdílným velikostem. Údaje se vztahují na teplotu zásobníku 60 C. Typ zásobníku 10-bar provedení Tab. 4 SK 300-1 SK 400-1 SK 500-1 Předtlak nádoby = tlak studené vody 3.7 Elektrické zapojení 3.7.1 Přípojka k topnému zařízení Velikost nádoby v litrech v závislosti na reakčním přetklaku pojistného ventilu 6 bar 8 bar 10 bar 3 bar 18 12 12 4 bar 25 18 12 3 bar 25 18 18 4 bar 36 25 18 3 bar 36 25 25 4 bar 50 36 25 Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! B Před elektrickým připojením přerušit zdroj napětí (230 V AC) k topnému systému. Podrobný popis k elektrické přípojce lze najít v návodu k instalaci topného zařízení. B Připojte konektor teplotního čidla zásobníku k topnému zařízení. 3.6.5 Expanzní nádoba pro pitnou vodu K zamezení ztráty vody úkapy pojistným ventilem může být vestavěna expanzní nádoba vhodná pro pitnou vodu. B Do potrubí studené vody instalovat mezi zásobník a bezpečnostní skupinu expanzní nádobu. Přitom nesmí být expanzní nádoba při každém odběru teplé vody uzavřena od systému. Přitom se musí expanzní nádoba při každém čerpání vody propláchnout pitnou vodou. Následující tabulka slouží jako orientační pomůcka k určení velikosti expanzní nádoby. Při rozdílném Obr. 9 6 720 610 242-09.1O 6 720 613 938 (2007/03) 13

Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu 4.1 Informace od servisního technika pro provozovatele Servisní technik seznámí uživatele s obsluhou a provozem kotle a zásobníku. B Provozovatele upozornit na nutnost pravidelné údržby a kontroly anody. Na tom závisí zachování funkce a životnost nádoby zásobníku. B Během vytápění uniká z pojistného ventilu voda. V žádném případě pojistný ventil neuzavírat. B Při nebezpečí mrazu a odstavení zásobník zcela vyprázdněte. Také spodní část nádrže. B Provozovateli předat veškeré dodané podklady. 4.2 Provozní nastavení 4.2.1 Všeobecně Uvedení do provozu musí být provedeno autorizovaným servisním mechanikem Junkers s platným servisním průkazem. 4.3 Nastavení teploty zásobníku B Nastavit požadovanou teplotu teplé vody v zásobníku podle návodu k obsluze kotle. Tepelná dezinfekce B Proveďte v turnusech termickou dezinfekci dle návodu k obsluze topného zařízení. Varování: Nebezpečí opaření! Horká voda může způsobit těžká opaření. B Termickou dezinfekci provádějte pouze mimo dobu normálního provozu. B Upozorněte obyvatele na nebezpečí opaření a v každém případě termickou dezinfekci sledujte. B Topné těleso a solární zařízení uveďte do provozu dle pokynů výrobce popř. dle příslušného návodu k instalaci a návodu k obsluze. B Zásobník uvést do provozu dle příslušného návodu k instalaci. 4.2.2 Plnění zásobníku B Před naplněním zásobníku: Rozvodná potrubí a zásobník naplňte pitnou vodou. B Plnit zásobník při otevřeném odběrném místě teplé vody, dokud nezačne vytékat voda. B Všechny přípojky, anodu a čistící přírubu (je-li instalována) zkontrolujte na těsnost. 4.2.3 Omezení průtoku B Pro co nejlepší využití kapacity zásobníku a k zamezení předčasného smíšení doporučujeme přiškrtit přítok studené vody k zásobníku na následující průtočné množství: Zásobník SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar Tab. 5 Maximální průtokové množství 15 l/min 18 l/min 21 l/min 14 6 720 613 938 (2007/03)

Odstavení 5 Odstavení 5.1 Odstavení zásobníku z provozu B Teplotu teplé vody dle návodu k obsluze topného zařízení nastavte do levé polohy (asi 10 C protimrazová ochrana). B Solární zařízení dle návodu k obsluze solárního regulátoru odstavte z provozu. 5.2 Odstavte vytápěcí zařízení z provozu při nebezpečí zamrznutí B Topné zařízení odstavte z provozu dle návodu k obsluze topného tělesa. B Solární zařízení dle návodu k obsluze solárního regulátoru odstavte z provozu. B Při nebezpečí mrazu a odstavení zásobník zcela vyprázdněte. Také spodní část nádrže. 5.3 Ochrana životního prostředí Ochrana životního prostředí je základním zájmem značky Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Výrobky striktně dodržují předpisy a zákony pro ochranu životního prostředí. Pro ochranu přírody používáme v aspektu s hospodárným provozem ty nejlepší materiály atechniku. Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci pro jednotlivé země a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Starý přístroj Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které by se měly recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejích recyklaci, příp. likvidaci. 6 720 613 938 (2007/03) 15

Prohlídka / údržba 6 Prohlídka / údržba 6.1 Doporučení pro provozovatele B S autorizovaným odborným servisem uzavřít smlouvu o údržbě. Jednou za rok, resp. každé dva roky (závisí na místní kvalitě vody) nechat provést roční údržbu topného zařízení a zásobníku. 6.2 Údržba a opravy B Při servisní činnosti je nutné použít pouze originální náhradní díly! 6.2.1 Hořčíková (ochranná) anoda Hořčíková anoda představuje minimální ochranu pro možná vadná místa smaltu. Prvotní kontrola by měla proběhnout rok po uvedení do provozu. Pozor: Škody způsobené korozí! Zanedbání ochranné anody může způsobit předčasné škody vlivem koroze. B V závislosti na místní kvalitě vody ochrannou anodu ročně, resp. za dva roky zkontrolovat, příp. vyměnit. Elektricky vodivá vestavěná anoda Kontrola anody: B Při silné erozi, hlavně v horní části anody: Anodu ihned vyměňte. Montáž nových anod: B Nainstalujte anodu tak, aby vedla elektrickou energii. Tzn. zajistěte kovové spojení mezi anodou a komorou zásobníku. Elektricky izolovaná vestavěná anoda s propojovacím vedením Kontrola anody: B Odstranit propojovací vedení mezi zásobníkem aanodou. B Sériově zařadit měřící přístroj (měřící rozsah v ma). Průtok proudu nesmí být u plného zásobníku pod 0,3 ma. B Při nižším průtoku proudu a při silném opotřebení anody: anodu ihned vyměnit. 6.2.2 Vypouštění B Před čištěním nebo opravami kotel odpojit od el. sítě a vypustit. B Pokud je to nutné, vyprázdnit topný okruh zásobníku. Přitom případně vyfouknout objem topné vody z topné spirály. 6.2.3 Odvápnění/čištění Pozor: Škody vodou!poškozené nebo zničené těsnění může zapříčinit škody zatopením. B Při čištění zkontrolujte a popř. vyměňte těsnění čistící příruby. U vápenatých vod Stupeň zvápnění závisí na délce používání, provozní teplotě a tvrdosti vody. Zvápněné topné plochy snižují obsah vody, výkon ohřevu, zvyšují spotřebu energie a prodlužují dobu ohřevu. B Zásobník pravidelně odvápňovat v závislosti na utvořeném množství vápenaté vrstvy. U vody chudé na minerály B Zásobník turnusově kontrolovat a čistit od usazeného kalu. 6.2.4 Opětovné uvedení do provozu B Po provedeném čištění nebo opravě zásobník důkladně propláchnout. B Odvzdušněte část pro vytápění, solární část a část pro pitnou vodu. 6.3 Funkční zkouška Pozor: Nesprávně fungující pojistný ventil může vést ke škodám z důvodu přetlaku! B Zkontrolovat funkci pojistného ventilu a několikrát propláchnout odvzdušněním. B Výtokový otvor pojistného ventilu neuzavírat. Montáž nových anod: B Ochrannou anodu vestavět izolovaně. B Propojit anodu elektrickým vodičem s nádrží. 16 6 720 613 938 (2007/03)

Poruchy 7 Poruchy Ucpané přípoje Ve spojení s instalací v měděném potrubí může za nepříznivým okolností dojít vlivem elektrochemické reakce mezi hořčíkovou ochrannou anodou a materiálem trubek k usazení přípojů. B Přípoje oddělit od měděné instalace použitím izolovaných rozpojovacích šroubení. Tvorba zápachu a tmavého zabarvení ohřáté vody Příčinou je zpravidla tvorba sirovodíku bakteriemi redukujícími sulfát. Tyto se vyskytují v málo okysličených vodách a svoji obživu získávají z vodíku vyprodukovaného anodou. B Vyčištění nádrže, výměna ochranné anody a provoz s 60 C. B Pokud toto trvale nepomůže: vyměnit hořčíkovou anodu za anodu s cizím buzením. Náklady na přestavbu hradí uživatel. Reakce bezpečnostního omezovače teploty Pokud opakovaně reaguje v topném tělese obsažený bezpečnostní omezovač teploty: B Informovat odborníka-topenáře. 6 720 613 938 (2007/03) 17

Poznámky 18 6 720 613 938 (2007/03)

Poznámky 6 720 613 938 (2007/03) 19