HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

CP6015dn CP6015de. CP6015xh

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

HP Color LaserJet CP3505

HP LaserJet M5039xs MFP. Uživatelská příručka

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

5210n / 5310n Stručná příručka

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

HP LaserJet M9059 MFP. Uživatelská příručka

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel


HP LaserJet M5025 a HP LaserJet M5035 Series MFP

HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Tiskárny HP LaserJet P4010 a P4510 Series. Uživatelská příručka

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Uživatelská příručka. Čeština

TISKÁRNY ŘAD HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 A M603. Uživatelská příručka

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR

Karty externích médií Uživatelská příručka

Návod k nastavení uvolnění tisku

Možnost skla pro předlohy

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Uživatelská příručka

HP Color LaserJet 2820/2830/2840. Uživatelská příručka

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

Kompaktní mono laserová tiskárna

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

hp LaserJet 2400 series příručka uživatele

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603. Uživatelská příručka

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Tiskárny řady HP LaserJet P3010 Uživatelská příručka

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Rychlost tisku min. A4: 23 str./min barevně/černobíle; A3: 13 str./min barevně/černobíle

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Karty externích médií

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

Evropa, Střední východ a Afrika (s výjimkou Izraele, Saúdské Arábie, Jižní Afriky)

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

HP LaserJet M2727 mfp Uživatelská příručka

WorkCentre 3550 Černobílá multifunkční tiskárna

Color LaserJet Enterprise MFP M680

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka

HP Color LaserJet CM3530 MFP Uživatelská příručka implementovaného webového serveru

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Tiskárny HP LaserJet P3005 Series

Elektrostatický laserový tandemový. Simitri HD polymerovaný toner. asi 30 s, úplný restart systému 45 s

Příručka nastavení funkcí snímání

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

Tiskárny HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series Uživatelská p íručka

duplexní tisk, kopírování i skenování, fax Rychlost kopírování (počet stránek za minutu)

Zařízení HP 9250C Digital Sender

HP Color LaserJet 4730mfp. Uživatelská p íručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

CopyCentre TM C32/C40

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Samsung SL-M2675FN. Ergonomický design. Konfigurace

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132

Transkript:

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Uživatelská příručka Použití produktu Správa produktu Údržba produktu Řešení problémů Další informace o produktu: www.hp.com/support/cljcm3530mfp www.hp.com/go/usemymfp

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Uživatelská příručka

Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Číslo dílu: CC519-90938 Edition 2, 10/2008 Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Corel je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited. Intel Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Java je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows a Windows XP jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích/oblastech. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.

Obsah 1 Základní informace o produktu Symboly použité v této příručce... 2 Srovnání produktů... 3 Ekologické vlastnosti... 4 Údaje o produktu... 5 Přehled produktu... 8 Pohled zepředu... 8 Pohled zezadu... 9 Porty rozhraní... 10 Umístění sériového čísla a čísla modelu... 10 2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu... 12 Uspořádání ovládacího panelu... 12 Úvodní obrazovka... 14 Tlačítka na dotykové obrazovce... 15 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 15 Navigace v nabídce Správa... 16 Nabídka Informace... 17 Nabídka Výchozí možnosti úlohy... 19 Výchozí možnosti předloh... 19 Úprava obrazu... 20 Výchozí možnosti kopie... 21 Výchozí možnosti faxu... 22 Výchozí možnosti e-mailu... 23 Výchozí možnosti Odeslání do složky... 24 Výchozí možnosti tisku... 25 Nabídka Čas/plánování... 26 Nabídka Správa... 28 Nabídka Počáteční nastavení... 31 Možnosti sítě a V/V... 31 Nastavení faxu... 39 Nastavení e-mailu... 42 Nabídka Nastavení odesílání... 42 CSWW iii

nabídka Chování zařízení... 43 Nabídka Kvalita tisku... 47 Nabídka Odstraňování problémů... 51 Nabídka Reset... 54 Nabídka Servis... 55 3 Software pro systém Windows Podporované operační systémy pro systém Windows... 58 Ovladače tiskárny podporované systémem Windows... 59 Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)... 60 Režimy instalace UPD... 60 Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows... 61 Priorita nastavení tisku... 62 Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows... 63 Odebrání softwaru v systému Windows... 64 Podporované nástroje pro systém Windows... 65 HP Web Jetadmin... 65 Implementovaný webový server... 65 HP Easy Printer Care... 65 Software pro jiné operační systémy... 67 4 Použití produktu s operačním systémem Macintosh Software pro systém Macintosh... 70 Operační systémy Macintosh podporované zařízením... 70 Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh... 70 Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh... 70 Priorita nastavení tisku v systému Macintosh... 70 Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Macintosh... 71 Software pro počítače Macintosh... 71 Nástroj HP Printer Utility... 71 Spuštění nástroje HP Printer Utility... 72 Funkce nástroje HP Printer Utility... 72 Podporované nástroje pro počítače Macintosh... 73 Implementovaný webový server... 73 Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Macintosh... 74 Tisk... 74 Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh... 74 Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru... 74 Tisk obálky... 74 Používání vodoznaku... 75 Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh... 75 Tisk na obě strany listu (duplexní tisk)... 76 Ukládání úloh... 76 iv CSWW

Nastavení možností barev... 77 Použití nabídky Services (Služby)... 77 5 Připojení Připojení USB... 80 Konfigurace sítě... 81 Podporované síťové protokoly... 81 Konfigurace síťového produktu... 83 Zobrazení nebo změna nastavení sítě... 83 Nastavení nebo změna síťového hesla... 83 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu... 83 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu... 84 Vypnutí síťových protokolů (nepovinné)... 84 Zakázání protokolů IPX/SPX, AppleTalk nebo DLC/LLC... 85 Nastavení rychlosti připojení a duplexu... 85 6 Papír a tisková média Principy používání papíru a tiskových médií... 88 Podporované formáty papíru a tiskových médií... 89 Vlastní formáty papíru... 91 Podporované typy papíru a tiskových médií... 92 Kapacita zásobníku a přihrádky... 93 Pokyny pro speciální papír nebo tisková média... 94 Vložení papíru a tiskových médií... 95 Orientace papíru při plnění zásobníků... 95 Zásobník 1... 96 Zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3... 98 Plnění zásobníku 1... 99 Tisk obálek... 100 Plnění zásobníku 2... 101 Vkládání médií do volitelného zásobníku na 500 listů papíru a těžká média (zásobník 3)... 102 Vkládání papíru standardního formátu do zásobníku 3... 103 Vkládání papíru vlastního formátu do zásobníku 3... 105 Konfigurace zásobníků... 107 Konfigurace zásobníku při vkládání papíru... 107 Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy... 107 Automatické rozpoznávání fólie do zpětného projektoru (režim automatického čidla)... 107 Nastavení režimu Auto čidlo... 108 Výběr papíru podle zdroje, typu nebo formátu... 108 Zdroj... 108 Typ a formát... 108 Výstupní umístění... 110 CSWW v

7 Použití funkcí produktu Úsporná nastavení... 112 Nastavení hodin reálného času... 112 Nastavení formátu data... 112 Nastavení data... 112 Nastavení formátu času... 112 Nastavení času... 112 Úsporná režim a probuzení... 113 Nastavení úsporných režimu ze serveru EWS... 114 Funkce ukládání úloh pro tiskové úlohy... 115 Vytvoření uložené úlohy... 115 Tisk uložené úlohy... 115 Odstranění uložené úlohy... 116 Použití funkce uložení úlohy pro úlohy kopírování... 116 Vytvoření uložené úlohy kopírování... 116 Tisk obchodní grafiky nebo marketingových materiálů... 117 Podporovaný lesklý papír... 117 Konfigurace zásobníku papíru... 117 Konfigurace nastavení ovladače... 118 Tisk map odolných proti nepřízni počasí a venkovních nápisů... 119 Podporovaný tuhý papír... 119 Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku... 120 Používání integrované sešívačky... 121 Sešívání dokumentů... 121 Doplnění svorek... 122 8 Tiskové úlohy Zrušení tiskové úlohy... 126 Zastavení aktuální tiskové úlohy na ovládacím panelu... 126 Zastavení aktuální tiskové úlohy z aplikace... 126 Používání funkcí v ovladači tiskárny v systému Windows... 127 Spuštění ovladače tiskárny... 127 Použití zkratek pro tisk... 127 Nastavení možností papíru a kvality... 127 Nastavení efektů dokumentu... 128 Nastavení možností úprav dokumentu... 128 Nastavení možností uložení úlohy... 129 Nastavení možností barvy... 129 Získání informací o podpoře a stavu zařízení... 130 Nastavení pokročilých možností tisku... 130 9 Použití barvy Správa barev... 134 vi CSWW

Automatický režim... 134 Tisk ve stupních šedi... 134 Ruční nastavení barev... 134 Možnost nastavení barev Ručně... 134 Motivy barev... 135 Shoda barev... 136 Shoda barev podle vzorníku... 136 Tisk barevných vzorků... 136 Pokročilé používání barev... 138 Toner HP ColorSphere... 138 HP ImageREt 3600... 138 Výběr médií... 138 Možnosti barev... 138 srgb (Standard red-green-blue)... 139 10 Kopírování Nastavení výchozích možností kopírování... 142 Úprava nastavení kopírování... 143 Kopírování ze skenovací plochy skeneru... 144 Kopírování z podavače dokumentů... 145 Kopírování oboustranných dokumentů... 146 Ruční kopírování oboustranných dokumentů... 146 Automatické kopírování oboustranných dokumentů... 146 Kopírování předloh různých formátů... 148 Kopírování fotografií... 149 Kombinace úloh kopírování pomocí funkce Sestavení úlohy... 150 Zrušení úlohy kopírování... 151 11 Naskenujte předlohu a odešlete výsledek e-mailem, do složek a do cílů pro další zpracování Konfigurace nastavení e-mailu... 154 Podporované protokoly... 154 Konfigurace nastavení e-mailového serveru... 154 Používání obrazovky Odeslat e-mail... 156 Provedení základních funkcí e-mailu... 157 Vkládání dokumentů... 157 Odeslání dokumentů... 157 Odeslání dokumentu... 157 Používání funkce automatického dokončování... 158 Použití adresáře... 159 Vytvoření seznamu příjemců... 159 Použití místního adresáře... 159 Přidání e-mailových adres do místního adresáře... 160 Odstranění e-mailových adres z místního adresáře... 160 CSWW vii

Změna nastavení e-mailu pro aktuální úlohu... 161 Skenování do složky... 162 Skenování do cílového místa ve sledu prací... 163 12 Faxování Analogový fax... 166 Připojení faxu k telefonní lince... 166 Konfigurace a používání funkcí faxu... 166 Digitální fax... 168 13 Správa a údržba produktu Informační stránky... 170 HP Easy Printer Care... 173 Spuštění softwaru HP Easy Printer Care... 173 Oddíly softwaru HP Easy Printer Care... 173 Implementovaný webový server... 176 Pomocí síťového připojení spusťte implementovaný webový server... 176 Části implementovaného webového serveru... 177 Používání softwaru HP Web Jetadmin... 180 Funkce zabezpečení... 181 Zabezpečení implementovaného webového serveru... 181 Funkce Secure Disk Erase... 181 Dotčená data... 181 Přístup k funkci Secure Disk Erase... 182 Další informace... 182 Vysoce výkonné pevné disky s šifrováním HP... 182 Ověřování DSS... 182 Uzamčení nabídek ovládacího panelu... 182 Uzamčení skříně formátoru... 183 Správa spotřebního materiálu... 184 Skladování tiskových kazet... 184 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet... 184 Horká linka a webové stránky společnosti HP pro nahlášení podvodu... 184 Vyměňte spotřební materiál... 185 Životnost spotřebního materiálu... 185 Umístění spotřebního materiálu... 185 Pokyny k výměně spotřebního materiálu... 185 Výměna tiskových kazet... 186 Výměna jednotky pro sběr toneru... 189 Instalace paměti... 191 Instalace paměťových modulů DIMM DDR... 192 Aktivace paměti v systému Windows... 196 viii CSWW

Instalace tiskového serveru HP Jetdirect nebo karty tiskového serveru EIO nebo pevného disku EIO... 196 Čištění produktu... 199 Čištění povrchu produktu... 199 Čištění dotykové obrazovky... 199 Čištění pracovní plochy skeneru... 199 Čištění podavače dokumentů... 199 Čištění vyztužení podavače dokumentů... 200 Čištění válečků podavače dokumentů... 200 Čištění fixační jednotky... 202 Kalibrace skeneru... 203 Aktualizace firmwaru... 204 Zjištění aktuální verze firmwaru... 204 Stažení nového firmwaru z webu společnosti HP... 204 Přenos nového firmwaru do zařízení... 204 Použití spustitelného souboru flash pro aktualizaci firmwaru... 204 Aktualizace firmwaru prostřednictvím prohlížeče a služby FTP... 205 Aktualizace firmwaru pomocí protokolu FTP při připojení k síti... 205 Aktualizace firmwaru pomocí nástroje HP Web Jetadmin... 206 Aktualizace firmwaru pomocí příkazů systému Microsoft Windows... 206 14 Řešení potíží Řešení obecných problémů... 208 Základní body pro řešení problémů... 208 Faktory ovlivňující výkonnost zařízení... 209 Obnovení výrobního nastavení... 210 Typy hlášení ovládacího panelu... 211 Hlášení ovládacího panelu... 212 Uvíznutí... 213 Obvyklé příčiny uvíznutí papíru... 213 Místa uvíznutí... 213 Odstranění uvíznutého média... 214 Odstranění uvíznutí v pravých dvířkách... 215 Odstranění uvíznutí v oblasti výstupní přihrádky... 219 Odstranění uvíznutí v zásobníku 1... 220 Odstranění uvíznutí v zásobníku 2... 221 Odstranění uvíznutí ve volitelném zásobníku na 500 listů papíru a těžká média (zásobník 3)... 222 Odstraňte uvíznutí v pravých dolních dvířkách (zásobník 3)... 223 Odstraňte uvíznutí papíru v podavači dokumentů... 224 Obnovení po uvíznutí papíru... 225 Potíže s manipulací s papírem... 226 Produkt podává více listů... 226 Do produktu je podávána stránka nesprávné velikosti... 226 CSWW ix

Produkt zavádí papír z nesprávného zásobníku... 226 Nedochází k automatickému podávání papíru... 227 Nedochází k podávání papíru ze zásobníku 2 nebo 3... 227 Nedochází k podávání transparentních fólií a lesklého papíru... 228 Obálky se zasekávají nebo nejsou podávány do produktu... 228 Výstup je zvlněný nebo pomačkaný... 229 Produkt netiskne oboustranně, případně je oboustranný tisk nesprávný... 229 Popis světelných kontrolek formátoru... 231 Kontrolka LED připojení formátoru... 231 Hlavní kontrolka LED... 233 Kontrolky LED serveru HP Jetdirect... 234 Řešení potíží s kvalitou tisku a kopírování... 235 Příklady potíží s kvalitou tisku... 235 Pravítko pro opakující se vady... 236 Vady průhledných fólií do zpětného projektoru... 237 Problémy s kvalitou tisku související s prostředím... 237 Problémy s kvalitou tisku související se zaseknutím papíru... 237 Optimalizace a zdokonalení kvality obrazu... 237 Kalibrujte produkt... 237 Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku... 238 Řešení problémů s výkonností... 239 Řešení problémů s faxem... 240 Řešení problémů s e-mailem... 241 Ověření adresy brány SMTP... 241 Ověření adresy brány LDAP... 241 Řešení potíží s připojením... 242 Řešení potíží s přímým připojením... 242 Řešení potíží se sítí... 242 Potíže se softwarem produktu... 244 Řešení problémů v systému Windows... 245 Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh... 246 Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 250 Výrobní čísla... 251 Příslušenství... 251 Tiskové kazety a jednotka pro sběr toneru... 251 Paměť... 251 Kabely a rozhraní... 252 Sady pro údržbu... 252 Dodatek B Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard... 254 x CSWW

Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu... 256 Prohlášení o omezené záruce na fixační sadu pro tiskárny HP Color LaserJet... 257 Licenční smlouva s koncovým uživatelem... 258 Heimdal Kerberos 5... 260 OpenSSL... 263 Oprava provedená zákazníkem záruční servis... 265 Zákaznická podpora... 266 Dodatek C Technické údaje o produktu Rozměry... 268 Spotřeba energie a hlučnost... 269 Specifikace prostředí... 270 Dodatek D Informace o předpisech Předpisy FCC... 272 Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí... 273 Ochrana životního prostředí... 273 Vytváření ozonu... 273 Spotřeba energie... 273 Spotřeba papíru... 273 Plasty... 273 Spotřební materiál HP LaserJet... 273 Pokyny pro vracení a recyklaci... 274 Spojené státy americké a Portoriko... 274 Vrácení více kazet najednou... 274 Vracení jednoho kusu... 274 Odeslání... 274 Program sběru mimo USA... 274 Papír... 275 Omezení materiálu... 275 Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie... 275 Chemické látky... 275 Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet)... 276 Další informace... 276 Prohlášení o shodě... 277 Prohlášení o shodě... 278 Prohlášení o bezpečnosti... 279 Bezpečnost laseru... 279 Kanadské předpisy DOC... 279 Prohlášení VCCI (Japonsko)... 279 Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko)... 279 Prohlášení EMC (Korea)... 279 Prohlášení o elektromagnetickém rušení (Tchaj-wan)... 279 CSWW xi

Prohlášení o laseru pro Finsko... 280 Tabulka materiálu (Čína)... 281 Prohlášení o telekomunikacích... 282 Rejstřík... 283 xii CSWW

1 Základní informace o produktu Symboly použité v této příručce Srovnání produktů Ekologické vlastnosti Údaje o produktu Přehled produktu CSWW 1

Symboly použité v této příručce Tato příručka obsahuje tipy, poznámky, upozornění a varování, která označují důležité informace. TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení. POZNÁMKA: úlohy. Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení UPOZORNĚNÍ: Výstrahy označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození produktu. VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu, katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu. 2 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Srovnání produktů Tabulka 1-1 Modely produktu Model Funkce HP Color LaserJet CM3530 MFP Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) Vstupní zásobník na 250 listů (zásobník 2) Automatický duplexní tisk Automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou až 50 stránek, lícem nahoru Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů Vysokorychlostní port USB 2.0 Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM Jednotka pevného disku HP Color LaserJet CM3530fs MFP Víceúčelový zásobník na 100 listů (Zásobník 1) Vstupní zásobník na 250 listů (zásobník 2) Automatický duplexní tisk Automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou až 50 stránek, lícem nahoru Výstupní přihrádka na 250 listů, lícem dolů Vysokorychlostní port USB 2.0 Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti typu 10/100Base-TX 512 MB paměti RAM Jednotka pevného disku Analogový fax Integrovaná sešívačka umožňující sešití až 20 listů papíru CSWW Srovnání produktů 3

Ekologické vlastnosti Oboustranné Recyklace Použitím oboustranného tisku jako výchozího nastavení tisku můžete šetřit papír. Používáním recyklovaného papíru můžete snížit objem odpadu. Využíváním procesu vracení tiskových kazet společnosti HP můžete recyklovat tiskové kazety. Úspora energie Webový tisk HP Smart Ukládání úloh Používáním režimu spánku pro produkt můžete šetřit energii. Použitím webového tisku HP Smart můžete vybírat, ukládat a uspořádávat text a grafiku z více webových stránek a potom vytisknout obsah obrazovky. Získáte potřebnou kontrolu, abyste mohli tisknout jen potřebné informace a minimalizovat odpad. Pomocí funkcí ukládání úloh můžete spravovat tiskové úlohy. Pomocí funkce ukládání úloh aktivujete tisk, když budete u sdíleného produktu. Lze tak eliminovat možnost ztráty tiskových úloh, které budou potom znovu vytištěny. 4 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Údaje o produktu Tabulka 1-2 Funkce Rychlost a propustnost Tiskne až 31 stránek za minutu na papír formátu Letter a 30 stránek za minutu na papír formátu A4. Doba nutná k vytištění první stránky maximálně 11 sekund Doporučený maximální měsíční objem tisku 2 000 až 6 000 stránek. Mikroprocesor s frekvencí 515 MHz. Oboustranný tisk při 75% rychlosti ze zásobníku 2 a při 50% rychlosti ze zásobníku 1 Rozlišení 600 bodů na palec (dpi) díky technologii Image Resolution Enhancement (REt) 3600 pro optimální celkové zobrazování. 1200 600 dpi s technologií Image REt pro podrobnou práci s liniemi a malým textem Paměť 512 MB paměti RAM s možností rozšíření na 1 GB pomocí 200kolíkových paměťových modulů SODIMM podporujících 128, 256 nebo 512 MB paměti RAM. Technologie MEt (Memory Enhancement technology) automaticky komprimuje data pro efektivnější využití paměti RAM. Uživatelské rozhraní Plně barevný ovládací panel HP Easy Select Implementovaný server WWW, který umožňuje přístup k technické podpoře a k objednávání spotřebního materiálu (u zařízení připojených k síti) Software HP Easy Printer Care (webový nástroj pro zobrazení stavu a řešení potíží) Možnost objednávání spotřebního materiálu po Internetu pomocí softwaru HP Easy Printer Care a implementovaného webového serveru Jazyky a písma HP PCL 6 (Printer Control Language) HP PCL 5 Emulace HP postscript level 3 Direct PDF Printing v1.4 Printer Management Language (jazyk řízení tiskárny) 80 postscriptových písem TrueType s plynule proměnnou velikostí Tiskové kazety Informace o tiskových kazetách jsou uvedeny na webové stránce www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. Detekce originálních tiskových kazet společnosti HP Automatické odstranění pásky toneru Manipulace s papírem Zásobník 1 (víceúčelový zásobník): Víceúčelový zásobník na papír, fólie, štítky, obálky a další typy papíru. Zásobník pojme až 100 listů papíru, 50 fólií nebo 10 obálek. Zásobník 2: Zásobník na 250 listů. Tento zásobník automaticky rozpoznává běžné formáty papíru. Slouží k uložení papíru standardního a vlastního formátu. Volitelný zásobník 3: Zásobník na 500 listů papíru a těžká média. Automatický podavač dokumentů (ADF): Pojme až 50 listů papíru. Oboustranný tisk: Tato funkce umožňuje automatický oboustranný tisk (tisk na obě strany papíru). CSWW Údaje o produktu 5

Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Oboustranné skenování pomocí automatického podavače dokumentů: Automatický podavač dokumentů je vybaven automatickou duplexní jednotkou pro skenování oboustranných dokumentů. Standardní výstupní přihrádka: Standardní výstupní přihrádka je umístěna pod skenerem. Tato přihrádka pojme až 250 listů papíru. Produkt je vybaven čidlem, které upozorní na naplnění přihrádky. Informace o podporovaných formátech papíru jsou uvedeny v části Podporované formáty papíru a tiskových médií na stránce 89. Informace o podporovaných typech papíru jsou uvedeny v části Podporované typy papíru a tiskových médií na stránce 92. Podporované operační systémy Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 (pouze ovladač) Windows Vista Windows Server 2008 Macintosh OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a vyšší Připojení Konektor RJ-45 místní sítě (LAN) pro integrovaný tiskový server HP Jetdirect Jeden slot pro rozšířený vstup a výstup (EIO) Připojení USB 2.0 Hostitelský port USB pro řešení od jiných dodavatelů Připojení AUX typu FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení dalších zařízení Volitelná karta analogového faxu (součástí produktu HP Color LaserJet CM3530fs MFP) Volitelný software pro digitální odesílání HP Digital Sending Software (DSS) Konektor pro integraci hardwaru Ekologické vlastnosti Nastavení režimu spánku šetří energii. Vysoký podíl recyklovatelných součástí a materiálů. Technologie s neprodleným zapnutím Ve shodě s programem Energy Star Certifikace Blue Angel Recyklace tiskové kazety a jednotky pro sběr toneru s recyklačním programem HP Planet Partners Automatické rozpoznávání barev Funkce zabezpečení zabezpečené vymazání disku Bezpečnostní zámek (volitelný) Ukládání úloh Ověření uživatele pomocí čísla PIN u uložených úloh Ověřování pomocí softwaru pro digitální odesílání (DSS Digital Send Software) 6 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Tabulka 1-2 Funkce (pokračování) Zabezpečení IPsec Podpora pro vysoce výkonné pevné disky HP Kopírování a odeslání Automatické rozpoznávání barev pro kopie Režimy pro textové, grafické a smíšené textové a grafické formáty Funkce přerušení úlohy Více stran na jeden list Animace ovládacího panelu (např. obnovení po uvíznutí papíru) Skenování a odeslání na e-mailovou adresu Místní adresář e-mailových adres a faxových čísel Adresování LDAP odeslání do složky Automatické oboustranné skenování CSWW Údaje o produktu 7

Přehled produktu Pohled zepředu 1 15 14 13 12 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 1 Barevný ovládací panel 2 Horní kryt podavače dokumentů (při odstraňování uvíznutého papíru jej otevřete zvednutím.) 3 Automatický podavač dokumentů (ADF) 4 Výstupní přihrádka podavače dokumentů 5 Víko skeneru 6 Integrovaná sešívačka (pouze u modelu HP Color LaserJet CM3530fs MFP) 7 Dvířka na pravé straně (přístup pro odstranění uvíznutého papíru) 8 Zásobník 1 (otevírá se zatažením za úchytku.) 9 Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 10 Hlavní vypínač 11 Volitelný zásobník 3 12 Zásobník 2 13 Volitelný zásobník (přístup k tiskovým kazetám a odpadní nádobce na toner) 14 Standardní výstupní přihrádka 15 Konektor pro integraci hardwaru 8 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Pohled zezadu 1 2 4 3 1 Konektor pro skener a automatický podavač dokumentů 2 Porty rozhraní 3 Zdířka napájení 4 Slot pro lankový bezpečnostní zámek CSWW Přehled produktu 9

Porty rozhraní 1 2 3 4 8 7 5 6 1 Rozšiřující slot rozhraní EIO 2 Hostitelský port USB (pro řešení od jiných dodavatelů) 3 Kontrolka LED připojení formátoru (svítí, je-li formátor připojen) 4 Hlavní kontrolka LED (bliká, pokud formátor funguje správně) 5 Vysokorychlostní port USB 2.0 6 Síťový port RJ-45 (zahrnuje kontrolky LED serveru HP Jetdirect) 7 Rozhraní FIH (Foreign-Interface Harness) (pro připojení řešení od jiných dodavatelů) 8 Faxové připojení (standardní pro produkt HP Color LaserJet CM3530fs MFP, volitelné pro produkt HP Color LaserJet CM3530 MFP) Umístění sériového čísla a čísla modelu Název modelu HP Color LaserJet CM3530 MFP HP Color LaserJet CM3530fs MFP Číslo modelu CC519A CC520A 10 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu Navigace v nabídce Správa Nabídka Informace Nabídka Výchozí možnosti úlohy Nabídka Čas/plánování Nabídka Správa Nabídka Počáteční nastavení nabídka Chování zařízení Nabídka Kvalita tisku Nabídka Odstraňování problémů Nabídka Reset Nabídka Servis CSWW 11

Používání ovládacího panelu Ovládací panel zahrnuje dotykovou obrazovku VGA, která poskytuje přístup ke všem funkcím produktu. Pomocí tlačítek a číselné klávesnice můžete ovládat úlohy a stav produktu. Kontrolky LED informují o celkovém stavu produktu. Uspořádání ovládacího panelu Na ovládacím panelu je umístěn dotykový grafický displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři kontrolky stavu (diody LED). 1 2 3 4 5 hp 6 7 8 13 12 11 10 9 1 Port pro integraci hardwaru Oblast pro přidání bezpečnostních zařízení jiných výrobců. 2 Dotykový grafický displej Dotyková obrazovka slouží ke spuštění a nastavení všech funkcí produktu. 3 Tlačítko pro nastavení jasu Pomocí tohoto tlačítka můžete zvýšit nebo snížit jas dotykové obrazovky. 4 Číselná klávesnice V této oblasti můžete zadat počet kopií a další číselné hodnoty. 5 Tlačítko Úsporný režim Pokud je produkt delší dobu v nečinnosti, přepne se automaticky do režimu spánku. Stisknutím tlačítka Úsporný režim lze produkt přepnout do režimu spánku nebo z tohoto režimu aktivovat. 6 Tlačítko Resetovat Obnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem definované výchozí hodnoty. 7 Tlačítko Zastavit Slouží k zastavení aktivní úlohy a zobrazení obrazovky Stav úlohy. 8 Tlačítko Spustit Spustí úlohu kopírování, digitální odesílání či faxovou úlohu nebo zajistí pokračování přerušené úlohy. 9 Tlačítko # Pomocí tohoto tlačítka lze u faxového čísla zadat požadovanou pauzu. 10 Kontrolka Pozor Kontrolka Pozor označuje, že produkt je ve stavu vyžadujícím zásah. Může se jednat o prázdný zásobník papíru nebo chybovou zprávu na dotykové obrazovce. 12 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

11 Kontrolka Data Kontrolka Data označuje, že produkt načítá data. 12 Kontrolka Připraveno Kontrolka Připraveno označuje, že produkt je připraven zahájit zpracování úlohy. 13 Tlačítko Vymazat Obnoví výchozí hodnoty. CSWW Používání ovládacího panelu 13

Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. POZNÁMKA: Funkce, které se objevují na úvodní obrazovce, se mohou lišit v závislosti na způsobu konfigurace produktu. 2 3 4 5 1 HP LaserJet 6 DDMMYYYY 00.00 AM 9 8 7 1 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti, náležet kterékoli z následujících položek: Kopírování Fax E-mail Sekundární e-mail Stav úlohy Síťová složka Ukládání úloh Tok dokumentů Stav spotřebního materiálu Správa 2 Stavový řádek produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu. V této oblasti se objevují různá tlačítka v závislosti na aktuálním stavu. Popis jednotlivých tlačítek, která se mohou objevit na stavovém řádku, naleznete v části Tlačítka na dotykové obrazovce na stránce 15. 3 Typ kopie Zobrazuje, zda jsou kopie barevné. 4 Počítadlo kopií Pole počítadla kopií zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven. 5 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 6 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí. 7 Odhlásit Stisknutím tlačítka Odhlásit se odhlásíte od produktu, pokud jste se přihlásili k přístupu k omezeným funkcím. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení. 8 Síťová adresa Stisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o připojení k síti. 9 Datum a čas Zde se zobrazuje aktuální datum a čas. Můžete zvolit formát, ve kterém bude produkt zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový formát. 14 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tlačítka na dotykové obrazovce Stavový řádek na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu produktu. V této oblasti se objevují různá tlačítka. Popis každého z tlačítek naleznete v následující tabulce. Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku. Tlačítko Spustit. Stisknutím tlačítka Spustit spustíte akci pro používanou funkci. POZNÁMKA: Název tohoto tlačítka se mění u jednotlivých funkcí. Například u funkce Kopírování má toto tlačítko název Spustit kopírování. Tlačítko Zastavit. Pokud produkt zpracovává tiskovou nebo faxovou úlohu, zobrazí se tlačítko Zastavit namísto tlačítka Spustit. Stisknutím tlačítka Zastavit zastavíte aktuální úlohu. Produkt vás vyzve ke zrušení úlohy nebo k jejímu obnovení. Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se zobrazí pokaždé, když se u produktu vyskytne chyba vyžadující před dalším pokračováním zásah uživatele. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu popisující chybu. Zpráva obsahuje i pokyny pro vyřešení problému. Tlačítko Varování. Tlačítko Varování se zobrazí, pokud se v produktu vyskytne problém, avšak může nadále fungovat. Stisknutím tlačítka Varování zobrazíte zprávu popisující chybu. Zpráva obsahuje i pokyny pro vyřešení problému. Tlačítko Nápověda. Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný online systém nápovědy. Další informace naleznete v části Systém nápovědy na ovládacím panelu na stránce 15. Systém nápovědy na ovládacím panelu Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce. Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku. Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba nebo Varování se zobrazí zpráva s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému. CSWW Používání ovládacího panelu 15

Navigace v nabídce Správa Na hlavní obrazovce stisknutím tlačítka Správa otevřete strukturu nabídky. V některých případech budete muset zobrazení hlavní obrazovky posunout směrem dolů, abyste tuto funkci zobrazili. Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které jsou uvedeny na levé straně obrazovky. Stiskněte název nabídky, abyste rozbalili její strukturu. Znak plus (+) vedle názvu nabídky znamená, že nabídka obsahuje podnabídky. Otevřete další úrovně struktury, až se dostanete k možnosti, kterou chcete nakonfigurovat. Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět. Chcete-li zavřít nabídku Správa, stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu obrazovky. Produkt obsahuje integrovanou nápovědu, která vysvětluje všechny funkce dostupné v nabídkách. Nápověda je pro mnoho nabídek k dispozici na pravé straně dotykové obrazovky. Systém globální nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky. Tabulky v následujících částech ukazují strukturu jednotlivých nabídek v nabídce Správa. 16 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Informace Správa > Informace Tato nabídka se používá k tisku informačních stránek a zpráv, které jsou uloženy interně v produktu. Tabulka 2-1 Nabídka Informace Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Stránky konfigurace/ stavu Mapa nabídky Správa Tisk Zobrazuje základní strukturu nabídky Správa a aktuální nastavení správy. Stránka konfigurace Tisk Sada stránek konfigurace ukazujících platná nastavení produktu. Stránka stavu spotřebního materiálu Tisk Zobrazuje stav spotřebního materiálu, např. tiskových kazet, sad údržby a svorek. Stránka využití Tisk Zobrazuje informace o počtu stránek vytisknutých na každý typ a formát papíru. Protokol úlohy využití barev Tisk Stránka adresáře obsahující pro každou úlohu informace o použití barev. Obsah stránky zahrnuje uživatelské jméno, název aplikace a počty černobílých a barevných stránek. Adresář souborů Tisk Stránka adresáře obsahující informace pro všechna velkokapacitní paměťová zařízení, jako jsou paměti flash, paměťové karty nebo pevné disky, která jsou v produktu nainstalována. CSWW Nabídka Informace 17

Tabulka 2-1 Nabídka Informace (pokračování) Položka nabídky Položka podnabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Hlášení faxu Protokol činnosti faxu Tisk Obsahuje seznam faxů, které byly odeslány nebo přijaty na tomto produktu. Hlášení o faxovém volání Hlášení o faxovém volání Tisk Podrobná zpráva o poslední faxové operaci, odeslání nebo přijetí Miniatura v hlášení Ano Ne (výchozí) Lze zvolit, zda se bude vkládat obrázek miniatury první stránky faxu do hlášení o faxovém volání. Kdy tisknout protokol Nikdy automatický tisk Tisknout po všech faxových úlohách Tisknout po všech úlohách odesílání faxu Tisknout po všech chybách faxu (výchozí) Tisknout pouze po chybách odesílání Tisknout pouze po chybách příjmu Sestava účtovacích kódů seznam blokovaných faxů Seznam rychlých voleb Tisk Tisk Tisk Seznam účtovacích kódů použitých pro odchozí faxy. Tato zpráva zobrazuje počet odeslaných faxů účtovaných pro jednotlivé kódy. Seznam telefonních čísel, pro které je zablokováno zasílání faxů na tento produkt. Zobrazuje rychlé volby, které byly nastaveny pro tento produkt. Ukázkové stránky/ písma Stránka s ukázkami Tisk Tisk stránky se zvýrazněním tiskových možností produktu. Ukázky RGB Tisk Tisk barevných vzorků pro různé hodnoty RGB. Tyto vzorky slouží jako vodítko pro nalezení shodných barev. Příklady CMYK Tisk Tisk barevných vzorků pro různé hodnoty CMYK. Tyto vzorky slouží jako vodítko pro nalezení shodných barev. Seznam písem PCL Tisk Seznam písem PCL (Printer Control Language, jazyk pro řízení tiskáren), která jsou v produktu v současnosti dostupná. Seznam písem PS Tisk Seznam písem jazyka PostScript (PS), která jsou v produktu v současnosti dostupná. 18 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Výchozí možnosti úlohy Správa > Výchozí možnosti úlohy Pomocí této nabídky lze pro každou funkci definovat výchozí možnosti úlohy. Tyto možnosti jsou použity v případě, že uživatel při vytváření úlohy neurčí jiné. Výchozí možnosti předloh Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí volby předloh Tabulka 2-2 Výchozí volby předloh nabídka Položka nabídky Hodnoty Popis Formát papíru Vyberte formát papíru ze seznamu. Vyberte formát papíru, který je pro kopírování nebo skenování předloh používán nejčastěji. Počet stran 1 Vyberte, zda jsou kopírované nebo skenované předlohy častěji jednostranné nebo oboustranné. 2 Orientace Na výšku Vyberte orientaci, kterou nejčastěji používáte ke kopírování nebo skenování předloh. Je-li horní okraj kratší, vyberte možnost Na Na šířku výšku, je-li horní okraj delší, vyberte možnost Na šířku. Optimalizace textu/obrázku Ručně nastavit Text Vytištěný obrázek Fotografie Optimalizujte výstup určitého typu předlohy: text, obrázky nebo kombinace obojího. Pokud vyberete možnost Ručně nastavit, můžete určit takovou kombinaci textu a obrázků, která bude používána nejčastěji. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 19

Úprava obrazu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Úprava obrazu Tabulka 2-3 Úprava obrazu nabídka Položka nabídky Hodnoty Popis Jas Vyberte hodnotu. Vyberte úroveň sytosti (tmavost) výstupu. Vyčištění pozadí Ostrost Nastavte hodnotu v daném rozsahu. Nastavte hodnotu v daném rozsahu. Zvýšením hodnoty nastavení Vyčištění pozadí odstraňte vybledlé obrázky na pozadí nebo pozadí světlé barvy. Upravte nastavení Ostrost, aby se obrázek zjasnil nebo změkčil. 20 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti kopie Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti kopie Tabulka 2-4 Nabídka Výchozí možnosti kopie Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Počet kopií Zadejte počet kopií. Výchozí nastavení výrobce je 1. Počet stran 1 Nastavte výchozí počet kopií pro úlohu kopírování. Nastavte výchozí počet stran pro kopírování. 2 Barevně/Černobíle Automatická detekce Barevný Zvolte, zda je výchozí režim kopírování barevný nebo černobílý či zda bude automaticky zjištěn na základě předlohy. Černá (výchozí) Řadit Vypnuto Zapnuto (výchozí) Od okraje k okraji Normální (doporučeno) (výchozí) Výstup od okraje k okraji Nastavte možnost pro seřazení sad kopií. Pokud je vybrána možnost Zapnuto, produkt nejprve vytiskne celou kopii a potom zahájí tisk další kopie. V opačném případě produkt nejdříve vytiskne první stránku všech kopií, poté druhou stránku atd. Je-li původní dokument vytištěn až k okrajům, můžete použitím funkce Od okraje k okraji zamezit vytváření stínů, které vznikají podél hran. Tato funkce v kombinaci s funkcí Zmenšit/zvětšit zajistí, že na kopiích bude vytištěna celá stránka. Automaticky zahrnout okraje Vypnuto (výchozí) Zapnuto Tato funkce při skenování automaticky zmenší velikost obrázku tak, aby byly zahrnuty okraje. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 21

Výchozí možnosti faxu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti faxu POZNÁMKA: Tato nabídka je k dispozici pouze pro produkt HP Color LaserJet CM3530fs MFP. Tabulka 2-5 Odeslání faxu nabídka Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Rozlišení Standardní (100x200 dpi) (výchozí) Jemné (200x200 dpi) Velmi jemné (300x300 dpi) Hlavička faxu Přidat na začátek (výchozí) Překrýt Nastavte rozlišení odesílaných dokumentů. Obrazy s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi), takže zobrazují více podrobností. Obrazy s nižším rozlišením obsahují méně bodů na palec (dpi), takže zobrazují méně podrobností, ale velikost souboru je menší. Vyberte polohu záhlaví faxu na stránce. Výběrem možnosti Přidat na začátek vytisknete záhlaví faxu nad obsah faxu, který se posune do spodní části stránky. Výběrem možnosti Překrýt vytisknete záhlaví faxu přes horní část obsahu faxu, aniž by se obsah faxu posunul dolů. Pomocí této možnosti můžete zabránit jednostránkovému faxu, aby přesáhl na další stránku. Tabulka 2-6 Nabídka Příjem faxu Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Předání faxu Předání faxu Vypnuto (výchozí) Vlastní Chcete-li přijaté faxy předat dál jinému faxovému zařízení, vyberte možnost Předání faxu a Vlastní. Potom můžete do pole Číslo pro předání faxu zadat číslo dalšího faxového zařízení. Při prvním výběru této položky nabídky Předání faxu budete vyzváni k nastavení kódu PIN. Tento kód PIN zadejte při každém použití této nabídky. Tento kód PIN se také používá pro přístup k nabídce Tisk faxu. Změnit kód PIN Pomocí této možnosti můžete změnit kód PIN pro nabídku Předání faxu. Razítkování přijatých faxů Přizpůsobit na stránku Zásobník papíru faxu Povoleno Zakázáno (výchozí) Povoleno (výchozí) Zakázáno Vyberte zásobník ze seznamu. Výchozí nastavení je Automaticky. Přidá na každou stránku faxu přijatého tímto produktem datum, čas, telefonní číslo odesílatele a číslo stránky. Zmenší faxy většího formátu než Letter nebo A4 tak, aby se vešly na stránku formátu Letter nebo A4. Je-li tato funkce nastavena na hodnotu Zakázáno, vytisknou se faxy větší než Letter nebo A4 na několik stránek. Vyberte zásobník, který obsahuje formát a typ papíru, který chcete použít pro příchozí faxy. 22 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti e-mailu Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti e-mailu Položka nabídky Hodnoty Popis Typ souboru dokumentu Kvalita výstupu Rozlišení Barevně/Černobíle Verze TIFF PDF (výchozí) JPEG TIFF M-TIFF Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 300 DPI 200 DPI 150 DPI (výchozí) 75 DPI Barevné skenování (výchozí) Černobílé skenování TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (novější než 6.0) Vyberte formát souboru pro e-mail. Výběrem vyšší kvality výstupu dojde ke zvětšení výstupního souboru. Vyberte rozlišení. Použitím nižší hodnoty nastavení vytvoříte menší soubory. Určete, zda bude e-mail černobílý nebo barevný. Určete, jaká verze formátu TIFF se má při ukládání naskenovaných souborů použít. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 23

Výchozí možnosti Odeslání do složky Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti odeslání do složky Položka nabídky Hodnoty Popis Barevně/Černobíle Typ souboru dokumentu Verze TIFF Kvalita výstupu Rozlišení Barevné skenování Černobílé skenování (výchozí) PDF (výchozí) M-TIFF TIFF JPEG TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (novější než 6.0) Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 75 DPI 150 DPI (výchozí) 200 DPI 300 DPI 400 DPI 600 DPI Určete, zda bude soubor černobílý nebo barevný. Vyberte formát daného souboru. Zadejte, jakou verzi formátu TIFF chcete použít při ukládání naskenovaných souborů. Výběrem vyšší kvality výstupu dojde ke zvětšení výstupního souboru. Vyberte rozlišení. Použitím nižší hodnoty nastavení vytvoříte menší soubory. 24 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti tisku Správa > Výchozí možnosti úlohy > Výchozí možnosti tisku Tabulka 2-7 Nabídka Výchozí možnosti tisku Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Počet kopií na úlohu Zadejte hodnotu. Nastavte výchozí počet kopií pro tiskové úlohy. Výchozí formát papíru (seznam podporovaných formátů) Zvolte formát papíru. Výchozí vlastní formát papíru Jednotky Milimetry Palce Proveďte konfiguraci výchozího formátu papíru, který bude použit v případě, kdy uživatel vybere jako formát papíru pro tiskovou úlohu možnost Vlastní. Rozměr X Nakonfigurujte rozměr šířky pro Výchozí vlastní formát papíru. Rozměr Y Nakonfigurujte rozměr výšky pro Výchozí vlastní formát papíru. Tisk na strany Jednostranný Oboustranný Oboustranný formát Dlouhá hrana (Výchozí) Krátká hrana Vyberte, zda mají být tiskové úlohy ve výchozím nastavení tisknuty jednostranně nebo oboustranně. Tato funkce slouží ke konfiguraci výchozího stylu pro oboustranné tiskové úlohy. Pokud je vybrána možnost Dlouhá hrana a úloha je orientována na výšku, vytiskne se ve stylu knížky. Pokud je úloha orientována na šířku, vytiskne se ve stylu kalendáře (s obracením stránek). Pokud je vybrána možnost Krátká hrana a úloha je orientována na výšku, vytiskne se ve stylu kalendáře. Pokud je úloha orientována na šířku, vytiskne se ve stylu brožury. CSWW Nabídka Výchozí možnosti úlohy 25

Nabídka Čas/plánování Správa > Čas/Plánování Pomocí této nabídky můžete nakonfigurovat možnosti pro nastavení času a pro nastavení začátku a konce režimu spánku produktu. POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-8 Nabídka Čas/Plánování Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Datum a čas Formát data RRRR/MMM/DD (výchozí) MMM/DD/RRRR Tato funkce se používá k nastavení platného data a času a k nastavení formátu data a času, který se použije pro časové razítko na odesílaných faxech. DD/MMM/RRRR Datum Měsíc Den Rok Formát času 12 hodin (dop./odp.) (výchozí) 24 hodin Čas Hodina Minuta Dopoledne Odpoledne Časové pásmo Vyberte ze seznamu časové pásmo. Vyberte časové pásmo, ve kterém se produkt nachází. Upravit pro letní čas Povoleno Zakázáno Zpoždění spánku 1 minuta 15 minut Pomocí této funkce můžete vybrat časový interval nečinnosti produktu, po jehož uplynutí přejde do režimu spánku. 20 minut 30 minut (výchozí) 45 minut 1 hodina (60 minut) 90 minut 2 hodiny 4 hod. 26 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tabulka 2-8 Nabídka Čas/Plánování (pokračování) Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Čas probuzení Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Vypnuto (výchozí) Vlastní Funkce Vlastní slouží k nastavení času probuzení pro jednotlivé dny v týdnu. Podle tohoto plánu produkt přechází z režimu spánku. Naplánování spánku může pomoci ušetřit energii a připraví produkt pro používání, takže uživatelé nemusejí čekat na jeho zahřátí. Pátek Sobota Neděle Doba spánku Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Vypnuto (výchozí) Vlastní Tato možnost slouží k nastavení doby spánku u každého dne v týdnu, na část dne, kdy produkt pravděpodobně nebude používán (například večer). Nastavení doby spánku slouží k automatickému přechodu produktu do úsporného režimu. Vyberte den a po výběru možnosti Vlastní nastavte vlastní plán doby spánku. Sobota Neděle Tisk faxu Režim tisku faxu Uložit všechny přijaté faxy Vytisknout všechny přijaté faxy (výchozí) Použít plán tisku faxů Vytvořit plán tisku faxů Pokud chcete zajistit zabezpečení soukromých faxů, použijte tuto funkci k ukládání faxů místo jejich automatického vytištění vytvořením plánu tisku. Při prvním výběru této položky nabídky budete vyzváni k nastavení kódu PIN. Tento kód PIN zadejte při každém použití této nabídky. Chcete-li tisknout veškeré příchozí faxy hned po přijetí, vyberte možnost Vytisknout všechny přijaté faxy. Volbou možnosti Použít plán tisku faxů přejdete k možnostem nabídky Vytvořit plán tisku faxů, pomocí nichž můžete naplánovat tisk přijatých faxů. Změnit kód PIN Volbou možnosti Změnit kód PIN lze změnit kód PIN, který musí uživatel zadat pro tisk faxů. CSWW Nabídka Čas/plánování 27

Nabídka Správa Správa > Správa Tato nabídka se používá k nastavení možností celkového řízení produktu. POZNÁMKA: Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-9 Nabídka Správa Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Tlačítko Síťová adresa Displej Skrýt (výchozí) Tato funkce slouží k zobrazení tlačítka Síťová adresa, které se zobrazuje na hlavní obrazovce. Správa uložených úloh Limit úložiště pro úlohu rychlého kopírování Vyberte maximální počet uložených úloh Tato nabídka slouží k zobrazení a správě úloh uložených v produktu. Limit pozastavení úlohy rychlého kopírování Vypnuto (výchozí) 1 hodina 4 hod. 1 den 1 týden Pořadí seznamu uložených úloh Abecední Chronologické Režim spánku Zakázat Použít zpoždění spánku (výchozí) Tato funkce slouží k přizpůsobení nastavení režimu spánku u tohoto produktu. Vyberete-li možnost Použít zpoždění spánku, produkt přejde do režimu spánku po uplynutí doby zpoždění zadané v nabídce Čas/Plánování. Spravovat spotřební materiál Vyměnit spotřební materiál Umožňuje nastavit chování produktu pro případ, že dochází spotřební materiál. Produkt zobrazí zprávu Objednejte spotřební materiál, pokud spotřební materiál dochází, a zprávu Vyměňte spotřební materiál, jestliže spotřební materiál dosáhl konce životnosti. Pro zajištění optimální kvality tisku doporučuje společnost HP vyměnit položku spotřebního materiálu po zobrazení zprávy Vyměňte spotřební materiál. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál v tomto bodě není třeba vyměnit. V tisku lze pokračovat pomocí možnosti Nahradit po vyčerpání 1 nebo Nahradit po vyčerpání 2. Možnost nahrazení umožňuje produktu pokračovat v používání položky spotřebního materiálu, která dosáhla odhadovaného konce životnosti. Zastavit, když dochází Zastavit (výchozí) Chcete-li v případě docházejícího spotřebního materiálu zastavit tisk, vyberte možnost Zastavit, když dochází. Volbou možnosti Zastavit lze ukončit tisk v případě, že spotřební materiál dosáhl konce životnosti. V tisku lze pokračovat pomocí možnosti Nahradit po vyčerpání 1 28 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Tabulka 2-9 Nabídka Správa (pokračování) Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis nebo Nahradit po vyčerpání 2. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál teď není třeba vyměnit. Nahradit po vyčerpání 1 Nahradit po vyčerpání 2 Volbou možnosti Nahradit po vyčerpání 1 lze produktu povolit pokračovat v tisku, pokud položky spotřebního materiálu, s výjimkou jednotky pro sběr toneru, dosáhly konce odhadované životnosti. Použití této možnost postupně povede k nepřijatelné kvalitě tisku. Dbejte na to, aby byla k dispozici náhradní kazeta pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Volbou možnosti Nahradit po vyčerpání 2 lze produktu povolit pokračovat v tisku v situaci, kdy barevný spotřební materiál dosáhl konce odhadovaného objemu, včetně jednotky pro sběr toneru. Tato možnost se nedoporučuje z důvodu rizika přeplnění jednotky pro sběr toneru, což by mohlo vést k potřebě provedení servisu produktu. Informace o zbývajícím toneru není při tisku v režimu Přesto pokračovat k dispozici. Jakmile daný spotřební materiál HP dosáhl konce odhadované životnosti, dochází u něj k ukončení platnosti záruky HP Premium Protection Warranty. Informace o záruce naleznete v části Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu na stránce 256. Možnosti přepsání lze kdykoli povolit nebo zakázat a není nutné je znovu povolit pro každou položku spotřebního materiálu. Produkt automaticky pokračuje v tisku, i když položka spotřebního materiálu dosáhla konce odhadované životnosti. Je-li spotřební materiál používán v režimu Přesto pokračovat, zobrazí se na ovládacím panelu zpráva Vyměňte spotřební materiál používá se nahrazení. Po nahrazení položky spotřebního materiálu novým spotřebním materiálem se nahrazení deaktivuje až do doby, kdy další položka spotřebního materiálu dosáhne konce odhadované životnosti. Mezní hodnota pro objednání docházejícího materiálu Došla barva Limit str. Rozsah je 0 až 100000. Vyberte hodnotu z rozsahu. Výchozí hodnota je 5 %. Zastavit (výchozí) Automaticky pokračovat černě Tato nabídka se zobrazí při výběru možnosti Ano, použít nahrazení pro některou z možností přesto pokračovat. Vyberte počet stránek, které produkt vytiskne v režimu Přesto pokračovat. Výchozí hodnota je 1500. Pomocí této nabídky se provádějí úlohy řízení správy spotřebního materiálu, například změna hranice, kdy by se měl objednat nový spotřební materiál. Tato nabídka umožňuje nastavit chování produktu pro případ, že barevný spotřební materiál dosáhne konce odhadované životnosti. Při volbě možnosti Automaticky pokračovat černě produkt pokračuje v tisku s použitím pouze černého toneru. CSWW Nabídka Správa 29