131 - VYROVNÁVACÍ VENTIL VENTURI

Podobné dokumenty
Aleš Blaška CALEFFI. Vyrovnávací ventily Venturi. Série Funkce. Rozsah sortimentu

CALEFFI. Vyrovnávací ventily Venturi. Série Funkce. Rozsah sortimentu

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:

Stoupačkový regulační ventil STRÖMAX-GMF

TECHNICKÝ LIST VYVAŽOVACÍ VENTILY FODRV S VENTURIHO TRUBICÍ

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Termostatické ventily

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

REGULAČNÍ VENTILY REGULAČNÍ VENTILY STV DOPLŇKOVÝ SORTIMENT DOPLŇKOVÝ SORTIMENT

Manuální seřizovací a měřící ventil MSV-F2, PN 16/25, DN

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

TENZA, a.s. BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN , PN 16 a PN 25

STAD-C. Vyvažovací ventily DN s dvojitě jištěné měřící vsuvky

Vyvažovací ventily D 921, D 931, D 933, D 934 Armatury pro hydronické vyvažování potrubních sítí

Tlakově nezávislý regulační ventil s omezovačem průtoku s lineární regulační charakteristikou

Ventil MSV-C s ručním přednastavením

STAD-C. Vyvažovací ventily ENGINEERING ADVANTAGE

STAD. Vyvažovací ventily DN 10-50, PN 25

Partnerský ventil se 100% těsností (s kulovým kohoutem) LENO MSV-S

STAD-C. Vyvažovací ventily DN 15-50

Produktový katalog pro projektanty

Vyvažovací ventily D 9505

Termostatický směšovací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 2521 Funkce: Technický nákres a rozměry: Technické charakteristiky:

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Manuálně seřizovací, uzavírací a měřící ventil LENO MSV-BD

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Manuální vyvažovací ventily LENO MSV-BD

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil

TECHNICKÝ LIST VYVAŽOVACÍ VENTILY COMAP 750, 750R, 751, 751R

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta

TBV. Vyvažovací ventily Vyvažovací ventil koncových jednotek

BALLOREX Venturi 209 BALLOREX DRV 211. BALLOREX Vario 212. BALLOREX Basic 213. BALLOREX Dynamic 214. BALLOREX Delta 216. BALLOREX Thermo 219

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Vario - regulátor tlakové diference

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Typu EV220B 15 EV220B 50

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

TECHNICKÝ LIST VYVAŽOVACÍ VENTILY COMAP 751B, 750B

Montážní návod pro dílenský jeřáb

PEB & PESB ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY MANUÁL PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Ventily pro otopná tělesa

MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

pneumatický jímač oleje sací

Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním

Regulátor průtoku DN 15, kvs

TA-PILOT-R. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference ovládaný pilotním ventilem

Manuálně seřizovací, uzavírací a měřící ventil LENO MSV-B

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Typu EV220B 15 EV220B 50

Regulační ventil HERZ

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

STAD-B. Vyvažovací ventily Vyvažovací ventil pro vnitřní vodovodní systémy

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Ventily s ručním přednastavením MSV-F a MSV-F Plus DN

DKH 512. Regulátor tlakové diference a průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Odlučovač nečistot - Odkalovač s magnetickým kroužkem

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

V5001P Kombi-Auto Automatický vyvažovací ventil

TA-Modulator. Kombinované regulační a vyvažovací ventily Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil pro plynulou regulaci

Vyvažovací ventily USV přestavitelné na automatickou verzi

Kombinovaný regulační a vyvažovací ventil s nezávislou EQM charakteristikou

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

Honeywell V5000, V5010. Kombi-3-plus UZAVÍRACÍ A VYVAŽOVACÍ VENTILY. Obsah: KATALOGOVÝ LIST. prosinec 2007

Transkript:

TECHNICKÝ LIST - VYROVNÁVACÍ VENTIL VENTURI funkce Vyrovnávací ventily jsou hydraulická zařízení, která umožňují přesnou regulaci průtoku kapaliny přenášející teplo, zásobující koncová zařízení. Velikost průtoku se určí pomocí zařízení, které je ve vnitřní části těla ventilu, tím garantuje velkou přesnost regulace a vysokou praktičnost použití. technické parametry Materiály: tělo ventilu: ovládací rukojeť a uzávěr: sedlo: hydraulické těsnění: rukojeť: Provozní kapalina: Max provozní tlak: Rozsah pracovní teploty: Počet otáček regulace: mosaz odolná odzinkování EN 6 CWN mosaz odolná odzinkování EN 6 CWN mosaz odolná odzinkování EN 6 CWN EPDM vyztužený nylon, ABS voda, max. 0% glykolu 6 barů - 0 C +0 C instalace Vyrovnávací ventily musí být nainstalovány vyškoleným technikem v s o u l a du s i nstrukcemi uvedenými v tomto manuálu a v souladu s platnými nařízeními. Vyčistěte trubky a odstraňte veškeré nečistoty, rez, šupiny, odpad po sváření a jiné zdroje kontaminace. Jako u všech hydraulických obvodů i zde je důležité zajistit udržení celého systému v čistotě. Pro optimální funkci musíte odvzdušnit systém a zbavit kapaliny nashromážděného vzduchu. V zájmu zajištění přesného měření by vyrovnávací ventily měly být nainstalované proti proudu na rovném úseku rovnajícím se nejméně pěti tloušťkám, se zvýšením na nejméně deset tloušťek, pokud nejbližší protiproudové zařízení je čerpadlo. Série Série Čerpadlo D 0D Ventily musí být nainstalovány takovým způsobem, aby: směr proudu odpovídal směru vyznačenému šipkou na tělese ventilu byl zajištěn snadný přístup k t lakovým uzávěrům vody, regulační rukojeti, stupnici a k odečtu škály kalibrování, stejně tak jako k zařízení pro uložení polohy vyrovnání do paměti. Ventily mohou být namontovány jak na horizontálních, tak vertikálních trubkách. 7

TECHNICKÝ LIST funkce Kompletního otevření ventilu dosáhnete otočením rukojeti o pět kompletních otáček proti směru chodu hodinových ručiček. Poloha otevření je indikována pomocí dvou škál: indikátorem otáček Tento indikátor je viditelný uvnitř číselníku umístěného na spodní polovině rukojeti ventilu, a je tvořen škálou od 0 do (0 uzavření, otevření). Během regulace vyvolá kompletní otočení rukojetí o spuštění indikátoru o jednu jednotku zobrazující změněnou polohu ventilu odpovídající počtu otáček. mikrometrickou stupnicí. Tato stupnice je označena od 0 do 9 a nachází se na horní polovině rukojeti. Každý posun o jeden stupeň představuje /0 otáčky otevření ventilu ve vztahu k indikátoru otáček. 0 0 9 8 Mikrometrická stupnice 0 9 8 Indikátor otáček Poloha Poloha regulace 0.0 indikuje, že ventil.0 je zcela zavřen. Jak ukazatel otáček, tak rukojeť jsou umístěny na 0. Poloha Poloha regulace. indikuje, že ventil je částečně otevřen. Poloha Poloha regulace. indikuje, že ventil je plně otevřen. Poznámka Ventil je považován za zavřený, když je zcela zavřen pomocí manuálního uzávěru. To si ověříte tak, že indikátor otáček je na 0 a mikrometrická stupnice se nachází na 0,. S TÍMTO TYPEM VENTILU NEPOUŽÍVEJTE UTAHOVACÍ KLÍČE; OTEVŘENÍ A UZAVŘENÍ VENTILU MŮŽE BÝT PROVÁDĚNO POUZE RUČNĚ. použití Měření tlaku Pro napojení flexibilních trubek na tlakové uzávěry je nezbytné: vyjmout ochranný kryt z tlakového uzávěru vložit a zablokovat adaptér hadicové spojky na tlakový uzávěr. (červený mezikus hadicové spojky na uzávěr proti proudu, zelený mezikus hadicové spojky na uzávěr po proudu) Uzávěr vysokého tlaku, proti proudu, červený Uzávěr nízkého tlaku, po proudu, zelený Měření tlaku Automatické uzavření Bezpečnostní uzávěr Těsnící prvek Měřící stříkačka Před provedením odečtení průtoku umístěte ventil do polohy kompletního otevření (,0) nebo do přednastavené polohy, pomocí digitálního manometru nebo elektronického měřiče rozdílu tlaku a proudu FLOMET série 0000, odečtěte pokles tlaku v m ěřiči ho trubice proti proudu uzávěru. POZOR Během vkládání sond může dojít k vystříknutí vařící vody z tlakového uzávěru. Abyste během měření tlaku zabránili zranění osob, provádějte ho v ochranném o děvu s nasazenými ochrannými brýlemi. 8

TECHNICKÝ LIST použití POZOR Během vkládání sond je neohýbejte, mohlo by je to nenávratně poškodit a způsobit nepřesné výsledky odečtu. Při vkládání sond nepoužívejte žádná maziva. Pokud je to třeba, namočte je jednoduše do čisté vody. Nenechávejte měřící jehlu sondy v tlakovém uzávěru příliš dlouho, mohlo by to způsobit ztráty. Kryt na měřící jehlu slouží pro přidržení jehly při měření vysokého tlaku. Pro zajištění přidržení stačí tento kryt utáhnout ručně. Přílišné utažení by mohlo poškodit měřící jehlu nebo závit. Uložení do paměti Poté co byla rukojeť ventilu umístěna do správné polohy, může být provedeno uložení této regulační polohy do paměti. Uložení do paměti umožní zcela zavřít ventil kvůli izolaci a znovu ji zcela otevřít až do přednastavené polohy. Vložte imbusový klíč do hloubky, mm do otvoru v krytu rukojeti. Otočte blokovacím šroubkem ve směru chodu hodinových ručiček, dokud ho nezablokujete, bez použití síly. Toto se provádí pro zajištění maximálního otevření tohoto ventilu. Nyní může být ventil, v případě potřeby, kompletně uzavřen pro izolaci potrubí během provádění údržby. Pro umístění ventilu zpět do své vyvážené polohy otočte rukojetí ventilu proti směru chodu hodinových ručiček, dokud se rukojeť nezablokuje. PRO OTEVŘENÍ VENTILU NEPOUŽÍVEJTE PŘÍLIŠNOU SÍLU. PRO OTEVŘENÍ, UZAVŘENÍ NEBO DOTAŽENÍ VENTILU NEPOUŽÍVEJTE KLÍČE. Kryt rukojeti Blokovací šroub Rukojeť Indikátor otáček POUŽITÍ VYROVNÁVACÍHO VENTILU A JEHO REGULACE Vyrovnávací ventil se používá pro své hydrodynamické vlastnosti, které vyjadřuje vztah mezi ztrátou výkonu, průtoku a polohou regulace uzávěru. Přednastavení Za předpokladu, že známe hodnotu ztráty výkonu p, která musí být tvořena od ventilu k průchodu určeného průtoku G, můžeme vyvodit číslo polohy regulace, na kterou musí být umístěna rukojeť (PŘEDNASTAVENÍ). Pro provedení výběru můžeme použít grafickou charakteristiku každé z dimenzí ventilu. Analytickým způsobem můžeme vypočítat odpovídající za použití tohoto vzorce: = G p (.) kde: = průtok v m /h = ztráta výkonu v barech ( bar = kpa, 0 000 mm c.a.) = průtok v m /h napříč ventilem, kterému odpovídá ztráta výkonu baru a porovnáním získané hodnoty se získanými charakteristikami každé z dimenzí ventilu. Doporučujeme vybrat dimenzi ventilu tak, aby byl ventil přednastaven v poloze středního otevření, a tudíž měl možnost určitého posunu buď směrem k otevření nebo uzavření. Měření průtoku Na tlakové uzávěry ho trubice ventilu napojte měřič rozdílu tlaku. Z měřícího zařízení odečtěte p, pro získání hodnoty průtoku G se můžete odkázat na grafickou charakteristiku ho trubice ventilu, který používáte. Analytickým způsobem můžeme vypočítat průtok za použití tohoto vzorce: G = x p = (.) 9

použití příklad přednastavení Poznámka: diagram, který je použit v této fázi, je jiný než ten, který se používá pro přednastavení, vzhledem k tomu, že se odkazuje na charakteristiky p - Průtok ho ventilem umístěným proti proudu ventilu a ne na průtok celého ventilu (včetně uzávěru), kde se naopak používá grafických - znázornění používaných pro přednastavení. Manuální regulace průtoku: TECHNICKÝ LIST ho trubice Pro manuální kalibraci průtoku ventilem nastavte polohu rukojeti tak, aby rozdíl tlaku, indikovaný měřicím zařízením, odpovídal průtoku požadovanému na znázornění ho charakteristik ventilu, který používáte. Analytickým způsobem můžeme vypočítat ztrátu výkonu příslušného ho ventilu za použití tohoto vztahu: G p = (.) Poté otáčejte rukojetí na regulaci, dokud nedosáhnete hodnoty p, teoreticky vypočítané pomocí vzorce (.) uvedeného výše. Poznámka : diagram, který je použit v této fázi, je jiný než ten, který se používá pro přednastavení, vzhledem k tomu, že se odkazuje na charakteristiky p - Průtok ho ventilem umístěným ve ventilu a ne na průtok celého ventilu (včetně uzávěru), kde se naopak využívají grafická znázornění používaná pro přednastavení. Korekce pro kapaliny o jiné hustotě Následující poznámky platí pro kapaliny o viskozitě E (například směs vody a glykolu). V případě kapalin o jiné hustotě než má voda o 0 C ( ρ = kg /dm), naměřená hodnota ztráty výkonu p může být upravena pomocí vzorce: p = p/ ρ kde: p = ztráta referenčního výkonu p = ztráta naměřeného výkonu ρ = ztráta kapaliny v kg/dm S hodnotou p se provádí přednastavení nebo měření průtoku pomocí grafů nebo vzorců. Příklad přednastavení: Průtok G = 900 l/h musí vytvořit ztrátu výkonu p = 6 kpa. Vybereme si grafické znázornění ventilu 0 a z získáme polohu regulace. Analytickým způsobem za pomocí vzorce (.) získáme hodnotu = 0,9 / 0,8 =,. Z tabulky ventilu 0 vybereme odpovídající polohu regulace (hodnota nejbližší té požadované). p (mm c.a.).000 0,,,,, p (kpa) 0 Kód " 0.000.000 0.000.000 00 00 0 00.000.00.000 0.000 0 0.000 0,,,,, Příklad korekce pro kapalinu o jiné hustotě: Hustota kapaliny ρ =, kg/ dm Ztráta naměřeného výkonu (nebo požadovaného) p = 6 kpa Ztráta referenčního výkonu p = 0/, =, kpa Tuto hodnotu zanesete do grafického znázornění, nebo použijete vzorec (.) a získáte příslušnou polohu regulace odpovídající průtoku G. 0,9,6,6,0,6,8,9,6,9,9 0

TECHNICKÝ LIST příklad měření průtoku Příklad měření průtoku Odečteme p kpa na ventilu a za použití grafických ho charakteristik příslušného ventilu přejdeme k odečtení hodnoty průtoku v úsečce rovnající se 000 l/h. Pokud chceme postupovat analytickým způsobem za použití vztahu (.), měření p kpa, za předpokladu, že KV ventilu pro se rovná,96, pak výpočet průtoku G =,96 x 0,0 =,07 m /h..000 0.000 / / / / 0 Grafické zobrazení ho.000 0.000 0.000 0 00 příklad manuální regulace průtoku 00 0 0 0 00.000.0 0.000 0.00 0.000 0, 0, 0.000 Připojení / / / /,0,7,96 8, 8,6,8 Příklad korekce pro kapalinu o jiné hustotě: Hustota kapaliny ρ =, kg/ dm Ztráta naměřeného výkonu p = kpa Ztráta referenčního výkonu p = 00/, = 7 kpa Tuto hodnotu zaneste do grafického znázornění ventilu, nebo použijete vzorec (.) a získáte příslušný průtok G. Příklad manuální regulace průtoku Za předpokladu, že používáte ventil na, a přejete si regulovat průtok až na hodnotu 00 l/h otočte rukojetí ventilu do zcela otevřené polohy, následně postupně zavřete ventil tak, abyste drželi pod kontrolou p které odečteme z měřícího zařízení. Jak je uvedeno na grafickém znázornění viz níže, jakmile dosáhnete rozdílové hodnoty, kpa, průtok kapaliny, který proteče ventilem, bude požadovaných 00 l/h. Za použití analytické metody s hodnotou průtoku rovnající se G = 00 l/h a s =,96 pro příslušný ventil na, za použití vzorce (.) nám vyjde p =, /,96 =, kpa. Následně regulujte ventil tak dlouho, dokud nedosáhnete vypočítaných p.000 0.000 / / / / p (kpa) 0 Grafické zobrazení ho.000 0.000 0.000 0 00 00 0 0 0 00.000.00.000 0.000.000 0, 0, 0.000 Připojení / / / /,0,7,96 8, 8,6,8 Příklad korekce pro kapalinu o jiné hustotě: Průtok G = 00 l/h Pomocí vzorce (.) nebo pomocí grafického zobrazení získáme ztrátu referenčního výkonu p =, /,96 =, kpa. Pokud je hustota použité kapaliny ρ =, kg/dm, pak ztráta výkonu p kterou musíme přečíst na měřícím zařízení pro získání požadovaného průtoku, bude daná vztahem: p = ρ x p =, x, =,7 kpa.

TECHNICKÝ LIST grafické zobrazení.000 0.000 Grafické zobrazení ho p (mm c.a..000 ) / / / / 0 0.000 0.000 0 00 00 0 0, Připojení / / / /,0,7,96 8, 8,6,8 0 Kód 0 00.000.00.000 0.000.000 /" 0, 0.000 p (mm c.a.).000 0,,,,, 0 0.000.000 0.000.000 00 00 0 0 0,,,,, 0,7 0,76 0,8,09,9,9,9,7,89,06 0 Kód p (mm c.a.) 0 00.000.00.000 0.000 /" 0,,,,,.000 0 0.000.000 0.000.000 00 00 0 0 0 0 00.000.00.000 0.000 0,,,,, 0,86,0,,7,7,70,,,97

TECHNICKÝ LIST příklad měření průtoku Kód " 0,,,,,.000 0 0.000.000 0.000.000 00 00 0 0 0,,,,, 0,9,6,6,0,6,8,9,6,9,9 0 00.000.00.000 0.000.000 Kód /".000 0,,,,, 0 0.000.000 0.000.000 00 00 0 00.000.00.000 0.000 Kód /" 0 0.000 0,,,,,,90,9,00,7,69 6,8 7,7 8, 9, 0, p (mm c.a.).000 0,,,,, 0 0.000.000 0.000.000 00 00 0 0 0,,,,,,88,66, 6, 7,67 8,99 0,,7,9,77 0 00.000.0 0.000 0.000.000 0.000

grafické zobrazení Kód ".000 0.000 p (kpa) 0,,,,, 0 TECHNICKÝ LIST.000 0.000.000 00 00 0 00.000.0 0.000 0.000 Funkční anomálie 0 0.000 0.000 0,,,,,,7, 7,98,9, 6,99 9,7,7,86,8 Problém Pravděpodobná příčina Řešení Ventil propouští vodu Ve spojce mezi tělesem a krytem O-kroužek krytu je poškozen. Ve spoji trubky Utažení trubky není dostatečné. Ventil byl během instalace utažen příliš velkou silou a těleso ventilu se rozlomilo. Vyjměte rukojeť a ovládací rukojeť ventilu. Vyměňte poškozenou část za příslušný nový díl. Utáhněte větší silou a znovu zkontrolujte úniky. Vyjměte a znovu nainstalujte nový ventil, a věnujte speciální pozornost tomu, abyste při utahování nepoužili příliš vel - kou sílu. Bezpečnost Instalace tohoto teplotního přetlakového ventilu musí být provedena vyškoleným technikem v souladu s instrukcemi v tomto manuálu a v souladu s - platnými národními nebo příslušnými místními předpisy. Pokud ventily nejsou řádně nainstalovány, uvedeny do provozu a udržovány podle instrukcí uvedených v tomto manuálu, nemusí správně pracovat a mohou ohrozit uživatele. Vyčistěte trubky a odstraňte veškeré nečistoty, rez, šupiny, odpad po sváření a - jiné zdroje kontaminace. Jako u všech hydraulických obvodů i zde je důležité zajistit udržení celého systému v čistotě. Přesvědčte se, že jsou veškerá spojovací potrubí vodotěsná. Pro optimální funkci musí být veškerý vzduch, nacházející se v kapalině, vypuštěn. Z důvodů bezpečnosti je díky vlastnosti vysoké stlačitelnosti vzduchu doporučeno provést test těsnosti celého systému a zvláště ventilů pomocí stlačeného vzduchu. Když připojujete vodu, přesvědčte se, že nejsou závity tělesa ventilu mechanicky stržené. V průběhu času by praskliny mohly způsobit poškození s následnými úniky vody, které by mohly poškodit majetek nebo ohrozit osoby. Teploty vody vyšší než 0 ºC mohou způsobit závažné popáleniny. Během instalace, uvedení do provozu a údržby teplotního přetlakového ventilu učiňte nezbytná opatření, která zabrání ohrožení osob těmito vysokými teplotami. Je zakázáno je používat pro jiné účely, než jsou určené. Tento manuál uchovejte pro pozdější použití.