Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Podobné dokumenty
Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 50 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 02.16

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 40 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.18

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Servopohony vzduchotechnických

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulační ventil RV Regulační ventil s magnetickým ventilem RVS NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..H, DG..N Hlídač podtlaku plynu DG..I NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 01.

Elektromotorické pohony

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Elektromotorické pohony

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 04.

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.15

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Elektrický zpětný hlásič polohy s mikrospínači

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Elektromotorický pohon pro kohouty

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bezpečnost. Provozní návod pro spotřebiče. Elektronické počítadlo EI6 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.17

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Sensorboxy SRBP, binární

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Elektromagnetické ventily typ 3963

Elektromotorický pohon pro kohouty

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Rotační pohony pro kulové ventily

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

410, 417, 423. Klapka, plastová

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Bezpečnost. Návod k provozu Řízení hořáků BCU 570 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Transkript:

2016 Elster GmbH Edition 12.15 Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Servopohon IC 30 Obsah Servopohon IC 30....1 Obsah...1 Bezpečnost....1 Kontrola použití... 2 Účel použití...2 Označení dílů...2 Typový štítek...2 Servopohon IC 30 a lineární stavěcí člen VFC..2 Zabudování... 3 Elektroinstalace........................ 3 Spínací vačka SL (proti směru hodinových ručiček)...3 Spínací vačka SR (ve směru hodinových ručiček) 3 Spínací vačka S1...3 Potenciometr zpětného hlášení R10....4 Spuštění do provozu...4 Nastavení ve výrobě....4 Manuální provoz ulehčuje nastavení...4 Nastavení spínací vačky SR (AUTO)... 4 Nastavení spínací vačky SL (AUTO)... 5 Smontování...5 Příslušenství... 5 Sada adaptéru IC 30/VFC...5 Údržba.... 5 Technické údaje... 5 Logistika... 5 Kontakt... 6 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. CZ CZ-1

CZ Kontrola použití Účel použití Servopohon IC 30 IC 30 se používá jako servopohon lineárního stavěcího členu VFC. Odpojí-li se napětí, pak zůstane servopohon stát v momentální pozici. Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stranu 5 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč kód popis IC 30 servopohon doba chodu [vt.]/90 : -30 30-60 60 K síťové napětí: 24 V=, ± 20 % 3 točivý moment: 3 Nm T tříbodová kroková regulace R10 potenciometr zpětného hlášení Označení dílů 2 4 3 5 6 1 Typový štítek Síťové napětí, elektrický výkon, doba chodu (v závislosti od zatížení), ochranná třída, teplota okolí, točivý moment a poloha zabudování, viz typový štítek. 0 30 60 90 Elster GmbH, Osnabrück, Germany IC U: P: 90 60 30 0 Servopohon IC 30 a lineární stavěcí člen VFC Servopohon IC 30 se používá k zabudování na lineární stavěcí člen VFC. IC 30 a VFC jsou spojeny sadou adaptéru, viz stranu 5 (Příslušenství). Servopohon, lineární stavěcí člen a sada adaptéru se objednávají a dodávají separátně. Ke smontování IC 30 s lineárním stavěcím členem VFC, viz přiložený provozný návod VFC, IFC. Nebo viz provozní návod lineárního stavěcího členu VFC, IFC www.docuthek.com, Elster Thermal Solutions Produkte 03 Ventile und Klappen Linearstellglieder IFC, VFC. 8 1 servopohon IC 30 2 víko tělesa 3 spínací vačky 4 ukazatel pozice 5 šoupátkový spínač (manuálně automatika) 6 2 x tlačítka pro manuální provoz 7 3 x M16 plástová šroubení (přiložena) 8 inbusový klíč (přiložen) 7 IC 30 sada adaptéru VFC CZ-2

Zabudování Aby se servopohon nepoškodil v provozu, musí se dbát na následující: Přístroj neskladovat a nezabudovat venku. Chraňte přístroj proti silným impulsům / nárazům. Poloha zabudování libovolná. Elektroinstalace Zohlednit směr natočení! Pro směr natočení a k tomu patřící označení spínacích vaček v schématu zapojení je směr pohledu shora. SL SR S1 VÝSTRAHA Před pracemi na proud vodících dílech odpojit elektrické vedení od zásobování elektrickým napětím! Vedení zásobování napětím a signální vedení vést odděleně. Extra odstínit vedení pro potenciometr zpětného hlášení. Nenapojené vodiče (rezervní žíly) musí být na koncích izolovány. Vedení uložit s odstupem k vedením vysokého napětí jiných spotřebičů. Dbát na správné uložení signálních vedení ohledně elektromagnetické snášenlivosti. Použít vedení s pouzdry na koncích žil. Průřez kabelu max. 2,5 mm². Přes přídavný bezpotenciální, bezestupňovitě nastavitelný spínač (vačka S1) se dá řídit externí přístroj nebo kontrolovat mezipozice. 1 Odpojit zařízení od zásobování napětím. 2 Uzavřít přívod plynu. Před otevřením přístroje by se měl montér sám zbavit napětí. Vyšroubovat slepé zátky, které budou nahrazeny plástovými šroubeními. 3545xxx 9 Elektroinstalace podle schématu zapojení. 24 V (+) = +R, +L, T+ 24 V ( ) = M CZ 3 4 5 6 7 8 Spínací vačka SL (proti směru hodinových ručiček) Napětí se nachází na svorkách a +L. Hřídel pohonu se natáčí proti směru hodinových ručiček, až pokud se nespojí kontakt SL. Zpětné hlášení přes svorku 4. Funkce zpětného hlášení je aktivní jen tehdy, když se nachází napětí na svorce +L. Spínací vačka SR (ve směru hodinových ručiček) Napětí se nachází na svorkách a +R. Hřídel pohonu se natáčí ve směru hodinových ručiček, až pokud se nespojí kontakt SR. Zpětné hlášení přes svorku 5. Funkce zpětného hlášení je aktivní jen tehdy, když se nachází napětí na svorce +R. CZ-3

CZ Spínací vačka S1 U napojené spínací vačky S1 následuje zpětné hlášení přes svorku 7 nebo 8. Pohybuje-li se hřídel pohonu opačným směrem vůči příkazům řízení, pak se musí vyměnit externí přípojky na svorkách +L a +R. Potenciometr zpětného hlášení R10 Potenciometr musí být vyhodnocen jako dělič napětí. Mezi U- a U M se může měřit změna pozice jezdce potenciometru (odpovídá poloze pohonu) jako měnitelné napětí. Jiná spojení vedou k nepřesným a krátkodobě stabilním nebo reprodukovatelným výsledkům měření a omezují životnost potenciometru zpětného hlášení. Po nastavení spínacích vaček se potenciometr automaticky nastaví přes integrovanou kluznou spojku na nastavenou dráhu. K dispozici stojící oblast závisí od nastavení spínacích vaček SL a SR. 100% 50% Spuštění do provozu 0 Aby se servopohon nepoškodil v provozu, musí se dbát na následující: Vyvarujte servopohon přetížení a blokování. Přiřazení spínacích vaček: zohlednit směr natočení, viz stranu 3 (Elektroinstalace). Nastavení ve výrobě Spínací vačka SL = minimální úhel otevření: nastaven na 0 až 5. Spínací vačka SR = maximální úhel otevření: nastaven na 85 až 90. Spínací vačka S1 = mezipozice: nastavení na 45 ± 10. 90 Manuální provoz ulehčuje nastavení Pozice v oblasti malého zatížení se dají přesně nastavit. Napětí se nachází na svorce T+. K přestavení z automatického provozu na manuální provoz přesunout červený šoupátkový spínač. AUTO LSW1 SW2R MANU Nyní se dá tlačítky manuálně přesouvat servopohon. LSW1 = min. úhel otevření, pohon se natáčí proti směru hodinových ručiček, SW2R = max. úhel otevření, pohon se natáčí ve směru hodinových ručiček. Spínací vačky se dají nastavit, jak výše popsáno. Když bude nastavení spínacích vaček ukončeno, pak přesunout šoupátkový spínač na automatický provoz. Nastavení spínací vačky SR (AUTO) Se spínací vačkou SR se nastaví maximální úhel otevření. 1 Napojit napětí na svorky a +R. Pohon se natáčí ve směru hodinových ručiček. 2 Vypnout napětí, když byla dosažena žádaná pozice. V každé spínací vačce se nachází dva otvory, které se využijí k nastavení. 3 Přiloženým inbusovým klíčem povolit závrtný šroub ve větším otvoru vačky SR o cca 2 otočení. SL SR S1 Nyní se dá vačka natáčet. 4 Inbusový klíč vsunout do menšího otvoru a použít ho jako páku. SL SR S1 5 Natáčet spínací vačku SR ve směru hřídele pohonu, až pokud se nespojí kontakt. 6 Utáhnout závrtné šrouby, aby se zafixovala pozice spínací vačky SR. 7 Vytáhnout inbusový klíč. CZ-4

Nastavení spínací vačky SL (AUTO) Se spínací vačkou SL se nastaví minimální úhel otevření. 8 Napojit napětí na svorky a +L. Pohon se natáčí proti směru hodinových ručiček. 9 Vypnout napětí, když byla dosažena žádaná pozice. 10 Povolit spínací vačku SL, jak zobrazeno v zobrazení 3. 11 Natáčet spínací vačku SL ve směru hřídele pohonu, až pokud se nespojí kontakt. 12 Utáhnout závrtné šrouby, aby se zafixovala pozice spínací vačky SL. 13 Vytáhnout inbusový klíč. 14 Kvůli kontrole nastavení ještě jednou přesunout pohon elektricky. Dle potřeby dodatečně nastavit. K přesunu do mezipozice může být přídavně nastavená spínací vačka S1. Smontování 15 Po úspěšném nastavení znovu nasadit víko tělesa. max. 1,2 Nm 16 Zkontrolovat plástová šroubení a slepé zátky na těsnost. Spuštění do provozu je ukončeno. Příslušenství Sada adaptéru IC 30/VFC Pro smontování VFC s IC 30. Sada adaptéru se dodává v přiloženém balíčku. Obj. č.: 74340194 Při montáži servopohonu zohlednit směr natočení pohonu! Servopohon může být zabudován přetočen o 180 na sadu adaptéru. 1 2 5 6 7 Údržba Servopohony IC 30 nepodléhají opotřebení a nevyžadují téměř žádnou údržbu. Doporučujeme test funkce 1 x za rok. Technické údaje Síťové napětí: 24 V=, ±20 %. Připojení vedení: 3 x M16 plástová šroubení (přiložena). Šroubovací svorky podle výtahového principu pro vedení do 2,5 mm 2 s pouzdry na koncích žil. Doba chodu se mění v závislosti od zatížení. Vztahuje se na točivý moment, viz typový štítek. Zatížení kontaktů vačkových spínačů: minimální proud maximální proud napětí (ohmické zatíženížení) (ohmické zatí- 24 230 V, 1 ma 2 A 50/60 Hz 24 V= 1 ma 100 ma Ochranná třída: IP 65. Doba spínání: 100 %. Teplota okolí: -15 až +60 C, zarosení není přípustné. Teplota skladování: -15 až +40 C. Hodnota odporu potenciometru zpětného hlášení: 1 kω, < 50 V, doporučený proud jezdce potenciometru: 0,2 μa. Logistika Přeprava Chránit přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání, viz stranu 2 (Označení dílů). Poškození při přepravě okamžitě nahlásit. Skladování Výrobek skladujte v suchu a v čistých prostorech. Teplota skladování: viz stranu 5 (Technické údaje). Balení Balící materiál likvidovat podle místních předpisů. Likvidace Konstrukční díly likvidovat podle jakosti podle místních předpisů. 3 CZ CZ-5

CZ Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte z internetu nebo od Elster GmbH. Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. CZ-6 Elster GmbH Postfach 28 09, D-49018 Osnabrück Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) T +49 541 1214-0 F +49 541 1214-370 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com