Amarex KRT. Návod k obsluze/montáži

Podobné dokumenty
Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Konstrukční velikost DN 50 až DN 100 Motory: 2pólové: 002 až 042 4pólové: 004 až 044 bez standardů ATEX

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Porter. Návod k obsluze/montáži

Amarex N S Návod k obsluze/montáži

Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH. Návod k obsluze/montáži

Chemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Popis konstrukční řady: Wilo-Rexa CUT

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Automatická čerpací stanice na odpadní vodu. Evamatic-Box N. Typový list

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

Návod k obsluze/montáži

Odstředivé čerpadlo. Multi Eco. Typový list

Alarmový spínač s kontaktním čidlem. Vypínač pračky AS W4/AS W8. Návod k obsluze/montáži

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze/montáži

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list

Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Bazénové čerpadlo FXP

Ponorné motorové čerpadlo. Amarex N S DN Hz. Typový list

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Inline čerpadlo. Etaline-R. Návod k obsluze/montáži

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Monitorovací systém. Odporový teploměr Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Doplňkový návod k obsluze

Zpětný ventil typu RE

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7

KSB Delta Solo EV Typový list

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

mini-compacta / Compacta

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list

Automatická čerpací stanice na odpadní vodu. Evamatic-Box N. Typový list

prodej opravy výkup transformátorů

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Monoblokové čerpadlo do suché jímky. KWP-Bloc. Návod k obsluze/montáži

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI


Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Nožové šoupátko LUCAVAL

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Centronic EasyControl EC541-II

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Normované vodní čerpadlo. Etanorm. Návod k obsluze/montáži

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Centronic EasyControl EC545-II

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SEG E.2.50B. Výrobní č.:

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH /01 08/2013

Elektromotorické pohony

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze/montáži

Calio S / Calio S BMS Typový list

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Datový list: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Charakteristiky Δp-c (konstantní) Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání)

Transkript:

Ponorné motorové čerpadlo Amarex KRT Konstrukční velikost DN 50 až DN 80 Velikosti motoru 2pólové: 012 až 032 4pólové: 014 až 034 Materiálové provedení H, C1, C2 Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01324463

Impressum Návod k obsluze/montáži Amarex KRT Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: Technické změny vyhrazeny. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 19.06.2013

Obsah Obsah Slovník pojmů...5 1 Všeobecně...6 1.1 Základní informace... 6 1.2 Montáž nezkompletovaných strojů... 6 1.3 Cílová skupina... 6 1.4 Související dokumentace... 6 1.5 Symbolika... 6 2 Bezpečnost...8 2.1 Označení výstražných informací... 8 2.2 Všeobecně... 8 2.3 Používání v souladu s určením... 8 2.4 Kvalifikace a školení personálu...10 2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu... 10 2.6 Bezpečná práce... 10 2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu... 10 2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, kontroly a montážní práce... 10 2.9 Nedovolený způsob použití...11 2.10 Pokyny k ochraně proti výbuchu... 11 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace...12 3.1 Kontrola stavu při dodávce... 12 3.2 Přeprava... 12 3.3 Skladování/konzervace... 13 3.4 Zaslání zpět... 13 3.5 Likvidace... 14 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu...15 4.1 Všeobecný popis... 15 4.2 Označení...15 4.3 Typový štítek... 15 4.4 Konstrukční uspořádání... 15 4.5 Druhy instalace... 16 4.6 Konstrukce a funkce... 17 4.7 Rozsah dodávky... 17 4.8 Rozměry a údaje o hmotnosti... 18 5 Instalace/montáž...19 5.1 Bezpečnostní předpisy... 19 5.2 Kontrola před zahájením instalace... 19 5.3 Instalace čerpadlového agregátu... 21 5.4 Elektrické zapojení... 26 Amarex KRT 3 od 60

Obsah 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu...32 6.1 Uvedení do provozu...32 6.2 Hranice provozního rozsahu zařízení... 33 6.3 Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění... 35 6.4 Opětovné uvedení do provozu... 36 7 Ošetřování / údržba...37 7.1 Bezpečnostní předpisy... 37 7.2 Ošetřování/kontrola... 38 7.3 Vyprázdnění a čištění... 41 7.4 Demontáž čerpadlového agregátu... 42 7.5 Montáž čerpadlového agregátu... 43 7.6 Utahovací momenty šroubů...47 7.7 Disponibilita náhradních dílů... 47 8 Poruchy: příčiny a odstranění...49 9 Související dokumentace...50 9.1 Nákresy celkového uspořádání...50 9.2 Schéma elektrického zapojení... 53 9.3 Spáry ochrany proti výbuchu u nevýbušných motorů... 54 9.4 Schémata montáže mechanické ucpávky... 55 10 Prohlášení o shodě ES...56 11 Potvrzení o nezávadnosti...57 Seznam hesel...58 4 od 60 Amarex KRT

Slovník pojmů Slovník pojmů Bloková konstrukce Hydraulika Motor je upevněn přes přírubu nebo lucernu přímo na čerpadlo Část čerpadla, ve které se kinetická energie přeměňuje v tlakovou energii Potvrzení o nezávadnosti Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly, které přichází do kontaktu s čerpaným médiem, již nepředstavují žádné ohrožení životního prostředí a zdraví. Plocha štěrbin bezpečná proti výbuchu Povrch částí těles, které u motorů s ochranou proti výbuchu ve smontovaném stavu tvoří štěrbinu zabezpečenou proti průšlehu. Amarex KRT 5 od 60

1 Všeobecně 1 Všeobecně 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Na typovém štítku je uvedena konstrukční řada a velikost, nejdůležitější provozní data, číslo zakázky a položkové číslo zakázky. Číslo zakázky a položkové číslo zakázky jednoznačně popisují čerpadlo/čerpací agregát a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. 1.2 Montáž nezkompletovaných strojů Při montáži nezkompletovaných strojů dodaných společností KSB je třeba se řídit příslušnými podkapitolami o ošetřování/údržbě. 1.3 Cílová skupina Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou kvalifikací. 1.4 Související dokumentace Tabulka 1: Přehled související dokumentace Dokument Datový list Plán instalace/tabulka rozměrů Hydraulická charakteristika Nákres celkového uspořádání 1) Dodací dokumentace 1) Seznamy náhradních dílů 1) Doplňkový návod k obsluze 1) Obsah Popis technických údajů čerpacího agregátu Popis připojovacích a instalačních rozměrů pro čerpací agregát, hmotnosti Charakteristiky dopravní výšky, čerpaného množství, účinnosti a příkonu Popis čerpacího agregátu na průřezu Návody k obsluze a další dokumentace k příslušenství a integrovaným součástem stroje Popis náhradních dílů např. pro speciální příslušenství U příslušenství a/nebo integrovaných částí stroje se řiďte dokumentací příslušného výrobce. 1.5 Symbolika Tabulka 2: Používané symboly Symbol Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy 1) Pokud byl sjednán rozsah dodávky 6 od 60 Amarex KRT

1 Všeobecně Symbol 1. 2. Význam Návod k provedení operace o více krocích Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem Amarex KRT 7 od 60

2 Bezpečnost! NEBEZPEČÍ 2 Bezpečnost Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika. 2.1 Označení výstražných informací Tabulka 3: Značení výstražných informací Symbol Vysvětlení! NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání.! VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Ochrana proti výbuchu Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX). Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost. 2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s čerpadlem a má zabránit poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo na čerpadle se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. To platí zvláště pro: Šipka označující směr otáčení Označení přípojek Typový štítek Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel. 2.3 Používání v souladu s určením Čerpadlový agregát se smí používat pouze v takových oblastech použití, které jsou popsány v platné dokumentaci. Čerpadlový agregát se smí používat pouze v technicky nezávadném stavu. 8 od 60 Amarex KRT

2 Bezpečnost Čerpadlový agregát se nesmí používat v částečně smontovaném stavu. Čerpadlový agregát smí čerpat pouze ta média, která jsou popsána v datovém listu nebo v dokumentaci k příslušnému typu čerpadla. Čerpadlo nikdy neprovozujte bez čerpaných médií. Dodržujte přípustné meze nepřetržitého provozu uvedené v datovém listu nebo v dokumentaci (Qmin2) a Qmax3)) (možné škody: prasknutí hřídele, vypadnutí ložiska, poškození těsnění kluzným kroužkem,...). Při čerpání nečištěné odpadní vody jsou pracovní body při nepřetržitém provozu v rozsahu 0,7 až 1,2xQopt4), aby se minimalizovalo riziko ucpání/zadření. Vyhněte se trvalým pracovním bodům při silně snížených otáčkách ve spojení s malým čerpaným množstvím (<0,7 x Qopt4)). Respektujte údaje v datovém listu nebo v dokumentaci o maximálním čerpaném množství (zabránění přehřátí, poškození těsnění kluzným kroužkem, kavitačnímu poškození, poškození ložisek...). Nepřiškrcujte průtok čerpadlovým agregátem na sací straně (zabránění kavitačnímu poškození). Jiné způsoby provozování, pokud nejsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci, konzultujte s výrobcem. Různé tvary oběžných kol používejte pouze pro čerpaná média níže uvedená v následující tabulce. Tabulka 4: Oblasti použití tvarů oběžných kol Oběžné kolo Volné oběžné kolo (tvar oběžného kola F) Použití pro tato čerpaná média čerpaná média s obsahem pevných částic, vláknitých příměsí a také plynových a vzduchových bublinek Uzavřené vícekanálové kolo (tvar oběžného kola K) znečištěná čerpaná média s obsahem pevných částic, bez obsahu plynu a bez vláknitých příměsí Oběžné kolo s řezacím zařízením (tvar oběžného kola S) fekálie, domovní odpadní voda a znečištěná voda s dlouhými vlákny Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití Dodržujte potřebné minimální rychlosti k plnému otevření zpětných klapek, aby se zamezilo snížení tlaku/riziku ucpání. (Na potřebnou minimální rychlost průtoku / ztrátové součinitele se doptejte u výrobce.) Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci. 2) 3) 4) nejmenší přípustné čerpané množství největší přípustné čerpané množství optimální účinnost Amarex KRT 9 od 60

2 Bezpečnost Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto návodu k obsluze. 2.4 Kvalifikace a školení personálu Personál musí mít pro přepravu, montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při přepravě, montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit pro personál oblasti odpovědnosti, příslušnosti a kontroly. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které budou provádět dostatečně kvalifikovaní pracovníci. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci s čerpadlem/čerpacím agregátem provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu. 2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, selhání důležitých funkcí výrobku, selhání předepsaných metod ošetřování a údržby, ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek. 2.6 Bezpečná práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy, Předpisy o ochraně proti výbuchu, Bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami, Platné normy a zákony. 2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých součástech a zkontrolujte její funkčnost. Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu. Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení. Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo k žádnému ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat platné zákonné předpisy. Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie). Pokud vypnutím čerpadla nehrozí zvýšení potenciálu nebezpečí, pamatujte při instalaci čerpacího agregátu na ovládací prvek k nouzovému zastavení umístěný v bezprostřední blízkosti čerpadla/čerpacího agregátu. 2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, kontroly a montážní práce Přestavba nebo změny na čerpadle jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. 10 od 60 Amarex KRT

2 Bezpečnost Používejte výhradě originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných dílů může vést ke ztrátě záruky za následky, které z toho plynou. Provozovatel je povinen zajistit provádění veškerých údržbářských prací, kontroly a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. Práce na čerpadle/čerpacím agregátu provádějte pouze při jeho klidovém stavu. Těleso čerpadla musí získat teplotu okolí. Těleso čerpadla musí být bez tlaku a vypuštěné. Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení čerpacího agregátu z provozu popsaný v návodu k obsluze. ( Kapitola 6.3 Strana 35) Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví. Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu bezpečnostní a ochranná zařízení. Před opětovným uvedením do provozu dodržte uvedené kroky pro uvedení do provozu. ( Kapitola 6.1 Strana 32) 2.9 Nedovolený způsob použití Čerpadlo/čerpací agregát nikdy neprovozujte mimo rozsah mezních hodnot uvedených v datovém listu a v návodu k obsluze. Provozní bezpečnost dodaného čerpadla/čerpacího agregátu je zaručena jenom při používaní v souladu s jeho určením.! NEBEZPEČÍ 2.10 Pokyny k ochraně proti výbuchu Pokyny k ochraně proti výbuchu, které jsou uvedeny v této kapitole, je naléhavě nutné dodržovat při provozu čerpadlového agregátu s ochranou proti výbuchu. Úseky tohoto návodu k obsluze označené vedle uvedeným symbolem platí pro čerpadlové agregáty s ochranou proti výbuchu i pro občasný provoz mimo oblasti ohrožené explozí. V prostředí ohroženém explozí se smí používat pouze taková čerpadla/čerpadlové agregáty, které mají příslušné označení a jsou k tomu podle datového listu uzpůsobeny. Pro provoz čerpadlového agregátu s ochranou proti výbuchu v souladu se směrnicí ES 94/9/ES (ATEX) platí zvláštní podmínky. K tomu především respektujte ty části tohoto návodu k obsluze označené vedle uvedeným symbolem. Ochrana proti výbuchu je zaručena jenom při používaní v souladu s určením. Nikdy nedopusťte překročení nebo nedosažení mezních hodnot uvedených v datovém listu a na typovém štítku. Bezpodmínečně zabraňte nepřípustným způsobům provozování. 2.10.1 Oprava Pro opravu čerpadel vybavených ochranou proti výbuchu platí zvláštní předpisy. Přestavba anebo změna čerpadlového agregátu může nepříznivě ovlivnit ochranu proti výbuchu, a proto je přípustná pouze po dohodě s výrobcem. Oprava u štěrbin zabezpečených proti průšlehu se smí provádět pouze v souladu s konstrukčními pokyny výrobce. Oprava v souladu s hodnotami tabulek 1 a 2 normy EN 60079-1 není přípustná. Amarex KRT 11 od 60

3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1. Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená. 2. Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a obratem písemně oznamte společnosti KSB, popř. dodavatelské obchodní organizaci a pojišťovně. 3.2 Přeprava NEBEZPEČÍ Nevhodná přeprava Nebezpečí ohrožení života padajícími součástmi! Poškození čerpacího agregátu! Pro upevnění prostředku k uchycení břemena používejte stanovený závěsný bod (rukojeť čerpadla). Nikdy nezvedejte čerpací agregát za přívodní kabel. Použijte zvedací řetěz / zvedací lano dodané spolu s agregátem výhradně ke spouštění, popř. zvedání čerpacího agregátu do čerpací šachty nebo z ní. Zvedací řetěz / zvedací lano bezpečně zavěste na čerpadlo a na jeřáb. Používejte jen zkontrolované, označené a povolené prostředky k uchycení břemena. Dodržujte regionální dopravní předpisy. Řiďte se pokyny v dokumentaci výrobce prostředků k uchycení břemena. Nosnost prostředku k uchycení břemena musí být větší než hmotnost uvedená na typovém štítku agregátu určeného ke zvedání. Dále přihlédněte k tomu, abyste nepoškodili zvedané části zařízení. Čerpací agregát přepravujte, jak je znázorněno na obrázku. Obr. 1: Přeprava čerpacího agregátu Vyložení čerpacího agregátu VÝSTRAHA Chybná instalace Poranění osob a hmotné škody! Čerpací agregát instalujte ve svislé poloze s motorem nahoře. Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění a převržení. Respektujte údaje o hmotnosti v datovém listu/na typovém štítku. 12 od 60 Amarex KRT

3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace VÝSTRAHA Nesprávné zvedání, popř. položení čerpacích agregátů na zem Poranění osob a hmotné škody! Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění nebo převržení. Zabezpečte přípojná vedení proti pádu. Přepravní podkladovou konstrukci zabezpečte dalšími podložkami proti naklánění. Při zvedání dodržte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost. 3.3 Skladování/konzervace Pokud má uvedení do provozu proběhnout až po delší době od dodání, doporučujeme následující opatření: POZOR Nesprávné skladování Poškození elektrického přípojného vedení! Elektrická přípojná vedení podepřete na průchodce, aby se zamezilo trvalé deformaci. Ochranné krytky na elektrických přípojných vedeních odstraňte teprve při montáži. POZOR Poškození při uskladnění působením vlhkosti, nečistot nebo škůdců Koroze/znečištění čerpadla/čerpadlového agregátu! Při skladování venku čerpadlo/čerpací agregát nebo zabalené čerpadlo/čerpací agregát vodotěsně zakryjte. POZOR Vlhké, znečištěné nebo poškozené otvory a připojovací místa Netěsnost nebo poškození čerpadlového agregátu! Uzavřené otvory čerpadlového agregátu uvolněte teprve během instalace. Tabulka 5: Okolní podmínky při uskladnění Okolní podmínka Hodnota Relativní vlhkost 5 % až 85 % (bez kondenzace) Okolní teplota 20 C až +70 C Čerpací agregát skladujte v suchu, bez otřesů a pokud možno v originálním obalu. 1. Vnitřní stranu tělesa čerpadla nastříkejte konzervačním prostředkem, a to zvláště v oblasti kolem štěrbiny oběžného kola. 2. Prostříkněte konzervačním prostředkem sací a výtlačné hrdlo. Pak se doporučuje hrdla uzavřít (např. plastovými krytkami apod.). UPOZORNĚNÍ Při nanášení / odstraňování konzervačního prostředku se musí dodržovat pokyny výrobce. 3.4 Zaslání zpět 1. Čerpadlo řádně vypusťte. ( Kapitola 7.3 Strana 41) Amarex KRT 13 od 60

3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 2. Čerpadlo důkladně propláchněte a vyčistěte, zvláště v případě škodlivých, výbušných, horkých nebo jiných rizikových čerpaných médií. 3. Pokud byla čerpána média, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se čerpací agregát také neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody. 4. K čerpadlu/čerpacímu agregátu musí být vždy přiloženo kompletně vyplněné potvrzení o nezávadnosti. Je bezpodmínečně nutné uvádět provedená bezpečnostní a dekontaminační opatření. ( Kapitola 11 Strana 57) UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze potvrzení o nezávadnosti stáhnout z této internetové adresy: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Likvidace VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. 1. Demontujte čerpadlo/čerpací agregát. Při demontáži jímejte tuky a maziva. 2. Třiďte materiály čerpadla, např. podle skupin: kovy, plasty, elektronický šrot, tuky a tekutá maziva. 3. Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. materiály odevzdejte k řízené likvidaci. 14 od 60 Amarex KRT

4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.1 Všeobecný popis Čerpadlo k čerpání znečištěné odpadní vody s dlouhovlákennými a pevnými příměsmi, kapalin obsahujících vzduch a plyn, jakož i surovinový, aktivovaný a vyhnilý kal. 4.2 Označení Příklad: Amarex KRT F 80-210 / 02 4 Y H - S Tabulka 6: Vysvětlení označení Zkratka Význam Amarex KRT Konstrukční řada K Tvar oběžného kola, např. F = volné oběžné kolo 80 Jmenovitý průměr výtlačného hrdla [mm] 210 Maximální jmenovitý průměr oběžného kola [mm] 02 Velikost motoru (kw) 4 Počet pólů elektrického připojení motoru Y Verze motoru, např. Y = provedení s ochranou proti výbuchu H Materiál tělesa, např. H = tvrzená litina IN 3029 S Druh instalace, např. stacionární instalace do mokré jímky 4.3 Typový štítek a) b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aktiengesellschaft 67227 Frankenthal TYPE Amarex KRT F 80-210 /02 4 UH-S No. 9971682656/000100 Q 37,3 m 3 / h H 5,59 m 2010 TEMP. MAX. 40 C 0095 kg IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F Motor DKN 81.4-2B 3 ~ M.-No. 123456 P 2 2,4 kw 400 V 50 Hz cos φ 0.84 1420 min -1 5,8 A IA/IN 2,6 S1 WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG öffnen WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No. 01232061 ZN 3826 M 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Aktiengesellschaft 67227 Frankenthal TYPE Amarex KRT F 80-210 /02 4 YH-S No. 9971682656/000100 II2G Ex dc IIB T3 Q 37,3 m 3 / h H 5,59 m 2010 TEMP. MAX. 40 C 0095 kg Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F DKN 81.4-2B 3 ~ M.-No. 123456 P 2 2,4 kw 400 V 50 Hz cos φ 0.84 1420 min -1 5,8 A IA/IN 2,6 S1 0035 II2G Ex d IIB T3 LCIE 02 ATEX 6117X WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG öffnen WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No. 01231886 ZN 3826 M 16 22 Obr. 2: Typový štítek (příklad) a) bez ochrany proti výbuchu, b) s ochranou proti výbuchu 1 Označení 2 Číslo zakázky KSB 3 Průtok 4 Maximální teplota čerpaného média a okolního prostředí 5 Celková hmotnost 6 Krytí 7 Typ motoru 8 Jmenovitý výkon 9 Jmenovité otáčky 10 Jmenovité napětí 11 Jmenovitý proud 12 Dopravní výška 13 Rok výroby 14 Maximální ponor 15 Tepelná třída izolace vinutí 16 Číslo motoru 17 Výkonový faktor v referenčním bodě 18 Provozní režim 19 Jmenovitá frekvence 20 Poměr rozběhového proudu 21 Označení ATEX ponorného motoru 22 Označení ATEX čerpacího agregátu 4.4 Konstrukční uspořádání Konstrukce Zcela zaplavitelné ponorné motorové čerpadlo Není samonasávací Bloková konstrukce Amarex KRT 15 od 60

4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu Oběžné kolo Různé tvary oběžných kol podle použití Hřídelové těsnění Dvě za sebou uložené mechanické ucpávky nezávislé na směru otáčení s kapalinovou předlohou Při zesíleném vinutí s průsakovou komorou Standardní uložení Ložiska namazaná tukem na celou dobu životnosti Bezúdržbové Pohon Trojfázový asynchronní motor s kotvou nakrátko Motor integrovaný do čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu v nevýbušném provedení Ex d IIB. 4.5 Druhy instalace Druh instalace K a S Tabulka 7: Stacionární mokrá instalace Lanové vedení Tyčové vedení Druh instalace P Tabulka 8: Přenosná mokrá instalace 16 od 60 Amarex KRT

4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu Čerpací agregáty s druhy instalace P a S jsou koncipovány pro provoz ve stále ponořeném stavu. Chlazení motoru se provádí pomocí čerpaného média na povrchu motoru. Provoz s vynořeným motorem je krátkodobě možný. Čerpací agregáty s druhy instalace K mohou být provozovány se stále vynořeným motorem. Chlazení probíhá vzdušnou konvekcí. 4.6 Konstrukce a funkce 10 9 8 5 3 4 7 2 Provedení Funkce Těsnění 1 Obr. 3: Průřez 6 1 Kryt sání 2 Výtlačné hrdlo 3 Těleso čerpadla 4 Hřídel 5 Ložiskový kozlík 6 Sací hrdlo 7 Oběžné kolo 8 Hřídelové těsnění 9 Ložisko, na straně čerpadla 10 Ložisko, na straně motoru Čerpadlo je vybaveno axiálním vstupem proudění a radiálním výstupem proudění. Hydraulika je upevněna na prodloužené hřídeli motoru. Hřídel je vedena ve společném uložení. Čerpané médium vstupuje axiálně do čerpadla sacím hrdlem (6) a je ve válcovitém proudění urychleno rotujícím oběžným kolem (7) směrem ven. Při proudění v tělese čerpadla se kinetická energie čerpaného média přeměňuje na tlakovou energii a čerpané médium je vedeno k výtlačnému hrdlu (2), jímž vytéká z čerpadla. Zpětnému proudění čerpaného média z tělesa do sacího hrdla se zabraňuje krytem sání (1). Hydraulika je na zadní straně oběžného kola omezena tělesem čerpadla (3), kterým je vedena hřídel (4). Průchod hřídele tělesem čerpadla je vůči okolnímu prostředí utěsněn hřídelovým těsněním (8). Hřídel je uložena ve valivých ložiscích (9 a 10), která jsou nesena ložiskovým kozlíkem (5). Ten je spojen s tělesem čerpadla. Čerpadlo je utěsněno dvěma těsněními kluzným kroužkem, která jsou nezávislá na směru otáčení a jsou umístěna za sebou. Komora tekutého maziva mezi těsněními slouží ke chlazení a mazání těsnění kluzným kroužkem. 4.7 Rozsah dodávky Podle provedení jsou součástmi dodávky následující položky: Amarex KRT 17 od 60

4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu Stacionární mokrá instalace (druh instalace S a K) Kompletní čerpadlový agregát s elektrickým přípojným vedením Uchycení pomocí těsnicího a upevňovacího materiálu Zvedací lano, zvedací řetěz nebo pojistný třmen (volitelně) Konzola s upevňovacím materiálem Patní koleno a upevňovací materiál Vodicí lano (vodicí tyče nejsou součástí dodávky společnosti KSB) Přenosná mokrá instalace (druh instalace P) Kompletní čerpadlový agregát s elektrickým přípojným vedením Základová deska, popř. stojan čerpadla s upevňovacím materiálem Zvedací lano, zvedací řetěz nebo pojistný třmen (volitelně) Součástí dodávky je samostatný typový štítek. Tento štítek viditelně upevněte mimo místo montáže (např. na rozvaděči, potrubí, konzole). 4.8 Rozměry a údaje o hmotnosti Údaje o rozměrech a hmotnosti naleznete v plánu instalace/rozměrovém schématu nebo datovém listu čerpadlového agregátu. 18 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž 5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní předpisy NEBEZPEČÍ Nesprávná instalace v prostředí ohroženém explozí Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Dodržujte místní platné předpisy o ochraně proti výbuchu. Respektujte údaje v datovém listu a na typovém štítku čerpadlového agregátu. NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpadlového agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát, pokud se v jímce dosud zdržují osoby. VÝSTRAHA Nepřípustné pevné částice (nástroje, šrouby atd.) v čerpadlové šachtě/přítokové nádrži při zapnutí čerpadlového agregátu Poranění osob a hmotné škody! Před zaplavením čerpadlové šachty/přítokové nádrže, zkontrolujte, zda se zde nenacházejí nepřípustné pevné částice, a případně je odstraňte. 5.2 Kontrola před zahájením instalace 5.2.1 Kontrola provozních dat Před instalací čerpadlového agregátu zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji v objednávce a parametry dodaného zařízení. 5.2.2 Příprava místa instalace Místo stacionární instalace VÝSTRAHA Instalace na nezpevněnou a nenosnou podkladovou plochu Poranění osob a hmotné škody! Dodržujte dostatečnou pevnost v tlaku podle třídy C25/30 betonu v expoziční třídě XC1 podle EN 206-1. Podkladová plocha musí být ztvrdlá, hladká a vodorovná. Respektujte údaje o hmotnosti. Rezonance Je třeba dát pozor na to, aby v základu a v připojeném potrubním systému nedocházelo k rezonancím s běžnými budicími frekvencemi (frekvence otáčení a její dvojnásobek nebo zvuk při otáčení lopatek), protože takové frekvence mohou způsobit velmi silné vibrace. 1. Zkontrolujte stavební uspořádání. Stavební uspořádání musí být připraveno v souladu s rozměry z tabulky rozměrů / plánu instalace. Amarex KRT 19 od 60

5 Instalace/montáž Místo přenosné instalace VÝSTRAHA Chybná instalace Poranění osob a hmotné škody! Čerpací agregát instalujte ve svislé poloze s motorem nahoře. Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění a převržení. Respektujte údaje o hmotnosti v datovém listu/na typovém štítku. Rezonance Je třeba dát pozor na to, aby v základu a v připojeném potrubním systému nedocházelo k rezonancím s běžnými budicími frekvencemi (frekvence otáčení a její dvojnásobek nebo zvuk při otáčení lopatek), protože takové frekvence mohou způsobit velmi silné vibrace. 1. Zkontrolujte stavební uspořádání. Stavební uspořádání musí být připraveno v souladu s rozměry z tabulky rozměrů / plánu instalace. 5.2.3 Kontrola stavu tekutého maziva Komory na tekuté mazivo jsou z výroby naplněny ekologickým, netoxickým tekutým mazivem. 1. Čerpací agregát nainstalujte podle obrázku. 903 411 M Obr. 4: Kontrola stavu tekutého maziva 2. Vyšroubujte šroubovou zátku 903 s těsnicím kroužkem 411. 3. Komoru na tekuté mazivo plňte otvorem pro plnění tekutého maziva, dokud nedoplníte mazivo na stanovenou míru M = 15 mm. 4. Zašroubujte šroubovou zátku 903 s těsnicím kroužkem 411. 5.2.4 Kontrola směru otáčení NEBEZPEČÍ Chod čerpadlového agregátu naprázdno Nebezpečí výbuchu! Kontrolu směru otáčení čerpadlového agregátu chráněného proti výbuchu provádějte mimo oblast ohroženou explozí. VÝSTRAHA Ruce, popř. cizí tělesa v tělese čerpadla Poranění, poškození čerpadla! Nikdy nevkládejte ruce nebo předměty do čerpadla. Zkontrolujte, zda uvnitř čerpadla nejsou cizí tělesa. Učiňte vhodná ochranná opatření (např. ochranné brýle, apod.). 20 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž VÝSTRAHA Nesprávná instalace čerpacího agregátu při kontrole směru otáčení Poranění osob a hmotné škody! Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění nebo převržení. POZOR Chod čerpadlového agregátu naprázdno Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! Nikdy nenechejte čerpadlový agregát bez čerpaného média zapnutý déle než 60 sekund. Čerpací agregát je elektricky zapojen. ( Kapitola 5.4.2 Strana 29) 1. Zapnutím a bezprostředně následujícím vypnutím čerpací agregát na chvíli nechte rozběhnout a při tom si povšimněte směru otáčení motoru. 2. Zkontrolujte směr otáčení. Při pohledu na otvor čerpadla se musí oběžné kolo pohybovat proti směru hodinových ručiček (u některých těles čerpadla je směr označen šipkou). Obr. 5: Kontrola směru otáčení 3. Při nesprávném směru otáčení zkontrolujte připojení čerpadla a popř. rozvaděč. 4. Čerpací agregát opět odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. 5.3 Instalace čerpadlového agregátu Při instalaci čerpadlového agregátu se zásadně řiďte plánem instalace/tabulkou rozměrů. 5.3.1 Stacionární mokrá instalace 5.3.1.1 Upevnění patního kolena Podle konstrukční velikosti se přírubové koleno upevní pomocí spojovacích kotev a/ nebo základových kolejnic. Amarex KRT 21 od 60

5 Instalace/montáž Upevnění přírubového kolena pomocí spojovacích kotev 1. Přírubové koleno 72-1 umístěte na podlaze. 2. Přiložte spojovací kotvu 90-3.38. 3. Přírubové koleno 72-1 přišroubujte k podlaze pomocí spojovací kotvy 90-3.38. Obr. 6: Upevnění přírubového kolena 6kt SW M do Obr. 7: Rozměry SW t = herf tfix I Tabulka 9: Rozměry spojovacích kotev Velikost d o [mm] t=h erf [mm] t fix [mm] Otvor klíče [mm] M [mm] Otvor 6hran. klíče [mm] Mt mon [Nm] M 10x130 12 90 20 17 10 7 20 M 12x160 14 110 25 19 12 8 40 M 16x190 18 125 35 24 16 12 60 Tabulka 10: Doba vytvrzení maltové patrony Teplota v podlaze Doba vytvrzení [min] 5 C až 0 C 240 0 C až +10 C 45 +10 C až +20 C 20 > +20 C 10 5.3.1.2 Připojení potrubí NEBEZPEČÍ Překročení přípustných zatížení na přírubě oblouku s patkou Ohrožení života unikajícím horkým, toxickým, leptavým nebo hořlavým čerpaným médiem na netěsných místech! Čerpadlo nepoužívejte jako pevný bod pro potrubí. Potrubí uchyťte těsně před čerpadlem a připojte bez pnutí. Respektujte přípustné zatížení příruby. Vhodnými opatřeními kompenzujte dilataci potrubí při vzestupu teplot. UPOZORNĚNÍ Při odvodňování hluboko umístěných objektů namontujte do výtlačného potrubí zpětnou klapku, aby se zabránilo zpětnému vzdutí z kanálu. POZOR Kritické otáčky Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! U delších stoupacích potrubí namontujte zpětnou klapku, aby po vypnutí nedošlo ke zvýšenému otáčení opačným směrem. Při umísťování zpětné klapky myslete na odvzdušnění. 22 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž F z F y M y M z Mx F x Tabulka 11: Přípustná zatížení příruby Jmenovitý průměr příruby Síly [N] Momenty [Nm] F y F z F x F M y M z M x M 50/65 1350 1650 1500 2600 1000 1150 1400 2050 80 2050 2500 2250 3950 1150 1300 1600 2350 100 2700 3350 3000 5250 1250 1450 1750 2600 Obr. 8: Přípustná zatížení příruby 5.3.1.3 Montáž lanového vedení Čerpadlový agregát je pomocí dvojitého lanového vedení na dvou souběžných, napnutých lanech z ušlechtilé oceli umístěn do šachty nebo nádrže a samočinně se zasune do oblouku s patkou upevněného na dně. UPOZORNĚNÍ Vyžadují-li stavební podmínky/vedení potrubí atd. šikmé vedení vodicího lana, nepřekračujte s ohledem na bezpečné zavěšení úhel 5. Upevnění konzoly 1. Konzolu 894 upevněte pomocí ocelových hmoždinek 90-3.37 na okraji šachty a utáhněte utahovacím momentem 10 Nm. 2. Upínací třmen 571 posuňte otvory do stahovacího třmenu 572 a upevněte maticemi 920.37. 3. Závitový čep 904 s předmontovaným upínacím přípravkem upevněte pomocí matice 920.36 na konzolu. Matici 920.36 nezašroubujte příliš daleko, aby zbyla dostatečná upínací dráha pro pozdější napnutí vodicího lana. Obr. 9: Montáž konzoly Amarex KRT 23 od 60

5 Instalace/montáž Montáž vodicího lana 1. Nadzvedněte upínací třmen 571 a vložte konec lana. 2. Lano 59-24.01 veďte kolem patního kolena 72-1, zatáhněte zpět k stahovacímu třmenu 572 a vložte ho do upínacího třmenu 571. 3. Lano 59-24.01 napněte rukou a zajistěte šestihrannými maticemi 920.37. 4. Lano pevně napněte otáčením šestihranné matice (šestihranných matic) 920.36 na konzole utahovacím momentem M A = 17 Nm silou napnutí lana P = 6 000 N. 5. Poté ho zajistěte dvěma šestihrannými maticemi. 6. Volný konec lana na stahovacím třmenu 572 můžete stočit do kruhu nebo ho zkrátit. Po zkrácení konce omotejte, aby se neroztřepily. 7. Zavěste hák 59-18 pro pozdější upevnění zvedacího řetězu/lana do konzoly 894. Obr. 10: Montáž vodicího lana 732 914.35 550.35 5.3.1.4 Příprava čerpacího agregátu Montáž držáku (50-210 / 65-210) 1. Nasaďte držák 732 na přírubu. Narážková vačka musí přiléhat na zadní stranu příruby. 2. Upevněte pomocí šroubu s válcovou hlavou 914.35 a podložky 550.35 na výtlačnou přírubu. 3. Profilové těsnění 410 vložte do drážky držáku. Toto těsnění v namontovaném stavu zajišťuje utěsnění patního kolena. Montáž držáku (80-210) 410 Obr. 11: Montáž držáku 902.35 732 1. Držák 732 upevněte pomocí závrtných šroubů 902.35, podložek 550.35 a matic 920.35 na výtlačné přírubě. Dodržujte utahovací momenty šroubů. 2. Profilové těsnění 410 vložte do drážky držáku. Toto těsnění v namontovaném stavu zajišťuje utěsnění patního kolena. 550.35 920.35 Obr. 12: Montáž držáku 24 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž Upevnění řetězu/zvedacího lana 1. Řetěz, popř. zvedací lano zavěste do třmenu na čerpacím agregátu na protilehlé straně od výtlačného hrdla. Tímto zavěšením dosáhneme šikmé polohy nakloněné dopředu k výtlačnému hrdlu, která umožňuje provést zavěšení na patním kolenu. Obr. 13: Upevnění řetězu/ zvedacího lana stacionární mokrá instalace 5.3.1.5 Montáž čerpacího agregátu UPOZORNĚNÍ Čerpací agregát s držákem se musí lehce navléknout přes konzolu a vodicí tyče a spustit. V případě potřeby při montáži upravte polohu jeřábu. 1. Čerpací agregát veďte shora přes stahovací třmeny/konzolu, provlékněte vodicí lano/vodicí trubky a pomalu spusťte dolů. Čerpací agregát se samočinně upevní na patním kolenu 72-1. 2. Zavěste řetěz/zvedací lano na hák 59-18 na konzole. 5.3.2 Přenosná mokrá instalace Upevnění řetězu/zvedacího lana 1. Řetěz, popř. zvedací lano zavěste do třmenu na čerpacím agregátu na protilehlé straně od výtlačného hrdla. Tímto zavěšením dosáhneme šikmé polohy nakloněné dopředu k výtlačnému hrdlu, která umožňuje provést zavěšení na patním kolenu. Montáž základové desky, popř. stojanu čerpadla Před instalací čerpadla namontujte základovou desku, popř. stojan čerpadla. Šrouby utáhněte podle předpisů, dodržujte údaje v tabulce Utahovací momenty šroubů. Připojení potrubí Na přípojce DIN mohou být upevněna pevná, popř. pružná vedení. Obr. 14: Upevnění řetězu/ zvedacího lana Amarex KRT 25 od 60

5 Instalace/montáž Obr. 15: Varianty připojení 5.4 Elektrické zapojení 5.4.1 Pokyny k projektování rozvaděče Elektrickou přípojku čerpacího agregátu instalujte podle Schémat elektrického zapojení obsažených v příloze. Čerpací agregát se dodává s elektrickým přípojným vedením a je určen pro přímý rozběh. UPOZORNĚNÍ Při instalaci kabelu mezi rozvaděčem a přípojným bodem čerpadlového agregátu dejte pozor na dostatečný počet žil pro snímače. Průřez musí činit minimálně 1,5 mm². Motory lze připojit na elektrické nízkonapěťové sítě se jmenovitým napětím a tolerancí napětí podle IEC 38 nebo jiné sítě, příp. napájecí zařízení s tolerancemi jmenovitého napětí max. ±10 %. 5.4.1.1 Zařízení k ochraně proti přetížení 1. Chraňte čerpací agregát proti přetížení tepelně zpožděným zařízením k ochraně proti přetížení podle IEC 947 a regionálně platných předpisů. 2. Zařízení k ochraně proti přetížení nastavte na jmenovitý proud, který je uveden na typovém štítku. ( Kapitola 4.3 Strana 15) 5.4.1.2 Řízení výšky hladiny NEBEZPEČÍ Chod čerpadlového agregátu naprázdno Nebezpečí výbuchu! Nikdy nenechte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu běžet naprázdno. POZOR Nedosažení minimálního stavu čerpaného média Poškození čerpadlového agregátu kavitací! Nikdy nedopusťte pokles hladiny čerpaného média pod minimální stav. Pro automatický režim čerpacího agregátu v bazénu je potřeba řízení výšky hladiny. Dodržujte uvedený minimální stav čerpaného média. 26 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž 5.4.1.3 Provoz s měničem frekvence Čerpadlový agregát je vhodný pro provoz s měničem frekvence v souladu s IEC 60034-17. NEBEZPEČÍ Provoz mimo přípustné frekvenční rozmezí Nebezpečí výbuchu! Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. NEBEZPEČÍ Nesprávně nastavené proudové omezení měniče frekvence Nebezpečí výbuchu! Proudové omezení nastavte maximálně na 1,2násobek jmenovitého proudu uvedeného na typovém štítku. Volba Rozběh Provoz Elektromagnetická kompatibilita Odolnost proti rušení Při volbě měniče frekvence se řiďte následujícími údaji: Údaje výrobce Elektrické údaje čerpadlového agregátu, zejména jmenovitý proud Dbejte na krátké rozběhové rampy (maximálně 5 s) Teprve po nejméně 2 minutách povolte regulaci otáček. Rozběh s dlouhými rozběhovými rampami a nízkou frekvencí může vést k ucpání. Při provozu čerpadlového agregátu s měničem frekvence dodržte následující mezní hodnoty: Výkon motoru P 2 uvedený na typovém štítku využívejte pouze z 95 % Frekvenční rozmezí 25 50 Hz Při provozu s měničem frekvence se v závislosti na provedení měniče (typ, odrušení, výrobce) vyskytuje různě silné rušivé vyzařování. Aby se zabránilo překročení mezních hodnot podle EN 50081 u hnacího systému, který se skládá z ponorného motoru a měniče frekvence, je bezpodmínečně nutné dodržet pokyny výrobce měniče týkající se elektromagnetické kompatibility. Pokud výrobce doporučuje stíněný přívodní kabel ke stroji, je třeba použít čerpadlový agregát se stíněným přípojným elektrickým vedením. Požadavky na odolnost proti rušení podle EN 50082 čerpadlový agregát v principu splňuje. Kvůli sledování vestavěných snímačů musí provozovatel sám vhodnou volbou a pokládkou kabelů v zařízení zabezpečit dostatečnou odolnost proti rušení. Samotné přípojné vedení/ovládací vedení čerpadlového agregátu není třeba upravovat. Je třeba adekvátně zvolit vhodné vyhodnocovací zařízení. Pro sledování snímače průsaků ve vnitřním prostoru motoru se v tomto případě doporučuje použití speciálního relé, které dodává společnost KSB. 5.4.1.4 Snímače NEBEZPEČÍ Provoz neúplně připojeného čerpadlového agregátu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát s neúplně připojeným elektrickým přípojným vedením nebo nefunkčním kontrolním zařízením. POZOR Nesprávné připojení Poškození snímačů! Při připojení snímačů dodržte omezení uvedená v následujících kapitolách. Amarex KRT 27 od 60

5 Instalace/montáž Čerpadlový agregát je vybaven snímači. Tyto snímače odvracejí nebezpečí a škody na čerpadlovém agregátu. Pro vyhodnocení signálů ze snímačů jsou nutné převodníky. Vhodná zařízení na 230 V~ může dodat společnost KSB. UPOZORNĚNÍ Bezpečný provoz čerpadla a zachování poskytované záruky jsou možné jen tehdy, pokud se signály snímačů vyhodnocují v souladu s tímto návodem k obsluze. Všechny snímače jsou umístěny uvnitř čerpadlového agregátu a jsou napojeny na přípojné vedení. Zapojení a označení vodičů viz Schémata elektrického zapojení. Pokyny k jednotlivým snímačům a jejich mezním hodnotám, které je třeba nastavit, jsou uvedeny v následujícím textu. 5.4.1.4.1 Teplota motoru NEBEZPEČÍ Nedostatečné uspořádání chlazení Nebezpečí výbuchu! Poškození vinutí! Nikdy neprovozujte čerpací agregát s ochranou proti výbuchu bez funkčního monitorování teploty. Standardní čerpací agregáty (provedení U a W): Jako teplotní čidla slouží dva bimetalové spínače s přípojkami č. 21 a 22 (max. 250 V~/2 A), které se při příliš vysoké teplotě vinutí otevřou. Aktivace musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Samočinné opětovné zapnutí je přípustné. VÝSTRAHA Nesprávná elektrická přípojka Zasažení elektrickým proudem! Dostatečně izolujte vodič 20. Vodič 20 nemá u standardních čerpacích agregátů žádnou funkci. Může být ovšem pod napětím a měl by být proto izolován, popř. připojen na prázdnou svorku. Čerpací agregáty s ochranou proti výbuchu (provedení Y) Čerpací agregáty s ochranou proti výbuchu mají dvojité monitorování teploty vinutí. Jako teplotní čidla slouží dva bimetalové spínače s přípojkami č. 20 a 21 (max. 250 V~/2 A), které se při příliš vysoké teplotě vinutí otevřou. Aktivace musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Samočinné opětovné zapnutí je přípustné. Dva bimetalové spínače s přípojkami č. 21 a 22 (max. 250 V~/2 A), navíc slouží jako omezovače teploty, které se při překročení mezní teploty otevřou. Aktivace musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Čerpací agregát se nesmí samočinně opět zapnout. 28 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž 5.4.1.4.2 Průsak v motoru PE K 1 9 Připojení elektrodového relé B2 Poloha elektrody v tělese motoru Uvnitř motoru je umístěna elektroda sloužící ke sledování průsaků v prostoru vinutí a připojení. Tato elektroda je určena k připojení k elektrodovému relé (označení vodiče 9). Sepnutí elektrodového relé musí vyvolat vypnutí čerpadlového agregátu. Elektrodové relé (K1) musí splňovat následující požadavky: Obvod čidla 10 až 30 V ~ Vybavovací proud 0,5 až 3 ma (odpovídá spouštěcímu odporu 3 až 60 kω) 5.4.2 Elektrické připojení NEBEZPEČÍ Práce na čerpacím agregátu prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. Dodržujte předpisy IEC 60364 a při ochraně proti výbuchu EN 60079. VÝSTRAHA Nesprávná síťová přípojka Poškození elektrické sítě, zkrat! Dodržte technické podmínky připojení místního dodavatele energie. POZOR Nesprávná instalace Poškození elektrického přípojného vedení! Nikdy nepohybujte elektrickým přípojným vedením při teplotách nižších než -25 C. Nikdy neohýbejte v ostrém úhlu elektrické přípojné vedení ani ho nepřiskřípněte. Nikdy nezvedejte čerpací agregát za elektrické přípojné vedení. Přizpůsobte délku elektrického přípojného vedení místní situaci. Amarex KRT 29 od 60

5 Instalace/montáž POZOR Přetížení motoru Poškození motoru! Chraňte motor proti přetížení tepelně zpožděným zařízením k ochraně proti přetížení podle IEC 947 a regionálně platných předpisů. Při instalaci elektrické přípojky se řiďte schématy elektrického zapojení v příloze a pokyny k projektování rozvaděče. Čerpací agregát se dodává s přípojným vedením. Zásadně je třeba připojit všechny označené vodiče. NEBEZPEČÍ Nesprávné připojení Nebezpečí výbuchu! Připojovací bod kabelů musí být umístěn mimo oblast ohroženou explozí nebo v elektrickém provozním prostředku, který má schválení pro kategorii zařízení II2G. NEBEZPEČÍ Provoz neúplně připojeného čerpadlového agregátu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát s neúplně připojeným elektrickým přípojným vedením nebo nefunkčním kontrolním zařízením. NEBEZPEČÍ Připojení poškozeného elektrického přípojného vedení Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před připojením zkontrolujte vedení, zda není poškozeno. Nikdy nepřipojujte poškozené elektrické přípojné vedení. POZOR Čerpací sání Poškození elektrického přípojného vedení! Veďte elektrické přípojné vedení napnuté směrem nahoru. 1. Veďte elektrické přípojné vedení napnuté směrem nahoru a upevněte ho. 2. Ochranné krytky na elektrickém přípojném vedení odstraňte bezprostředně před připojením. 3. Je-li třeba, přizpůsobte délku elektrického přípojného vedení místní situaci. 4. Po zkrácení kabelu umístěte zase správně zpět značky na jednotlivých vodičích konců vedení. Obr. 16: Upevnění elektrického přípojného vedení Vyrovnání potenciálů Čerpadlový agregát není vybaven vnější přípojkou pro vyrovnání potenciálů (nebezpečí koroze takové přípojky). 30 od 60 Amarex KRT

5 Instalace/montáž NEBEZPEČÍ Nesprávné připojení Nebezpečí výbuchu! Na čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu nikdy při instalaci do jímky dodatečně neinstaluje vnější přípojku pro vyrovnání potenciálů. NEBEZPEČÍ Kontakt čerpadlového agregátu během provozu Zasažení elektrickým proudem! Zajistěte, aby během provozu nedošlo k dotyku čerpadlového agregátu zvenku. Amarex KRT 31 od 60

6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.1 Uvedení do provozu 6.1.1 Podmínka pro uvedení do provozu Před uvedením čerpacího agregátu do provozu musí být zajištěny následující body: Čerpací agregát je elektricky zapojen podle předpisů se všemi ochrannými zařízeními. Čerpadlo je naplněno čerpaným médiem. Je zkontrolován směr otáčení. Je zkontrolováno tekuté mazivo. Po delší odstávce čerpadla/čerpacího agregátu byla provedena opatření popsaná v kapitole ( Kapitola 6.4 Strana 36). NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpadlového agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát, pokud se v jímce dosud zdržují osoby. 6.1.2 Zapínání NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpadlového agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát, pokud se v jímce dosud zdržují osoby. POZOR Zapnutí při doběhu motoru Poškození čerpadlového agregátu! Čerpadlový agregát znovu zapínejte teprve po úplném zastavení. Nikdy nezapínejte čerpadlový agregát při otáčení opačným směrem. Je k dispozici dostatečný stav čerpaného média. POZOR Rozběh proti uzavřenému uzavíracímu mechanismu Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát proti uzavřenému uzavíracímu mechanismu. 1. Pokud je uzavírací mechanismus ve výtlačném potrubí instalován, zcela jej otevřete. 2. Zapněte čerpadlový agregát. 32 od 60 Amarex KRT

6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.2 Hranice provozního rozsahu zařízení NEBEZPEČÍ Překročení provozních omezení Poškození čerpadlového agregátu! Dodržujte provozní údaje uvedené v datovém listu. Zabraňte delšímu provozu proti uzavřenému uzavíracímu mechanismu. Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu při vyšších teplotách okolního prostředí a čerpaného média, než které jsou uvedeny v datovém listu, popř. na typovém štítku. Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát mimo níže uvedené rozmezí. 6.2.1 Provozní napětí NEBEZPEČÍ Překročení přípustných hodnot tolerance pro provozní napětí Nebezpečí výbuchu Nikdy neprovozujte čerpadlo/čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. Nejvyšší přípustná odchylka provozního napětí je ±10 % jmenovitého napětí. Rozdíl napětí mezi jednotlivými fázemi smí činit maximálně 1 %. 6.2.2 Provoz s měničem frekvence NEBEZPEČÍ Provoz mimo přípustné frekvenční rozmezí Nebezpečí výbuchu! Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. POZOR Čerpání čerpaných médií s obsahem pevných látek při snížených otáčkách Zvýšené opotřebení a ucpávání! Nikdy nesmí dojít ke snížení průtokové rychlosti v horizontálních vedeních pod 0,7 m/s a ve vertikálních vedeních pod 1,2 m/s. Provoz čerpacího agregátu s měničem frekvence je přípustný v rozmezí frekvencí 25 až 50 Hz. 6.2.3 Čerpané médium 6.2.3.1 Teplota čerpaného média Čerpadlový agregát je zkonstruován pro čerpání kapalin. Při nebezpečí zamrznutí již čerpadlový agregát není provozuschopný. POZOR Nebezpečí zamrznutí Poškození čerpadlového agregátu! Čerpadlový agregát vypusťte, resp. zajistěte proti zamrznutí. Amarex KRT 33 od 60

6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu Maximální přípustná teplota čerpaného média a okolního prostředí je uvedena na typovém štítku, resp. v datovém listu. 6.2.3.2 Frekvence spínání POZOR Příliš vysoká frekvence spínání Poškození motoru! Nikdy nepřekračujte uvedenou frekvenci spínání. Aby nedošlo k výraznému zvýšení teploty v motoru a nadměrnému zatížení motoru, těsnění a ložisek, nesmí být překročen počet 30 spuštění za hodinu a 5000 spuštění za rok. Tyto hodnoty platí pro spínání v síti (přímé, se zařízením pro pozvolný rozběh nebo se spouštěcím transformátorem). Při provozu s měničem frekvence toto omezení neplatí. POZOR Zapnutí při doběhu motoru Poškození čerpadlového agregátu! Čerpadlový agregát znovu zapínejte teprve po úplném zastavení. Nikdy nezapínejte čerpadlový agregát při otáčení opačným směrem. 6.2.3.3 Minimální stav čerpaného média NEBEZPEČÍ Chod čerpadlového agregátu naprázdno Nebezpečí výbuchu! Nikdy nenechte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu běžet naprázdno. POZOR Nedosažení minimálního stavu čerpaného média Poškození čerpadlového agregátu kavitací! Nikdy nedopusťte pokles hladiny čerpaného média pod minimální stav. Připraveno k provozu Čerpací agregát je koncipován pro provoz ve stále ponořeném stavu. Pouze tak je motor dostatečně chlazen. Čerpací agregát je připraven k provozu, když je motor zcela ponořen do čerpaného média. Krátkodobě je možný provoz při nízké hladině. Při nedostatečném chlazení motoru vypne interní kontrola teploty čerpací agregát a po ochlazení ho zase automaticky zapne. Minimální stav čerpaného média nesmí klesnout pod nastavenou hodnotu (rozměr B). Přesné rozměry viz plán instalace/ tabulka rozměrů. 34 od 60 Amarex KRT