Upínací technika Clamping Technology

Podobné dokumenty
Upínací technika Clamping Technology

MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY

CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers

Řada MS Nářadí / MS Nářadí series

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Pull-link / Pull-link

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Katalog. Upínací nářadí Clamping tool. NAREX Consult, a. s., mobil: ; edition: 4

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Drags imun. Innovations

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

Das Original!

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

ALFA UP H A N D B O O K

Vánoční sety Christmas sets

Litosil - application

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

místo, kde se rodí nápady

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CZ.1.07/1.5.00/

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

Introduction to MS Dynamics NAV

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Friction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

8-1 3 SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY S CANTILEVER GATE S SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY M CANTILEVER GATE M

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.

ALFA UP H A N D B O O K

They are production aids, which speed up, make easier and sometimes enable production.

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Page Strana. 15 Typ 7645-A. Page Strana. Page Strana. 17 Typ 1613-AD. Page Strana. Page Strana. 19 Typ Page Strana. Typ 1694-AD+B.

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Rychlé a výkonné moderní CNC stroje s novými způsoby přívodu chladící kapaliny vyžadují trvalou inovaci závitových pouzder a reverzačních přístrojů.

Nová generace strojů od firmy SAACKE The new machine generation of the SAACKE Group

Service Instruction F400-14a

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

TechoLED H A N D B O O K

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A A Rukojeť madla Handle cap 2 A A Páka Clutch handle 2

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Šperky. značky Primossa

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Oyster V. Obrovský skok dopředu. Oyster V nabízí několik inovací. Vezmeme technologii mobilní antény do nové dimenze. Oyster V Vision NEW

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Project Life-Cycle Data Management

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

EURO přeshraniční platba

Stay classic. Ride different... Be free

Vyvrtávací hlavy universální Vhu Universal boring heads Vhu

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA

Výsledky oboru obráběcích a tvářecích strojů za Českou republiku v 1. pololetí roku 2013

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Uzavírací lahvové ventily

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

By David Cameron VE7LTD

Řetězová kola a řetězové disky dle tovární normy Sprockets and plate wheels to work s standard

5.1 Ostřící a povlakovací servis EMUGE-FRANKEN 5.1 Regrinding and recoating service

Petr Bednář managing director

SPECIÁLNĚ URČENO PRO VÝROBU FOREM A ZÁPUSTEK

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Transkript:

Upínací technika Clamping Technology Časově náročná výměna patří včerejšku Time-intensive changing was yesterday EMUGE systémy pro rychlou výměnu patří dnešku EMUGE Quick-change systems are today Rychlovýměnné upínací systémy Ouick-change Systems

Výrobní závody The Company EMUGE-FRANKEN je sdružení podniků, které nabízí špičkovou technologii v oblasti závitořezné, měřicí, upínací a frézovací techniky a to již více než 85 let. Zhruba 1300 zaměstnanců, z toho cca. 8% učňů, se podílí na výrobě široké nabídky více než 100.000 nejrůznějších precizních nástrojů. Nejmodernější výrobní zařízení a neúprosný důraz na kvalitu jsou předpokladem našeho úspěchu. Díky podnikové organizaci obchodních zástupců ve 48 zemích světa je EMUGE-FRANKEN pro své zákazníky rychle k dosažení. Proto můžeme ve světovém měřítku přistoupit na specifické územní požadavky a poskytovat individuální péči o Vás naše zákazníky. EMUGE-FRANKEN is a company association which has been supplying top technologies in the fields of thread cutting, gauging, clamping and milling technology for more than 85 years now. About 1300 employees, approx. 8% of them apprentices, are in charge of our extensive product range of over 110.000 different precision tools. The most up-to-date production facilities, together with an inexorable quality control system, are a necessary precondition for our constant and uncompromising top quality. In 48 countries of the world, our agents and sales partners provide easy access to EMUGE-FRANKEN for all customers, and will be happy to help you with any technical or commercial problem you may have. 2

Upínací technika Clamping Technology V divizi upínací techniky je za výrobu upínačů nástrojů i obrobků zodpovědných na 200 zaměstnanců. Vedle vyráběných závitořezných pouzder, závitořezných reverzačních aparátů a s tím souvisejících rychlovýměnných pouzder jsou to přesné upínací nástroje pro upínání obrobků. Převážná většina těchto upínačů je konstruována speciálně pro oblasti použití dle konkrétního požadavku zákazníka a vždy optimálně přizpůsobena výrobnímu procesu. The company division Clamping Technology, with over 200 employees, is responsible for the product groups Tool and Workpiece Clamping. In addition to such stock items as tap holders, tapping attachments and quick-change adapters, this means precision clamping tools for workpiece clamping. The larger part of these clamping tools are designed especially for individual customers applications, and are, as a consequence, highly optimised special solutions for specific production processes. 3

Systémy pro rychlou výměnu Quick-change Systems Časově náročná výměna patří včerejšku Jedním z nejvíce atraktivních prvků závodů Formule 1 jsou bezpochyby zastávky v boxech, které častokrát rozhodují o vítězství nebo prohře a probíhají rychlostí, která doslova bere dech. Společně s řidičem musí zhruba 20 členů týmu během několik málo sekund soustředěně a perfektně pracovat tak, aby všechno proběhlo hladce a aby nedošlo k časové prodlevě. Time-intensive changing was yesterday In the meantime, one of the most spectacular elements of the formula-1-races are the pit stops which often decide victory or defeat and take place at breathtaking speed. In conjunction with the driver, approximately 20 intensely focused team members must work together in only a few seconds so that all works out perfectly. 4

Upínací technika Clamping Technology Dnešku patří EMUGE-systémy pro rychlou výměnu Připouštíme, že tak rychle jako ve formuli 1 se EMUGE rychlovýměnné systémy nevymění, ale přece jen je to významně rychlejší než tradiční systémy. Jelikož se velikosti produkce tendenčně stále zmenšují, hraje rozhodující roli minimalizace s tím spojených časů tak, aby se dalo při plynule rostoucím tlaku nákladů úspěšně obstát v globální konkurenci. Samotný vysoký výkon strojů stačí v obrábění čím dál méně, ale rychlá výměna je klíčem k úspěchu. EMUGE quick-change systems are today No question, EMUGE quick-change systems cannot be changed that quickly but considerably faster than conventional systems. Since production lot sizes have become by trend increasingly smaller, the reduction of changeover time plays a decisive role in the success of a programme. In the metal cutting industry, where globally there is pressure to control costs, high machine performance is not enough for cost effective production, quick changeover is a key element to success. 5

Rychlovýměnný systém QCS-CM Quick-change System QCS-CM Vřetena obráběcích center Spindles Bajonetová podložka Bayonet disc Individuální připojení vřetena Individual spindle connection Táhlo Draw piece Přívod pro vzduch kontrolního senzoru založení obrobku Boring for air sensoring or sealing air Výhody: stabilní spojení málo součástek mechanické spojení / převod síly vysoká flexibilita a rychlost odolnost proti znečištění standardizované spojení mezi upínacím prostředkem a upínací přírubou 6

Upínací technika Clamping Technology Příruba pro rychlou výměnu Quick-change flange Upínače obrobků Clamping systems Spojovací příruba Uniformed connection flange Segmentová kleština Segment collet Advantages: Stable connection Few components Mechanical connection/force transmission High flexibility Insensitive against soiling Uniformed connection between clamping device and connection flange 7

Rychlovýměnný systém QCS-CA Quick-change System QCS-CA Vřetena obráběcích center Spindles Individuální připojení vřetena Individual spindle connection Přívod pro vzduch kontrolního senzoru založení obrobku Boring for air sensoring or sealing air Táhlo Draw piece Tlačný kolík Thrust bolt Výhody: výměna upínače bez nářadí požadované pouze jedno táhlo/tyč pro dvě funkce a) výměna upínače b) výměna obrobku komfortní pro uživatele variabilní upínací síla vysoká flexibilita a rychlost standardizované spojení mezi upínacím prostředkem a upínací přírubou 8

Upínací technika Clamping Technology Příruba pro rychlou výměnu Quick-change flange Upínače obrobků Clamping systems Jednotné připojení příruby Uniformed connection flange Bajonet Bayonet Segmentová kleština Segment collet Sada talířových pružin Disc spring package Advantages: Change of clamping device without tool Only one draw/pressure bar for two functions a) Change of clamping device b) Load / Unload of workpiece User-friendly Variable tension force on option High flexibility Uniformed connection between clamping device and connection flange 9

Rychlovýměnný systém QCS-HM Quick-change System QCS-HM Vřetena obráběcích center Spindles Připojení hydrauliky Hydraulic connection Individuální připojení vřetena Individual spindle connection Výhody: vysoká flexibilita a rychlost není potřeba žádné táhlo integrovaná hydraulická jednotka komfortní pro uživatele standardizované spojení mezi upínacím prostředkem a upínací přírubou vycentrování upínacích systému pomocí pouhého jednoho šroubu 10

Upínací technika Clamping Technology Příruba pro rychlou výměnu Quick-change flange Upínače obrobků Clamping systems Upínací šroub Clamping screw Jednotné připojení příruby Uniformed connection flange Otvor pro uzavírací vzduch Boring for air sealing Dvojitý bajonet Double bayonet Otvor pro vzduch kontrolního senzoru založení obrobku Boring for air sensoring Advantages: High flexibility No draw bar required Integrated hydraulic unit User-friendly Uniformed connection between clamping device and connection flange Centering of the clamping systems through only one screw 11

Příklady aplikací upínačů EMUGE z praxe Applications Výroba brzdových kotoučů Brake disc production QCS-CM 12

Upínací technika Clamping Technology Výroba ozubených kol Gear wheel production QCS-HM 13

Ukázky ze sortimentu speciálních upínačů EMUGE Selection of the EMUGE Product Range Vnitřní upínací pouzdro SP Internal clamping sleeve, system SP Přírubový upínací trn SG, upínání ozubených kol Flanged mandrel, system SG, clamping of gear wheels Přírubový upínací trn SZ, upínání dutých kol Flanged mandrel, system SZ, clamping of internal gears Středící přípravek s čelním upínáním, SZ, upínání planetových unašečů Centering device with face clamping, system SZ, clamping of planet carriers Upínací pouzdro SG 14 Clamping bush, system SG

Upínací technika Clamping Technology Pinola SP, upínání výstružníků Drawbar, system SP, clamping of reamers Membránové upínací pouzdro SM, upínání ozubených kol za roztečnou kružnici Diaphragm chuck, system SM, clamping in the pitch circle (of the gearing) of gear wheels Upínací přípravek, SV, upínání kloubu kardanového hřídele Clamping device, system SV, clamping of cardan/universal joints 6-ti násobný upínač, SM upínání zdvihátek 6x clamping device, system SM, clamping of control bushings Pro další informace kontaktujte naše obchodní zástupce nebo si vyžádejte EMUGE upínací techniky 135. For further information please contact our sales staff or enquire for our EMUGE Precision Clamping Catalogue 135. 15

Závitořezná pouzdra a reverzační aparáty EMUGE Tap Holders and Tapping Attachments Upínání nástrojů stejně důležité jako výrobek! Kromě systémů k upínání obrobků nabízí EMUGE jako dlouholetý výrobce a dodavatel také rozsáhlou paletu následujících produktů závitořezná pouzdra závitořezné reverzační aparáty rychlovýměnná pouzdra příslušenství a díky tomu nabízí optimální řešení pro každou oblast použití při upínání závitových nástrojů. Pro další informace kontaktujte naše obchodní zástupce nebo si vyžádejte náš hlavní katalog. Tool Clamping as important as the tool itself! Besides the systems for workpiece clamping, EMUGE as manufacturer and supplier also offers an extensive product range of tap holders tapping attachments quick-change adapters accessories and therefore the optimal solution for every application at clamping of thread cutting tools. For further information please contact our sales staff or enquire for our main catalogue. 16

Upínací technika Clamping Technology Pouzdra pro rozsah řezání od M1-M160 Cutting range from M1 to M160 S vnitřním přívodem chladícího média do 50 bar Internal coolant-lubrication supply up to 50 bar S chlazením pomocí mlhy a vzduchu (MMS) Minimum quantity lubrication (MQL) Závitořezná pouzdra s minimální délkovou dilatací speciálně pro synchronní řezání (patentově chráněno) Tap holders with minimum length compensation especially for synchronous operations Závitořezné reverzační aparáty (téměř konstantní řezná rychlost) Self-reversing tapping attachments (almost constant cutting speed) Individuální řešení dle Vaší poptávky Individual solutions upon request 17

EMUGE-FRANKEN servisní centrum, s.r.o. Molákova 8 62800 Brno-Líšeň CZECH REPUBLIC Tel. +420-5-44423261 Fax +420-5-44233798 info@emugefranken.cz www.emugefranken.cz ZP10060. CZGB EMUGE-Werk Richard Glimpel GmbH & Co. KG Fabrik für Präzisionswerkzeuge Nürnberger Straße 96-100 91207 Lauf GERMANY Tel. +49 (0) 9123 / 186-0 Fax +49 (0) 9123 / 14313 FRANKEN GmbH & Co. KG Fabrik für Präzisionswerkzeuge Frankenstraße 7/9a 90607 Rückersdorf GERMANY Tel. +49 (0) 911 / 9575-5 Fax +49 (0) 911 / 9575-327 info@emuge-franken.com www.emuge-franken.com www.frankentechnik.de