***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0373/

Podobné dokumenty
Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-8

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Výbor pro mezinárodní obchod

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0215/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0351/

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro právní záležitosti

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro mezinárodní obchod

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0336/

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0334/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0035/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Výbor pro právní záležitosti

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Vízová povinnost příslušníků třetích zemí při překračování vnějších hranic EU

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0117/

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0304(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0299/

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 8. 11. 2013 A7-0373/2013 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (COM(2012)0650 C7-0371/2012 2012/0309(COD)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodajka: Mariya Gabriel RR\1009280.doc PE504.389v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_COD_1app Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) Pozměňovací návrhy k návrhu aktu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části návrhu aktu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení. V záhlaví každého pozměňovacího návrhu k existujícímu aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. Převzaté části ustanovení existujícího aktu, které Parlament hodlá změnit, zatímco návrh aktu tento úsek nezměnil, jsou označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje [...]. PE504.389v02-00 2/15 RR\1009280.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ... 11 POSTUP... 15 RR\1009280.doc 3/15 PE504.389v02-00

PE504.389v02-00 4/15 RR\1009280.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (COM(2012)0650 C7-0371/2012 2012/0309(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2012)0650), s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 77 odst. 2 písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0371/2012), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na článek 55 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0373/2013), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. RR\1009280.doc 5/15 PE504.389v02-00

Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 Znění navržené Komisí (2) Vízová povinnost již není opodstatněná pro státní příslušníky zemí Dominika, Grenada, Kiribati, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Samoa, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor. Tyto země nepředstavují pro Unii žádné nebezpečí nedovoleného přistěhovalectví či ohrožení veřejného pořádku v souladu s kritérii stanovenými v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001. Státní příslušníci těchto zemí by proto měli být osvobozeni od vízové povinnosti, pokud jde o pobyty netrvající celkem déle než tři měsíce, a položky týkající se těchto zemí by měly být převedeny do přílohy II. Pozměňovací návrh (2) Vízová povinnost již není opodstatněná pro státní příslušníky zemí Dominika, Grenada, Kiribati, Kolumbie, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Peru, Samoa, Spojené arabské emiráty, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor. Tyto země nepředstavují pro Unii žádné nebezpečí nedovoleného přistěhovalectví či ohrožení veřejného pořádku v souladu s kritérii stanovenými v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001. Státní příslušníci těchto zemí by proto měli být osvobozeni od vízové povinnosti, pokud jde o pobyty netrvající celkem déle než tři měsíce, a položky týkající se těchto zemí by měly být převedeny do přílohy II. Odůvodnění Spojené arabské emiráty splňují podmínky dané nařízením o zrušení víz stejně jako země, které jsou v textu nařízení již uvedeny. Spojené arabské emiráty by proto měly být zařazeny na seznam stanovený v příloze II. Vzhledem ke kritériím uvedeným v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001 je zřejmé, že Spojené arabské emiráty (SAE) nepředstavují nebezpečí v souvislosti s nedovoleným přistěhovalectvím, hrozbu pro veřejný pořádek či bezpečnost. Kromě toho Spojené arabské emiráty mají s několika členskými státy EU dlouhodobé vztahy, které by se měly v rámci EU ještě více rozšířit. Navíc Spojené arabské emiráty vydávají svým občanům biometrické pasy a také nabídnou Evropské unii plnou vzájemnost. Spojené arabské emiráty by měly bezpochyby být na tento pozitivní seznam zemí zařazeny. PE504.389v02-00 6/15 RR\1009280.doc

Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 Znění navržené Komisí (3) Osvobození od vízové povinnosti státních příslušníků zemí Dominika, Grenada, Kiribati, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Samoa, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor by nemělo vstoupit v platnost, dokud nebudou mezi Unií a dotčenými zeměmi za účelem zajištění plné vzájemnosti uzavřeny dvoustranné dohody o zrušení vízové povinnosti. Pozměňovací návrh (3) Osvobození od vízové povinnosti státních příslušníků zemí Dominika, Grenada, Kiribati, Kolumbie, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Peru, Samoa, Spojené arabské emiráty, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor by nemělo vstoupit v platnost, dokud nebudou mezi Unií a dotčenými zeměmi za účelem zajištění plné vzájemnosti uzavřeny dvoustranné dohody o zrušení vízové povinnosti. Odůvodnění Spojené arabské emiráty splňují podmínky dané nařízením o zrušení víz stejně jako země, které jsou v textu nařízení již uvedeny. Spojené arabské emiráty by proto měly být zařazeny na seznam stanovený v příloze II. Vzhledem ke kritériím uvedeným v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001 je zřejmé, že Spojené arabské emiráty (SAE) nepředstavují nebezpečí v souvislosti s nedovoleným přistěhovalectvím, hrozbu pro veřejný pořádek či bezpečnost. Kromě toho Spojené arabské emiráty mají s několika členskými státy EU dlouhodobé vztahy, které by se měly v rámci EU ještě více rozšířit. Navíc Spojené arabské emiráty vydávají svým občanům biometrické pasy a také nabídnou Evropské unii plnou vzájemnost. Spojené arabské emiráty by měly bezpochyby být na tento pozitivní seznam zemí zařazeny. Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Čl. 1 bod -1 a (nový) Nařízení (ES) č. 539/2001 Článek 2 a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh -1. Vkládá se nový článek, který zní: Článek 2a RR\1009280.doc 7/15 PE504.389v02-00

Určení těch třetích zemí, jejichž státní příslušníci podléhají vízové povinnosti, a těch, které jsou od ní osvobozeny, se řídí uváženým, pro každý případ zvlášť provedeným vyhodnocením rozmanitých kritérií, která souvisejí mimo jiné s nedovoleným přistěhovalectvím, veřejným pořádkem a bezpečností a s vnějšími vztahy Unie s dotčenými třetími zeměmi a týkají se zejména také dodržování lidských práv a základních svobod. Je také brán zřetel na důsledky regionální spojitosti a vzájemnosti. Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Čl. 1 bod -1 b (nový) Nařízení (ES) č. 539/2001 Článek 7 a (nový) Znění navržené Komisí Pozměňovací návrh -1b. Vkládá se nový článek, který zní: Článek 7a Komise pravidelně informuje Evropský parlament o situaci týkající se jednání o dvoustranných dohodách o osvobození od vízové povinnosti a také o tom, zda třetí země, jejichž státní příslušníci osvobození od vízové povinnosti využívají, nadále plní kritéria, která k tomuto osvobození vedla. Komise nejméně jednou ročně předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, v níž shrne své činnosti a zjištění v této věci. PE504.389v02-00 8/15 RR\1009280.doc

Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Čl. 1 bod 1 písm. a Nařízení (ES) č. 539/2001 Příloha I bod 1 Znění navržené Komisí a) v bodě 1 se zrušují položky Dominika, Grenada, Kiribati, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Samoa, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor a vkládá se položka Jižní Súdán ; Pozměňovací návrh a) v bodě 1 se zrušují položky Dominika, Grenada, Kiribati, Kolumbie, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Peru, Samoa, Spojené arabské emiráty, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor a vkládá se položka Jižní Súdán ; Odůvodnění Spojené arabské emiráty splňují podmínky dané nařízením o zrušení víz stejně jako země, které jsou v textu nařízení již uvedeny. Spojené arabské emiráty by proto měly být zařazeny na seznam stanovený v příloze II. Vzhledem ke kritériím uvedeným v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001 je zřejmé, že Spojené arabské emiráty (SAE) nepředstavují nebezpečí v souvislosti s nedovoleným přistěhovalectvím, hrozbu pro veřejný pořádek či bezpečnost. Kromě toho Spojené arabské emiráty mají s několika členskými státy EU dlouhodobé vztahy, které by se měly v rámci EU ještě více rozšířit. Navíc Spojené arabské emiráty vydávají svým občanům biometrické pasy a také nabídnou Evropské unii plnou vzájemnost. Spojené arabské emiráty by měly bezpochyby být na tento pozitivní seznam zemí zařazeny. Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Čl. 1 bod 2 písm. a Nařízení (ES) č. 539/2001 Příloha II bod 1 Znění navržené Komisí a) v bodě 1 se vkládají nové položky, které znějí: Pozměňovací návrh a) v bodě 1 se vkládají nové položky, které znějí: RR\1009280.doc 9/15 PE504.389v02-00

Dominika*, Grenada*, Kiribati* Marshallovy ostrovy*, Mikronésie*, Nauru*, Palau*, Samoa*, Svatá Lucie*, Samoa*, Šalamounovy ostrovy*, Východní Timor*, Tonga*, Trinidad a Tobago*, Tuvalu* a, Vanuatu* a Dominika*, Grenada*, Kiribati* Kolumbie* Marshallovy ostrovy*, Mikronésie*, Nauru*, Peru* Palau*, Samoa*, Svatá Lucie*, Samoa*, Šalamounovy ostrovy*, Východní Timor*, Tonga*, Trinidad a Tobago*, Tuvalu*, Spojené arabské emiráty* a Vanuatu* a Odůvodnění Spojené arabské emiráty splňují podmínky dané nařízením o zrušení víz stejně jako země, které jsou v textu nařízení již uvedeny. Spojené arabské emiráty by proto měly být zařazeny na seznam stanovený v příloze II. Vzhledem ke kritériím uvedeným v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2001 je zřejmé, že Spojené arabské emiráty (SAE) nepředstavují nebezpečí v souvislosti s nedovoleným přistěhovalectvím, hrozbu pro veřejný pořádek či bezpečnost. Kromě toho Spojené arabské emiráty mají s několika členskými státy EU dlouhodobé vztahy, které by se měly v rámci EU ještě více rozšířit. Navíc Spojené arabské emiráty vydávají svým občanům biometrické pasy a také nabídnou Evropské unii plnou vzájemnost. Spojené arabské emiráty by měly bezpochyby být na tento pozitivní seznam zemí zařazeny. PE504.389v02-00 10/15 RR\1009280.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ 1. Úvod Nařízení (ES) č. 539/2001 1 stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum (tzv. negativní seznam, příloha I), jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (tzv. pozitivní seznam, příloha II). Tento návrh Evropské komise má za cíl aktualizaci daného nařízení. Jelikož se tato kritéria, stanovená nařízením (ES) č. 539/2001, mohou ve vztahu ke třetím zemím časem vyvíjet, měl by být negativní i pozitivní seznam v pravidelných intervalech předmětem přezkumu. Evropská komise tímto návrhem reaguje na výzvu Evropské rady vyjádřenou ve Stockholmském programu, aby pravidelně přezkoumávala tyto dva seznamy. Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost získal Evropský parlament pravomoc spolurozhodování o společné vízové politice podle čl. 77 odst. 2 písm. a) SFEU. 2. Obecné souvislosti návrhu V této souvislosti navrhuje Evropská komise v první řadě zrušení vízové povinnosti státních příslušníků následujících ostrovních států Karibiku a Tichomoří: Dominika, Grenada, Kiribati, Marshallovy ostrovy, Mikronésie, Nauru, Palau, Samoa, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Šalamounovy ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východní Timor. Aby se mimo to v budoucnu zaručila plná vzájemnost s těmito státy a občany všech členských států, pokud jde o krátkodobé tříměsíční pobyty v období šesti měsíců, a aby se zajistil soulad, pokud jde o osvobozování od vízové povinnosti, neměli by státní příslušníci těchto zemí využívat osvobození od vízové povinnosti, dokud mezi Unií a dotčenými zeměmi nebude uzavřena a nevstoupí v platnost dvoustranná dohoda o zrušení vízové povinnosti. Za druhé, Evropská komise navrhuje zrušení vízové povinnosti těch britských občanů, kteří nejsou státními příslušníky Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ve smyslu práva Unie. Evropská komise dospěla k závěru, že vízová povinnost státních příslušníků výše zmíněných států již není opodstatněná. 1 Konsolidované znění je k dispozici na: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:2001r0539:20110111::pdf RR\1009280.doc 11/15 PE504.389v02-00

V neposlední řadě navrhuje Evropská komise aktualizaci negativního seznamu a zahrnutí Jižního Súdánu do seznamu třetích zemí, jejichž státní příslušníci mají vízovou povinnost. 3. Poznámky zpravodajky Zpravodajka vítá návrh Evropské komise pozměnit nařízení (ES) č. 539/2001 a podporuje návrh Evropské komise týkající se změny seznamů. Zpravodajka zastává názor, že Evropská komise provedla případ od případu rozvážné hodnocení každého z výše uvedených států. Evropská komise též rozumně zvážila kritéria, která jí mají pomáhat při vypracovávání návrhů týkajících se sestavování seznamů. Tato kritéria, která se nacházejí v 5. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 539/2011, souvisejí zejména s nelegální migrací, veřejným pořádkem a bezpečností, jakož i s vnějšími vztahy Evropské unie s třetími zeměmi, přičemž rovněž berou v potaz dopady na regionální spojitost a vzájemnost. Cílem návrhu je vytvořit společnou přistěhovaleckou politiku a zároveň pomoci zlepšit vztahy mezi Evropskou unií a státy zmíněnými v návrhu Evropské komise. V tomto kontextu proces prohlubování vztahů mezi Evropskou unií a dotčenými státy jistě přispěje k výkonu spravedlnosti a k dodržování svobod. ** Nejprve, co se týče přeřazení některých ostrovních států Karibiku a Tichomoří, vízová povinnost již není opodstatněná. Tyto státy nepředstavují pro členské státy Unie žádné nebezpečí nedovoleného přistěhovalectví či ohrožení veřejného pořádku a bezpečnosti. Zpravodajka podporuje přeřazení těchto států, neboť nízké konzulární zastoupení členských států v dotčených třetích zemích představuje překážku vzhledem k tomu, že občané těchto států musí žádat o schengenská víza v zahraničí, což s sebou nese vysoké náklady a někdy i vízovou povinnost při překračování vnějších hranic. Pokud jde o bezpečnost cestovních dokladů, které dotčené třetí země vydávají, cestovní doklady těchto států nepředstavují žádné nebezpečí. Ačkoliv bylo převedení zemí západního Balkánu z negativního na pozitivní seznam podmíněno vydáním biometrických pasů, v případě Dominiky, Grenady, Svaté Lucie, Svatého Vincence a Grenadin a Trinidadu a Tobaga by se vydávání biometrických pasů jako podmínky pro jejich převedení na pozitivní seznam nemělo požadovat. Tyto třetí země mají vysoce bezpečné strojově čitelné pasy CARICOM a v blízké budoucnosti je hodlají vyměnit za pasy biometrické. Pasy vydávané ostrovními státy Tichomoří jsou strojově čitelné a obsahují dostatečný počet bezpečnostních prvků. Za druhé: přezkum nařízení zahrnuje vyjasnění situace zvláštních kategorií britských státních příslušníků. Ze statistických údajů vyplývá, že skupiny britských státních příslušníků aktuálně uvedené v bodě 3 přílohy I nepředstavují pro schengenský prostor nebezpečí nedovoleného přistěhovalectví a že většina z nich žije na ostrovech v Karibiku, které mají silné vazby se PE504.389v02-00 12/15 RR\1009280.doc

sousedními zeměmi, které byly osvobozeny od vízové povinnosti, a jsou těmto zemím velmi podobné. Cestovní doklady britských státních příslušníků jsou navíc považovány za bezpečné, neboť se vyrábějí ve Spojeném království podle přísných technických požadavků. Jsou strojově čitelné a obsahují řadu bezpečnostních prvků. Za třetí návrh zahrnuje aktualizaci negativního seznamu začleněním Jižního Súdánu. Jižní Súdán dne 9. července 2011 oficiálně vyhlásil nezávislost na Súdánu, který je uveden na negativním seznamu. Dne 14. července 2011 se Jižní Súdán stal členem Organizace spojených národů. Je proto třeba změnit přílohu I a zařadit do ní položku Jižní Súdán. 4. Závěr a doporučení zpravodajky Zpravodajka podporuje návrh Evropské komise. Ostrovní státy Karibiku, uvedené ostrovní státy Tichomoří a zvláštní kategorie britských státních příslušníků nepředstavují pro Evropskou unii žádnou hrozbu ve smyslu nelegálního přistěhovalectví ani veřejné bezpečnosti. Zpravodajka se setkala s představiteli ostrovních států Karibiku a Tichomoří a zvláštních kategorií britských státních příslušníků. Všichni představitelé opakovaně vyjádřili přání prohloubit a rozšířit své vztahy s Evropskou unií. Liberalizace víz má značný vliv na život občanů. Uvolnění vízového režimu omezí čas i náklady spojené s cestováním do schengenského prostoru. Osvobození od vízové povinnosti mimo jiné usnadní kontakty mezi občany, což je nezbytná podmínka k zajištění rozvoje hospodářských, kulturních, vědeckých a jiných vztahů. Vízový režim posiluje též kontakty mezi národy a je konkrétním odrazem zásady volného pohybu, která představuje jedno ze základních práv Evropské unie. Důvodem pro návrh na změnu nařízení (ES) č. 539/2001 je nutnost, aby jednání ze strany Evropské unie bylo přiměřené a založené na zásadě vzájemnosti. I když je zpravodajka návrhu Evropské komise nakloněna, považuje za nutné přednést několik doporučení a pozměňovacích návrhů. Zpravodajka vyzývá Evropskou komisi, aby přezkoumala vízovou povinnost členů Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU, když se účastní schůzí dotčeného shromáždění v schengenském prostoru. V současné době se často potýkají s problémy, a proto je zapotřebí hledat řešení. Zpravodajka vyjadřuje své skutečné přání, aby byl Evropský parlament zapojen a aby byl informován o stavu dvoustranných dohod o zrušení vízové povinnosti mezi Evropskou unií a třetími zeměmi, u nichž se zrušení vízové povinnosti navrhuje. Vyzývá Evropskou komisi, aby plně respektovala povinnost informovat Evropský parlament ve všech fázích postupu dohod, minimálně každých šest měsíců. Pokud jde o platné dohody, vyzývá zpravodajka Komisi, aby neprodleně oznámila Parlamentu veškeré obdržené informace, které by mohly RR\1009280.doc 13/15 PE504.389v02-00

vést k pozastavení některé dohody. Za tímto účelem zpravodajka navrhuje vložit článek, který upřesní závazky vyplývající ze smlouvy a týkající se informovanosti Evropského parlamentu (čl. 218 odst. 10 SFEU). Tento návrh článku žádá také Komisi, aby dbala na to, aby země uvedené na tzv. pozitivním seznamu nadále dodržovaly kritéria pro osvobození od vízové povinnosti. Zpravodajka doporučuje Evropskému parlamentu, aby sledoval uplatňování těchto dohod. Pokud jde o kritéria, která se nacházejí, jak bylo výše zmíněno, v bodě odůvodnění, navrhuje zpravodajka, aby byla tato kritéria zahrnuta do článku. Tato změna v článek se jeví jako nezbytná, neboť v legislativním aktu je účelem odůvodnění stručně odůvodnit základní ustanovení normativní části [ ] Neobsahuje normativní ustanovení. 1 Tato transformace do článku by neměla snížit flexibilitu, která je ve vízové politice samozřejmě nezbytná, ale její výhodou by bylo umožnění větší transparentnosti. Zpravodajka také navrhuje specifikovat, že vnější vztahy Unie souvisejí rovněž s lidskými právy a základními svobodami. S přihlédnutím k poslednímu vývoji této záležitosti a k budoucímu zařazení Spojených arabských emirátů na pozitivní seznam podporuje zpravodajka tuto kandidaturu, přičemž však vznáší dotaz na Evropskou komisi a orgány SAE ohledně dvou priorit, které by měly být předmětem zvláštního úsilí současně s přijetím této zprávy a s jednáními o budoucí dvoustranné dohodě o provádění: Především, vzhledem k tomu, že lidská práva představují základní hodnotu Unie, vítá zpravodajka konstruktivní návrh ze strany SAE vytvořit technickou pracovní skupinu SAE EU pro lidská práva a vybízí k urychlenému ustavení této pracovní skupiny. Zpravodajka zdůrazňuje význam jejího řádného fungování, neboť bude příkladem osvědčeného postupu pro země v tomto regionu. Zpravodajka zároveň podporuje plné dodržování zásady vzájemnosti a zdůrazňuje rovné zacházení se všemi občany Unie (EU-15 a EU-13) ze strany Spojených arabských emirátů, včetně tzv. přechodného období, které předchází vstupu dvoustranné dohody EU/SAE v platnost. Pokud jde o převedení Peru a Kolumbie na pozitivní seznam, zpravodajka zejména zdůrazňuje kritérium regionální spojitosti a vítá pokrok, jehož tyto země za poslední léta dosáhly v ekonomické a sociální oblasti. Zároveň se jeví jako nezbytné, aby před vstupem osvobození od vízové povinnosti v platnost byla plně zajištěna vzájemnost a splněny veškeré obvyklé podmínky požadované pro osvobození od vízové povinnosti. 2 Společný praktický průvodce Evropského parlamentu, Rady a Komise pro osoby, které se podílejí na přípravě legislativních aktů Evropské unie (2013) PE504.389v02-00 14/15 RR\1009280.doc

POSTUP Název Referenční údaje Seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni COM(2012)0650 C7-0371/2012 2012/0309(COD) Datum předložení EP 7.11.2012 Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí Zpravodaj(ové) Datum jmenování LIBE 19.11.2012 AFET 19.11.2012 AFET 27.11.2012 Mariya Gabriel 17.12.2012 JURI 19.11.2012 JURI 26.11.2012 Projednání ve výboru 31.1.2013 27.6.2013 5.9.2013 21.10.2013 Datum přijetí 21.10.2013 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 50 2 3 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování Datum předložení 8.11.2013 Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Salvatore Caronna, Philip Claeys, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Kinga Gál, Kinga Göncz, Sylvie Guillaume, Salvatore Iacolino, Sophia in t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Clemente Mastella, Véronique Mathieu Houillon, Anthea McIntyre, Nuno Melo, Louis Michel, Claude Moraes, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Wim van de Camp, Axel Voss, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra Alexander Alvaro, Silvia Costa, Dimitrios Droutsas, Mariya Gabriel, Monika Hohlmeier, Franziska Keller, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Raül Romeva i Rueda, Marco Scurria Francisco José Millán Mon, Britta Reimers, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Kay Swinburne, Rafał Trzaskowski, Luis de Grandes Pascual RR\1009280.doc 15/15 PE504.389v02-00