TRIÁDA EDICE DELFÍN SVAZEK DVACÁT PRVNÍ
DAN FRIT AILECH
TRIADICKÉ V NOSY IRSKÉ TRECHENG BRETH FÉNI TRIÁDA 1999
P ELOÎIL DANIEL SAMEK The publisher acknowledges the financial assistance of ILE (Translation Fund) Dublin, Ireland. Kniha vychází s laskavou finanãní podporou Ireland Literature Exchange, Fondu na podporu pfiekladû irské literatury, Dublin, Irsko. Vydání podpofiila Jameson Irish Whiskey Translation, preface & commentary Daniel Samek, 1999 ISBN 978-80-87256-31-2 (PDF)
P EDMLUVA Moudrosti nabyl, kdo uzfiel doupû zvífiete Holos. (Dathad arech) Îivot ãlovûka se odehrává uprostfied ãísel a on, vybaven rûzn mi poãitadly, sãítá, odeãítá, násobí a dûlí svût kolem sebe. Dfiívûj í svût uctíval a váïil svá ãísla podstatnû jinak neï nynûj í. Obyvatelé minulosti vûfiili v jakousi metafysickou moc jednotliv ch zastavení ãíselné fiady. My, na rozdíl od na ich pfiedchûdcû, jiï Ïádnou takovou sílu neuctíváme. Na e mysl zato, ponûkud paradoxnû, propadla fysické stránce poãtû, a proto jsme moïná vystaveni moci a zvûli ãísel osudovûji neï cultores minulosti. Jedním z ãísel, která nás napadnou, je trojka. Snad proto ãlovûka vïdy tak fascinovala, Ïe ho jako párovou bytost bezprostfiednû pfiesahuje, Ïe se v lidském tûle (obvykle) nenachází nic tfiikrát. Zdá se, Ïe ãíslo tfii znamená pro nás to, co nedokáïeme, jako vratcí dvojnoïci, plnû uchopit. Je proto jen pochopitelné, Ïe se stalo vyjádfiením boïské rovnováïnosti, a tedy toho, v ãem pfiímo zakotveni nejsme. Lidská rovnováha a spravedlnost jsou oproti tomu konstruovány pomocí dvou ramen vahadla. V dne ní dobû dostupuje vrcholu vz vání jednoho a pluralita omezeného poãtu byla zavrïena, protoïe pfiestala plnit svou funkci. Ale je tû v nedávn ch staletích se ãíslo tfii ãasto uïívalo k posvûcování nejrûznûj ích v rokov ch forem; je pfiítomno v mnoha náboïenstvích a posléze také ideologiích novovûku, které v znamnû strukturuje. 7
Trichotomní chápání a pofiádání svûta hrálo v znamnou úlohu v Ïivotû indoevropsk ch kmenû. Jejich kosmologie byla v sostnû trojãlenná, jak deklaruje pfiedev ím Georges Dumézil v díle L Idéologie tripartie des Indo-Européens (Trojãlenná indoevropská ideologie) z roku 1958. Dumézil, objevitel trojãlenné indoevropské ideologie, se zab val trojfunkãností u na ich pfiedkû jak na poli kosmickém, tak spoleãenském a shromáïdil mnohé dûkazy o trichotomním uspofiádání árjského svûta. Mezi jím uvádûn mi doklady najdeme také nûkteré triády irské mytologie a práva; sbírku Trecheng breth Féni (Triadické v nosy irské) v ak mezi nimi nenalezneme. Vydání této sbírky není jen pokusem o pfiiblíïení znepokojivého trojického fenoménu, ale také snahou pfiipomenout temné základy evropské civilizace, pro kterou je Irsko stále je tû divok m západem, zlat m dnem ãi anglosask m smeti tûm. TRIADICKÉ V NOSY IRSKÉ. Sbírka irsk ch triád s názvem Trecheng breth Féni (Triadické v nosy irské) se zachovala hned v nûkolika rukopisech. K tûm nejstar ím patfií Îlutá kniha lecanská (L) z konce 14. století (414b 418a), Kniha ballymotská (B) z konce 14. století (65b 66b konec je neúpln ), Kniha Úi MaineÛ (M) ze 14. století (190a 191a) a Kniha lecanská (Lec) z 15. století (183b 184b). Dále máme k disposici papírov rukopis 23.N.10 (N) zapsan v roce 1575 (s. 98 101), papírov rukopis H.1.15 (H) zapsan Tadhgem Tiorthach O Neachtainem v roce 1745 s mnoha zajímav mi glosami v nové ir tinû (s. 946 957), papírové quatro 23.N.27 Stoweovy sbírky zapsané roku 1714 Domnallem o Duind mac Eimuinnem (fo. 1a 7b), které má v znam pfiedev ím pro ãtení nûkter ch poru en ch pasáïí. Sbírka je zahrnuta je tû v jin ch, ménû hodnotn ch rukopisech. Uvedené rukopisy obsahují aï na obãasné vynechávky nebo pfiesuny totoïn text triád. Jejich posloupnost, jak se uvádí v na em textu, je v kaïdém z rukopisû více ãi ménû odli ná. Pfieklad textu je zaloïen na nekomentovaném kritickém vydání Kuno Meyera z roku 1906, které vychází z pofiadí ve Îluté knize lecanské. Ve vût inû zmínûn ch rukopisû jsou Trecheng breth Féni (Triadické v nosy irské) pfiipojeny k dal ím staroirsk m gnómick m sbírkám, jako jsou Tecosca Cormaic (Cormacova pouãení), Audacht Morainn (MorannÛv odkaz) a Senbriathra Fithail (Fithalova pfiísloví) ty tvofií korpus irské gnómické literatury. Pro urãení doby vzniku, pûvodu a v znamu na í sbírky je dûleïitou skuteãností, Ïe Lebor Laignech (Kniha leinsterská), nejstar í rukopis obsahující poslednû uvedené texty, Trecheng breth Féni (Triadické v nosy irské) neobsahuje. 8
Jazyk sbírky byl na základû srovnání s irsk mi anály urãen jako pozdní stará ir tina jejich verbální systém je vcelku podobn irsk m kontinentálním glosám. Podle Kuno Meyera byla poprvé zapsána ve druhé polovinû 9. století. Podle dvou zmínek v textu (44, 232) je jasné, Ïe sbírka vznikla aï po nejhor ích vikinsk ch nájezdech, které probûhly v první polovinû téhoï století. Struktura a celkov plán díla jsou z dne ního hlediska znaãnû nevyváïené. Úvodní topografick oddíl (1 61) se dot ká dûleïit ch kulturních center ãi pfiírodních úkazû (starého) Irska a struãnû je charakterisuje; topografické jsou téï triády 106 108 a 236 237. Pouze triády 149 174 pojednávají o vûcech zákona, a mohou tedy jako jediné v plném slova smyslu representovat staroirsk BRETH (v nos v rok rozsudek), jehoï pfiítomnost je deklarována v názvu textu. âísla 1 31 (monády), 124, 133, 134 (dyády), 223, 230, 234, 244, 248, 251, 252 (tetrády), 235 (heptáda) neodpovídají celkovému triadickému charakteru díla a zfietelnû se li í i tematicky. Monadická pasáï postavená do ãela textu deklaruje kulturní jednotu zemû na základû pfiehledu rûzn ch náboïensk ch a vzdûlaneck ch center. Je celkem pochopitelné, Ïe se tato ãást topografického oddílu tematicky témûfi nepfiekr vá s rozsáhlou topografickou sbírkou Dindsenchas (Tradice míst), která pojednává o mytickém pûvodu a v znamu míst pfiedkfiesèanského svûta. Tento monadick v ãet kulturních center moïná v jistém smyslu uvádí v jednotu celou triadicitní sbírku tak, aby úvodním vyznáním byla kfiesèanská troj-jedinost, pod jejíï patronací se následnû koná bohat trojick hodokvas (pro souãasného ãtenáfie zpoãátku pfiedstavuje spí e obsesivní monotematiku ). Je velmi tûïké pfiedstavit si dûvod a proces vzniku této tematicky rozporuplné antologie. Vzhledem k tomu, Ïe se postupnû zab vá skoro v emi v znamnûj ími okruhy zákonodárství, mohla by b t chápána jako jak si slabikáfi irského práva, kdyby se ov em nevûnovala také topografii a neobsahovala nejrûznûj í mudrosloví. Vcelku tedy sbírka pûsobí spí e dojmem Ïákovsk ch excerpt ãi nûjak ch zápiskû. Navíc se nûkteré triády Ïánrovû odklánûjí od pfiísloví i gnómy smûrem k hádance ãi vtipu, jiné jsou pouze charakteristikou nûãeho obecnû lidského. Zvlá tní roli v textu hraje aliterace. Poesie je v rûzn ch reliktních formách pevnou souãástí nejstar ích právních textû Irska. V zákonn ch pojednáních jsou ãasto rytmisované ãi pfiímo básnické texty, navíc právnické traktáty ãasto uvádûjí ustrnulou frázi Arachan fenechus Irské právo zpívá, která otevírá ne básnick, ale prosaick text. 9
Sbírka Trecheng breth Féni (Triadické v nosy irské) obsahuje smûs dvou svûtonázorû, které tehdy kohabitovaly v jakési harmonii. Dokumentuje prolínání kfiesèanského a pohanského v ranû stfiedovûkém my lenkovém svûtû a zároveà deklaruje nûkteré odli nosti ostrovního a kontinentálního stfiedovûku. V nûkter ch oblastech starého Irska nikdy dûslednû neprobûhly kfiesèanské kulturní zmûny, tfiebaïe v prologu k právnické sbírce Senchas Már (Velká tradice) je popisován jak si censurní tribunál sv. Patrika, kter posuzoval v echny zákony starého svûta. Navzdory tomu v ak v irském právu nadále setrvávají nûkteré pojmy, které jsou s nov m fiádem jen tûïko sluãitelné, napfiíklad mnohoïenství. KfiesÈansk kánon vlastnû ani nemohl pfiepsat staré kodexy, protoïe krtat v pamûti orálních zákonopravcû prostû nebylo moïné texty jsou pfiece uloïeny v jistém spojitém labyrintu, do kterého zasahovat by znamenalo naru it statiku celé stavby. Pfiedev ím v ak ne lo zmûnit rázem právní fiád, vybudovan právû na nezpochybnitelnosti dfiíve vynesen ch rozsudkû, které se jiï staly závazn mi precedenty. Proto kfiesèanské pojetí spravedlnosti proniká k lidem ve formû dodatkû a pfiedmluv k nadále fungujícímu právu pohanskému. Takov mi dodatky jsou tfieba Ríagail Pátraic (Patrikova pravidla) nebo Cáin Adamnáin (AdamnánÛv zákon). Mytologické sloïky práva jsou zastínûny nebo podrobeny euhemerisaci. Najdou se dûmyslné omluvy, pfiipojené na závûr bájn ch vyprávûní, jeï tvrdí, Ïe to nebyli bohové, ale andûlé BoÏí, ktefií instruovali pohanské praotce. SOUVISLOSTI IRSKÉ A WALESKÉ TRADICE. Triádu, nejvíce roz ífiené numerické pfiísloví, mûïeme obecnû chápat jako prostorové soufiadnice urãitého objektu, které nám podávají struãnou a hutnou informaci o v ce, ífice a hloubce vûci. Nejvût í roz ífiení a hustotu triadick ch pfiísloví ãi právních v nosû v Evropû nalézáme v Irsku a ve Walesu. Îivot jin ch národû zfiejmû nebyl natolik prodchnut trojicí, a moïná proto si jiná spoleãenství nesestavila podobné sbírky trojick ch pfiísloví ; nebo se prostû nedochovaly. Nehledû na silné triadické kofieny lidové, mohly b t posílením keltské trojické slovesnosti také nûkteré triády obsaïené v knihách Starého zákona (Kazatel, Pfiísloví). Nejstar í doklad triadické gnómy na irské pûdû nalezneme ve sbírce s titulem Proverbia Grecorum ( ecká pfiísloví), kterou pfieloïil neznám scholár z fieãtiny do latiny je tû pfied zaãátkem 7. století. 10
Sbírka, která je pfiedmûtem na eho zájmu, zdaleka neobsahuje v echny irské triády, jeï se nalézají v rûzn ch irsk ch rukopisech. Nûkteré z nich jsme proto vybrali a pfiipojili k hlavnímu textu ve formû apendixu. Pfii v bûru jsme se snaïili, aby byly zastoupeny urãité typy triád (napfi. personální, teologické) a triadick ch forem (mytologické). Triády pfiedstavovaly je tû poãátkem na eho století obvyklou pfiísloveãnou formu irského (anglicky mluvícího) lidu, coï by mohlo dokládat jejich nescholársk pûvod. Ve svém úvodu k edici irsk ch triád otiskuje Kuno Meyer dvû lidové triády z Limericku: Tfiem vûcem je tfieba nedûvûfiovat: rohu krávy, zubu psa, kopytu konû. Tfii nepfiíjemnosti v domû: kárající Ïena, kfiiãící dítû a koufiící komín. Také je tfieba se zmínit o trichotomii názvu irského ostrova. V díle Lebor Gabála Érenn (Kniha o záborech Irska) se dozvídáme, Ïe zemû dostala své jméno podle tfií bohyní, jménem Ériu, Banba, Fódla, a to v dobû pfiíchodu synû Mílov ch, je tû neï se bohové stáhli do podzemí. Tato tfii jména pouïívají básníci pro oznaãení Irska aï do úpadku gaelské kultury. Dále mûïeme upozornit na trojslovnost mnoha irsk ch pfiísloví, pfiipomenout trojlístek sv. Patrika jako mnemotechnickou pomûcku nového vyznání ãi trojramenné kovotepecké a rukopisné ornamenty keltského umûleckého svûta. Triadicita keltské mysli je tedy pravdûpodobnû velmi stará a kfiesèanskou trojjediností BoÏí byla pouze podpofiena, takïe Irové a Walesané tuto sloïku vûrouky, jeï v fiadách kontinentálních národû tvofií Ïivnou pûdu pro v elijaké herese a vyvolává boufilivé spory, celkem dobfie vstfiebali právû na základû boïského trojtûlí (trimúrti), svého vlastního pohanského m tu. Triadicita byla moïná jednou z ãetn ch opor christianisace, kdyï ifiitelé radostné zvûsti v rámci své misijní ãinnosti hledali komunikaãní platformu, kterou by se pfiiblíïili pohanskému lidu. Jak jsme jiï naznaãili, rûzné sbírky triád se vyskytují také ve Walesu. Mezi takové enumeraãní sbírky patfií jmenn pfiehled waleské tradice Trioedd ynys Prydein (Triády ostrova Británie), tematick soubor nejv znamnûj ích postav britské historie. Dále jsou známy triády básnického umûní Trioedd Cerdd a veliká právní sbírka Trioedd Dyvnwal 11
Moelmud (Triády Dyvnwala Moelmuda). Waleské triády poskytují tematicky vcelku podobn materiál jako irské. Jejich doménou jsou opût tradiãní nauky: poetika, právo a mytologie. Vût ina v kladov ch slovníkû charakterisuje triadické sbírky jako mnemotechnické pfiíruãky pro koláky, pfiitom se nûkdy klade pfiehnan dûraz na vlastnosti ãísla tfii. Ale podobn ch ãíseln ch vzorcû je známo více. Napfiíklad námi pfiedkládaná sbírka obsahuje, jak jsme jiï uvedli, navíc dyády a tetrády. Souãástí irského zákonopravectví je také numerická sbírka, jeï shrnuje právní v nosy uspofiádané po sedmi, tzv. Heptády. MÛÏeme se tedy ptát: JestliÏe existuje takov ch enumerick ch vzorcû více, které ãíslo vlastnû podporuje pamûè nejlépe? Je zfiejmé, Ïe u trojického schématu jde spí e o jeho tradiãní vlastnosti kompresní. V triádách jsou prostû a jednodu e vypoãteny argumenty, které vytváfiejí jakousi trojnoïku, jeï se nemûïe viklat nebo pfiekotit, i kdyï rozdíly v kvalitû jejích jednotliv ch údû jsou nûkdy dosti hluboké. V heptádách jde zase ãasto o v jimky z pravidla, mající omezen poãet, obyãejn ir í v ãet nebo strukturální schéma. ZÁVùREM. Název Trecheng breth Féni znamená doslovnû Trojice v nosû tradiãního irského práva, upravili jsme jej tak, aby zûstala zachována trojice slov. Pfii pfiekladu jsme neusilovali o maximální doslovnost, ale o struãné vystiïení smyslu. âeská frazeologie a etymologie nám v tomto smûru vycházela ãasto pfiekvapivû vstfiíc. Podobu nûkter ch irsk ch jmen jsme v pfiekladu posunuli smûrem k uïívanûj í formû. Resignovali jsme na aliteraci, tfiebaïe je prûvodním jevem celého textu. Nûkteré pojmy, které nebylo moïné objasnit pouh m pfiekladem, vysvûtlujeme v poznámkách. V komentáfiích, budovan ch zámûrnû spí e asociativnû, usilujeme o nástin obsahu irské gnómické a právnické literatury. Jak chápat tento nezvykl ediãní poãin vydání sbírky s názvem, kter je znaãnû zavádûjící, a obsahem, jenï není dûslednû triadick? Proã jsme vybrali právû takové ãtenáfisky komplikované dílo, které vpravdû není nejlep ím úvodním pfiekladem ze staré irské literatury? Proã jsme radûji nepfiiãinili jen krat í v bor, jenï by dokumentoval triadickou formu, nevyïadoval obsáhlé poznámky a nekomplikoval ãtenáfii baïícímu po keltské moudrosti ãetbu? Odpovûdí by mohla b t irská fráze: NÍ ANSA (to není tûïké). Pfieklad této sbírky jsme zvolili spí e pro její numerické vlastnosti, a ne pro pfiíslu nost k irské literatufie. Text vydáváme v úplnosti právû kvûli jeho obtíïnos- 12
ti a nejednoznaãnosti, jeï mohou tehdej í skuteãnost ilustrovat ve v ech rozporuplnostech, a opravit tak leckteré chrestomatické závûry nûkter ch historikû. Tato kniha se mûïe stát v zvou pfiípadn m zájemcûm o obor hibernologick, kter k nám je tû nebyl uveden. Daniel Samek 13
TRECHENG BRETH FÉNI
TRIADICKÉ V NOSY IRSKÉ
1 Cenn Hérenn Ard Macha. om. BMHNLec 2 Ordan Hérenn Clúain Maic Nóis. 3 Ana Hérenn Clúain Iraird. 4 Cride Hérenn Cell Dara. 5 Sruithe Hérenn Bendchor. 6 Cóemna Hérenn Lusca. 7 Áinius Hérenn Cenannus. 8 Dí súil Hérenn Tamlachta 7 Findglais. dá súil L Finnglaisi N Findglais Lec 9 Tech commairce Hérenn Tech Cairnig for sligid Assail. om. L 10 Idna Hérenn Inis Cathaig. 11 Reclés Hérenn Glenn Dá Locha. 12 Féinechas Hérenn Clúain Húama. 13 Tech Foichle Hérenn Fernae. 14 Litánacht Hérenn Less Mór. 15 Senchas Hérenn Imblech Ibair. 16 Bérla Féine Hérenn Corcach. 17 Légend Hérenn Ross Ailithre. Ailaicre B Elichre M 18 Téite Hérenn Tír Dá Glas. téde N teide BM 19 Anmchairde Hérenn Clúain Ferta Brénainn. ancairde BLec Brenainde N 20 Escaine Hérenn Lothra. hescoemna L 21 Brethemnas Hérenn Sláine. 16
1 Hlava Irska: Ard Macha. 2 DÛstojnost Irska: Clúain maic Nóis. 3 Bohatství Irska: Clúain Iraird. 4 Srdce Irska: Cell Dara. 5 Stafie inství Irska: Bendchor. 6 Poho tûní Irska: Lusca. 7 Zábava Irska: Cenannus. 8 Dvû oãi Irska: Tamlacht a Findglas. 9 Útoãi tû Irska: DÛm Cairnecha na Asalovû silnici. 10 Poãestnost Irska: Inis Cathaig. 11 Opatsk chrám Irska: Glenn dá Locha. 12 Právnictví Irska: Clúain húama. 13 DÛm mzdy Irska: Fernae. 14 Zpûv litanií Irska: Less Mór. 15 Tradice Irska: Imblech Ibair. 16 Právní jazyk Irska: Corcach. 17 V uka Irska: Ross Ailithre. 18 ShromáÏdûní Irska: Tír dá Glas. 19 Zpovídání Irska: Clúain Ferta. 20 Kletba Irska: Lothra. 21 Soudcovství Irska: Sláine. 17
TRIADICKÉ V NOSY IRSKÉ TRECHENG BRETH FÉNI Ze staré irštiny podle vydání Kuno Meyera The Irish Triads (Trecheng breth Féni) z roku 1906 přeložil, předmluvu a komentáře napsal a bibliografii sestavil Daniel Samek Graficky upravil a mapku Irska nakreslil Václav Sokol V roce 1999 vydalo knižně jako 21. svazek edice Delfín nakladatelství Triáda, Nuselská 39, 140 00 Praha 4 Redaktor Robert Krumphanzl Sazba písmem Gill Petr Teichmann Vydání knižní první Počet stran knižního vydání 128 Vydání elektronické první (2013) Translation, preface & commentary Daniel Samek, 1999
Triáda Nakladatelství Triáda www.i-triada.net Děkujeme Vám za zakoupení této elektronické knihy. Tuto knihu v tištěné podobě můžete v případě, že je dostupná, získat, stejně jako další tituly nakladatelství Triáda prostřednictvím e-shopu na www.i-triada.net se slevou 20 % z běžné prodejní ceny (zde naleznete též bližší informace o podmínkách prodeje). Nakladatelství Triáda vzniklo v roce 1994. Vydává současnou a starší českou i překladovou beletrii, filozofickou a historickou literaturu, literárněvědné a uměnovědné texty. Zaměřuje se na kvalitní a edičně náročné tituly, a to jak beletristické, tak odborné. Značný důraz je kladen na redakční přípravu a grafickou úpravu. Knihy Triády obdržely v minulých letech řadu ocenění a nominací v literárních soutěžích a anketách. Podrobněji k historii a zaměření nakladatelství Triáda viz heslo ve Slovníku české literatury po roce 1945. Další informace o nakladatelství, novinkách, nabízených titulech, distribuci apod. naleznete na www.i-triada.net.
Knihy nakladatelství Triáda vycházejí ve dvou edicích, Delfín a Paprsek. Zde je úplný seznam vydaných a připravovaných titulů (aktuální k 1. 1. 2013): Edice Delfín 1994 2012 1. Jan Kameník Prózy 2. Jaromír Zelenka Přepadání 3. Václav Vokolek Pátým pádem 4. Ivan Diviš Kateřina Rynglová 5. Martin Komárek Mefitis 6. Jan Moštěk Tenkrát v Paříži... 7. Jan Kameník Překlady 8. Pavel Rejchrt Pozdní syn království 9. Elena Lacková Narodila jsem se pod šťastnou hvězdou 10. Primo Levi V nejisté hodině 11. Vladimír Neuwirth Apokalyptický deník 12. Jaromír Zelenka Objetiny 13. Dragan Velikić Astrachán 14. Vasilij Rozanov Spadané listy 15. Wassily Kandinsky O duchovnosti v umění 16. Jiří Tomášek Banalita 17. Samuel Beckett Poèmes / Básně 18. Ivan Slavík Hory roků 19. Paul Klee Pedagogický náčrtník 20. Adolf Hermann Mých prvních pět životů 21. Triadické výnosy irské / Trecheng breth Féni 22. Václav Vokolek Cesta do pekel 23. Wassily Kandinsky Bod linie plocha 24. Vladimir Nabokov Ut pictura poesis 25. Václav Rozehnal Z letošního konce světa 26. Vladimír Neuwirth Vcházení do Evropy
27. Ivan Matoušek Poezie 28. Václav Vokolek Krajiny vzpomínek 29. Josef Frič Na ulici 30. Milena Hübschmannová a kol. Po židoch cigáni. Svědectví Romů ze Slovenska 1939 1945 I 31. Vladimír Binar Playback 32. Václav Marek Noidova smrt. Pověsti a pohádky z Laponska 33. Karel Jaromír Erben Kytice / Kresby Jiří Štourač 34. Jaromír Zemina Onufrius 35. Wilhelm Worringer Abstrakce a vcítění 36. Ivan Matoušek Spas 37. Piet Mondrian Lidem budoucnosti 38. László Moholy-Nagy Od materiálu k architektuře 39. Jaromír Zelenka Kostelík 40. Bedřich Fučík Kritické příležitosti II 41. Otec Jeroným Dopisy bratru Patrikovi 42. Gertruda Goepfertová Rodokmen 43. Vladimír Binar Emigrantský snář 44. Margita Reiznerová Suno / Sen 45. Hans-Georg Gadamer Aktualita krásného. Umění jako hra, symbol a slavnost 46. Skutky opata Sugera 47. Zdeněk Vašíček Podmínky volby 48. Alexandr Meň Rozbít led. Křesťan ve společnosti 49. Bedřich Fučík Rodná krajina básníkova 50. Putování za Svatým Grálem 51. Petr Rezek K teorii plastičnosti 52. Vilém Flusser Jazyk a skutečnost 53. Milena Hübschmannová a kol. Po židoch cigáni. Svědectví Romů ze Slovenska 1939 1945 II 54. Anne Franková Deník 55. Jiří Němec Profily
56. Jan Tesař Zamlčená diagnóza 57. Otec Jeroným, mnich. Částečný portrét 58. Adolf Hildebrand Problém formy ve výtvarném umění 59. Erika Olahová Nechci se vrátit mezi mrtvé 60. Zbyněk Hejda Cesta k Cerekvi 61. Jan Sokol Moje plány. Paměti architekta 62. Lev Lunc Města pravdy 63. Gerry T. M. Altmann Výstup na babylonskou věž 64. Miloslav Žilina Texty o literatuře 65. Gertruda Goepfertová Půlnoční deník 66. Bohumil Nuska Podzimy a jara 67. Jan Tesař Traktát o záchraně národa 68. Jan Franz Eseje, kritiky, korespondence 69. Pavel Kolmačka Stopy za obzor 70. Helena Maršíková Holka z Roztoky 71. Léon Bloy Stránky z díla 72. Bedřich Fučík Paralipomena. Bibliografie BF 73. Jacques Maritain Člověk a stát 74. Eliška Vlasáková Jedním okem 75. Čan Básně. Svazek první 76. Marcel Jouhandeau Jak dosáhnout počestnosti. Sedm povídek 77. Pavel Preiss Pod Minerviným štítem. Kapitoly o rakouském umění ve století osvícenství a jeho vztahu ke Království českému 78. Josef Čapek Publicistika 1 (sloupky, entrefilety, fejetony, črty aj.) 79. Jacques Maritain Sedm lekcí o jsoucnu 80. Andrej Stankovič Josef Florian a Stará Říše 81. Andrej Stankovič Co dělat, když Kolja vítězí 82. Erika Olahová Matné zrcadlo 83. Petr Holman Březiniana II. Dokumenty, ohlasy, paralely, přesahy 1966 2006 84. Zdeněk Vašíček / Françoise Mayer Minulost a současnost, paměť a dějiny
85. Roland Barthes Rozkoš z textu 86. Čan Básně. Svazek druhý 87. Otec Samuel Na ohnivém voze 88. Ingeborg Bachmannová Místo pro náhody I / Eseje, prózy, rozhovory 89. Vladimír Binar Hlava žáru 90. Romano Guardini O podstatě uměleckého díla 91. Jako když dvoranou proletí pták. Antologie nejstarší anglické poezie a prózy (700 1100) 92. Josef Čapek Knihy o umění (Nejskromnější umění, Málo o mnohém, Umění přírodních národů) 93. Jiří Tomášek Málo slov 94. Vladimír Binar Čin a slovo. Kniha o Jakubu Demlovi 95. Čan Básně. Svazek třetí 96. Ivan Matoušek Adepti 97. Ingeborg Bachmannová Místo pro náhody II / Eseje o literatuře, hudbě, filosofii 98. Jean Guitton Otevřené dopisy 99. Otec Jeroným Možnosti a melodie 100. Přemysl Havlík Autoři Triády. Fotografické portréty 101. Pavel Kolmačka Moře 102. Anna Blažíčková Psí víno 103. Před potopou. Vybrané kapitoly z americké literární kritiky 1930 1970 104. Miroslav Koloc Ustavičné senzace poutníka Karla Hynka Máchy 105. Josef Čapek Beletrie 2 (Kulhavý poutník, Psáno do mraků, Básně z koncentračního tábora) 106. Jaromír Zelenka Básně. Souborné vydání 107. Karel Hynek Mácha Máj / Monotypy Oldřich Hamera 108. Czesław Miłosz Poslední básně 109. Heda Kaufmannová Listy z rodinné kroniky 110. Šimon Wels U Bernatů
111. Martin Wels / Jaroslav Vrchlický Jarní romance 112. Raïssa Maritainová Velká přátelství 113. Jacques Maritain Odpovědnost umělce 114. Gejza Demeter Ráj na zemi. Romské pohádky 115. Vladimír Binar Číňanova pěna 116. Josef Čapek Beletrie 1 (Živý plamen, Tři prózy, Podzim 1914, Lelio, Lakomec, Moc pověry, Gassirova loutna, Pro delfína, Země mnoha jmen, Stín kapradiny) 117. Václav Petrbok Stýkání, nebo potýkání? Z dějin česko-německo- -rakouských literárních vztahů od Bílé hory do napoleonských válek 118. Ivan Blatný Pomocná škola Bixley. 1979 1987 2011 119. Josef Serinek / Jan Tesař Česká cikánská rapsodie. I. svazek: Vzpomínky Josefa Serinka / Dokumenty 120. Josef Serinek / Jan Tesař Česká cikánská rapsodie. II. svazek: Jan Tesař: Komentáře / Doslov 121. Eliška Vlasáková Byla jsem s našima na procházce 122. Zdeněk Vašíček Jak se dělají filosofie 123. Joseph Lortz Reformace v Německu 124. Joseph Lortz Reformace v Německu 125. Jan Kameník Deníky a sny I 126. Josef Čapek Povídání o pejskovi a kočičce 127. Anna Blažíčková Teď něco ze života 128. Zbyněk Hejda Básně 129. Zbyněk Hejda Deníky a sny 130. Zbyněk Hejda Kritiky a glosy 131. Friedhelm Mennekes Nadšení a pochybnost. I / Nové umění ve starých kostelech 132. Josef Čapek Publicistika 2 (výtvarné eseje a kritiky 1905 1920) Edice Paprsek 1998 2012 1. Ernst Robert Curtius Evropská literatura a latinský středověk 2. Petr Fidelius Řeč komunistické moci
3. Tzvetan Todorov Poetika prózy 4. Meyer Howard Abrams Zrcadlo a lampa. Romantická teorie a tradice estetického myšlení 5. Václav Černý André Gide 6. Jürgen Serke Böhmische Dörfer. Putování opuštěnou literární krajinou 7. Gustav René Hocke Svět jako labyrint / Manýrismus v literatuře 8. Claudio Magris Habsburský mýtus v moderní rakouské literatuře 9. Terry Eagleton Úvod do literární teorie 10. Claudio Guillén Mezi jednotou a růzností. Úvod do srovnávací literární vědy 11. George Lakoff Ženy, oheň a nebezpečné věci. Co kategorie vypovídají o naší mysli 12. Přemysl Blažíček Kritika a interpretace 13. Jiří Pistorius Doba a slovesnost 14. Jan Lopatka Předpoklady tvorby 15. Emil Staiger Poetika, interpretace, styl 16. Kritický sborník 1981 1989. Výbor ze samizdatových ročníků 17. Leo Spitzer Stylistické studie z románských literatur 18. Hans-Georg Gadamer Pravda a metoda I. Nárys filosofické hermeneutiky 19. Hans-Georg Gadamer Pravda a metoda II. Dodatky. Rejstříky 20. George Steiner Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu 21. Boris Ejchenbaum Gogolův Plášť a jiné studie 22. Přemysl Blažíček Knihy o poezii. Holan / Toman 23. Přemysl Blažíček Knihy o próze. Holeček / Hašek / Škvorecký