Prezentace měřidel spotřeby plynu. Schlumberger



Podobné dokumenty
Přepočítávač CORUS PTZ

FLUXI 2000/TZ. Turbínový plynoměr. Použití. Charakteristiky. Popis

Membránový plynoměr G10 G 40

Rotační plynoměr Delta

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Fluxi 2000/TZ. Turbínový plynoměr

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

SonoMeter 31 Měřiče tepla

přístroje pro měření tlaku

VYUŽITÍ MULTIFUNKČNÍHO KALIBRÁTORU PRO ZKRÁCENOU ZKOUŠKU PŘEPOČÍTÁVAČE MNOŽSTVÍ PLYNU

Automatické testování netěsností vzduchem. Přístroje JWF na testování netěsností, série 400

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1

Technické informace pro montáž a provoz

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Ultrazvukový kompaktní měřič

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2050/2080 & 2100

On-line datový list FLOWSIC500 FLOWSIC500 / FLOWSIC500 PLYNOMĚR

MULTICAL 21 DATOVÝ LIST

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

Procesní automatizační systém PC Stručné informace

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

RF1 G4, G 6. Domovní membránový plynoměr. Základní vlastnosti. Použití. Metrologie. Provedení. Kvalita. Tlaková ztráta

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Průmyslové provedení. EU ověřitelná třída

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

Bateriové záznamníky. Vestavěný GSM modem napájený z baterií SMS alarmové zprávy Sběr dat do Comet databázového softwaru a Comet cloudu

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

Chytré měření a jeho specifikace

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY

P R E Z E N T A C E Max Communicator 9

APL-113 Čtení hodnot z indukčních průtokoměrů KROHNE prostřednictvím protokolu Modbus-RTU

AUTOMATIKA DOPRAVNÍKŮ APD1

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

A/Membránové a turbínové RPTE, D

šetřílek.eu Pomocník pro měření a regulaci spotřeby vody

G.A.S. a.s. Hodonín A/ 1 Ceník plynoměrů ELSTER, PREMAGAS CZECH a plynových filtrů ELETTROMECCANICA DELTA

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

OBSAH Charakteristika Volitelné příslušenství Nastavení ramen, příslušenství Technické údaje Technické výkresy Řídící jednotky

P o č í t a c í v á h a KPZ 2-04E-3

ACCESSORIES_PŘÍSLUŠENSTVÍ

Řada BlueLine. Profesionální měřicí přístroje pro domácí i průmyslová topeniště

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

ILTO R120. Technický popis

Univerzální mechanický vodoměr

Soubor zařízení (meteostanic) je určen pro monitoring meteorologických parametrů ve venkovním prostředí.

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

Bezpečnostní centrála EMB 7300

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

JAZZ RESTAURANT JAZZ HOTEL

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 PLYNOMĚR

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva TECNA

SMLOUVA O PŘIPOJENÍ K DISTRIBUČNÍ SOUSTAVĚ KATEGORIE STŘEDNÍ ODBĚRATEL - VELKOODBĚRATEL. číslo zákazníka:

Měření teploty, tlaku a vlhkosti vzduchu s přenosem dat přes internet a zobrazování na WEB stránce

SVM MF4. Vyhodnocovací jednotka pro různé směsi kapalin

Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: Vypracoval: Vilímek

DELTA - ocelové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2050/2080 & 2100

Duální systém počítacích vah

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Monitor mikroklimatu v pracovním prostředí QUESTemp 36

Všechny tyto hodnoty včetně času jsou ukládány do paměti a mohou být získány později.

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

G.A.S. a.s. Hodonín A/ 1 Ceník plynoměrů HONEYWELL / ELSTER, PREMAGAS CZECH a plynových filtrů ELETTROMECCANICA DELTA

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

Třífázový statický ELEktroměr

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Název zařízení / sestavy:

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva. Typ 4620N 4630N 4629N 4630N 4621N 4623N

TP /b P - POPIS ARCHIVACE TYP Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

SonoMeter 30 Měřiče energie

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

Transkript:

Prezentace měřidel spotřeby plynu 1

Gallus 2000 2

GALLUS 2000 velikost měřícího rozsahu G 1,6 - G 2,5 - G 4 výborné metrologické vlastnosti provozní stabilita plynoměru i v průběhu jeho použití minimální taková ztráta necitlivost na umístění plynoměru v rozvodu na prudké změny velikosti průtoku 3

Měřící rozsah 4 3 2 chyba ( %) 1 0-1 -2 16 40 25 G1.6 2500 4000 6000-3 G2.5-4 G4 průtok (dm3/h) 4

Metrologická stabilita plynoměru Gallus 2000 po 5 letech povozu 5 chyba ( %) 4 3 2 1 0-1 - 2-3 - 4 1200 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Průměrná chyba Qmax = 0 % (s = 0.7) Průměrná chyba 0.2 Qmax = 0.4% (s = 0.8) 2 X écart type průtok (dm3/h) Zkoušky byly provedeny v GASTEC -NL 1995 pro 125 plynoměrů

Základní charakteristiky malé rozměry Instalace / provoz není nutná žádná údržba možnost vybavení nebo dovybavení zařízením pro dálkový odečet Verze plynoměru : Dialogaz : komunikace a bezpečnost Talexus : předplatný plynoměr s čipovou kartou 6

Vybavení snímač impulsů různé typy šroubení možnost měření i v nemetrické soustavě verze se zvýšenou požární odolností dle DIN specifická označení reference o zákazníkovi čárový kód logo distribuční společnosti 7

Plynoměr DIALOGAZ 8

Předplatný systém TALEXUS systém TALEXUS Systém TALEXUS je komplexní systém pro dodávku a následné vyúčtování energie 9

Běžná metoda nebo TALEXUS? Běžná metoda - postup nový odběratel odběr Předplatný systém TALEXUS nezaplaceno odečet vystavení faktury zaplacení vymáhání zastavení dodávky 10 zrušení odběratele

11 Běžná metoda nebo TALEXUS? Systém TALEXUS - postup Nový odběratel Nákup energie Odběr energie Zrušení zákazníka Výhody: Předplatný systém TALEXUS spotřebovaná energie je placena před jejím odběrem v případě nezaplacení energie dojde k automatickému odpojení dodávky odečty provádí přímo odběratel = odpadá nutnost fakturace = podstatné snížení administrativy rozšíření možnosti zaznamenání informací o chování odběratele během spotřeby

Běžná metoda nebo TALEXUS? Systém TALEXUS - možnosti instalace liknaví nebo neplatící zákazníci v objektech s častou výměnou nájemníků studentské koleje obchody atd. kempy a rekreační zařízení 12

Systém se skládá z: Plynoměru Struktura systému Zákaznické a servisní karty Prodejního terminálu Řídícího počítače: CSS - server CST - terminál Předplatný systém TALEXUS 13

Struktura systému Předplatný systém TALEXUS nebo CSS odečty změna tarifů nebo POS Maintenance Gas servis a údržba 14 Gas Cust Gas Nom : odečty informace o plynoměru m 3, 0 0 0 0 0 0 0 0, i REMAINING CREDIT C EMERGENCY CREDIT OPEN GAS/CREDIT 2 E REMAINING DEBT D 1 FIXED CHARGE PER INSERT CARD WEEK F PRICE OF m 3 r PAYMENT PER WEEK P

Plynoměr Předplatný systém TALEXUS uzavírací ventil plomba plomba 0 0 0 0 0 0 0 0 m 3, mechanické počitadlo displej REMAINING CREDIT EMERGENCY CREDIT REMAINING DEBT FIXED CHARGE PER WEEK PRICE OF m 3 PAYMENT PER WEEK, C E D F r P i tlačítko pro vyvolání údajů obsažených v plynoměru OPEN GAS/CREDIT 2 tlačítko pro manipulaci s uzavíracím ventilem baterie 1 INSERT CARD místo pro vložení karty plomba 15

Předplatný systém TALEXUS Technické údaje: Plynoměr plynoměr GALLUS 2000 LCD displej 2 tlačítka pro obsluhu lithiová baterie s dobou životnosti cca 8 let chráněno proti explozi teplota okolního prostředí: -20 až 50 C 16

Plynoměr Přehled zobrazovaných údajů v plynoměru: A: Poplach C: Počet kreditů v plynoměru c: Počet kreditů na kartě d: Zůstatek dluhu E: Nouzový kredit F: Pevná týdenní sazba Γ: Cena za krychlový metr Předplatný systém TALEXUS 17

Plynoměr Informační displej - zobrazovaná data: Úroveň kreditu: Normální Nízká Nouzová Poplach Ventil otevřen Stiskni tlačítko Vlož kartu Ventil uzavřen 18! Baterie Tisíce. nebo, Předplatný systém TALEXUS S Čas (vstupní test) Zavolejte službu Informace displeje

Plynoměr Informační displej - úroveň kreditu: normální na této úrovni se spustí zvukový signál nízká nouzová na této úrovni se ventil uzavírá 19

Plynoměr Informační displej - zaznamenání poplachů: Předplatný systém TALEXUS Porucha ventilu Netěsnost při otevření Překročení Qmax 1: zjištěna porucha 0: bez poruchy Zkrat Únik plynu Neoprávněný zásah Zrušení poplachu se provede stisknutím modrého tlačítka 20

21 Plynoměr Bezpečnostní opatření plynoměru: Přívod plynu se uzavře v případě: překročení maximálního průtoku (7 m 3 /hod) zjištění netěsnosti otevření ventilu ( probíhá test na min 15 dm 3 /hod po dobu 3 minut) otevření krytu nebo jiné manipulaci s plynoměrem bez pomoci karty údržby) Noční zámek v noci se přívod plynu neuzavírá (volitelné) Weekendový zámek Předplatný systém TALEXUS během soboty a neděle se přívod plynu neuzavírá (volitelné)

Předplatný systém TALEXUS Karta Gas Zákaznická karta: Karta údržby: přiřazena vždy k jednomu plynoměru rozhraní mezi zákazníkem a systémem přenos dat mezi odběratelem a zásobovacím místem pouze pro pracovníky servisu rozhraní mezi řídícím počítačem a plynoměrem přístup k různým informačním menu 22

Karta Předplatný systém TALEXUS Gas Pomocí karty je možný přenos následujících dat: zbývající kredit odběratele dluhy odběratele aktuální cena plynu stav plynoměru 23

Karta Předplatný systém TALEXUS Gas Technické údaje: materiál: nerozbitné PVC mikroprocesor PAYMFLEX TM 1KB EPROM uchování dat 10 let asi 10 000 písemných/čtených procesů 24

Prodejní terminál Předplatný systém TALEXUS Funkce: umožňuje odběrateli získat fakturu na odebraný plyn Složení: tiskárnu faktur ručně obsluhovaný terminál s klávesnicí a LCD displejem možnost napojení na telefonní síť 25

Prodejní terminál Předplatný systém TALEXUS Nabíjení karty: zasunout kartu zadat PIN zadat částku potvrdit částku odebrat kartu 26

Řídící počítač počítač (AT 486, Windows 3.1) modul pro vkládání karty Software Předplatný systém TALEXUS CSS Software má zaručenou bezpečnost pomocí dvou úrovní obsluhy čísel PIN uživatele. 27

Řídící počítač Pomocí software lze provádět následující funkce: Úroveň 1: Předplatný systém TALEXUS evidence nového zákazníka vystavení karty zákazníka nabití karty zákazníka zadání tarifů pro zákazníka zobrazení informací o tarifech čtení informací z karty zákazníka denní uzávěrka Úroveň 2: nastavení nových tarifů vymazání karet určení výše dluhu CSS 28

Praktické příklady : Řídící počítač Zadání nového zákazníka Vystavení karty zákazníka Naplnění karty zákazníka Vymazání karty zákazníka Zobrazení informací o plynoměru Zobrazení informací o zákazníkovi Zobrazení informací o kartě Denní uzávěrka 29

Plynoměr s rotačními písty Delta 30

DELTA 31

DELTA 32

DELTA 33

DELTA 34

DELTA 35

DELTA 36

DELTA 37

DELTA 38

DELTA 39

DELTA 40

DELTA 41

DELTA 42

DELTA 43

DELTA 44

DELTA 45

DELTA 46

V cyklický = 4 x Ve DELTA V e 47

DELTA Funkční vůle cca 0,1 mm 48

DELTA Funkční vůle kolem 0,1 mm Prostor počítadla 49

DELTA Mazání Prostor počítadla 50

DELTA Mazání 51

DELTA Kalibrační křivka plynoměru s rotačními písty 4 3 2 erreurs en % 1 0-1 OIML EUROPE -2-3 -4 0,1 1 10 100 débits en % du débit maxi 52

DELTA 2,0 Tlaková ztráta P P mbar 1,5 1,0 Vzduch Plyn 0,5 0,0 0 5 10 15 20 25 průtok m3/h 53

DELTA Plynoměr s rotačními písty Základní charakteristiky princip princip objemového měření měření průměrná tlaková ztráta ztráta velký velký měřící měřící rozsah rozsah (( až až do do 1 :: 100) 100) malý malý vliv vliv okolní okolní instalace na na přesnost měření měření necitlivý na na změny změny režimu režimu prodění nutné nutné mazání

DELTA Plynoměr s rotačními písty Limity pracovní tlak tlak až až do do 100 100 bar bar rozsah rozsah průtoku od od 1,3 1,3 do do 1000 1000 m3/hod Instalace / / provoz doporučujeme umístění filtru filtru před před plynoměr silné silné omezení průtoku plynoměrem v případě jeho jeho poruchy nutná nutná kontrola mazání periodická kontrola jednou jednou za za 5 let let nutné nutné vypuštění oleje oleje před před každou manipulací s plynoměrem 55

Turbinový plynoměr TZ 56

Proč zvolit turbinový plynoměr TZ? Velký rozsah průtoku rozsah velikostí od G 65 do G 16 000 V případě potřeby co největší přesnosti měření Velmi úsporný pro velké průtoky 57

Použití plynoměrů v závislosti na průtoku a tlaku plynu 100 relativní tlak v bar 10 1 rotační membránové turbinové 0,1 1 10 100 1000 10000 průtok v m3/h 58

TZ 59

TZ Těleso plynoměru 60

TZ Usměrňovač toku 61

TZ Počítadlo 62

TZ VF 3 snímač VF 2 snímač 63

TZ Tlakový snímač 64

TZ - vybavení Impulsní snímače NF Nízkofrekvenční snímač 2 x reed kontakt NF1 + 1 detektor manipulace (TC) 1 x externí reed kontakt NF1 1 x Namur NF1 nebo NF10 (indukční) SF Snímač Středně frekvenční indukční snímač VF Vysokofrekvenční snímač 2 x VF 3 (vane detector) 1 x VF2 65

TZ - vybavení Impulsní snímače Standartní NF Nízkofrekvenční snímač 2 x reed kontakt NF1 + 1 detektor manipulace (TC) 1 x externí reed kontakt NF1 1 x Namur NF1 nebo NF10 (indukční) SF Snímač Středně frekvenční indukční snímač VF Vysokofrekvenční snímač 2 x VF 3 (detector lopatek) 1 x VF2 66

TZ 67

TZ 2xNF + TC 68

TZ Indukční NF NAMUR SF 69

TZ - vybavení Jednoduchá instalace Teplotní jímka 2 teplotní jímky pro snadnou instalaci přepočítávačů průtoku Vysoký index kvality IP 67 UV odolnost protimrazový límec Vložka proti vnikání vlhkosti Pro venkovní podmínky Index rotace hlavice (350 ) Velmi jednoduchá instalace V případě nutnosti venkovní mazání 70 Hlavice plynoměru s s pohonem (volitelné)

TZ Teplotní jímka 71

TZ Olejová pumpa 72

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry DN 80 DN 100 DN 150 73

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti DN 80 G 160 DN 100 G 250 DN 150 G 650 74

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah DN 80 G 160 1:30 DN 100 G 250 1:30 DN 150 G 650 1:30 75

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah Stejný plynoměr DN 80 G 100 1:20 DN 80 G 160 1:30 DN 100 G 160 1:20 DN 100 G 250 1:30 DN 150 G 400 1:20 DN 150 G 650 1:30 76

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah Stejný plynoměr s hliníkovým turbinovým kolem DN 80 G 100 1:20 DN 80 G 160 1:30 DN 80 G 250 1:30 DN 100 G 160 1:20 DN 100 G 250 1:30 DN 100 G 400 1:30 DN 150 G 400 1:20 DN 150 G 650 1:30 DN 150 G 1000 1:30 77

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah Stejný plynoměr s hliníkovým turbinovým kolem - nastavení lopatek 60 DN 80 G 100 1:20 45 DN 80 G 160 1:30 45 DN 80 G 250 1:30 60 DN 100 G 160 1:20 45 DN 100 G 250 1:30 45 DN 100 G 400 1:30 60 DN 150 G 400 1:20 45 DN 150 G 650 1:30 45 DN 150 G 1000 1:30 60 78

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah Stejný plynoměr s hliníkovým turbinovým kolem - nastavení lopatek 60 DN 200 G 650 1:20 45 DN 200 G 1000 1:30 45 DN 200 G 1600 1:30 60 DN 250 G 1000 1:20 45 DN 250 G 1600 1:30 45 DN 250 G 2500 1:30 60 DN 300 G 1600 1:20 45 DN 300 G 2500 1:30 45 DN 300 G 4000 1:30 60 79

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 3 zálkadní G velikosti Dynamický rozsah Stejný plynoměr s hliníkovým turbinovým kolem - nastavení lopatek 60 DN 400 G 2500 1:20 45 DN 400 G 4000 1:30 45 DN 400 G 6500 1:30 60 DN 500 G 4000 1:20 45 DN 500 G 6500 1:30 45 DN 500 G 10000 1:30 60 DN 600 G 16000 1:20 45 80

TZ - Řada plynoměrů 3 průměry 10 druhů těles DN 80 Hliník L= 240 mm DN 80 Tvárná litina L=240 mm DN 80 Ocel L=240 mm DN 100 Hliník L=300 mm DN 100 Tvárná litina L=300 mm DN 100 Ocel L=300 mm DN 150 Šedá litina L=335 mm DN 150 Ocel L=335 mm DN 150 Tvárná litina L=450 mm DN 150 Ocel L=450 mm 81

DN 50 až 600 TZ - shrnutí G 65 až G 16000 Průtok 8 až 25 000 m3/h Rozsah tlaku PN 10 až PN 100 (ANSI 600) 82

TZ Metrologické vlastnosti Široký měřící rozsah od 8 do 1600 m3/h ve 3 velikostech (8 až 25 000 s 10 velikostmi) Dynamický rozsah 1:30 Minimální tlaková ztráta Necitlivý na poruchy průtoku Instalace se 2D bez představěného usměrňovače průtoku Měření vysokého tlaku s minimálním rozdílem rychlosti proudění při nastavení mezi nízkým a vysokým tlakem V souladu s evropskými normami a s O.I.L.M. a ČMI 83

Kalibrační křivka plynoměru TZ (křivka pro NT a VT) Velikost G 250 2 chyba v % 1 0-1 0 50 100 150 200 250 300 350 400 1 bar 20 bar -2 Průtok v m3/h 84

Přesnost Provozní tlak od 0 do 100 bar Přesnost měření je závislá na provozním tlaku plynoměru 1% chyby mezi maximálním průtokem a 20% maximálního průtoku 85

Turbinové kolo materiál kola hliník polyacetal 86

Hliník nebo polyacetal? Metrologické vlastnosti jsou úplně stejné proti poruchám Následky nízkého a vysokého tlaku? 87

Hliník nebo polyacetal? TZ nabízí obě možnosti Hliníkové turbinové kolo je nutné v případě že : VF 3 snímač? Vyšší G velikost podle DN Pro velikost > DN 150 88

Hliník nebo polyacetal? Polyacetalové turbinové kolo se doporučuje při : častém zastavování a rozbíhání průtoku rychlých změnách průtoku ustálení otáček kola z polyacetalu je o 30 až 50 % kratší hliníkového kola? 89

Turbulence 2D 90

Turbulence s mírnými nebo většími turbulencemi : 2 DN před plynoměrem jsou dostatečné není nutné předsazovat usměrňovač toku 91

Turbulence Snížení turbulencí v proudění pro DN >= 200 nebo DN 50 : Clona umístěná před plochým přívodem dává dobré výsledky Clona předsazená o 2 D dává výborné výsledky Kužel umístěný v plochém přívodu umožňuje také velmi dobré výsledky 92

Možnost propojení s dalšími prvky firmy Přepočítávač : SEVC - D Regulátory Plynoměr TZ Dálkové ovládání Regulační a měřící stanice Software pro dálkové ovládání 93

Příklad propojení turbinového plynoměru s přepočítávačem SEVC - D 12488591 Volume Volume corrigé Débit corrigé P abs(bar) Alarmes C Z /Z T ( C) tlakový snímač E NF snímač Teplotní sonda PLYN 94

SEVC -D PTZ přepočítávač množství plynu SEVC - D 12488591 Actual Actual Vol Actual Vol Vol Alarms Alarms Alarms Corr Corr. Corr. Vol. Vol Vol Z/ Z/ Zo Z/ Zo Zo Flow Flow rate Flow rate rate Pressure Pressure Pressure Temperature Temperature Temperature EE Caution toto to electrostatic discharges 95

SEVC- D Schválení Metrolgická ověření: v souladu s O.I.M.L. mezinárodní (PTB,francouzké...) České TCM... Slovenské TCQ... Jiskrová bezpečnost: CENEL EEx ia IICT4 LCIE 95- D6096x FTZÚ Radvanice... 96

SEVC- D Úvod Princip Kompresní faktor Hlavní funkce Technické parametry Napájení Datová paměť Displej Signalizační hlášení Komunikace Montáž 97

SEVC- D Princip SEVC - D přepočítává naměřený objem plynu pomocí provozních měrných veličin (tlak a teplota) do přepočteného stavu. SEVC - D 12488591 Actual Actual Vol Actual Vol Vol Alarms Alarms Alarms Corr Corr. Corr. Vol. Vol Vol Z/ Z/ Zo Z/ Zo Zo Flow Flow rate Flow rate rate Pressure Pressure Pressure Temperature Temperature Temperature EE Caution to electrostatic discharges 98 V b T p RS 232

SEVC- D Přepočtový vztah: Princip T n p b 1 V n = ---- x ---- x ----- T b p n K V n - přepočtený objem plynu (m 3 ) V b - provozní objem plynu (m 3 ) T n - vztažná absolutní hodnota (273,15 K nebo 288,15 K) T b - provozní absolutní hodnota (K) p n - absolutní referenční tlak vzduchu (1,01325 bar) p b - provozní tlak plynu (bar) K - kompresní faktor (-) 99

SEVC- D Hlavní funkce přepočítávač vykonává hlavní funkce: zobrazení a sumarizace naměřeného objemu měření teploty a tlaku plynu výpočet kompresního faktoru podle AGA NX 19 nebo GERG 88 zobrazení provozních a přepočtených průtoků, tlaku, teploty kompresního faktoru a kódu chyby zobrazení přídavných funkcí (vybitá baterie, poplach, průtok není nula) zaznamenání naměřených velečin do databáze 100

SEVC- D Vybavení přepočítávače databáze pro archivaci objemů, tlaku a teploty sériové rozhraní RS 232 optické rozhraní dispečerské výstupy pro V b, V n a poplach 101

SEVC- D Technické parametry Převod s K = konst, AGA NX 19 nebo GERG 88 Snímač tlaku do 75 bar (7,5 Mpa) Integrovaná datová paměť 3 signální vstupy 2 volně parametrizované výstupy pro Vb a Vn Optické rozhraní Sériové rozhraní RS 232 Vysoká přesnost v celém teplotním rozsahu Plná integrace do systému IE 6000 102

SEVC- D Napájení Pomocí vnitřního zdroje lithiová baterie napětí 6V životnost 5let je možná výměna i ve výbušném prostředí Ze sítě pomocí rozhraní je možné připojit na napětí v síti o velikosti 220 V; na vstupu do přepočítávače musí být napětí o velikosti 6 V 103

SEVC- D Datová paměť Nastavitelná doba ukládání dat 15 min 60 min 24 hod data se ukládají na dobu: 40 dní pro interval 15 min 146 dní pro hodinový interval 8 let pro denní interval 104

SEVC- D Přesnost přepočítávače lepší než 0,3 % při měření při 20 C lepší než 0,5 % při měření v rozmezí teplot mezi -20 C až +50 C Splňuje metrologické podmínky budoucí evropské normy pro přepočítávače 105

SEVC- D Datová paměť Do paměti se ukládají následující hodnoty: přepočtený objem v průběhu intervalu průměrná teplota po dobu trvání intervalu průměrný tlak v průběhu daného intervalu až 200 signalizací chyb s datumem a časem vzniku provozní stav objemu na konci měsíce maximální provozní a přepočtený objem pro určitý interval v daném měsíci s jeho datumem a časem 106

SEVC- D Displej 1. 2. 3. 4. provozní objem přepočtený objem přepočtený průtok absolutní tlak 1. = 8-místný displej LCD 2. = Indikátor impulsů kód chyby stavové číslo (Vn/Vb) kompresní faktor teplota plynu 3. = indikátor chyby 4. = indikátor baterie 107

SEVC- D Signalizační hlášení Přepočítávač reaguje a zaznamenává následující chyby: teploty tlaku průtoku baterie na vstupu hlášení 1 na vstupu hlášení 2 externí napájení hlídací vstup (kontrola) 108

SEVC- D 109 Signalizační hlášení!!! Je zobrazován na displeji po dobu trvání příčiny chyby Zůstává zobrazen tak dlouho, dokud nedojde k jeho přenastavení (nový druh chyby) Aktuální poplach Poplach uložený do paměti Automaticky se ukládá každý aktuální poplach až do doby dokud nedojde k jeho přenastavení (alarm reset)

SEVC- D Komunikace Výměna dat: SEVC - D optický člen RS 232 rozhraní 110

SEVC- D Komunikace Načtení dat z datové paměti: SEVC - D RS 232 SEVC - D RS 232 REM 6000 111