Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití



Podobné dokumenty
PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ

Sklářský hořák TWIST NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Výrobek vyhovuje zákonu č.102/2001 Sb. o obecné bezpečnosti výrobků.

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Svařování plamenem

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

GAMAT Návod k obsluze

LEKON Group s.r.o. Oldřichovice 738, Třinec NÁVOD K OBSLUZE. *Přečtěte si návod k obsluze před použitím zařízení

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

Olejová teplovzdušná topidla MA25, MA35, MA65, MA37, MA55, MA85 Návod k použití

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových


Návod k montáži a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE PLYNOVÝ ZÁŘIČ REMINGTON 44 CR

Plynový BBQ grill

Téma sady: Výroba, rozvod a spotřeba topných plynů. Název prezentace: připojení spotřebičů

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Popis modelu Karma Beta Electronic 02

Plynový terasový ohřívač - pojízdný

DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

Tlakové nádoby k dopravě plynů

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

BAYARD Star CF

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Petr Vorlík Název materiálu:

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Terasový ohřívač

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Beta Comfort : Popis modelu Karma Beta Comfort 02

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Terasový zářič COMMERCIAL. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

ENDERS ECOLINE. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO

Sada pro přestavbu plynu

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

SADA PLYNOVÉ PÁJEČKY PROPIEZO PORTASOL

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island

NÁVOD K OBSLUZE TERASOVÝ SÁLAČ VÝSTRAHA: POUZE PRO VENKOVNÍ POUŽITÍ. pouze pro venkovní prostory. Typ: PATIO 11 kw Inox

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PLYNOVÝCH KONVEKČNÍCH KAMEN

SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50

Digestoř

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

PLYNOVÝ GRIL GT3B-V MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

/2006 CZ

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS

Zpětný ventil typu RE

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

"IRVINE" IRVINE. Art.Nr.: 50

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301)

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Kompaktní teplovzdušné jednotky

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

PROPALINE vydání 2/2017

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor


NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PLYNOVÝCH KONVEKČNÍCH KAMEN s odtahem spalin do komína

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Montážní a provozní návod

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod na montáž, obsluhu a údržbu P 4000 S BN, P 4000 S BC UMYVADLOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

Plynový filtr. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Transkript:

W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

NÁVOD INFRAZÁŘIČE W12 Základní upozornění. Používání plynového infrazářiče W12 podléhá všem platným normám a předpisům pro tento druh topidla v ČR. Zejména ČSN 061510/90, 061008, 061412. Hygienické předpisy MZ ČR sv. 37/1977, směrnice č. 41 II, sv.58/1985 směrnice č.66 příloha č. 2. Infrazářič W12 smí obsluhovat jen osoba seznámena s návodem pro obsluhu infrazářiče. Oblast používání: tento druh topidel je vhodný pro vytápěni venkovních míst a míst ve velkých prostorách. Infrazářič není určen pro použití v domácnosti. Označení W12 VA značí provedení z nerez.oceli. Předpisy pro instalaci Infrazářič smí být instalován horizontálně na pevné, rovné a stabilní podložce chráněné proti větru. V případě potřeby je možné infrazářič pevně připevnit šrouby k podložce nebo zakotvit. Minimální vzdálenost od hořlavých materiálů a látek je 0,5m. Prostory, kde je infrazářič používán, nesmějí obsahovat výbušné a hořlavé plyny, kouř, prach a pod.. Dále musí být dodrženy bezpečnostní předpisy platné v místě instalace. Je-li infrazářič používán v prašném prostředí je nutné častěji provádět čištění infrazářiče a to zejména vzduchové vstupní otvory hořáku. Používání infrazářiče v uzavřených prostorech: a) Nejsou-li v prostoru přítomny osoby musí být velikost prostoru 10 krát větší v m 3 než je výkon v kw. Jedině potom je zaručen dostatečný přísun vzduchu pro spalovací proces přirozenými netěsnostmi místnosti. b) V přítomnosti osob v místnosti musí být prostor 30 krát větší v m 3 než je výkon v kw. Dále je nutné v tomto případě zajistit ještě větrání otevřenými okny, dveřmi nebo větrací mřížkou jejichž plocha v m 2 musí být 0,0022 krát větší než je výkon v kw. Musí být dodržen předpis MZ ČR sv, 58/1985 viz bod 1.1. Je-li infrazářič používán v suterénu je nutné dbát zvýšené opatrnosti. Láhve s PB se smí vyměnit pouze v prostoru, kde není otevřený oheň. Bezpečnostní pokyny. Tento zářič nesmí být používán v uzavřených místnostech. Přístroj smí být instalován horizontálně na pevné, rovné a stabilní podložce chráněné proti větru. V případě potřeby je možné zářič pevně připevnit na určené místo šrouby. Odběr plynu smí probíhat jen tehdy, jestliže láhev stojí. Kontrolovat těsnost spojů za pomocí pěnícího prostředku. Přístroj nesmí být ponechán běhen provozu bez dozoru. Nízkotlaká hadice přivádějící plyn musí být chráněna proti možným poškozením a musí být pravidelně kontrolována. Je třeba dbát na to, aby hadice nebyla vybočena. Poškozené nebo porézní hadice musí být vyměněny. Během provozu nesmí být přístroj převážen na jiné místo. Opravy a údržba plynových technických částí smí být prováděny jen vyškoleným personálem. Přístroj musí být v pravidelných intervalech, zde 2 roky, prohlížen odborníky. - 2 -

Vyřazení z provozu při poruchách: uzavírací ventil plynové lahve musí být po spotřebě nebo při poruše okamžitě uzavřen. Uvedení do provozu po poruchách: zářič smí být uveden do provozu pouze po odstranění závady. Hořák, především vzduchové vstupní otvory, musí být udržovány čisté (musí být volně průchodné) Těsnost zařízení musí být co nejčastěji kontrolována, zvláště po každé nové instalaci. Lahve uskladněné venku musí být chráněny proti neoprávněnému zásahu. Neuchovávejte nikdy lahve na nevětraných místech nebo pod zemí. Lahve musí být chráněny proti působení tepla. Instalace lahví není dovolena na chodbách, pod zemí, v průchodech, v průjezdech. Lahve (i prázdné) musí být uchovávány stojící. Ventily musí být opatřeny ventilovými ochrannými víčky a uzavíracími maticemi. Zkouška těsnosti Po instalaci přístroje musí být zkontrolována všechna spojovací místa na těsnost. Je nutno použít nekorodující pěnový prostředek. Dobře pěnivý prostředek se musí nanést na plynové spoje. Těsnost je zaručena, jestliže se netvoří žádné bublinky. Zkouška těsnosti otevřeným ohněm je přísně zakázána. Stavba přístroje a příprava provozu Připojení přístroje Karton vybalit, obal otevřít a obsah přezkoušet zda je úplný, přístroj sestavit. Díly k připojení přístroje 11kg propanová láhev s pevně zabudovaným odběrným ventilem. Upozornění: šedé propanové lahve, vyměnitelné při každé spotřebě plynu proti naplněné lahvi. Jinak zbarvené lahve až do váhy 14kg jsou připojitelné stejným systémem. POZOR! Při prvním použití přístroje by měl být přítomen odborník a poučit uživatele. Je třeba dbát na úplný průchod vzduchu z vedení plynu. Odvětrání plynového vedení může chvilku trvat. Při úspěšném zapálení je nutno cca 10 minut nechat přístroj běžet na plný výkon. Na začátku vzniklý kouř je způsoben zbytky strojního oleje a mastnoty a po 10ti minutách přestane unikat. Modravé zbarvení mřížky hořáku vzniká z důvodu silného rozvoje tepla. Toto vše probíhá bez vlivu na kvalitu použitého materiálu. Za montáž zářiče zodpovídá uživatel. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za to, jestliže montáž není provedena dle návodu. Připojení plynové lahve Překontrolovat těsnění ventilu není-li poškozeno. Převlečná matice tlakového regulátoru musí být dotažena ručně (levý závit) na ventil lahve, aby nedošlo k poškození těsnění ventilu. Tlakový regulátor musí být vodorovně. - 3 -

Uvedení zářiče do provozu Zapálení plamene 1. Otevřete plynovou láhev. 2. Otočte ve směru hodinových ručiček ovládací knoflík kontrolního ventilu do pozice mezi Max. a Min. 3. Ovládací knoflík stisknout a pevně držet. 4. Tiskněte zápalný knoflík tak často až se zapálí plamen. 5. Když je plamen zapálen, držte ovládací knoflík 5 až 10 vteřin stlačený. 6. Uvolněte ovládací knoflík a dbejte na to, aby plamen ještě hořel. 7. Při chybném zapálení opakujte operace 3 až6, 8. Nastavte ovládací knoflík podle přání. Vyřazení z provozu 1. Nastavte ovládací knoflík na kontrolním ventilu do polohy o aby plamen zhasl. Dávejte pozor na to, aby plamen úplně zhasl. 2. Uzavřete ventil na plynové lahvi. Porucha uzavření plynové lahve Po použití nebo v případě poruchy uzavřete vždy uzavírací ventil plynové lahve. - 4 -

Připojení regulátoru tlaku, bezpečnostního ventilu naklápění a hadicového bezpečnostního ventilu. Převlečná matka regulátoru tlaku se ručně našroubuje (pozor, levotočivý závit) na závit ventilu tlakové lahve. Zde nelze použít žádný nástroj, neboť by se mohlo poškodit těsnění ventilu lahve a tím by nebyla zajištěna jeho těsnost. Regulátor tlaku se musí udržet ve vodorovné pozici. Montáž bezpečnostního ventilu naklápění lze provádět výhradně klíčem s otvorem odpovídajícího rozměru. Nesmí se použít trubkový klíč. Bezpečnostní ventil naklápění spolehlivě uzavře při nebezpečném náklonu (úhel náklonu cca 40 ) přívod plynu k hořáku, čímž se zamezí event.nebezpečí požáru nebo úniku nespáleného plynu. Jakmile topidlo postavíte, přívod plynu se zas automaticky otevře. Bezpečnostní ventil naklápění pracuje při nastavení určitého tlaku plynu a lze jej použít pro terasová topidla s tlakem 30 mbar nebo 50 mbar. Pro použití v obchodní provozovně se musí používat výhradně s regulátorem tlaku pol.č. 040194 + bezp.ventilem naklápění pol.č. 035635 + hadicovým bezp.ventilem pol.č. 040. - 5 -

Technická data. Kategorie I 3B/P Provozní tlak propan/ butan mbar 30 Jmenovitý výkon 1. stupeň min. 2. stupeň max. kw 6,5 10 Spotřeba plynu 1. stupeň min. 2. stupeň max. g/hod 510 780 Hmotnost včetně láhve kg 30 Výška m 2,3 Průměr reflektoru m 0,805 Průměr plochy ohřevu m 6 Vzdálenost od hořlavých látek - minimální m 0,5 Kontrola těsnosti spojů Montážní poloha při výměně láhve - 6 -

Návod montáže - 7 -

- 8 -

- 9 -

TERASOVÝ PLYNOVÝ ZÁŘIČ W12 1. Základna 2. Prostor pro láhev PB 3. Sloup 4. Kryt láhve 5. Ovládací část 6. Vstupní vzduchová mřížka 7. Hořák 8. Spalovací prostor 9. Reflektor 10. Plynový ventil Základní konstrukční údaje - 10 -