Regulační ventil Zavřeno otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č. 1600

Podobné dokumenty
Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Kat.č.1400 H A W L E A R M A T U R E N

Kat.č.1500 H A W L E A R M A T U R E N

NÁHRADNÍ DÍLY NA VÝROBKY HAWLE

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!


Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

BA295 Potrubní oddělovač

mini-compacta / Compacta

Šoupátka Přehled 1.0. Řez šoupátkem:

NAVRTÁVACÍ A UZÁVĚROVÉ PASY

Návod k údržbě a montáži

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

Redukční ventil Typ 2114/2415

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

ELEKTROMAG ETICKÉ VE TILY normálně zavřený,věstavěný pilotní ventil, nepřímočinný 3/8 2


Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Přímé ventily s přírubou, PN16

D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení

Ermeto Originál Ventily

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S76.2 FIG 170, 172

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6


Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN. ZSN verze 06/2005

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Radim Hečko, TA Hydronics, Listopad 2012 ENGINEERING ADVANTAGE

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Standardní provedení (se standardní ucpávkou) : Chladící voda Studená voda Teplá voda Horká voda C Voda s přísadou proti zamrznutí 1) 2)

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Domovní přípojky Skladba domovní přípojky

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

NÁVOD PRO ZPŮSOB SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVU, MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ FILTRU FIRMY HAWLE

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

K ata l o g P R i c e L I S T

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Klapka Série 14b / Série 14c

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

CENÍK

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Návod na použití a montáž

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Ermeto Originál Ventily

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Úvod. Technické parametry SB 750

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Regulux N CZ

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

P Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Voda Odpadní voda Plyn. Přehled výrobků

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Transkript:

Regulační ventil Zavřeno otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č. 1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve PN Baujahr/Year Nummer/number Prüfnorm/standard 1600 DN 150 25 08-2004 12 345 EN 1074-5 typ ventilu a jmenovitá světlost PN rok výroby sériové číslo dle normy Doporučení: Tento návod doporučujeme uložit spolu s další dokumentací. Svěřte pravidelné servisní práce odborníkům HAWLE SERVIS. 1 02/2012

Obsah: 1. Popis funkce 3 2. Základní bezpečnostní podmínky 3 3. Návrh 3 4. Instalace 4 5. Montáž řídícího ventilu a plováku 6 6. Způsob činnosti 7 7. Uvedení do provozu 8 7.1. Příprava 8 7.2. Odvzdušnění ventilu 8 7.3. Kontrola funkce 8 7.4. Seřízení rychlosti uzavírání 9 7.5. Zkouška těsnosti 9 8. Příslušenství 9 9. Poruchy chodu ventilu 10 10. Údržba 10 10.1. Obecně 10 10.2. Roční údržba 11 10.3. 4-letá údržba 12 10.4. Náhradní díly 13 11. Záruční podmínky 13 12. Schéma a kusovník 14 12.1. Hlavní ventil 14 12.2. Řídící ventil 19 12.3. Řídící potrubí 21 13. Utahovací momenty 28 14. Certifikace 29 2 02/2012

1. Popis funkce Plovákový ventil reguluje přítok vody do nádrže. Při poklesu hladiny v nádrži na minimální úroveň, ventil plně otevře a nádrž se naplňuje na nastavenou horní hladinu. Ventil se uzavře. Rozdíl mezi minimální a maximální hladinou lze nastavit v rozmezí 60 až 900mm na plováku. Větší rozdíl je možný na poptávku. Rychlost uzavírání lze nastavit řídícím ventilem. Minimální tlak na vstupu ventilu je 1,5 bar (se zvláštní úpravou 0,5 bar). Technické parametry Medium: pitná voda Vrtání přírub: PN10/16/25 Pracovní rozsah teplot: 2-40 C Min. vstupní tlak: p1 = 0,15 MPa, se zvláštní úpravou 0,05 MPa Příruby: rozměry dle EN DIN 1092-2 Materiál: GGG40 2. Základní bezpečnostní podmínky Ventily HAWIDO od firmy HAWLE jsou určeny pro pitnou vodu. Pro použití na jiná media pouze po předběžném projednání se zástupcem firmy HAWLE. Při instalaci a údržbě je nutné dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy spojené s pracemi na vodárenských zařízeních. Instalaci, servis, údržbu, záruční a pozáruční opravy provádí servisní středisko HAWLE SERVIS. Při demontáži a jiných pracích na ventilu je nutné postupovat podle tohoto návodu, zejména musí být ventil obstavitelný z provozu (nesmí být pod tlakem). Schválení pro pitnou vodu všechny výrobky HAWLE ARMATURY, spol. s r.o. jsou certifikovány na základě zákona č. 22/1997 Sb., NV 163/2002 Sb. a zákona č. 102/2001 Sb. Výrobce prohlašuje shodu všech dodávaných ventilů s předpisy a normami platnými v ČR, vztahující se k uvedeným typům ventilů. 3. Návrh ventilu Ventil musí být navržen na základě skutečných provozních podmínek. V zásadě je za správný návrh ventilu zodpovědná projektová organizace. 3 02/2012

Pracovníci firmy HAWLE mohou posoudit a navrhnout ventil pouze na základě písemně poskytnutých úplných technických údajů. K určení velikosti ventilu slouží grafy v katalogu HAWLE. Základní podmínkou je splnění poměru mezi vstupním a výstupním tlakem max. 6:1, rychlost proudění max. 5m/s a vzdálenost ventilu od plováku max. 10 metrů. V případě nejasností kontaktujte technika společnosti HAWLE. Ventil je plně funkční pouze v případě vodorovné polohy a s víkem nahoře. V jiných polohách je ventil nefunkční nebo bude docházet k rychlejšímu opotřebení. 4. Instalace Před instalací ventilu ověřte, zda je potrubí před ventilem čisté, aby se do ventilu nemohla dostat cizí tělesa jako písek, kamínky apod. Do potrubí musí být před regulační ventil zařazen lapač nečistot. Ventil montujte vodorovně, víko ventilu směřuje kolmo vzhůru. Ventil instalujte ve směru toku média, směr toku je označen šipkou. Před ventil je nutné namontovat uzavírací šoupátko, při demontáži je třeba počítat i s případnou demontáží, proto doporučujeme namontovat demontážní mezikus č.9810 nebo volné příruby nabízené společností HAWLE např. č. 7602. Typická doporučená instalace: Při vstupním tlaku 1,5 4 bar lze použít omezovač otevření 1. šoupátko 2. hlavní ventil 3. řídící ventil 4. lapač nečistot 5. ochranná trubka plováku 4 02/2012

Při vstupním tlaku 4 9 bar doporučujeme instalaci omezovače otevření a clony. Tlak je redukován na dvou místech. 1. šoupátko 2. hlavní ventil 3. řídící ventil 4. lapač nečistot 5. ochranná trubka plováku 6. clona Při vstupním tlaku 9 16 bar je nutná instalace redukčního ventilu před ventil plovákový 1. šoupátko 2. hlavní ventil 3. řídící ventil 4. lapač nečistot 5. ochranná trubka plováku 6. clona 7. redukční ventil Jako těsnění doporučujeme těsnění s ocelovou vložkou č. 3390. Při silním natékání do nádrže doporučujeme chránit plovák ochrannou trubkou. Trubky řídícího potrubí nejsou součástí dodávky, vnější průměr musí být min. 6 mm se závitovým ukončením. Materiál může být libovolný, např. z plastu (PP apod.). 5 02/2012

5. Montáž řídícího ventilu a plováku Umístění řídícího ventilu je závislé na maximální či požadované výšce hladiny. - minimální možný rozdíl mezi maximální a minimální výškou hladiny je 60 mm. - Maximální možný rozdíl mezi maximální a minimální výškou hladiny je 900 mm. Tyto dvě krajní hodnoty nastavíte pomocí Nastavovacího kroužku na plovákové tyči, lze i během provozu. Nastavovací kroužek musí být upevněn minimálně 40 mm (při maximální výšce hladiny) od desky řídícího ventilu. Pozice pro vrtání děr: B = 80 mm při vzdálenosti od max. výšky hladiny A = 230 mm Maximální výška hladiny Nastavovací kroužek max. výška hladiny Nastavovací kroužek min. výška hladiny Minimální výška hladiny 6 02/2012

Deska řídícího ventilu: - šířka drážky 9 mm pro šrouby M8 - používejte pouze nerezové šrouby 6. Způsob činnosti 1. hlavní ventil 2. kulový kohout 3. filtr 4. škrtící ventil 5. řídící ventil zavřeno / otevřeno 6. plovák s tyčemi 7. ochranná trubka 8. manometr s kulovým kohoutem 9. ukazatel polohy (za příplatek) Základní funkce spočívá v hydraulice vlastním mediem řídícím potrubím nad membránou. Medium protéká ze vstupní části (P1) přes kulový kohout (2), filtr (3), řídící ventil (5) a škrtící ventil (4). Je-li ventil uzavřen a plovák je na minimální hladině, odtéká medium z horní komory ventilu přes řídící ventil do volného prostoru. Při vyprazdňování ventil otevře. V tomto okamžiku uzavře řídící ventil a horní komora plováku se naplňuje ventil uzavře. Ventil otevírá a uzavírá pouze v nastavených úrovních, mezipolohy nastavit nelze. Kulový kohout na řídícím ventilu je otevřen, uzavírá se pouze při kontrolách a odtavení ventilu. Ruční páku nebo kolečko nenechávejte na ventilu, aby nedošlo k manipulaci nepovolanou osobou. Filtr na řídícím potrubí slouží k zachycení jemných nečistot. 7 02/2012

7. Uvedení do provozu 7.1. Příprava Nejprve zkontrolujte, zda šoupátko na vstupu je uzavřeno a veškeré přírubové spoje jsou řádně dotaženy. Hlavní ventil otevřete kulový kohout (2) uvolněte zátku (8) lehce uvolněte šroubové spojení řídícího vedení na nejvyšším místě otevřete škrtící ventil (4) ruční kolečko otáčejte proti směru hodinových ručiček Řídící ventil na plováku uvolněte červené šroubení ca. o 1 2 otáčky připevněte plovákovou tyč s plovákem (6) nastavte nebo překontrolujte maximální a minimální úroveň plováku plovák uchyťte při horní úrovni na maximu ventil v provozu zavřen 7.2. Odvzdušnění ventilu uvolněte zátku komory na víku ventilu přibližně o jednu otáčku velmi pomalu a jen částečně otevřete šoupě na vstupní straně ventilu, ventil se začne plnit vodou a vzduch začne unikat z ventilové komory a z řídícího vedení jakmile unikne všechen vzduch z ventilové komory, dotáhněte zátku komory a šroubové spojení řídícího vedení (odvzdušnění může trvat i několik minut) Kontrola: Ventil musí zavřít, nebo zůstat uzavřený. Když ventil nezavře, opakujte kroky v bodu 7, zejména zkontrolujte odvzdušnění řídícího potrubí a řídícího ventilu u plováku. 7.3. Kontrola funkce otevřete šoupě na vstupu (ventil uzavřen) plovák pomalu spouštějte na spodní úroveň plovák je na dolní úrovni = ventil musí otevřít plovák je na horní úrovní = ventil musí zavřít 8 02/2012

7.4. Seřízení rychlosti uzavírání Pracuje-li ventil hlučně nebo vznikají li rázy, lze ventil seřídit pomocí škrtícího ventilu (4). Seřízení se provádí otáčením škrtícího ventilu (4) ve směru hodinových ručiček, až ventil začne pracovat v klidu. POZOR: Škrtící ventil musí zůstat minimálně o jednu otáčku otevřen, jinak ventil nebude otevírat. 7.5. Zkouška těsnosti HAWIDO ventily jsou již ve výrobním závodě odzkoušeny na těsnost a funkčnost. Při uvádění do provozu je však s některými součástmi manipulováno, proto je třeba překontrolovat těsnost a spoje dotáhnout, popřípadě srovnat těsnění. 8. Příslušenství K ventilu může být na požadavek dodáno následující příslušenství: ukazatel polohy magnetický snímač polohy jedno nebo dvou polohový mechanický omezovač otevření ventilu pružinový posilovač otevírání ochranná trubka plováku propojovací řídící potrubí (PA-trubka PN25 nebo PTFE PN64 6x1 mm nebo Cu potrubí) 9 02/2012

9. Poruchy chodu ventilu Závada Možná příčina opatření ventil neotevírá ventil nezavírá škrtící ventil ucpán škrtící ventil příliš uzavřen řídící ventil u plováku ucpán škrtící ventil ucpán škrtící ventil příliš uzavřen vzduch v řídícím potrubí nebo komoře cizí těleso v hlavním ventilu zaseknutá osa protočit ventil a znovu seřídit ventil povolit a seřídit ventil vyčistit odborně školeným pracovníkem protočit ventil a znovu seřídit ventil povolit a seřídit odvzdušnit vyčistit hlavní ventil vyčistit hlavní ventil hlučný chod neklidná činnost poškozený lak poškozená membrána řídící ventil u plováku ucpán uzavřený kulový kohout ucpaný filtr nesprávné nastavení špatně zvolená dimenze nesprávně seřízený škrtící ventil mechanické poškození nevhodným zacházením vyměnit membránu ventil vyčistit odborně školeným pracovníkem otevřít vyčistit dle návodu seřídit škrtícím ventilem nový návrh ventilu nastavit znovu reakční rychlost pomocí škrtícího ventilu vyspravit epoxidovou práškovou barvou 10. Údržba 10.1. Obecně Dlouhodobými zkušenostmi s membránovými ventily je prokázána jejich dlouhodobá spolehlivost, přesto je ale třeba pravidelná údržba. Instalaci, servis, údržbu, záruční i pozáruční servis prování servisní středisko HALWE SERVIS. 10 02/2012

Při běžném provozu by mělo být provedeno: 1x ročně kontrola funkce ventilu 1x ročně vyčistit síto lapače nečistot 1x ročně vyčistit sítko filtru řídícího potrubí 1x za 4 roky zkontrolovat vnitřní součásti ventilu a vyměnit opotřebené části Při ztížených pracovních podmínkách např. při velmi velkém redukování tlaku, při časté změně průtočného množství nebo při nestandardní kvalitě media, jako je nadměrná inkrustace je třeba údržbu provádět častěji. 10.2. Roční údržba Ventil je třeba nejprve odstavit z provozu, tj. podle následujících pokynů uzavřít hydrauliku: pomalu uzavírejte kulový ventil (2) ventil otevře pomalu uzavírejte šoupátko před ventilem Čištění lapače nečistot odšroubujte víko vyčistěte nebo vyměňte síto nasaďte síto a namontujte víko zpět Čištění sítka filtru řídícího potrubí odšroubujte zátku vyčistěte nebo vyměňte sítko sítko nasaďte zpět a zašroubujte zátku POZOR: Dotáhněte citlivě, aby nebyl poškozeno O-kroužek a ploché těsnění. Kontrola funkce ventilu odšroubujte odvětrávací zátku z víka ventilu našroubujte do vnitřního závitu hřídele montážní pomůcku (T) a tahem odzkoušejte lehkost pohybu hřídele v případě špatné funkce překontrolujte uložení hřídele zašroubujte odvětrávací zátku zkontrolujte funkci plováku lehký chod zdvihu, min. a max. úroveň Zpětné uvedení do provozu Postupujeme podle pokynů v kapitole 7. 11 02/2012

10.3. 4-letá údržba Ventil je třeba nejprve odstavit z provozu, tj. podle následujících pokynů uzavřít hydrauliku: pomalu uzavírejte kulový ventil (2) ventil otevře pomalu uzavírejte šoupátko před ventilem Čištění lapače nečistot odšroubujte víko vyčistěte nebo vyměňte síto nasaďte síto a namontujte víko zpět Čištění sítka filtru řídícího potrubí odšroubujte zátku vyčistěte nebo vyměňte sítko sítko nasaďte zpět a zašroubujte zátku Hlavní ventil odpojte propojovací řídící trubičku mezi ventilem a plovákem odšroubujte šrouby víka a víko sejměte prohlédněte vnitřní díly s ohledem na opotřebení, zašpinění a inkrustace očistěte vnitřní díly, sedlo a víko u ventilů s rokem výroby starším než 2012 v dimenzích DN40-100 je nutné vyjmout vedení osy a ventil pečlivě očistit i se závitovými spoji ve vedení vyměňte membránu, O-kroužky a případně těsnění sedla promažte vedení hřídele hygienicky nezávadným mazivem a prozkoušejte vůli vedení hřídele sestavte hlavní ventil zpět, montáž musí jít lehce a vícenásobnou zkouškou pozvednutím a spuštěním hřídele odzkoušejte její usazení Rozebrání řídícího ventilu odpojte řídící potrubí uvolněte šrouby ventilu případně vyměňte O-kroužky a sedlové těsnění zkontrolujte sedlo a vnitřní povrch ventilu, případně ho vyčistěte sestavte řídící ventil zpět namontujte zpět propojovací řídící potrubí 12 02/2012

Kontrola funkce škrtícího ventilu uvolněte kontramatku zašroubujte seřizovací šroub a následně vyšroubujte až na doraz několika otáčkami zpět šroub zašroubujte tento úkon musí jít lehce POZOR: Škrtící ventil nesmí být rozebrán, protože se již nedá zpět smontovat. Zpětné uvedení do provozu Postupujte podle pokynů v kapitole 7. 10.4. Náhradní díly Dle potřeby je možné objednat u společnosti HAWLE potřebné náhradní díly. Objednávku je třeba přesně specifikovat následovně: obj.č. ventilu a jeho DN, popř. jeho technické parametry tlaky uveďte, k jakému ventilu objednaný náhradní díl požadujete (hlavní ventil, řídící ventil), číslo a popis náhradního dílu a počet kusů 11. Záruční podmínky Při reklamaci nebo požadavku na servis ventilu je nutné předložit záruční list, vystavený firmou HAWLE ARMATURY, spol. s r.o. ČR. Instalaci, servis, údržbu a záruční opravy ventilů musí provádět pracovník servisního střediska HAWLA ARMATURY, spol. s r.o. Neoprávněný nebo nekvalifikovaný zásah do ventilu nebude uznán při reklamaci. Záruka na funkci ventilu se vztahuje pouze na případy, kdy jsou zajištěny požadované provozní podmínky, na které byl ventil navržen. Záruka na provoz ventilu se poskytuje na dobu 24 měsíců od potvrzeného uvedení do provozu, jsou-li dodrženy provozní podmínky, na které byl ventil navržen. Záruka na litinové díly se poskytuje na 10 let v případě dodržení provozních podmínek (nebude překročena rychlost proudění ve ventilu). 13 02/2012

12. Schéma a kusovník ventilů 12.1. Hlavní ventil (DN40 DN100) Od roku výroby 2012 14 02/2012

12.1. Hlavní ventil (DN40 DN250) DN40-100 do roku výroby 2011 15 02/2012

12.1. Hlavní ventil Poz. Popis Materiál Objednací číslo DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Skříň GGG 40 HA1004 040 000 HA1004 050 000 HA1004 065 000 HA1004 080 000 HA1004 100 000 2 Víko GGG 40 HA1014 050 000 HA1014 050 000 HA1014 065 000 HA1014 080 000 HA1014 100 000 3 Tělo vedení osy * INOX HA1024 900 000 HA1024 900 001 HA1024 900 002 HA1024 900 003 HA1024 900 004 Zátka s vedením osy Bronz HA1024 050 000 HA1024 050 000 HA1024 065 000 HA1024 080 000 HA1024 100 000 4 Osa INOX HA1026 050 000 HA1026 050 000 HA1026 065 000 HA1026 080 000 HA1026 100 000 5 Sedlo INOX -- -- -- V V 6 Protisedlo INOX HA1044 040 001 HA1044 050 001 HA1044 065 001 HA1044 080 001 HA1044 100 001 7 Těsnění EPDM HA1022 040 000 HA1022 050 000 HA1022 065 000 HA1022 080 000 HA1022 100 000 8 Nosič těsnění INOX HA1027 040 200 HA1027 050 200 -- -- -- Nosič těsnění GG 25 -- -- HA1027 065 000 HA1027 080 000 HA1027 100 000 9 Membrána PN10/16 EPDM HA1020 050 000 HA1020 050 000 HA1020 065 000 HA1020 080 000 HA1020 100 000 Membrána PN25 EPDM HA1020 050 000 HA1020 050 000 HA1021 065 000 HA1021 080 000 HA1021 100 000 10 Přítlačný kroužek INOX HA1047 050 000 HA1047 050 000 -- -- -- Přítlačný kroužek GGG 40 -- -- HA1046 065 000 HA1046 080 000 HA1046 100 000 11 Matice INOX HA0007 710 080 HA0007 710 080 HA0007 712 080 HA0007 716 080 HA0007 716 080 12 Pero INOX HA1049 050 000 HA1049 050 000 HA1049 065 000 HA1049 080 000 HA1049 100 000 Tužší pero pro rohové provedení INOX HA1050 050 000 HA1050 050 000 HA1050 065 000 HA1050 080 000 HA1050 100 000 13 Vedení osy ve víku INOX HA1042 900 000 HA1042 900 000 HA1042 900 001 HA1042 900 002 HA1042 900 002 Vedení osy ve víku Bronze HA1042 050 000 HA1042 050 000 HA1042 065 000 HA1042 080 100 HA1042 100 000 14 Šroub INOX HA0006 408 020 HA0006 408 020 HA0006 410 025 HA0006 410 025 HA0006 412 025 15 O-kroužek NBR HA0180 012 020 HA0180 012 020 HA0180 012 020 HA0180 016 020 HA0180 016 020 O-kroužek NBR HA0180 017 126 HA0180 017 126 HA0180 017 126 HA0180 020 025 HA0180 020 025 16 Podložka INOX HA0008 208 000 HA0008 208 000 HA0008 210 000 HA0008 210 000 HA0008 212 000 * pro nové provedení ventilu v DN40-100 (nerezové spoje) od roku výroby 2012 16 02/2012

12.1. Hlavní ventil Poz. Popis Materiál Objednací číslo DN 125 DN 150 DN 200 DN 200^ 1 Skříň GGG 40 HA1004 125 000 HA1004 151 000 HA1004 200 000 HA1004 200 016 2 Víko GGG 40 HA1014 125 000 HA1014 151 000 HA1014 200 000 HA1014 200 000 3 Zátka s vedením osy Bronze HA1024 125 150 HA1024 125 150 HA1024 200 250 HA1024 200 250 4 Osa INOX HA1026 125 000 HA1026 151 000 HA1026 200 000 HA1026 200 000 5 Sedlo INOX -- -- -- -- 6 Protisedlo INOX HA1044 125 001 HA1044 150 001 HA1044 200 001 HA1044 200 001 7 Těsnění EPDM HA1022 125 150 HA1022 151 000 HA1022 200 000 HA1022 200 000 8 Nosič těsnění GG 25 HA1027 125 150 HA1027 151 000 HA1027 200 000 HA1027 200 000 9 Membrány PN10/16 EPDM HA1020 125 150 HA1020 151 000 HA1020 200 000 HA1020 200 000 Membrána PN25 CR HA1051 125 150 HA1051 151 000 -- HA1034 200 000 10 Přítlačný kroužek GGG 40 HA1046 125 150 HA1046 151 000 HA1046 200 000 HA1046 200 000 11 Matice INOX HA0007 720 080 HA0007 720 080 HA0007 724 080 HA0007 724 080 12 Pero INOX HA1049 125 150 HA1049 151 150 HA1049 200 000 HA1049 200 000 Tužší pero pro rohové provedení INOX HA1050 125 150 HA1050 151 000 HA1050 200 000 HA1050 200 000 13 Vedení osy ve víku Bronze HA1042 125 150 HA1042 125 150 HA1042 200 250 HA1042 200 250 Vedení osy ve víku pro tužší pero Bronze HA1042 904 150 HA1042 904 150 -- -- 14 Šroub INOX HA0006 416 035 HA0006 416 035 HA0006 420 045 HA0006 420 045 15 O-kroužek NBR HA0180 026 030 HA0180 026 030 HA0180 030 040 HA0180 030 040 16 Podložka INOX HA0008 216 000 HA0008 216 000 HA0008 220 000 HA0008 220 000 PN10 ^ PN16 17 02/2012

12.1. Hlavní ventil Poz. Popis Materiál DN 250 Objednací číslo DN 250^ 1 Skříň GGG 40 HA1004 250 000 HA1004 250 016 2 Víko GGG 40 HA1014 250 000 HA1014 250 000 3 Zátka s vedením osy Bronz HA1024 200 250 HA1024 200 250 4 Osa INOX HA1026 250 000 HA1026 250 000 5 Sedlo INOX HA1040 250 000 HA1040 250 000 6 Protisedlo INOX HA1044 250 001 HA1044 250 001 7 Těsnění EPDM HA1022 250 000 HA1022 250 000 8 Nosič těsnění GG 25 HA1027 250 000 HA1027 250 000 9 Membrány PN10/16 EPDM HA1020 250 000 -- Membrána PN25 CR -- HA1034 250 000 10 Přítlačný kroužek GGG 40 HA1046 250 000 HA1046 250 000 11 Matice INOX HA0007 724 080 HA0007 724 080 12 Pero INOX HA1049 250 000 HA1049 250 000 13 Vedení osy ve víku Bronz HA1042 200 250 HA1042 200 250 14 Šroub INOX HA0006 420 045 HA0006 420 045 15 O-kroužek NBR HA0180 030 040 HA0180 030 040 16 Podložka INOX HA0008 220 000 HA0008 220 000 PN10 ^ PN16 18 02/2012

12.2. Řídící ventil 19 02/2012

12.2. Řídící ventil Poz. Popis Materiál Objednací číslo 1 Skříň Bronz HA1940 900 000 2 Víko Bronz HA1940 900 010 3 Rozdělovník INOX HA1940 900 020 4 Deska INOX HA1940 900 030 5 Rameno Mosaz HA1940 900 040 6 Tyč závaží Mosaz HA1940 900 050 7 Spojovací U-kus Mosaz HA1940 900 060 8 Přechodka Mosaz HA1940 900 070 9 Distanční kroužek Mosaz HA1940 900 080 10 Držák s vedením Mosaz HA1940 900 090 11 Opěrný talíř Mosaz HA1940 900 100 12 Závaží Ocel / EWS HA1940 900 110 13 Mezikus Bronz HA1940 900 160 14 O-kroužek NBR HA0180 002 517 15 O-kroužek NBR HA0180 006 020 16 Imbus šroub INOX HA0004 505 012 17 Imbus šroub INOX HA0004 506 010 18 Nýt Mosaz HA0001 503 015 19 Závlačka INOX HA0010 203 020 20 Šroubení INOX HA0311 006 004 21 Šroub INOX HA0006 404 008 22 O-kroužek NBR HA0180 030 020 23 Šroub INOX HA0006 406 040 24 Závitový kolík Mosaz HA0001 408 020 25 Nastavitelné šroubení INOX HA0411 006 004 26 Plováková tyč PVC HA1940 900 120 27 Zakončovaní tyč PVC HA1940 900 130 28 Nastavovací kroužek INOX HA0010 713 022 29 Plovák PVC HA1940 900 150 30 Podložka INOX HA0008 206 000 31 Iambus šroub INOX HA0009 206 020 20 02/2012

12.3. Řídící potrubí 21 02/2012

12.3. Řídící potrubí Poz. Popis Materiál Objednací číslo DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Redukční šroubení Nerez -- -- -- -- -- 1a Redukční šroubení Nerez HA0670012008 HA0670012008 HA0670012008 HA0670012008 -- 2 Škrtící ventil Mosaz HA0549000000 HA0549000000 HA0549000000 HA0549000000 HA0549000000 3 Trubka se závity Nerez HA0680012050 HA0680012050 HA0680012050 HA0680012050 HA0680012040 3a Trubka se závity Nerez HA0680012060 HA0680012060 HA0680012060 HA0680012060 HA0680012060 3b Trubka se závity Nerez HA0680012030 HA0680012030 HA0680012030 HA0680012040 HA0680012050 4 Kulový kohout Nerez HA0541012001 HA0541012001 HA0541012001 HA0541012001 HA0541012001 5 Koleno Nerez HA0431012012 HA0431012012 HA0431012012 HA0431012012 HA0431012012 6 Filtr Nerez HA0545112001 HA0545112001 HA0545112001 HA0545112001 HA0545112001 7 Spojka Nerez HA0411012012 HA0411012012 HA0411012012 HA0411012012 HA0411012012 8 Šroubení Nerez HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 8a Šroubení/koleno Nerez HA0431006008 HA0431006008 HA0431006008 HA0431006008 HA0431006008 9 Zátka Nerez HA0510012000 HA0510012000 HA0510012000 HA0510012000 HA0510012000 10 Zátka Nerez HA0511012000 HA0511012000 HA0511016000 HA0511016000 HA0511016000 11 Těsnění Ocel/NBR HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 HA0130016000 12 Sítko Nerez HA0545900001 HA0545900001 HA0545900001 HA0545900001 HA0545900001 13 Těsnění POM HA0545112011 HA0545112011 HA0545112011 HA0545112011 HA0545112011 14/21/22 Zátka Nerez/POM HA0545112010 HA0545112010 HA0545112010 HA0545112010 HA0545112010 15 Koleno Nerez HA0455012000 HA0455012000 HA0455012000 HA0455012000 HA0455012000 16 Manometr Nerez 0600 xxx xxx 0600 xxx xxx 0600 xxx xxx 0600 xxx xxx 0600 xxx xxx 22 02/2012

12.3. Řídící potrubí Poz. Popis Materiál Objednací číslo DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 1 Redukční šroubení Nerez -- -- -- HA0670016012 1a Redukční šroubení Nerez -- -- -- -- 2 Škrtící ventil Mosaz HA0549000000 HA0549000000 HA0549000000 HA0549000000 3 Trubka se závity Nerez HA0680012040 HA0680012030 HA0680012030 HA0680012020 3a Trubka se závity Nerez HA0680012060 HA0680012060 HA0680012060 HA0680012060 3b Trubka se závity Nerez HA0680012080 HA0680012080 HA0680012110 HA0680012110 4 Kulový kohout Nerez HA0541012001 HA0541012001 HA0541012001 HA0541012001 5 Koleno Nerez HA0431012012 HA0431012012 HA0431012012 HA0431012012 6 Filtr Nerez HA0545012001 HA0545012001 HA0545012001 HA0545012001 7 Spojka Nerez HA0411012012 HA0411012012 HA0411012012 HA0411012012 8 Šroubení Nerez HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 8a Šroubení/koleno Nerez HA0431006008 HA0311006012 HA0311006012 HA0311006012 9 Zátka Nerez HA0510012000 HA0510012000 HA0510012000 HA0510016000 10 Zátka Nerez HA0511025000 HA0511025000 HA0511025000 HA0511025000 11 Těsnění Ocel/NBR HA0130025000 HA0130025000 HA0130025000 HA0130025000 12 Sítko Nerez HA0545900001 HA0545900001 HA0545900001 HA0545900001 13 Těsnění POM HA0545112011 HA0545112011 HA0545112011 HA0545112011 14/21/22 Zátka Nerez/NBR HA0545112010 HA0545112010 HA0545112010 HA0545112010 15 Koleno Nerez HA0455012000 HA0455012000 HA0455012000 HA0455012000 16 Manometr Nerez HA0600 xxx xxx HA0600 xxx xxx HA0600 xxx xxx HA0600 xxx xxx 23 02/2012

12.3. Řídící potrubí Číslo Popis 0130 Těsnění Obrázek Parametry Obj.číslo INOX/NBR 1/2" INOX/NBR 3/4" HA0130 016 000 HA0130 025 000 0273 Přechodka DN 12 INOX HA0273 012 000 0275 Podpěrné pouzdro INOX d4 6 INOX d12 9 INOX d12 10 HA0275 006 004 HA0275 012 009 HA 0275 012 010 0283 Svěrný kroužek d6 INOX d12 INOX d8-6 INOX HA0283 006 000 HA0283 012 000 HA0283 008 006 0284 Clona 0311 Spojka se šroubením 0323 Přímá spojka d12 INOX Ø 0.6 mm d12 INOX Ø 0.9 mm d12 INOX Ø 1.2 mm d12 INOX Ø 1.5 mm d12 INOX Ø 1.9 mm d12 INOX Ø 2.4 mm d12 INOX Ø 3.1 mm DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX DN 6-1/8" INOX DN 6-1/4" INOX DN 6-3/8" INOX DN 6 INOX DN 12 INOX HA0284 006 000 HA0284 009 000 HA0284 012 000 HA0284 015 000 HA0284 019 000 HA0284 024 000 HA0284 031 000 HA0311 012 012 HA0311 012 016 HA0311 006 004 HA0311 006 008 HA0311 006 012 HA0323 006 000 HA0323 012 000 0324 Spojka d12-3/8" HA0324 012 012 0351 Redukce d6 - d12 INOX HA0351 012 006 0361 Přechodka DN 10-3/8" INOX DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX HA0361 010 012 HA0361 012 012 HA0361 012 016 0371 Přechodka DN 12-3/8" INOX HA0371 012 012 0401 Trubka se závity 3/8" INOX 1/2" INOX 3/4" INOX 1" INOX HA0401 012 000 HA0401 016 000 HA0401 025 000 HA0401 032 000 24 02/2012

0411 Přechodka DN 6-1/8" INOX DN12-3/8" INOX HA0411 006 004 HA0411 012 012 0431 Koleno 0451 Koleno DN 6-1/8" INOX DN6-1/4" INOX DN12-3/8" INOX DN18-1/2" INOX DN6 INOX DN12 INOX DN18 INOX HA0431 006 004 HA0431 006 008 HA0431 012 012 HA0431 018 016 HA0451 006 000 HA0451 012 000 HA0451 018 000 0455 Koleno vni-vni IG 3/8" - IG 3/8" INOX IG 1/2" - IG 1/2" INOX HA0455 012 000 HA0455 016 000 0456 koleno vni-vně IG 3/8" - AG 3/8" INOX IG 1/2" - AG 1/2" INOX IG 3/4" - AG 3/4" INOX HA0456 012 000 HA0456 016 000 HA0456 025 000 0461 T-kus d6 INOX d12 INOX d12-6 - 12 INOX HA0461 006 000 HA0461 012 000 HA0461 012 006 0510 Zátka AG 3/8" INOX AG 1/2" INOX HA0510 012 000 HA0510 016 000 0511 Odvzdušňovací zátka AG 1/2" INOX AG 3/4" INOX HA0511 016 000 HA0511 025 000 0520 Spojka d 1/8" INOX d 1/4" INOX d 3/8" INOX d 1/2" INOX d 3/4" INOX HA0520 004 000 HA0520 008 000 HA0520 012 000 HA0520 016 000 HA0520 025 000 0541 Kulový kohout DN 3/8" INOX HA0541 012 001 0545 Filtr Flitr INOX IG 3/8" Části: Sítko filtru INOX Zátka INOX Těsnění POM O-kroužek HA0545 112 001 HA0545 900 001 HA0545 112 010 HA0545 112 011 HA0545 112 012 0549 Škrtící ventil 0570 Zpětný ventil DN 3/8" Poniklovaná mosaz DN 3/8" INOX Škrtící ventil DN 3/8" Poniklovaná mosaz INOX IG 3/8" Typ B d 12 INOX IG 3/8" Typ B d 12 s delším vřetenem HA0549 000 000 HA0549 000 001 HA0549 000 002 HA0549 000 003 A0549 000 005 DN 3/8" mosaz HA0570 012 045 25 02/2012

0600 Manometr 0610 Solenoid 0620 Cívka AG 3/8" 0-6 bar AG 3/8" 0-10 bar AG 3/8" 0-16 bar AG 3/8" 0-25 bar AG 3/8" 0-40 bar AG 3/8" 0-60 bar Solenoid standardně otevřen 2/2 cestný ventil (pro 1795/96) Solenoid standardně zavřen 2/2 cestný ventil (pro 1795/96) Solenoid standardně otevřen 3/2 cestný ventil (pro 1703 do DN 100 1603, 1706 PN 16 pro všechny DN) Solenoid standardně zavřen 3/2 cestný ventil (pro 1704 do DN 100, 1604) Solenoid standardně otevřen 2/2 cestný ventil (pro 1704 od DN 125 1304, 1404, 1504) Solenoid standardně zavřen 2/2 cestný ventil (pro 1703 od DN 125, 1303, 1403, 1503, 1706 PN 25 od DN 125) Univerzální solenoid 3/2 cestný ventil (pro 1706 PN 25 do DN 100) Sada náhradních dílů Typ 322 H 73 Pro číslo ventilu HA0610 322 073 Sada náhradních dílů Typ 321 H 13 Pro číslo ventilu HA0610 321 013 Cívka pro střídavý proud s indikátorem napětí Cívka pro stejnosměrný proud s indikátorem napětí HA0600 012 006 HA0600 012 010 HA0600 012 016 HA0600 012 025 HA0600 012 040 HA0600 012 060 HA0610 122 084 HA0610 121 004 HA0610 132 004 HA0610 131 004 HA0610 322 073 HA0610 321 013 HA0610 133 005 HA0610 99. 003 HA0610 99. 005 HA0620 xxx xxx HA0621 xxx xxx 0630 Zásuvka pro cívku Zásuvka pro cívku HA0630 000 000 0652, 0653 Zásuvka Zásuvka pro solenoid Typ LBV 24 AC 8S, včetně 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 48 AC 8S, včetně 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 230 AC 8S, včetně. 2m kabelu Zásuvka pro solenoid Typ LBV 24 DC 8S, včetně 2m kabelu HA0652 024 008 HA0652 048 008 HA0652 230 008 HA0653 024 008 26 02/2012

0670 Redukce AG 3/8" IG 1/8" INOX AG 3/8" IG 1/4" INOX AG 1/2" IG 3/8" INOX AG 3/4" IG 3/8" INOX AG 1" IG 1/8" INOX HA0670 012 004 HA0670 012 008 HA0670 016 012 HA0670 025 012 HA0670 032 012 0680 Trubka se závity AG 3/8" L = 30 mm INOX AG 3/8" L = 40 mm INOX AG 3/8" L = 50 mm INOX AG 3/8" L = 60 mm INOX AG 3/8" L = 70 mm INOX AG 3/8" L = 80 mm INOX AG 3/8" L = 110 mm INOX HA0680 012 030 HA0680 012 040 HA0680 012 050 HA0680 012 060 HA0680 012 070 HA0680 012 080 HA0680 012 110 0690 Redukce 0711 T-kus s vnitřními závity AG 3/8" - 1/8" AG 3/8" - 1/4" AG 1/2" - 3/8" AG 3/4" - 3/8" AG 1" - 3/8" IG 3/8" INOX IG 1/2" INOX HA0690 012 004 HA0690 012 008 HA0690 016 012 HA0690 025 012 HA0690 032 012 HA0711 012 000 HA0711 016 000 0730 Trubka 1187/1188 Opravná sada pro řídící potrubí d6 x 1mm INOX d12 x 1.5 mm INOX d15 x 1.5 mm INOX d18 x 1.5 mm INOX Od roku 2003 řídící potrubí s lapačem nečistot z mosazi) DN40 a 50 DN65 až 100 DN125 až 300 Od sériového čísla 14732 (červenec 2003) DN40 a 50 DN65 až 100 DN125 až 300 HA0730 006 010 HA0730 012 015 HA0730 015 015 HA0730 018 015 HA1187 040 050 HA1187 065 100 HA1187 125 300 HA1188 040 050 HA1188 065 100 HA1188 125 300 SA.0 PA-trubička Polyamidová trubka AD 6 mm, ID 4 mm Polyamidová trubka AD 12 mm, ID 9 mm SA.0 000 060 SA.0 000 290 27 02/2012

13. Utahovací moment Při montáži zkontrolujte dotažení šroubů momentovým klíčem dle hodnot uvedených v tabulce. Šrouby promažte vhodným mazivem. DN Šroub SWS Šroub M Třída Utahovací moment Standard Max. 40-50 13 M 8 A2 / A4 / 70 17 Nm 19 Nm 65 17 M 10 A2 / A4 / 70 33 Nm 36 Nm 80 17 M 10 100 19 M 12 A2 / A4 / 70 1 ) 40 Nm 40 Nm A4 / 80 2 ) 52 Nm 55 Nm A2 / A4 / 70 1 ) 70 Nm 72 Nm A4 / 80 2 ) 88 Nm 92 Nm 125/150 24 M 16 A2 / A4 / 70 172 Nm 172 Nm 200 30 M 20 A2 / A4 / 70 280 Nm 285 Nm 250 30 M 20 A2 / A4 / 70 280 Nm 285 Nm 300 30 M 20 300 24 M 16 A2 / A4 / 70 1 ) 235 Nm 240 Nm A4 / 80 2 ) 380 Nm 380 Nm A2 / A4 / 70 1 ) 174 Nm 174 Nm A4 / 80 2 ) 220 Nm 230 Nm 400 30 M 20 A4 / 80 2 ) 380 Nm 380 Nm Hlavní ventil Šroub SW Šroub M Třída Utahovací moment standard Max. Šestihranný imbus spojení skříň/zvon 5 M 6 A2 / A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm NAZ 10 M 6 A2 / A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm 1) respektujte označení materiálu na hlavách šroubů A2 70 nebo A4 70! 2) respektujte označení na hlavách šroubů A4 80! 28 02/2012

14. Certifikace 29 02/2012

30 02/2012

Poznámky: 31 02/2012